Resumen de contenidos para Zeiss Conquest 30 T Serie
Página 1
Carl Zeiss Sports Optics Conquest 30 T* / 40 T* / 45 T* / 50 T* / 56 T* Gebrauchshinweise Instructions for use Mode d’emploi Istruzioni d‘impiego Mode de empleo Bruksanvisning Informacje dotyczące użytkowania Инструкция по применению Használati utasítás We make it visible.
Página 4
Freuen Sie sich auf das Erlebnis naturgetreuer Bildwiedergabe, das in Qualität und Wertigkeit unseren hohen Anspruch widerspiegelt. Die Marke Carl Zeiss ist geprägt durch hervorragende optische Leistungen, präzise Verarbeitung und lange Lebensdauer. Bitte beachten Sie folgende Gebrauchshinweise, damit Sie Ihr Fernglas optimal nutzen können und es Ihnen über viele Jahre ein zuver-...
Página 5
Bestell-Nr.: Carl Zeiss Stativ 1206-889 Bestell-Nr.: Carl Zeiss Fernglas-Stativadapter 52 83 87 Pflege und Wartung Ein Carl Zeiss Fernglas bedarf keiner besonderen Pflege. Grobe Schmutzteil- chen (z. B. Sand) auf den Linsen nicht abwischen, sondern wegblasen oder mit einem Haarpinsel entfernen.
Página 6
Gebrauchshinweise Ersatzteile für Conquest Ferngläser Corduratasche für Conquest 30T* 1244-868 Corduratasche für Conquest 40T*/45T* 1244-875 Corduratasche für Conquest 50T* 52 90 36 Corduratasche für Conquest 56T* 1684-117 Neoprentrageriemen für Ferngläser 52 91 62 Okularschutzdeckel für Conquest 30T*/45T* 52 92 18 Okularschutzdeckel für Conquest 40T*/ 50T*/ 56T* 52 92 20 Zubehör für Conquest Ferngläser...
Página 8
The Carl Zeiss brand is famous for outstanding optical achievements, precision workmanship and long service life. Please observe the follow- ing Instructions for use in order to obtain the best from your binoculars and to ensure that they remain your constant companion for many years to come.
Página 9
Cat. No.: Carl Zeiss tripod adapter for binoculars 52 83 87 Care and maintenance Carl Zeiss binoculars need no special care or maintenance. Do not wipe off coarse dirt particles (e.g. sand) from the lenses, but blow them off or remove them with a soft brush.
Página 10
Instructions for use Spare parts for Conquest Binoculars Cordura Bag for Conquest 30T* 1244-868 Cordura Bag for Conquest 40T*/45T* 1244-875 Cordura Bag for Conquest 50T* 52 90 36 Cordura Bag for Conquest 56T* 1684-117 Neoprene carrying strap for binoculars 52 91 62 Rain guards for Conquest 30T*/45T* 52 92 18 Rain guards for Conquest 40T*/ 50T*/ 56T*...
Página 12
élevée. La marque Carl Zeiss est synonyme de haut de gamme dans le domaine de l’optique, de finition de qualité et d’une fiabilité exceptionnelle.
Página 13
Carl Zeiss à usages multiples. N° de commande du trépied Carl Zeiss 1206-889 N° de commande : adaptateur de trépied pour jumelles Carl Zeiss 52 83 87 Nettoyage et entretien Des jumelles Carl Zeiss ne nécessitent aucun soin particulier. Ne pas essuyer les grosses particules de saleté...
Página 14
Mode d’emploi Pièces de rechange pour jumelles Conquest Sacoche en cordura pour Conquest 30T* 1244-868 Sacoche en cordura pour Conquest 40T*/45T* 1244-875 Sacoche en cordura pour Conquest 50T* 52 90 36 Sacoche en cordura pour Conquest 56T* 1684-117 Courroie en néoprène pour jumelles 52 91 62 Protège-oculaires pour jumelles Conquest 30T*/45T* 52 92 18...
Scoprite il piacere di una riproduzione d’immagine fedele che per qualità e valore rispecchia gli elevati requisiti della nostra azienda. Il marchio Carl Zeiss è sinonimo di prestazioni ottiche eccellenti, lavora- zioni di precisione e lunga durata. Per poter utilizzare al meglio il bino- colo, Vi consigliamo di seguire scrupolosamente le seguenti istruzioni d'uso.
Página 17
Codice Carl Zeiss adattatore stativo 52 83 87 Pulizia e manutenzione Un binocolo Carl Zeiss non richiede cure particolari. Soffiare via oppure elimi- nare con un pennello eventuali particelle grossolane di sporco presenti sulle lenti, come ad esempio granelli di sabbia.
Página 18
Istruzioni d’impiego Pezzi di ricambio per binocoli Conquest Borsa in cordura per Conquest 30T* 1244-868 Borsa in cordura per Conquest 40T*/45T* 1244-875 Borsa in cordura per Conquest 50T* 52 90 36 Borsa in cordura per Conquest 56T* 1684-117 Tracolla in neoprene per binocoli 52 91 62 Coperchio di protezione oculare Conquest 30T*/45T* 52 92 18...
La marca Carl Zeiss se caracteriza por sus extraordinarias prestaciones ópticas, un acabado de alta precisión y su larga duración. Le rogamos observar las siguientes indicaciones de empleo para poder sacar el máxi- mo provecho de los prismáticos y que le sirvan de fiel acompañante...
Página 21
Carl Zeiss en cualquier trípode habitual. No. de pedido tripié Carl Zeiss 1206-889 No. de pedido Soporte universal para tripié Carl Zeiss 52 83 87 Cuidado y mantenimiento Sus prismáticos Carl Zeiss no requieren ningún cuidado especial. Las partícu- las de suciedad gruesas (p.ej.
Página 22
Mode de empleo Repuestos para prismáticos Conquest Funda de cordura para Conquest 30T* 1244-868 Funda de cordura para Conquest 40T*/45T* 1244-875 Funda de cordura para Conquest 50T* 52 90 36 Funda de cordura para Conquest 56T* 1684-117 Correa de neopreno para prismáticos 52 91 62 Tapa protectora del ocular Conquest 30T*/45T* 52 92 18...
Página 24
Grattis till din nya, förstklassiga kikare. Upplev en naturtrogen bildåter- givning som återspeglar våra höga kvalitetsambitioner. Märket Carl Zeiss kännetecknas av högklassig optik, precis tillverkning och lång livstid. För att du ska kunna använda din kikare optimalt och för att garantera att den blir din trogna följeslagare under många år, ber vi dig att läsa igenom följande bruksanvisning.
Beställningsnummer Carl Zeiss kikarstativadapter 52 83 87 Service och skötsel En kikare från Carl Zeiss kräver ingen speciell skötsel. Grov smuts (t.ex. sand) på linserna bör inte torkas av utan tas bort genom att blåsa bort smutsen eller genom att använda en pensel. Efter en tids användning kan fingeravtryck ge upphov till skador på...
Página 26
Bruksanvisning Reservdelar för Conquest kikare Corduraväska för Conquest 30T* 1244-868 Corduraväska för Conquest 40T*/45T* 1244-875 Corduraväska för Conquest 50T* 52 90 36 Corduraväska för Conquest 56T* 1684-117 Bärrem i neopren för kikare 52 91 62 Okularskyddslock för Conquest 30T*/45T* 52 92 18 Okularskyddslock för Conquest 40T*/ 50T*/ 56T* 52 92 20 Tillbehör för Conquest kikare...
Gratulujemy zakupu nowej, wysokiej jakości lornetki. Ciesz się naturalnym odwzorowaniem obrazów, które odzwierciedla swoją wysoką jakością doskonałą opinię o naszej firmie. Marka Carl Zeiss to doskonałe efekty optyczne, precyzja wykona- nia i długa żywotność. Przestrzegaj poniższych informacji doty- czących użytkowania – dzięki nim optymalnie wykorzystasz funkcje swojej lornetki i stanie się...
Página 29
Carl Zeiss na każdym dostępnym w handlu statywie fotograficznym. Nr zam.: Carl Zeiss statyw 1206-889 Nr zam.: Carl Zeiss adapter statywowy do lornetek 52 83 87 Pielęgnacja i konserwacja Lornetki marki Carl Zeiss nie wymagają specjalnej pielęgnacji.
Página 30
Informacje dotyczące użytkowania Części zamienne do lornetek Conquest Torba z cordury dla modelu Conquest 30T* 1244-868 Torba z cordury dla modelu Conquest 40T*/45T* 1244-875 Torba z cordury dla modelu Conquest 50T* 52 90 36 Torba z cordury dla modelu Conquest 56T* 1684-117 Pasek neoprenowy do noszenia lornetek 52 91 62...
Página 32
бинокля. Вас обрадует точная и естественная передача изо- бражения, отражающая высокое качество и ценность нашей продукции. Марка Carl Zeiss отличается великолепной оптикой, точностью обработки и долгим сроком службы продукции. Соблюдайте приведенные ниже указания по оптимальному применению бинокля, и он станет Вашим надежным спутником на долгие...
Página 33
ся в продаже фотоштативе при помощи универсального переход- ника штатива для биноклей Carl Zeiss. № заказа: штатив Carl Zeiss 1206-889 № заказа: переходник штатива для биноклей Carl Zeiss 52 83 87 Уход и обслуживание Бинокль Carl Zeiss не требует особого ухода. Крупные загрязне- ния...
Página 34
Инструкция по применению Запчасти для биноклей Conquest Сумка из кодуры для Conquest 30 T* 1244-868 Сумка из кодуры для Conquest 40 T*/45 T* 1244-875 Сумка из кодуры для Conquest 50 T* 52 90 36 Сумка из кодуры для Conquest 56 T* 1684-117 Неопреновый...
Página 36
és a kimagasló érték által igényességünket tükrözi. A Carl Zeiss márkát a kiváló optikai teljesítmények, a precíz kidol- gozás és a hosszú élettartam jellemzi. Kérjük, tartsa be az alábbi használati utasításokat, hogy a távcsőben rejlő lehetőségek minél jobb kihasználása mellett az eszköz sok éven át hűséges kísérőtár-...
Página 37
A másik oldalon ugyanabban a sorrendben járjon el. Saját megítélés szerint a szemlencse védősapkáját csak az egyik oldalon is befűzheti. Állványra rögzítés A Conquest – sorozat távcsövei a Carl Zeiss univerzális távcső-áll- ványadapterrel a kereskedelemben kapható összes fotóállványra felerősíthetők. Rendelési szám: Carl Zeiss állvány 1206-889 Rendelési szám: Carl Zeiss távcső...