D
EG-Konformitätserklärung
Der Unterzeichnete Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden
bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von
uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der
harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und
produktspezifischen Standards erfüllen. Bei einer nicht mit uns
abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese Erklärung
ihre Gültigkeit.
G
EU Declaration of Conformity
The undersigned Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden
hereby certifies that, when leaving our factory, the units indicated
below are in accordance with the harmonised EU guidelines, EU
standards of safety and product specific standards. This certificate
becomes void if the units are modified without our approval.
F
Certificat de conformité aux directives européennes
Le constructeur, soussigné :
Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden déclare qu'à la sortie
de ses usines le matériel neuf désigné ci-dessous était conforme
aux prescriptions des directives européennes énoncées ci-après et
conforme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont appli-
cables dans le cadre de l'Union européenne. Toute modification
portée sur ce produit sans l'accord express de GARDENA supprime
la validité de ce certificat.
V
EU-overeenstemmingsverklaring
Ondergetekende Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden
bevestigt, dat de volgende genoemde apparaten in de door ons in
de handel gebrachte uitvoering voldoen aan de eis van, en in
over een stemming zijn met de EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstand-
aard en de voor het product specifieke standaard.
Bij een niet met ons afgestemde verandering aan de apparaten
verliest deze verklaring haar geldigheid.
S
EU Tillverkarintyg
Undertecknad firma Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden
intygar härmed att nedan nämnda produkter överensstämmer
med EU:s direktiv, EU:s säkerhets standard och produktspecifikation.
Detta intyg upphör att gälla om produkten ändras utan vårt
tillstånd.
Q
EU Overensstemmelse certificat
Undertegnede Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bekræfter
hermed, at enheder listet herunder, ved afsendelse fra fabrikken,
er i overensstemmelse med harmoniserede EU retningslinier,
EU sikkerheds standarder og produkt specifikations standarder.
Dette certifikat træder ud af kraft hvis enhederne er ændret uden
vor godkendelse.
J
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Allekirjoittanut Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden vaku-
uttaa, että allamainitut laitteet täyttävät tehtaaltamme lähtiessään
yhdenmukaistettujen EY-direktiivien, EY-turvallisuus standardien
ja tuotekohtaisten standardien vaatimukset.
Laitteisiin tehdyt muutokset, joista ei ole sovittu kanssamme,
johtavat tämän vakuutuksen raukeamiseen.
I
Dichiarazione di conformità alle norme UE
La sottoscritta Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden certifica che
il prodotto qui di seguito indicato, nei modelli da noi commercializzati,
è conforme alle direttive armonizzate UE nonché agli standard di
sicurezza e agli standard specifici di prodotto.
Qualunque modifica apportata al prodotto senza nostra specifica
autorizzazione invalida la presente dichiarazione.
E
Declaración de conformidad de la UE
El que subscribe Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden
declara que la presente mercancía, objeto de la presente declaración,
cumple con todas las normas de la UE, en lo que a normas
técnicas, de homo logación y de seguridad se refiere.
En caso de realizar cualquier modificación en la presente
mercancía sin nuestra previa autori zación, esta declaración pierde su
validez.
P
Certificado de conformidade da UE
Os abaixo mencionados Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden
Por este meio certificam que ao sair da fábrica osaparelhos
abaixo mencionados estão de acordo com as directrizes
harmonizadas da UE, padrões de segurança e de produtos
específicos.
Este certificado ficará nulo se as unidades forem modificadas sem
a nossa aprovação.
354
X
Deklaracja zgodności Unii Europejskiej
Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden potwierdza, że poniżej
określone urządzenia w wersji oferowanej przez nas do sprzedaży
spełniają wymagania zharm onizowanych dyrektyw Unii Europejskiej,
standardu bezpieczeństwa Unii Europejskiej i standardu
specyficznego dla tego typu produktów.
W przypadku zmiany urządzenia, która nie została z nami uzgodniona,
niniejsza deklaracja traci moc obowiązywania.
H
EU-Megfelelőségi nyilatkozat
Alulírott, a Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden igazolja azt,
hogy az alábbiakban megnevezett készülékek, az általunk
forgalomba hozott kivitelben teljesítik a harmonizációs EU-irányelvek,
az EU biztonsági szabványok és a termékre jellemző szabványok
követelményeit. Ha a készülékeken a mi beleegyezésünk nélkül
változtatást végeznek, akkor ez a nyilatkozat érvényét veszti.
L
Prohlášení o shodě EU
Podepsaný Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden potvrzuje,
že dále uvedené přístroje v námi do provozu uvedeném provedení
splňují požadavky harmonizovaných směrnic EU, bezpečnostních
norem EU a norem specifických pro výrobek.
Při námi neschválené změně přístrojů ztrácí toto prohlášení platnost.
1
EU-Vyhlásenie o zhode
Nižšie uvedená firma Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden
vyhlasuje, že uvedené zariadenia, ktoré sme uviedli na trh v ich
vyhotovení spĺňajú požiadavky harmonizo vaných predpisov EU,
bezpečnostných štandardov EU a výrobno-špecifických
štandardov. Pri zmene zariadenia, ktorá nebola odsúhlasená
výrobcom stráca toto vyhlásenie platnosť.
U
Δήλωση Συμμόρφωσης προς τις Οδηγίες της ΕΕ
Η υπογράφουσα Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden δηλώνει,
ότι τα εξής αναφερόμενα εκδιδόμενα από την εταιρία μας προϊόντα
ανταποκρίνονται σε όλες τις εναρμονισμένες προδιαγραφές
της ΕΕ, στα πρότυπα ασφάλειας της ΕΕ και στα ειδικά για το
προϊόν πρότυπα. Σε μία μη συμφωνημένη με την εταιρία μας
τροποποίηση των συσκευών αυτή η δήλωση χάνει την ισχύ της.
W
EV-izjava o skladnosti
Podpisani proizvajalec »Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden«
s podpisom potrjuje, da sledeče opisana naprava, ki smo jo poslali na
tržišče izpolnjuje zahteve harmoniziranih standardov ES-smernic,
ES-varnostnih standardov in izdelku specifičnih standardov.
V primeru spremembe na napravi brez našega pisnega dovoljenja ta
izjava izgubi svoj pomen in veljavnost.
3
UE-Certificat de conformitate
Prin prezenta Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden,
certifica faptul ca, in momentul in care produsele menţio nate mai
jos ies din fabrica sunt in concordanta cu directivele UE, standar-
dele de siguranţa UE si standardele specifice ale produsului UE.
Acest certificat devine nul in cazul modificării aparatului fără
aprobarea noastră.
7
EС-Декларация за съответствие
Подписаната фирма Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden
декларира, че описаните по-долу уреди, пуснати в продажба
съгласно нашата спецификация, изпълняват изискванията на
хармонизираните ЕС-директиви, ЕС-стандарти за безопасност
и специфичните производствени стандарти.
При промяна на уреда, която не е съгласувана с нас,
тази декларация губи своята валидност.
Ü
ELi vastavusdeklaratsioon
Allakirjutanu Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden kinnitab,
et kirjeldatud seade vastab meie poolt ringlusse viidud kujul ELi
harmoniseeritud direktiividele, ELi ohutusstandarditele ja tootega
seotud standarditele.
Meiega kooskõlastamata muudatuse tegemise korral seadmel
kaotab see deklaratsioon kehtivuse.
Ö
ES Atitikties deklamcija
Pasirašanti firma Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden
patvirtina, kad žemiau nurodyti prietaisai ir jų modeliai,
kuriuos paleidome į apyvartą, patenkina harmonizuotas ES direkty-
vas, ES saugumo standartus ir specifinius gaminio standartus.
Atlikus bet kokį prietaiso pakeitimą, kuris nėra suderintas su mumis,
ši deklaracija praranda galiojimą.
Ä
ES-atbilstības deklaracija
Parakstījusies Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden,
Vācija apstiprina, ka sekojoši apzīmētās iekārtas, kuras mēs
izplatām, savā izpildījumā atbilst harmonizētajām ES direktīvām,
ES drošības standartiem un produkta specifiskajiem standartiem.
Ar mūsu neapstiprinātām izmaiņām iekārtā šī deklarācija zaudē
savu derīgumu.
Bezeichnung der Geräte:
Bläser/Sauger
Description of the units:
Blower/vacuum
Désignation du matériel :
Souffleur/aspirateur
Omschrijving van de apparaten:
Bladblazer/bladzuiger
Produktbeskrivning:
Blås/sug
Beskrivelse af produktet:
Blæser/suger
Laitteiden nimitys:
Puhallin/imuri
Descrizione dei prodotti:
Soffiatore/aspiratore
Soplador/aspirador
Descripción de la mercancía:
Soprador/aspirador
Descrição dos aparelhos:
Dmuchawa/odkurzacz
Nazwa urządzenia:
A készülékek megnevezése:
Levélfúvó/szívó
Označení přístrojů:
Fukar/vysavač
Označenie zariadenia:
Fukač/vysávač
Ονομασία της συσκευής:
Φυσητήραj/αναρροφητήραj
Opis naprave:
Puhalnik/sesalnik
Descrierea articolelor:
Refulator/aspirator
Обозначение на уредите:
Духалка/вакуум
Seadmete nimetus:
Puhur/imur
Prietaisų pavadinimas:
Pūstuvas/siurblys
Iekārtu apzīmējums:
Pūtējs/putekļsūcējs
Typen:
Típusok:
Art.-Nr.:
Cikkszám:
Types:
Typy:
Art. No.:
Číslo artiklu:
Types :
Typ:
Référence :
Art.:
Type:
Τύποι:
Art.nr.:
Αριθ. είδους:
Typ:
Tipi:
Art.nr.:
Art št.:
Typer:
Tipuri:
Art. nr.:
Nr art.:
Tyypit:
Типове:
Tuoten:o
Арт. номер:
Tipi:
Tüübid:
Art.:
Toote nr :
Típos:
Tipai:
Art. No:
Gaminio nr.:
Tipos:
Tipi:
Art. no:
Izstr.:
Typy:
Nr artykułu:
ErgoJet 3000
9332
(EJ3000)
EU-Richtlinien:
EU-Predpisy:
EU directives:
Οδηγίες της ΕΕ:
Directives européennes :
ES-smernice:
EU-richtlijnen:
Directive UE:
EU directiv:
EС-директиви:
EU Retningslinier:
ELi direktiivid:
EY-direktiivit:
ES direktyvos:
Direttive UE:
ES-direktīvas:
Normativa UE:
Directrizes da UE:
2006/42/EC
Dyrektywy Unii Europejskiej:
2004/108/EC
EU-irányelvek:
2000/14/EC
Směrnice EU:
Geltende Normen:
Applicable standards:
EN 60335-1, Part of IEC 60335-2-100,
Part of EN 15503, EN 62233,
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, EN ISO 3744, ISO 11094
Hinterlegte Dokumentation:
Konformitätsbewertungs-
GARDENA-Technische
verfahren:
Dokumentation,
Nach 2000/14/EG Art. 14
Ronnie E. Goldman
Anhang V
Deposited Documentation:
Conformity Assessment
GARDENA Technical
Procedure:
Documentation,
according to 2000/14/EC
Ronnie E. Goldman
Art.14 Annex V
Dokumentation déposée:
Procédure d'évaluation de la
Documentation technique
conformité :
GARDENA,
Selon 2000/14/CE
Ronnie E. Goldman
art. 14 Annexe V
Schall-Leistungspegel:
gemessen / garantiert
Noise level:
measured / guaranteed
Puissance acoustique :
mesurée / garantie
Geluidsniveau:
gemeten / gegarandeerd
Ljudnivå:
uppmätt / garanterad
Lydtryksniveau:
afmålt / garanti
Melun tehotaso:
mitattu / taattu
Livello rumorosità:
testato / garantito
Nivel sonoro:
medido / garantizado
Nível de ruido:
medido / garantido
Poziom natężenia dźwięku:
zmierzone / gwarantowane
Zajteljesítmény szint:
mért / garantált
Hluková hladina výkonu:
naměřeno / garantováno
Výkonová hladina hluku:
meraná / garantovaná
Επίπεδο ισχύος ήχου:
μετρήθηκαν / εγγυημένα
Nivo hrupa:
izmerjeno / zagotovljeno
Nivel de putere acustică:
măsurat / garantat
Ниво на шума:
измерено / гарантирано
Helivõimsuse tase:
mõõdetud / garanteeritud
Garso stiprumo lygis:
išmatuotas / garantuotas
Trokšņu jaudas līmenis:
izmērītais / garantētais
99 dB(A) / 102 dB(A)
Anbringungsjahr der
Rok umístění značky CE:
CE-Kennzeichnung:
Rok udelenia značky CE:
Year of CE marking:
Έτος σήματος CE:
Année d'apposition du
Leto namestitve CE-oznake:
marquage CE :
Anul de marcare CE:
Installatiejaar van de
Година на поставяне на
CE-aanduiding:
CE-маркировка:
Märkningsår:
CE-märgistuse paigaldamise
Huskvarna, Sweden
Bevollmächtigter Vertreter
CE-Mærkningsår:
aasta:
den 11.01.2011
Inhaber der technischen Unterlagen
CE-merkin kiinnitysvuosi:
Huskvarna, Sweden
Authorised representative
Metai, kuriais pažymėta
11.01.2011
Responsible for technical documentation
Anno di applicazione della
CE-ženklu:
Fait a Charlotte, NC, USA.
Représentant agréé
certificazione CE:
CE-marķējuma uzlikšanas
le 11.01.2011
Conserver la documentation technique
Huskvarna, Sweden
Bevoegd vertegenwoordiger
Colocación del distintivo CE:
gads:
11.01.2011
Houder van technische documentatie
Ano de marcação pela CE:
Huskvarna, Sweden
Auktoriserad representant
2011.01.11
Hållare för tekniska dokument
Rok nadania oznakowania CE:
2011
Huskvarna, Sweden
Autoriseret repræsentant
CE-jelzés elhelyezésének éve:
11.01.2011
Indehaver af teknisk dokumentation
Huskvarna, Sweden
Autorisert representant
11.01.2011
Vokter av teknisk dokumentasjon
Huskvarna, Sweden den 01.11.2011
Huskvarna, Sweden
Valtuutettu edustaja
Der Bevollmächtigte
11.01.2011
Teknisten asiakirjojen hallussapitäjä
Huskvarna, Sweden, 01.11.2011
Authorised representative
Huskvarna, Sweden
Rappresentante autorizzato
Fait à Charlotte, NC, USA, le
11.01.2011
Possessore della documentazione tecnica
Le mandataire
Huskvarna, Sweden
Representante autorizado
01.11.2011
11.01.2011
Archivo de documentación técnica
Huskvarna, Sweden, 01-11-2011
Huskvarna, Sweden
Representante autorizado
De gevolmachtigde
11.01.2011
Responsável pela documentação técnica
Huskvarna, Sweden, 2011.11.01.
Auktoriserad representant
Huskvarna, Sweden
Autoryzowany przedstawiciel
Huskvarna, Sweden, 01.11.2011
11.01.2011
Posiadacz dokumentacji technicznej
Autoriseret repræsentant
Huskvarna, Sweden
Jóváhagyott
Huskvarna, Sweden, 01.11.2011
Valtuutettu edustaja
11.01.2011
A technikai dokumentáció tartója
Huskvarna, Sweden, 01.11.2011
Persona delegata
Huskvarna, Sweden
Pověřený zástupce
11.01.2011
Držitel technické dokumentace
Huskvarna, Sweden, 01.11.2011
La persona autorizada
Huskvarna, Sweden
Autorizovaný zástupca
Huskvarna, Sweden, 01.11.2011
O representante
11.01.2011
Vlastník technickej dokumentácie
Huskvarna, Sweden
Εξουσιοδοτηµένο αντιπρόσωπο
Huskvarna, Sweden, dnia 01.11.2011
Pełnomocnik
11.01.2011
Φορέα διαφύλαξη τη τεχνική τεκµηρίωση
Huskvarna, Sweden, 01.11.2011
Meghatalmazott
Huskvarna, Sweden
Авторизованный представитель
11.01.2011
Владе лец технической документации
Huskvarna, Sweden, 01.11.2011
Zplnomocněnec
Huskvarna, Sweden
Pooblaščeni predstavnik
Huskvarna, Sweden, dňa 01.11.2011
Splnomocnený
11.01.2011
Skrbnik tehnične dokumentacije
Huskvarna, Sweden
Ovlašteni zastupnik
Huskvarna, Sweden, 01.11.2011
Ο εξουσιοδοτημένος
11.01.2011
Mjesto za čuvanje tehničke dokumentacije
Huskvarna, Sweden, 01.11.2011
Pooblaščenec
Huskvarna, Sweden
Ovlašćeni predstavnik
11.01.2011
Čuvar tehničke dokumentacije
Huskvarna, Sweden, 01.11.2011
Conducerea tehnică
Huskvarna, Sweden
Уповноважений представник
Huskvarna, Sweden, 01.11.2011
Упълномощен
11.01.2011
Зберігач технічної документації
Huskvarna, Sweden, 01.11.2011
Huskvarna, Sweden
Reprezentant autorizat
Volitatud esindaja
11.01.2011
Documentaţie pentru utilizator sau tehnică
Huskvarna, Sweden, 01.11.2011
Įgaliotasis atstovas
Huskvarna, Sweden
Yetkili temsilci
11.01.2011
Teknik dokümantasyon sorumlusu
Huskvarna, Sweden, 01.11.2011
Pilnvarotā persona
Huskvarna, Sweden
Упълномощен представител
11.01.2011
Пазител на техническата документация
Huskvarna, Sweden
Përfaqësuesi i autorizuar
11.01.2011
Mbajtëse për dokumentacionin teknik
Huskvarna, Sweden
Volitatud esindaja
11.01.2011
Tehnilise dokumentatsiooni hoidja
Huskvarna, Sweden
Įgaliotas atstovas
2011.11.01.
Techninės dokumentacijos savininkas
Huskvarna, Sweden
Pilnvarotais pārstāvis
11.01.2011
Tehniskās dokumentācijas īpašnieks
Ronnie E. Goldman
Ronnie E. Goldman
Director of Engineering - Handheld products
Director of Engineering –
Handheld products
355