Descargar Imprimir esta página

BABY born Soft Touch Little Girl Manual Del Usuario página 46

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
parmaklarınızla veya iki baş parmağınızla göğsünün üst bölümünün ortasına birkaç defa
bastırın.
Gözyaşı akmaya başlar.
İstenilen sonuç elde edilmezse lütfen BABY born® Soft Touch Little Girl 36cm'a yeniden
saf su içirin ve tekrar göğsüne bastırın.
5.
Küçük yapıyorum. (Picture 5)
BABY born® Soft Touch Little Girl 36cm lazımlığa oturabiliyor ve çiş yapabiliyor. (Picture 5)
BABY born® Soft Touch Little Girl 36cm'a şişe ile su içirildiği zaman ilgili depo dolar. BABY
born® Soft Touch Little Girl 36cm'ı çıplak olarak lazımlığa oturtun. Oyuncak bebeğin karnını
iki eliniz ile çepeçevre kaplayın, sıkıca göbek deliğine bastırın ve basılı tutun.
Su lazımlığın içine akar. BABY born® Soft Touch Little Girl 36cm çiş yapıyor.
6.
Banyo yapabiliyorum. (Picture 6)
BABY born® Soft Touch Little Girl 36cm banyonun içine koyulabilir veya havuza götürülebilir.
Ancak suyun altına sokulmaması gerekir. Oyuncak bebek uzun bir süre için doğrudan güneş
ışığı altında yatmamalıdır (maks. 1 saat).
Banyo yapmak için sadece soğuk veya ılık su ile dükkanlarda satılan çocuklar için uygun
banyo malzemelerinin kullanılması gerekiyor. BABY born® Soft Touch Little Girl 36cm ile
1 saatten fazla banyo suyunda, klorlu veya tuzlu suda oynanmaması gerekir. Aksi takdirde
kimyasal reaksiyonlar veya ağarmalar meydana gelebilir.
Lütfen BABY born® Soft Touch Little Girl 36cm'ı banyodan sonra temiz su ile yıkayın ve
temizleyin.
Lütfen temizlik talimatlarını dikkate almayı ihmal etmeyin.
Önemli!
1. Banyoda oynarken hortumlara ve depolara su sızabilir. BABY born®'un içindeki hortum
sistemi bu nedenle banyodan hemen sonra temizlenmelidir. Bunun için temizlik talimatını
okuyun. (Bkz. No: 10, "temizlik talimatı")
2. Oyuncak bebeğin içine su sızmış olursa, oynamadan veya BABY born®'un işlevlerini kul-
lanmadan önce lütfen suyu boşaltın.
3. BABY born® Soft Touch Little Girl 36cm yüzme desteği olarak uygun değildir.
4. BABY born® Soft Touch Little Girl 36cm'a kozmetik veya cilt bakım ürünleri uygulamayın.
7.
Daha da hareketliyim. (Picture 7)
BABY born® Soft Touch Little Girl 36cm'ın kolları, bacakları ve kafası hareket eder. BABY
born® kıyafetinin giydirilmesini ve çıkarılmasını kolaylaştırmak için omuz eklemleri 360°
döndürülebilir.
8.
Uyuyabiliyorum. (Picture 8).
BABY born® Soft Touch Little Girl 36cm'ın uyuyan gözleri var. BABY born® Soft Touch Little
Girl 36cm yatırıldığında gözleri kapanır. BABY born® Soft Touch Little Girl 36cm uyur.
9.
Pile ihtiyacım yok. (Picture 9)
Tanımlanan işlevler tamamen mekanik olarak oynanabilir.
10. Temizlik talimatı: (Fig.10)
Sadece bir yetişkin tarafından temizlenmelidir.
BABY born® Soft Touch Little Girl 36cm kirlenirse, dıştan ıslak bir bez ile temizlenebilir. Ilık
sabunlu su kullanımı temizliği kolaylaştırır.
Banyo veya mama verdikten sonra BABY born® Soft Touch Little Girl 36cm'ın içindeki
hortum sisteminin kesinlikle hemen temizlenmesi gerekir. Oyuncak bebek temizlenmezse
lapa, banyo, klor veya tuzlu su artıkları oyuncak bebeğinin içindeki hortumları ve depoları
tıkayabilir.
Oyuncak bebek uzun süre temizlenmeden kullanılırsa, küf oluşma tehlikesi söz konusu
olabilir.
46

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

827321827338827789827786828762828779