Página 2
Nobmre del producto: Sistema DVD Home Theatre • No coloque la unidad sobre superficies (alfombras, mantas, etc.) ni cerca de materiales (cortinas, tapices) Modelo: DAV-DX150 que puedan bloquear las ranuras de ventilación. POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE • No instale la unidad cerca de fuentes de calor, como...
Bienvenido Gracias por adquirir el sistema DVD Home Theatre de Sony. Antes de utilizar este sistema, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.
Tabla de contenido Bienvenido ..........3 Ajuste del retardo entre la imagen y el Acerca de este manual ......6 sonido ..........49 Este sistema puede reproducir los (A/V SYNC) siguientes discos ....... 7 Búsqueda de un punto determinado de un Guía de la pantalla del menú...
Página 5
Ajustes Uso de la pantalla de ajustes ....76 Ajuste del idioma de las indicaciones o de la pista de sonido ......77 [AJUSTE DE IDIOMA] Ajustes de la pantalla ......78 [AJUSTE PANTALLA] Ajustes personalizados......80 [AJUSTE PERSONALIZADO] Ajustes de los altavoces ......81 [AJUSTE ALTAVOZ] Información complementaria Precauciones .........84...
® *3 DivX es una tecnología de compresión de archivos Acerca de este manual de vídeo desarrollada por DivXNetworks, Inc. *4 DivX, DivX Certified y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivXNetworks, Inc. y se • Las instrucciones de este manual describen los utilizan bajo licencia.
– Archivos de vídeo DivX de formato Este sistema puede compatible con UDFð]*. * Sólo modelo asiático, australiano y de Oriente reproducir los siguientes Medio. discos Ejemplos de discos que el sistema no puede reproducir Formato de Logotipo del disco discos El sistema no puede reproducir los siguientes discos:...
Discos de música codificados Acerca de CD Multi Session mediante tecnologías de protección de los derechos de • Este sistema puede reproducir CD Multi Session cuando la primera sesión incluye una autor pista de audio MP3. También se podrán Este producto se ha diseñado para reproducir discos reproducir las pistas de audio MP3 grabadas en que cumplen con el estándar Compact Disc (CD).
Página 9
Derechos de autor Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor (copyright) amparada por patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual. El uso de dicha tecnología debe contar con la autorización de Macrovision y está destinado únicamente para uso doméstico y otros usos de visualización limitados, a menos que Macrovision autorice lo contrario.
Guía de la pantalla del menú de control DISPLAY Utilice el menú de control para seleccionar una función y ver la información relacionada. Pulse DISPLAY varias veces para encender o cambiar las pantallas del menú de control de la siguiente forma: Pantalla del menú...
Ejemplo: pantalla del menú de control 1 al reproducir un DVD VIDEO. Número del título actualmente en reproducción* Número del capítulo actualmente en reproducción* Número total de títulos* Estado de reproducción Número total de capítulos* (N Reproducción, X Pausa, Elementos del x Parada, etc.) menú...
Página 12
[TIEMPO/TEXTO] (página 52) Comprueba el tiempo transcurrido y el restante de reproducción. Introduzca el código de tiempo para la búsqueda de imágenes y de música. Muestra el texto de DVD/CD o el nombre de la pista MP3. [PROGRAMA] (página 34) Selecciona la pista que se va a reproducir en el orden que desee.
Inserción de las pilas en el Procedimientos iniciales mando a distancia Desembalaje Es posible controlar el sistema con el mando a Compruebe que dispone de los siguientes distancia suministrado. Inserte dos pilas R6 accesorios: (tamaño AA) de forma que coincidan los extremos 3 y # de dichas pilas con las marcas •...
Descripción general de conexiones Realice todas las conexiones y ajustes siguiendo los pasos 1 a 7. “Paso 1: Conexión del sistema de altavoces” (página 15) “Paso 2: Conexión de la antena” (página 19) “Paso 3: Conexión del televisor” (página 20) “Paso 4: Conexión de otros componentes”...
Paso 1: Conexión del sistema de altavoces Conecte el sistema de altavoces suministrado con los cables de altavoz también suministrados de forma que coincidan los colores de las tomas con los de los cables. Conecte sólo los altavoces suministrados con este sistema. Para obtener el mejor sonido envolvente posible, especifique los parámetros de los altavoces (distancia, nivel, etc.) en la página 81.
Conexión de los altavoces Altavoz frontal (L) Altavoz frontal (R) Altavoz central Etiqueta de color Etiqueta de color VIDEO (DVD ONLY) AUDIO IN DVD ONLY VIDEO/SAT COMPONENT VIDEO OUT VIDEO FRONT R FRONT L SURR R SURR L CENTER WOOFER COAXIAL MONITOR OUT SPEAKER...
• Tenga cuidado cuando coloque los altavoces o los soportes para altavoces (no suministrados) conectados a los altavoces en suelos tratados de manera especial (encerados, barnizados con aceites, pulidos, etc.), ya que pueden mancharse o decolorarse. • No utilice estropajos abrasivos, detergente en polvo ni disolventes, como alcohol o bencina. Para conectar los cables de altavoz Conecte los cables de altavoz después de doblar el hilo desprotegido al final del aislamiento.
Página 18
• Consulte con una tienda especializada o con un instalador acerca del material de la pared o los tornillos que se han de utilizar. • Sony no se responsabiliza de ningún accidente o daño causado por una instalación inadecuada, una pared de poca resistencia, una instalación incorrecta de tornillos, una catástrofe natural, etc.
Paso 2: Conexión de la antena Conecte las antenas de AM/FM suministradas para escuchar la radio. Antena cerrada de AM Antena de cable de FM Nota • Para evitar que se capte ruido, mantenga la antena cerrada de AM alejada del sistema y de otros componentes. •...
Paso 3: Conexión del televisor Primero realice la conexión del vídeo y, a continuación, la del audio. Si conecta la salida de audio del televisor al sistema, podrá escuchar el sonido del televisor a través de los altavoces del sistema. Conexión de los cables de vídeo Envía una imagen de DVD reproducida a un televisor.
S video se transportan a través de un bus distinto de las señales de vídeo, por lo que no se emitirán a través de las tomas de vídeo. Para realizar la conexión a un televisor con las tomas COMPONENT VIDEO IN Conecte un cable de vídeo componente (no suministrado).
Página 22
P AUTO (PROGRESSIVE AUTO) P VIDEO (PROGRESSIVE VIDEO) INTERLACE x P AUTO (PROGRESSIVE AUTO) Seleccione este ajuste cuando: – su televisor acepte señales progresivas y – esté conectado a las tomas COMPONENT VIDEO OUT. Por lo general, deberá seleccionar esta opción si se dan las características anteriores. De esta forma, el tipo de software se detecta automáticamente y se selecciona el método de conversión adecuado.
Conexión de los cables de audio Emite el sonido del televisor a través de los altavoces del sistema. AUDIO A VIDEO/SAT (AUDIO IN) VIDEO (DVD ONLY) AUDIO IN DVD ONLY VIDEO/SAT COMPONENT VIDEO OUT VIDEO FRONT R FRONT L SURR R SURR L CENTER WOOFER...
Para cambiar el sistema de color (PAL o NTSC) (Sólo modelo asiático, australiano y de Oriente Medio) En función del televisor que desea conectar, deberá seleccionar PAL o NTSC del sistema. El ajuste inicial del sistema para el modelo australiano y el de Oriente Medio es PAL. El ajuste inicial del sistema para los modelos asiáticos es NTSC.
Paso 4: Conexión de otros componentes Puede disfrutar del sonido de los altavoces del sistema si conecta las tomas AUDIO OUT de otro componente. Para las conexiones de vídeo de otros componentes, conéctelos directamente al televisor. Nota • Si conecta un televisor a las tomas VIDEO/SAT del Paso 3 (página 20), no podrá conectar otros componentes al sistema.
Página 26
Consejo • Cuando conecte una videograbadora o un receptor de emisiones vía satélite digital a las tomas VIDEO/SAT del sistema, cambie la función pulsando FUNCTION varias veces para seleccionar “VIDEO” o “SAT”. (Cuando selecciona “ATT ON”, en el visor del panel frontal aparece “SAT” en lugar de “VIDEO”. (página 72))
Paso 5: Conexión del Paso 6: Desactivación de cable de alimentación de la demostración "/1 Antes de conectar el cable de alimentación de ca del sistema a una toma de pared, conecte los altavoces al sistema (página 15). AMP MENU "/1 X/x/c ENTER...
Pulse ENTER o AMP MENU. Paso 7: Realización del El menú AMP se desactivará. ajuste rápido Siga los pasos que se indican a continuación para realizar el número mínimo de ajustes básicos para utilizar el sistema. Para omitir un ajuste, pulse >. Para volver al ajuste anterior, pulse ..
Página 29
Pulse ENTER sin insertar un disco. Puede ajustarla entre 1,0 y 7,0 metros. Aparecerá la pantalla de ajustes para AJUSTE ALTAVOZ seleccionar el idioma utilizado en las TAMAÑO: indicaciones en pantalla. DISTANCIA: NIVEL(FRONTAL): NIVEL(SURROUND): AJUSTE DE IDIOMA TONO PRUEBA: MENU PANTALLA: INGLES FRONTAL: 3.0m...
Para salir del ajuste rápido Instalación de los Pulse DISPLAY en cualquier paso. altavoces Nota • Si desea cambiar los parámetros, consulte “Uso de la pantalla de ajustes” (página 76). Colocación de los altavoces Para volver a la pantalla de Para obtener el mejor sonido envolvente posible, ajuste rápido todos los altavoces, excepto el potenciador de...
magnéticamente, le recomendamos que los sitúe ligeramente más lejos del televisor. Si observa alguna irregularidad en el color... Apague la TV y vuelva a encenderla transcurrido un periodo de 15 a 30 minutos. Si se vuelve a observar alguna irregularidad en el color... Coloque el altavoz más lejos del televisor.
A menos que el modo del sistema esté ajustado en “DVD”, pulse FUNCTION Reproducción de discos para seleccionar “DVD”. Reproducción de discos Pulse DISC 1 a 5. Pulse el botón del número de disco que desee. Si no hay ningún disco en la bandeja de discos seleccionada, aparecerá...
– naranja: se ha cargado un disco en el almacenador, *2 Sólo DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/DVD+RW. pero no se ha seleccionado. Puede utilizar el botón excepto para los archivos de vídeo DivX (sólo modelo asiático, australiano y de – El indicador se apaga si inserta un disco no Oriente Medio).
funcionamiento de los mecanismos internos y no • Es posible que esta función no funcione con algunos indica ningún fallo en el funcionamiento. discos. • Dependiendo de dónde detenga el disco, es posible que el sistema no reanude la reproducción Reanudación de la exactamente a partir del mismo punto.
Para cancelar todas las pistas en 6 (14) PLAY el orden programado 2 : 5 0 Siga los pasos 1 a 3 de “Creación de su propio programa (Reproducción de PISTA programa)”. Pulse X y seleccione [BORRAR TODO]. Pulse ENTER. Pulse X/x para seleccionar el elemento Consejo que desea reproducir en orden...
Página 37
Pulse DISPLAY durante la • [ÁLBUM]: repite el álbum actual. reproducción. • [PISTA] (sólo pistas de audio MP3): Aparece el menú de control. repite la pista actual. • [ARCHIVO] (sólo archivos de vídeo Pulse X/x para seleccionar DivX): repite el archivo actual.* [REPETICION] y, a continuación, pulse *Sólo modelo asiático, australiano y de Oriente ENTER.
Uso del menú del DVD Selección de [ORIGINAL] o [PLAY LIST] en un DVD-RW Los discos DVD se dividen en muchas secciones, las cuales componen una imagen o Algunos DVD-RW en modo VR (grabación de pieza de música. Estas secciones se llaman vídeo) tienen dos tipos de títulos para su “títulos”.
Para volver al menú Reproducción de VIDEO CD Pulse O RETURN. con funciones PBC Nota • En función del VIDEO CD, es posible que el menú no (versión 2.0) aparezca en el paso 1. • En función del VIDEO CD, [Pulse ENTER] en el (Reproducción PBC) paso 3 puede aparecer como [Pulse SELECT] en las instrucciones suministradas con el disco.
Pistas de audio MP3 o Acerca de las pistas de archivos de imagen JPEG que audio MP3 y los archivos puede reproducir el sistema de imagen JPEG El sistema puede reproducir pistas de audio MP3 o archivos de imagen JPEG: •...
Página 41
x Estructura del contenido del disco Nota Árbol 1 Árbol 2 Árbol 3 Árbol 4 Árbol 5 • En función del software que utilice para crear el DATA CD, el orden de reproducción puede diferir de ROOT la ilustración. • El orden de reproducción anterior podría no aplicarse si existen más de 200 álbumes y 300 archivos en cada álbum.
Pulse X/x para seleccionar un álbum y Pulse X/x para seleccionar un álbum y pulse ENTER. pulse PICTURE NAVI. Aparecerá la lista de pistas que contiene el Las imágenes de los archivos del álbum álbum. aparecen en 16 subpantallas. M Y F A V O U R I T E S O N G 1 ( 2 5 6 ) W A L T Z F O R D E B B Y M Y R O M A N C E...
Dirección de rotación Reproducción de pistas de audio e imágenes como una presentación de diapositivas con sonido Para reproducir una presentación de diapositivas con sonido, coloque primero los archivos MP3 y Pulse CLEAR para volver a la visualización JPEG en el mismo álbum de un DATA CD. normal.
Pulse X/x para seleccionar el ajuste JPEG, la pista de audio continuará sin la presentación que desea y pulse ENTER. de diapositivas. • Si el DATA CD no contiene pistas de audio MP3 ni El ajuste predeterminado aparece archivos de imagen JPEG, aparecerán los mensajes subrayado.
• [NORMAL]: ajusta la duración en unos 6 El ajuste predeterminado aparece a 9 segundos. (Las imágenes con cuatro subrayado. millones de píxeles o más harán que se • [MODO 1]: la imagen aparece por barrido prolongue la duración.) descendente. •...
como las pistas de audio MP3 y los archivos Visualización de vídeos de imagen JPEG, no se reproducirá. Sin embargo, este sistema sólo reproduce los ® DivX DATA CD cuyo formato lógico sea la norma ISO 9660 nivel 1/nivel 2 o Joliet y los DATA DVD con formato de disco universal (UDF).
• El sistema no puede reproducir un archivo de vídeo Pulse X/x para seleccionar el álbum DivX de un tamaño superior a 720 (anchura) x 576 que desea reproducir. (altura) o 2 GB. Pulse H. • En algunos archivos de vídeo DivX, es posible que la El sistema inicia la reproducción del álbum imagen no sea nítida o que se omita el sonido.
Para reproducir el archivo de Ajuste del retardo entre la vídeo DivX siguiente o anterior sin activar la lista de archivos imagen y el sonido anterior (A/V SYNC) Puede seleccionar el archivo de vídeo DivX siguiente o anterior del mismo álbum pulsando ./>.
continuación. Es posible que las velocidades Búsqueda de un punto reales difieran en algunos discos. determinado de un disco Sentido de reproducción (Exploración, Reproducción a cámara × 2B t 1M t 2M t 3M lenta, Plano congelado) 3M (Sólo DVD VIDEO/DVD-RW/Vídeo DivX*/ VIDEO CD) ×...
La velocidad de reproducción “2 ”/“2 ” es Búsqueda de un título/ más lenta que “1 ”/“1 .” capítulo/pista/escena, Reproducción fotograma por etc. fotograma (Plano congelado) (excepto CD y JPEG) Cuando el sistema esté en modo de pausa, pulse (paso) para ir al siguiente plano. Pulse (paso) para ir al plano anterior (sólo Puede buscar en un DVD por título o por DVD VIDEO/DVD-RW).
Seleccione [TIEMPO/TEXTO] para buscar 1 2 ( 2 7 ) un punto de inicio mediante la introducción ( 3 4 ) DVD VIDEO del código de tiempo. 1 : 3 2 : 5 5 x Al reproducir un VIDEO CD/Super VCD sin reproducción PBC [PISTA] [INDICE]...
Búsqueda por escena (Navegación por las imágenes) Puede dividir la pantalla en 9 subpantallas y encontrar la escena que desea rápidamente. Pulse C/X/x/c para seleccionar un título, capítulo o pista y pulse ENTER. La reproducción comenzará desde la escena PICTURE seleccionada.
Al reproducir un DVD VIDEO o Visualización de DVD-RW información sobre el disco Tiempo de reproducción y número del título actual Tiempo restante del título actual * Sólo modelo asiático, australiano y de Oriente Medio. Tiempo de reproducción y número del capítulo actual Tiempo restante del capítulo actual Nombre del disco...
Al reproducir un VIDEO CD (sin [AUTO] o [AUDIO (MP3)] (página 44), el mensaje “NO AUDIO” aparecerá en el visor del panel frontal. funciones PBC) o CD • Si reproduce un disco que sólo contiene archivos Tiempo de reproducción de la pista actual MP3 y ajusta [MODO (MP3, JPEG)] en [IMAGEN (JPEG)] (página 44), el mensaje “NO IMAGE”...
Pulse DISPLAY varias veces para Nota cambiar la información de tiempo. • Sólo pueden mostrarse letras del alfabeto y números. La indicación y los tipos de tiempo que • El sistema sólo puede mostrar una cantidad limitada puede comprobar dependen del disco que de caracteres en función del tipo de disco que se reproduzca.
*1 Sólo modelo asiático, australiano y de Oriente Medio. *2 Aparece cuando: – se reproduce una pista de audio MP3 de los DATA – se reproduce un archivo de vídeo DivX con señales de audio MP3 de los DATA CD/DATA DVD (sólo modelo asiático, australiano y de Oriente Medio).
Pulse AUDIO varias veces para seleccionar la señal de audio deseada. Ajustes de sonido x Al reproducir un DVD VIDEO Cambio del sonido La elección de idioma varía según el DVD VIDEO. Si aparecen 4 dígitos, indicarán el código de idioma.
Ejemplo: x Al reproducir un Super VCD El ajuste predeterminado aparece Dolby Digital de 3 canales subrayado. Envolvente • [1:ESTEREO]: sonido estéreo de la pista Frontal (L/R) (monoaural) de audio 1 • [1:1/I]: sonido del canal izquierdo de la pista de audio 1 (monoaural) 2 : ESPAÑOL DOLBY DIGITAL 2 / 1 •...
Campo acústico Visor Cómo escuchar sonido envolvente mediante el JAZZ JAZZ CLASSIC CLASSIC campo acústico NIGHT NIGHT 2 CHANNEL STEREO 2CH STEREO HEADPHONE VIRTUAL HP VIRTUAL HEADPHONE 2CHANNEL HP 2CH * Sólo modelo asiático, australiano y de Oriente STEREO Medio. Emisión automática del Para disfrutar de sonido envolvente, basta con sonido original...
Página 61
[DETRÁS] Emisión de fuentes de 2 canales como los CD a través de 5.1 canales x Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic crea cinco canales de salida a partir de fuentes de 2 canales. Este modo realiza la decodificación Pro Logic de la señal de entrada y la emite a través de los altavoces frontales, central y envolventes.
Cómo escuchar el sonido con Cómo escuchar el sonido el volumen bajo del televisor o de la x NIGHT videograbadora desde Puede disfrutar de los efectos de sonido o los diálogos al igual que lo haría en una sala de cine, todos los altavoces incluso con el volumen bajo.
Uso del efecto de sonido DSGX Refuerzo de las frecuencias de graves Puede reforzar las frecuencias de graves. Pulse DSGX. Las frecuencias de graves se refuerzan. Para desactivar el efecto de sonido Pulse de nuevo DSGX. Nota • Si se conectan auriculares al sistema, no podrá utilizarse la función DSGX.
Visualización de Uso de distintas funciones adicionales subtítulos Cambio de los ángulos * Sólo modelo asiático, australiano y de Oriente Medio. Si el DVD VIDEO contiene varios ángulos para Con discos en los que haya grabados subtítulos, una escena, puede cambiar el ángulo de es posible activar o desactivar dichos subtítulos visualización.
Pulse DISPLAY con el sistema en Bloqueo de discos modo de parada. Aparece el menú de control. (BLOQUEO DE SEGURIDAD, Pulse X/x para seleccionar REPRODUCCIÓN PROHIBIDA) [REPRODUCCIÓN PROHIBIDA] y, a continuación, pulse ENTER. Aparecerán las opciones de Puede establecer 2 tipos de restricciones de [REPRODUCCIÓN PROHIBIDA].
Introduzca o vuelva a introducir la Limitación de la reproducción contraseña de 4 dígitos con los para niños [REPRODUCCIÓN botones numéricos y, a continuación, pulse ENTER. PROHIBIDA] Aparecerá el mensaje [Bloqueo de (Sólo DVD) seguridad activado.] y después volverá a mostrarse la pantalla del menú...
Pulse X/x para seleccionar [NIVEL] y, a x Si ya ha registrado una contraseña continuación, pulse ENTER. Aparecerá la pantalla de introducción de la contraseña. Aparecen los elementos de selección para [NIVEL]. REPRODUCCIÓN PROHIBIDA REPRODUCCIÓN PROHIBIDA Introduzca contraseña y pulse ENTER NIVEL: ESTANDAR:...
botones numéricos y pulse ENTER. La pantalla Pulse X/x para seleccionar solicitará que introduzca una contraseña nueva de 4 [REPRODUCCIÓN PROHIBIDA] y, a dígitos. Tras introducir una nueva contraseña de 4 continuación, pulse ENTER. dígitos, vuelva a insertar el disco en el sistema y pulse Aparecerán las opciones de H.
Nota • En función del televisor, es posible que no pueda suministrado controlarlo o que no pueda utilizar algunos de los botones anteriores. Puede controlar el televisor (sólo marca SONY) con el mando a distancia suministrado. TV ?/1 TV/VIDEO Botones numéricos...
SYNC (valor predeterminado) VIDEO1 THEATRE SYNC permite encender el televisor VIDEO2 SONY y este sistema, cambia el modo del VIDEO3 sistema a “DVD” y, a continuación, cambia la VIDEO4 fuente de entrada del televisor que ajuste con sólo una pulsación.
Nota FUNCTION • Esta función sólo se utiliza para modelos de televisores SONY. (Es posible que esta función no funcione en algunos modelos de televisores SONY). • Si el televisor y este sistema están demasiado alejados, puede que esta función no se active. Instale el sistema cerca del televisor.
Uso de un receptor de satélite Cómo escuchar la radio digital u otros componentes con un alto nivel de salida de audio TUNER MENU Conecte el receptor de satélite a las tomas FUNCTION VIDEO/SAT del panel posterior. También puede conectar los componentes con un alto TUNER/ nivel de salida de audio (incluidos componentes BAND...
El visor del panel frontal muestra un número de memorización. Pulse PRESET + o – varias veces para seleccionar la emisora memorizada que desee. Pulse X/x para seleccionar el número de memorización que desee. Cada vez que pulse el botón, el sistema sintonizará...
Se sintonizará la última emisora recibida. Uso del temporizador de Pulse PRESET + o – varias veces con el apagado fin de seleccionar la emisora memorizada para la que desee crear un nombre de índice. Puede definir que el sistema se apague en un Pulse TUNER MENU.
Cambio del brillo del visor Recuperación de los del panel frontal valores predeterminados Puede ajustar el brillo del visor del panel frontal Puede recuperar los valores predeterminados del en cualquiera de los 2 niveles. sistema como, por ejemplo, los ajustes de las emisoras memorizadas.
1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO Ajustes Uso de la pantalla de RÁPIDO ajustes RÁPIDO PERSONALIZADO RESTAURAR Puede realizar distintos ajustes en elementos como la imagen y el sonido mediante la pantalla Pulse X/x para seleccionar de ajustes.
Ajuste del idioma de las AJUSTE PANTALLA TIPO TV: 4:3 TIPO BUZÓN SALVA PANTALLA: 4:3 TIPO BUZÓN indicaciones o de la pista FONDO: 4:3 EXPLO PAN NIVEL DE NEGRO: 16:9 NIVEL NEGRO DE SE Ñ AL de sonido (COMPONENT OUT) COMPLETO SALIDA 4:3: [AJUSTE DE IDIOMA]...
Nota Ajustes de la pantalla • Si selecciona un idioma en [MENU], [AUDIO] o [SUBTITULO] que no esté grabado en el DVD [AJUSTE PANTALLA] VIDEO, se seleccionará automáticamente uno de los idiomas grabados (según el disco, es posible que el Elija los valores según el televisor que vaya a idioma no se seleccione de forma automática).
Página 79
[4:3 TIPO BUZÓN] [SI] Activa el protector de pantalla. [NO] Desactiva el protector de pantalla. x [FONDO] [4:3 EXPLO PAN] Selecciona la imagen o el color de fondo de la pantalla del televisor en el modo de parada o mientras se reproduce un CD o DATA CD (audio MP3).
[SI] Aumenta el nivel de negro Ajustes personalizados estándar. Utilice este ajuste cuando la imagen aparezca [AJUSTE PERSONALIZADO] demasiado negra. Utilice este menú para configurar ajustes x [SALIDA 4:3] relacionados con la reproducción, así como Esta configuración sólo es eficaz si ajusta [TIPO otros ajustes.
• Si las pistas de sonido PCM, DTS, Dolby Digital y Ajustes de los altavoces audio MPEG tienen el mismo número de canales, el sistema seleccionará las pistas de sonido PCM, DTS, Dolby Digital y audio MPEG por este orden. [AJUSTE ALTAVOZ] x [REANUDACIÓN MULTIDISCO] (Sólo Para obtener el mejor sonido envolvente posible,...
Página 82
Diagrama de posición 1,0 - 7,0 m 0,0 - 7,0 m [FRONTAL] [SI] Si mueve los altavoces, asegúrese de modificar [CENTRAL] [SI]: normalmente, seleccione el valor en la pantalla de ajustes. esta opción. [NINGUNO]: seleccione esta [FRONTAL] La distancia de los altavoces opción si no utiliza el altavoz 3,0 m* frontales desde la posición de...
x [NIVEL (FRONTAL)] Ajuste del nivel de los Puede modificar el nivel de los altavoces altavoces mediante el tono de frontales de la siguiente forma. Asegúrese de prueba ajustar [TONO PRUEBA] en [SI] para facilitar el ajuste. Pulse DISPLAY con el sistema en modo de parada.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relacionado con el sistema, póngase en • El cable de alimentación de ca sólo deberá ser contacto con el distribuidor Sony más próximo. sustituido en un establecimiento cualificado. • Aunque apague el sistema, no se desconectará de la Limpieza de los discos fuente de alimentación de ca mientras permanezca...
• No pegue papeles ni cinta adhesiva en el disco. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más próximo. Alimentación La alimentación no se activa. • Compruebe que el cable de alimentación de ca •...
formato entrelazado (ajuste predeterminado) • Las clavijas y las tomas están sucias. Límpielas (página 21). con un paño ligeramente humedecido con alcohol. • Limpie el disco. Se produce ruido de imagen. El sonido pierde el efecto estéreo al • El disco está sucio o es defectuoso. reproducir un VIDEO CD, un CD o un MP3.
Página 87
• Pulse DISPLAY para que la frecuencia aparezca No puede reproducirse el archivo de imagen en el visor del panel frontal. JPEG. El mando a distancia no funciona. • El DATA CD no está grabado en un formato JPEG compatible con la norma ISO 9660 nivel 1/ •...
Página 88
• El DVD prohíbe cambiar los ángulos. El disco no se puede expulsar y “LOCKED” aparece en el visor del panel frontal. • Póngase en contacto con su distribuidor Sony o con un centro de servicio técnico Sony local autorizado.
,Póngase en contacto con el Sistema de DVD distribuidor o centro de servicio técnico autorizado de Sony más Láser Láser semiconductor (DVD: λ = 650 nm) próximos e indíqueles el número (CD: λ = 790 nm) de servicio de 5 caracteres.
Página 90
Altavoces Respuesta de frecuencia (modo 2 CH STEREO) DVD (PCM): de 2 Hz a 22 Frontales kHz (±1,0 dB) Sistema de altavoces Reflejo de graves, CD: de 2 Hz a 20 kHz protegido magnéticamente (±1,0 dB) Altavoz 65 mm de diámetro, tipo cónico Sección del sintonizador Impedancia nominal...
Dimensiones (aprox.) 430 × 88 × 415 mm Glosario (an/al/prf) incluidas las partes salientes Peso (aprox.) 4,9 kg Álbum Accesorios suministrados Consulte la página 13. Sección de una pieza musical o una imagen en un CD de datos que contiene pistas de audio El diseño y las especificaciones están sujetos a MP3 o archivos JPEG.
Página 92
Logic. En este formato, los altavoces envolventes emiten sonido estéreo con una gama Tecnología de compresión de audio digital de frecuencias ampliada y se proporciona desarrollada por Digital Theater Systems, Inc. independientemente un canal de potenciación de Esta tecnología es compatible con sonido graves para obtener graves intensos.
Página 93
DVD+RW prohibida (las escenas violentas se omitirán o se sustituirán por otras, etc.). Un DVD+RW (más RW) es un disco regrabable y reescribible. Los DVD+RW utilizan un Software basado en películas, formato de grabación comparable al de los DVD software basado en vídeo VIDEO.
Lista de códigos de idiomas La ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1245 Inupiak 1489 Russian 1028 Abkhazian 1248 Indonesian 1491 Kinyarwanda 1032 Afrikaans 1253 Icelandic 1495 Sanskrit 1039...
Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Panel frontal A "/1 (encendido/en espera) (27, 32, 75) H ./> (33) B Bandeja de discos (32) I FUNCTION (32) C DISC 1 a 5 (32) J Toma PHONES (32) D A (abrir/cerrar) (32, 75) K VOLUME (32)
Visor del panel frontal Acerca de las indicaciones del visor del panel frontal A Se ilumina durante la reproducción E Efecto de sonido actual (63) PBC. (sólo VIDEO CD) (39) F Formato de sonido envolvente actual B Se ilumina cuando la información de (excepto JPEG) (59) tiempo de un título o de un capítulo G Modo actual (sólo función de DVD)
Panel posterior VIDEO (DVD ONLY) AUDIO IN DVD ONLY VIDEO/SAT COMPONENT VIDEO OUT VIDEO FRONT R FRONT L SURR R SURR L CENTER WOOFER COAXIAL MONITOR OUT SPEAKER A Tomas SPEAKER (15) D Tomas MONITOR OUT (VIDEO/S VIDEO) (20) B Tomas VIDEO/SAT AUDIO IN (23, 25) E Terminal AM (19) C Tomas COMPONENT VIDEO OUT (20) F Toma FM 75Ω...
J CLEAR, - (28, 34, 70) Mando a distancia K TOP MENU (38) L C/X/x/c/ENTER (27, 34, 60, 65, 71, 75, M O RETURN (39) REPLAY, STEP (33) O . PRESET +, TV CH - (28, 33, 69, 73) P m/ SLOW, TUNING –...
Lista de pantallas de ajustes de DVD Es posible ajustar los siguientes elementos con la pantalla de ajustes de DVD. El orden de los elementos mostrados puede variar respecto de la indicación real. AJUSTE DE IDIOMA AJUSTE PANTALLA MENU (Seleccione el idioma que TIPO TV* 4:3 TIPO PANTALLA...
AJUSTE ALTAVOZ TAMAÑO FRONTAL CENTRAL NINGUNO SURROUND DETRÁS LATERAL NINGUNO SUBWOOFER DISTANCIA FRONTAL 1,0 m – 7,0 m 0,0 m – 7,0 m CENTRAL 0,0 m – 7,0 m SURROUND –6 dB – 0 dB NIVEL –6 dB – 0 dB (FRONTAL) CENTRAL –6 dB –...
Lista del menú AMP Es posible ajustar los siguientes elementos con el menú AMP en el mando a distancia. Menú AMP DIMMER DIMMER ON DIMMER OFF DEMO DEMO ON DEMO OFF ATTENUATE ATT ON ATT OFF...
Índice alfabético Numéricos Conexión del sistema de Instalación de los altavoces en altavoces 15 la pared 17 16:9 78 Conexión del televisor 20 INTERVALO 45 4:3 EXPLO PAN 78 Control del televisor 69 4:3 TIPO BUZÓN 78 JPEG 40, 42 DATA CD 42, 47 A/V SYNC 49 DATA DVD 47...
Página 103
Radio 73 Reanudación de reproducción REANUDACIÓN MULTIDISCO 81 Repetición instantánea 33 Reproducción a cámara lenta Reproducción aleatoria 36 Reproducción continua 32 Reproducción de programa 34 Reproducción PBC 8, 39, 91 REPRODUCCIÓN PROHIBIDA 66, 93 Reproducción repetida 36 RESTAURAR 77 Retroceso rápido 50 S VIDEO 20 SALIDA 4:3 80 SALVA PANTALLA 79...