Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no Gracias por adquirir el sistema DVD Home coloque sobre el aparato objetos que contengan Theatre de Sony. Antes de utilizar este sistema, líquidos como, por ejemplo, un jarrón. lea este manual atentamente y consérvelo para No exponga la batería a fuentes de calor excesivo,...
Tabla de contenido Bienvenido ..........2 Búsqueda de un título/capítulo/pista/ Acerca de este manual ......5 escena, etc........40 Este sistema puede reproducir los Búsqueda por escena ......41 siguientes discos .......6 (Navegación por las imágenes) Reanudación de la reproducción desde el Procedimientos iniciales punto en el que detuvo el disco ..
Página 4
Otras operaciones Información complementaria Control del televisor con el mando a Precauciones ......... 93 distancia suministrado ....66 Notas sobre los discos ......94 Uso de la función THEATRE SYNC Solución de problemas ......94 (sincronización) ......66 Función de autodiagnóstico ....99 Uso del karaoke........
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) es un formato estándar • Las instrucciones de este manual corresponden definido por ISO/MPEG que comprime datos de a los modelos DAV-DZ555K y DAV- audio. DZ556KB. El modelo DAV-DZ555K es el ®...
Nota acerca de los CD/DVD Este sistema puede Este sistema reproduce discos CD-ROM/CD-R/ reproducir los siguientes CD-RW grabados en los siguientes formatos: discos – En formato de CD de audio – En formato de VIDEO CD – Pistas de audio MP3, archivos de imagen Formato de Logotipo del disco JPEG y archivos de vídeo DivX de formato...
Página 7
Notas acerca de los discos CD-R/ Acerca de CD Multi Session CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/ DVD+RW • Este sistema puede reproducir CD Multi Session cuando la primera sesión incluye una En determinados casos, no será posible pista de audio MP3. También se podrán reproducir discos CD-R/CD-RW/DVD-R/ reproducir las pistas de audio MP3 grabadas en DVD-RW/DVD+R/DVD+RW en este sistema...
Página 8
Derechos de autor Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor (copyright) amparada por patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual. El uso de dicha tecnología debe contar con la autorización de Macrovision y está destinado únicamente para uso doméstico y otros usos de visualización limitados, a menos que Macrovision autorice lo contrario.
Procedimientos iniciales – BÁSICOS – Consulte Desembalaje en la sección de Especificaciones, página 100. Inserción de las pilas en el mando a distancia Es posible controlar el sistema con el mando a distancia suministrado. Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) de forma que coincidan los extremos 3 y # de dichas pilas con las marcas del interior del compartimiento.
Paso 1: Colocación de los altavoces Antes de conectar los altavoces, coloque el soporte correspondiente al altavoz. (En los altavoces frontales.) Para obtener información sobre cómo conectar los cables del altavoz a las tomas SPEAKER (altavoz), consulte la página 16. Nota •...
Página 11
Fije la tapa del poste al otro extremo del mismo. Oriente la ranura hacia usted, coloque la tapa del poste de manera que la ranura de éste encaje con la lengüeta de la tapa y, a continuación, fíjela con el tornillo. Pase el cable del altavoz por el orificio de la tapa del poste.
Página 12
Conecte los cables del altavoz al altavoz. Asegúrese de que el cable de altavoz coincide con el terminal apropiado de los componentes: 3 con 3 y # con #. Tubo de color Altavoz frontal (L (izquierdo)): blanco Altavoz frontal (R (derecho)): rojo Parte posterior del altavoz Coloque el poste en la base.
Página 13
Ajuste la altura del altavoz. Afloje los tornillos sin extraerlos, ajuste la altura del altavoz y, a continuación, apriete los tornillos. Ajuste un altavoz lateral y, a continuación, tome como referencia las líneas para ajustar el otro altavoz. Nota • Cuando ajuste la altura del altavoz, sujételo para que no se caiga. Líneas Poste Además de los tornillos...
Página 14
Ilustración de los altavoces montados completamente Altavoz frontal (L (izquierdo)): Altavoz frontal (R (derecho)): Etiqueta blanca Etiqueta roja Blanco Rojo...
Paso 2: Conexión del sistema y el televisor A continuación se presenta la conexión básica de la unidad a los altavoces y el televisor. Para obtener información sobre otras conexiones del televisor, consulte la página 26. Para obtener información sobre otras conexiones de componentes, consulte la página 31. Para aceptar señales progresivas, consulte la página 29.
Página 16
1 Conexión de los altavoces Cables necesarios El conector y el tubo de color de los cables de altavoz tienen el mismo color que la etiqueta de las tomas que deben conectarse. Tubo de color A la toma SPEAKER (altavoz) (–) Nota •...
Página 17
2 Conexión del televisor Cables necesarios Cable de vídeo Amarillo Cable de audio (no suministrado) Blanco (I/audio) Rojo (D/audio) Consejo • Si desea que el sonido del televisor o sonido estéreo se emita desde una fuente de 2 canales a través de los 6 altavoces, seleccione el campo acústico “Dolby Pro Logic”, “Dolby Pro Logic II MOVIE (película)”...
Página 18
Para conectar la antena monofilar de FM Conecte la antena monofilar de FM a la toma COAXIAL (coaxial) FM 75 Ω. Antena monofilar de FM Antena monofilar de FM (suministrada) (suministrada) Toma COAXIAL (coaxial) Toma COAXIAL (coaxial) FM 75 Ω FM 75 Ω...
Página 19
Cambio del sistema de color (PAL (línea de fase alternativa) o NTSC (comite nacional de sistema de televisión)) (Sólo modelo asiático, australiano y de Oriente Medio) En función del televisor que desea conectar, deberá seleccionar PAL (línea de fase alternativa) o NTSC (comite nacional de sistema de televisión) como sistema de color.
• Para limpiar la unidad, utilice un paño suave como, Paso 3: Colocación del por ejemplo, un paño para limpiar cristales. • No utilice estropajos abrasivos, detergente en polvo sistema ni disolventes, como alcohol o bencina. • No se apoye ni se cuelgue del altavoz, ya que éste podría caerse.
Pulse sin insertar un disco. Paso 4: Realización del Aparecerá la pantalla de ajustes para seleccionar el idioma utilizado en las ajuste rápido indicaciones en pantalla. Siga los pasos que se indican a continuación AJUSTE DE IDIOMA para realizar el número mínimo de ajustes MENU PANTALLA: INGLES MENU:...
Página 22
Pulse C/c para seleccionar la imagen de disposición de los altavoces de acuerdo con su posición real. Para obtener información detallada, consulte “Obtención de sonido envolvente AUDIO IN / MIC 1 / óptimo para una sala” (página 79). A.CAL MIC DISPOSIC.
Página 23
Desenchufe el micrófono de Para volver a la pantalla de calibración y pulse C/c para ajuste rápido seleccionar [SI]. Pulse DISPLAY (visualización) cuando el sistema se encuentre en modo de parada. Medición completa. FRONTAL I : Aparecerá la pantalla del menú de control. FRONTAL D : CENTRAL : NINGUNO...
Ajuste del modo de Procedimientos iniciales demostración en activado/ desactivado – AVANZADOS – Pulse SYSTEM MENU (menú del Desactivación de la sistema). demostración Pulse X/x varias veces hasta que aparezca “DEMO (demostración)” en el visor del panel frontal y, a o c.
• Consulte con una tienda especializada o con un instalador acerca del material de la pared o los tornillos que se han de utilizar. • Sony no se responsabiliza de ningún accidente o daño causado por una instalación inadecuada, una pared de poca resistencia, una instalación incorrecta de...
Conexión del televisor (avanzado) Envía la imagen de DVD en reproducción al televisor conectado. Compruebe las tomas del televisor y elija el método de conexión A, B, C o D. La calidad de la imagen mejora progresivamente de A (estándar) a D (HDMI). Televisor con toma HDMI* IN a HDMI* OUT a VIDEO...
Página 27
Para realizar la conexión a un televisor con la toma VIDEO IN (entrada video) Conecte el cable de vídeo. Amarillo Para realizar la conexión a un televisor con la toma S VIDEO IN (entrada s video) Conecte un cable de S video (no suministrado). Para utilizar la toma de S video en lugar de la toma de vídeo, el monitor del televisor también deberá...
Página 28
Para seleccionar el tipo de salida de las señales de vídeo desde la toma HDMI OUT (salida de high-definition multimedia interface) Si conecta la unidad y el televisor mediante el cable HDMI, se seleccionará el tipo de señales de vídeo emitidas a través de la toma HDMI OUT (salida de high-definition multimedia interface).
Página 29
¿Acepta el televisor señales progresivas? El método progresivo de visualización de imágenes de televisión reduce el parpadeo y aumenta la nitidez de la imagen. Para visualizar imágenes con este método, deberá realizar la conexión a un televisor que acepte señales progresivas. FUNCTION (función) VIDEO FORMAT (formato video)
Página 30
Nota • Si conecta la unidad y el televisor mediante el cable HDMI con el sistema ajustado en “NORMAL (INTERLACE (entrelazado))”, éste último se ajustará automáticamente en “PROGRESSIVE (progresivo)”. Consejo • Si conecta la unidad y el televisor mediante el cable HDMI, se utilizará VIDEO FORMAT (formato video) para seleccionar el tipo de señales de vídeo que se emiten a través de la toma HDMI OUT (salida de HDMI).
Conexión de otros componentes Puede disfrutar del sonido de los altavoces del sistema si conecta las tomas AUDIO OUT (salida de audio) de otro componente. Para realizar las conexiones de vídeo de otros componentes, conéctelos directamente al televisor. Adaptador DIGITAL MEDIA PORT (Puerto de Medios Digital) Ranura DIR-TC1 para el kit (juego) inalámbrico...
Página 32
Cable del controlador D-LIGHT SYNC * “D-LIGHT SYNC” es una marca comercial registrada de Sony Corporation. ** Consulte el manual de instrucciones suministrado con el controlador D-LIGHT SYNC para obtener información sobre el dispositivo de iluminación recomendado.
Cargue un disco. Coloque un disco en la bandeja y pulse A. Funcionamiento básico Reproducción de discos FUNCTION (función) "/1 Nota • Si reproduce un disco de 8 cm, colóquelo en el círculo interior de la bandeja. Procure que el disco no quede inclinado en el círculo interior de la bandeja.
Operaciones adicionales Cómo escuchar la radio u otros componentes Para Pulse Detener Introducir una pausa X o H Reanudar la reproducción después de la pausa > (excepto JPEG) Ir al capítulo, pista o escena FUNCTION siguientes (función) Regresar al capítulo, pista o .
Cambio del nivel de entrada Cómo escuchar el sonido del sonido procedente de los del televisor o de la componentes conectados videograbadora a través Es posible que se produzca distorsión al escuchar el sonido de un componente conectado de todos los altavoces a las tomas TV/VIDEO del panel posterior o a la toma AUDIO IN (entrada de audio) del panel Puede escuchar el sonido del televisor o de la...
Nota Selección del modo de • Si ajusta la configuración de [CONTROL HDMI] en [AJUSTE PERSONALIZADO] en [SI] (página 88), película o de música se activará la función de System Audio Control y no será posible la salida de sonido del televisor. Para obtener más información sobre la función System Puede elegir un modo de sonido adecuado para Audio Control, consulte la HDMI CONTROL Guide...
Campo acústico Visor 2 CHANNEL STEREO 2CH STEREO Ajustes de sonido (sonido estéreo de dos canales) Cómo escuchar sonido envolvente mediante el Emisión automática del sonido original campo acústico x AUTO FORMAT DIRECT STANDARD Para disfrutar de sonido envolvente, basta con (emisión automática del sonido original) seleccionar uno de los campos acústicos La función de decodificación automática detecta...
Página 38
x Dolby Pro Logic II MOVIE (película)/ MUSIC (música) Dolby Pro Logic II crea cinco canales de salida de ancho de banda completo a partir de fuentes de 2 canales. Esto se consigue mediante un avanzado decodificador de sonido envolvente de matriz de alta pureza, que extrae las propiedades espaciales de la grabación original sin añadir sonidos nuevos ni matices tonales.
Sentido contrario ×2b t 1m t 2m t 3m Diversas funciones de reproducción de discos 3m (sólo DVD VIDEO/modo DVD-VR/vídeo Búsqueda de un punto DivX/VIDEO CD) ×2b (sólo DVD VIDEO) determinado de un disco Cada vez que pulse el botón, aumentará la (Exploración, reproducción a cámara velocidad de reproducción.
Búsqueda de un título/ 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5 capítulo/pista/escena, etc. Fila seleccionada Pulse Puede buscar en un DVD por título o por [** (**)] cambia a [– – (**)]. capítulo y puede buscar en un VIDEO CD/CD/ DATA CD/DATA DVD por pista, índice o 1 2 ( 2 7 )
Consejo Búsqueda por escena • Cuando la pantalla del menú de control esté apagada, pulse los botones numéricos y para buscar un (Navegación por las imágenes) capítulo (DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW), una pista (VIDEO CD/CD) o un archivo (DATA CD/ DATA DVD (vídeo DivX)). Puede dividir la pantalla del televisor en 9 Nota subpantallas y encontrar la escena que desea...
Nota Reanudación de la • En algunos discos, es posible que no pueda seleccionar ciertos elementos. reproducción desde el punto en el que detuvo el disco (Reanudación de reproducción) Al detener el disco, el sistema recuerda el punto en el que pulsó x y “RESUME” aparece en el visor del panel frontal.
• El modo de reanudación de reproducción no funciona Creación de un programa durante la reproducción de programa y la reproducción aleatoria. propio • Es posible que esta función no funcione correctamente con algunos discos. (Reproducción de programa) Consejo • Para reproducir el disco desde el principio, pulse x dos veces y, a continuación, pulse H.
Página 44
Pulse c. Para desactivar la pantalla del menú de control El cursor se desplazará hasta la fila de la pista [T] (en este caso, [01]). Pulse DISPLAY (visualización) varias veces hasta que la pantalla del menú de control se PROGRAMA 0:00:00 desactive.
x Al reproducir un DATA CD (excepto Reproducción en orden DivX) o DATA DVD (excepto DivX) • [SI (MP3)]: reproduce las pistas de audio aleatorio MP3 del álbum del disco actual en orden aleatorio. Si no hay ningún álbum (Reproducción aleatoria) seleccionado, se reproducirá...
x Al reproducir un DATA CD o DATA Reproducción repetida • [NO]: no se reproduce de forma repetida. (Reproducción repetida) • [DISCO]: repite todos los álbumes del disco. • [ÁLBUM]: repite el álbum actual. • [PISTA] (sólo pistas de audio MP3): repite la pista actual.
Uso del menú del DVD Cambio del sonido Los discos DVD se dividen en muchas secciones, las cuales componen una imagen o Si reproduce un DVD VIDEO o DATA CD/ pieza de música. Estas secciones se llaman DATA DVD (archivos de vídeo DivX) grabado “títulos”.
Página 48
• [2: SECUNDARIA] Comprobación del formato de • [2: PRINCIPAL+SECUNDARIA] la señal de audio Nota (sólo DVD, vídeo DivX) • [2: PRINCIPAL], [2: SECUNDARIA] y [2: PRINCIPAL+SECUNDARIA] no aparecen Si pulsa AUDIO (audio) varias veces durante la cuando se graba un único flujo de audio en el reproducción, el formato de la señal de audio disco.
Acerca de las señales de audio Selección de [ORIGINAL] o Las señales de audio grabadas en un disco contienen los elementos acústicos (canales) que [PLAY LIST] en un DVD-R/ se indican a continuación. Cada canal se emite DVD-RW por un altavoz distinto. •...
3 Tiempo de reproducción del disco Visualización de 4 Tiempo restante del disco 5 Nombre del disco información sobre el disco 6 Pista e índice* * Sólo VIDEO CD. Al reproducir un DATA CD (audio MP3) o DATA DVD (audio MP3) 1 Tiempo de reproducción y número de la pista Visualización del tiempo de actual...
Página 51
La indicación y los tipos de tiempo que • El sistema sólo puede mostrar una cantidad limitada de caracteres en función del tipo de disco que se puede comprobar dependen del disco que reproduce. Además, según el disco, no se mostrarán reproduzca.
– se reproduce una pista de audio MP3 de un DATA Cambio de los ángulos CD/DATA DVD. – se reproduce un archivo de vídeo DivX con señales de audio MP3 de un DATA CD/DATA DVD. Si el DVD VIDEO contiene varios ángulos para Comprobación de la una escena, puede cambiar el ángulo de información de fecha...
Visualización de Ajuste del retardo entre la subtítulos imagen y el sonido (SINCRONIZACIÓN AV) Con discos en los que haya grabados subtítulos, Si el sonido no coincide con la imagen de la es posible activar o desactivar dichos subtítulos pantalla del televisor, puede ajustar el retardo durante la reproducción.
Pistas de audio MP3 o Acerca de las pistas de archivos de imagen JPEG que audio MP3 y los archivos puede reproducir el sistema de imagen JPEG Puede reproducir pistas de audio MP3 o archivos de imagen JPEG: • que tengan la extensión “.MP3” (pista de audio MP3) o “.JPG”/“.JPEG”...
Página 55
Cuando pulse DVD MENU (menú del DVD) y Orden de reproducción de aparezca la lista de nombres de álbumes pistas de audio MP3 o (página 56), los nombres se organizarán en el archivos de imagen JPEG orden siguiente: A t B t C t D t F t G. Los El orden de reproducción de las pistas de audio álbumes que no contengan pistas (o archivos) MP3 o de los archivos de imagen JPEG...
Se inicia la reproducción de la pista Reproducción de DATA seleccionada. Para desactivar la lista de pistas, pulse el botón DVD MENU (menú CD o DATA DVD con del DVD). Si pulsa de nuevo el botón DVD MENU (menú del DVD), aparecerá la lista pistas de audio MP3 y de álbumes.
Página 57
Pulse X/x para seleccionar un álbum. Para girar una imagen JPEG Cuando aparezca un archivo de imagen JPEG en x Al seleccionar un álbum la pantalla del televisor, podrá girar la imagen 90 Pulse H para iniciar la reproducción del grados.
Pulse DVD MENU (menú del DVD). Reproducción de pistas de Aparecerá la lista de los álbumes grabados en el DATA CD o DATA DVD. audio e imágenes como Pulse X/x para seleccionar el álbum una presentación de que desea y pulse H. El sistema inicia la reproducción del álbum diapositivas con sonido seleccionado.
Página 59
Especificación de la duración Selección de un efecto para de la presentación de los archivos de imagen de la diapositivas presentación de diapositivas (sólo JPEG) (sólo JPEG) Cuando reproduzca archivos de imagen JPEG Cuando reproduzca un archivo de imagen JPEG, por medio de una presentación de diapositivas, podrá...
Nota Visualización de vídeos • Es posible que el sistema no pueda reproducir ® algunos DATA CD/DATA DVD creados con el DivX formato Packet Write. Archivos de vídeo DivX que puede reproducir el sistema El sistema puede reproducir datos grabados en Acerca de los archivos de formato DivX y que tengan la extensión “.AVI”...
Página 61
Para ir a la página anterior o siguiente 3 ( 3 ) Pulse C/c. S U M M E R 2 0 0 3 N E W Y E A R ' S D A Y M Y F A V O U R I T E S Para volver a la pantalla anterior Pulse O RETURN (volver).
Consejo Reproducción de VIDEO CD • Para reproducir sin utilizar la función PBC (Control de reproducción), pulse ./> o los botones con funciones PBC numéricos mientras el sistema se encuentre en modo de parada para seleccionar una pista y, a (Control de reproducción) continuación, pulse H o .
Repita los pasos 1 a 7 para almacenar más emisoras. Funciones del sintonizador Pulse SYSTEM MENU (menú del Memorización de sistema). El menú del sistema se desactivará. emisoras de radio Para cambiar el número de memorización Es posible memorizar 20 emisoras de FM y 10 de AM.
Para escuchar las emisoras de Cómo escuchar la radio radio cuando conoce las frecuencias En primer lugar, memorice emisoras de radio en Utilice la sintonización directa en el paso 2. la memoria del sistema (consulte Pulse D.TUNING (sintonización directa). “Memorización de emisoras de radio” (página 63)).
Página 65
Pulse Asignación de un nombre a “COMPLETE (finalizado)” aparecerá en el emisoras memorizadas visor del panel frontal y se guardará el nombre de la emisora. Puede introducir un nombre para las emisoras memorizadas. Estos nombres (por ejemplo, Pulse SYSTEM MENU (menú del “XYZ”) aparecen en el visor del panel frontal al sistema).
SYNC (sincronización) Control del televisor con THEATRE SYNC (sincronización) permite el mando a distancia encender el televisor Sony y este sistema, suministrado cambia el modo del sistema a “DVD” y, a continuación, cambia la fuente de entrada del televisor que ajuste con sólo una pulsación.
Página 67
COMPONENT (componente) 1 Nota • Esta función sólo se utiliza para modelos de televisor CLEAR COMPONENT Sony. (Es posible que esta función no funcione con (borrar)* (componente) 2 algunos modelos de televisor Sony.) SYSTEM COMPONENT • Si el televisor y esta unidad están demasiado alejados,...
Nota Uso del karaoke • La pantalla del menú de control contiene 2 páginas. En función de la fuente, pulse DISPLAY (visualización) dos veces para seleccionar [MODO KARAOKE]. Pulse X/x varias veces para seleccionar Puede utilizar el karaoke (cantar al mismo [MODO KARAOKE] y, a tiempo que un disco) ajustando el sistema en continuación, pulse...
Página 69
Salida de altavoz en formato de Cada vez que pulse ECHO (eco), el nivel de eco cambiará de la siguiente manera: Dolby Digital Karaoke ECHO OFF t ECHO 1 Acompañamiento Acompañamiento ECHO 3 T ECHO 2 Frontal (R Frontal (L Central (derecho)) (izquierdo))
Página 70
• El tono automáticamente vuelve al tono original Selección de la voz cuando: (SELECCIONAR VOZ) – apaga la unidad. – cambia de función. (Sólo DVD VIDEO, VIDEO CD, CD) – la bandeja de discos está abierta. Al reproducir un DVD con el formato de Dolby –...
Página 71
• [2:ESTEREO]: sonido estéreo de la pista • [DEMO]: modo de demostración. de audio 2 Muestra siempre una puntuación alta para cada canción. Pulse Pulse Nota • Al reproducir un DVD VIDEO, la función sólo Comience a reproducir la música. funciona con el formato Dolby Digital Karaoke.
Uso del efecto de sonido Uso del temporizador de apagado Refuerzo de las frecuencias de graves Puede definir que el sistema se apague cuando transcurra un tiempo preajustado; de esta forma Puede reforzar las frecuencias de graves. podrá quedarse dormido escuchando música. El tiempo puede programarse en intervalos de 1 ó...
Cambio del brillo del visor Uso del adaptador DIGITAL del panel frontal MEDIA PORT (Puerto de Medios Digital) El brillo del visor del panel frontal puede ajustarse en 2 niveles. (excepto en los modelos de México y Latinoamérica) Pulse SYSTEM MENU (menú del El adaptador DIGITAL MEDIA PORT (Puerto sistema).
Inicie la reproducción del componente Desactivación de los conectado. El sonido y las imágenes procedentes del botones de la unidad componente conectado se reproducirán en el sistema o en el televisor conectado. (Bloqueo para niños) Para obtener más información acerca del funcionamiento, consulte el manual de Puede desactivar los botones de la unidad instrucciones del adaptador DIGITAL...
Pulse X/x para seleccionar [REPRODUCCIÓN PROHIBIDA] y, a Ajustes avanzados continuación, pulse Aparecerán las opciones de Bloqueo de discos [REPRODUCCIÓN PROHIBIDA]. (BLOQUEO DE SEGURIDAD, 1 2 ( 2 7 ) REPRODUCCIÓN PROHIBIDA) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5 Puede establecer dos tipos de restricciones de reproducción para el disco que desee.
Página 76
Introduzca o vuelva a introducir la Limitación de la reproducción contraseña de 4 dígitos con los para niños [REPRODUCCIÓN botones numéricos y, a continuación, pulse PROHIBIDA] Aparecerá el mensaje [Bloqueo de (sólo DVD) seguridad activado.] y después volverá a Es posible limitar la reproducción de ciertos mostrarse la pantalla del menú...
Página 77
x Si ya ha registrado una contraseña (página 106) mediante los botones Aparecerá la pantalla de introducción de la numéricos. contraseña. Pulse X/x para seleccionar [NIVEL] y, a continuación, pulse Aparecen los elementos de selección para REPRODUCCIÓN PROHIBIDA [NIVEL]. Introduzca contraseña y pulse ENTER REPRODUCCIÓN PROHIBIDA NIVEL:...
Página 78
Si comete un error al introducir la Consejo contraseña • Si olvida la contraseña, extraiga el disco y repita los pasos 1 a 3 de “Para evitar la reproducción de Pulse C antes de pulsar e introduzca el determinados discos [BLOQUEO DE número correcto.
Pulse C/c para seleccionar un ajuste. Obtención de sonido • [ESTÁNDAR]: al instalar todos los altavoces normalmente. envolvente óptimo para una sala (DISPOSIC. ALTAV.) En función de la forma de la sala, es posible que no pueda instalar algunos altavoces. Para obtener el mejor sonido envolvente, es recomendable que decida primero la posición de Nota...
Página 80
• [FRONTALES]: al instalar todos los altavoces frente a la posición de escucha. Pulse • [FRONTALES - SIN CENTRAL]: al instalar los altavoces frontales y de sonido El ajuste se ha realizado. envolvente frente a la posición de Pulse X/x para seleccionar [SI] o [NO] escucha.
Conecte el micrófono de calibración a la Calibración de los ajustes toma A.CAL MIC del panel frontal y ajústelo a la altura del oído con un trípode, adecuados de forma etc. (no suministrado). La parte frontal de los altavoces debe mirar hacia el micrófono automática de calibración y no debe existir obstrucción alguna entre los altavoces y el micrófono de...
Página 82
x La medición no es correcta. Nota Siga las instrucciones del mensaje y, a • Evite la zona de medición y hacer ruido durante continuación, seleccione [SI] para volver a ésta (aproximadamente tres minutos) para realizar la función. prevenir fallos de medición. Durante la medición, los altavoces emiten señales de prueba.
Pulse X/x para seleccionar el elemento Uso de la pantalla de de ajuste en la lista mostrada: [AJUSTE DE IDIOMA], [AJUSTE PANTALLA], ajustes [AJUSTE PERSONALIZADO] o [AJUSTE ALTAVOZ]. A continuación, pulse Puede realizar distintos ajustes en elementos como la imagen y el sonido mediante la pantalla El elemento de ajuste quedará...
Para restaurar todos los ajustes Ajuste del idioma de las de [AJUSTE] indicaciones o de la pista Seleccione [RESTAURAR] en el paso 4 y pulse de sonido Seleccione [SI] con X/x. Si selecciona [NO] en este paso, abandonará [AJUSTE DE IDIOMA] el proceso y regresará...
Nota Ajustes de la pantalla • Si selecciona un idioma en [MENU], [AUDIO] o [SUBTITULO] que no esté grabado en el DVD [AJUSTE PANTALLA] VIDEO, se seleccionará automáticamente uno de los idiomas grabados (según el disco, es posible que el Elija los valores según el televisor que vaya a idioma no se seleccione de forma automática).
Página 86
[PAL] Cambia la señal de vídeo de un [16:9] disco NTSC (comite nacional de sistema de televisión) y la emite en el sistema PAL (línea de fase alternativa). [4:3 TIPO BUZÓN] [NTSC] Cambia la señal de vídeo de un disco PAL (línea de fase alternativa) y la emite en el sistema NTSC (comite nacional de sistema de televisión).
Página 87
x [NIVEL NEGRO DE SEÑAL] Nota • Este ajuste sólo será efectivo si se selecciona (Sólo modelos de América del Norte, “PROGRESSIVE (progresivo)” mediante VIDEO México y Latinoamérica) FORMAT (formato video) (página 29). Selecciona el nivel de negro (nivel de configuración) para las señales de vídeo emitidas a través de las tomas que no sean [COMPLETO]...
x [MODO PAUSA] (sólo DVD VIDEO/DVD- Ajustes personalizados R/DVD-RW) Selecciona la imagen en modo de pausa. [AJUSTE PERSONALIZADO] [AUTO] Se emite la imagen estable, Utilice este menú para configurar ajustes incluidos los motivos con relacionados con la reproducción, así como movimiento dinámico.
x [AUDIO DRC] (sólo DVD VIDEO) Ajustes de los altavoces Limita el rango dinámico de la pista de sonido. Resulta útil para ver películas a volumen bajo [AJUSTE ALTAVOZ] durante la noche. Para obtener el mejor sonido envolvente posible, [NO] No se efectúa compresión del ajuste la conexión de los altavoces y la distancia rango dinámico.
Página 90
Entre 0,9 y 6,9 metros para los modelos de América [SURROUND] [SI]: normalmente, seleccione del Norte. esta opción. x [DISTANCE (SURROUND)] [NINGUNO]: seleccione esta opción si no utiliza los altavoces A continuación se muestra el valor de sonido envolvente. predeterminado de distancia de los altavoces en relación con la posición de escucha.
Página 91
x [NIVEL (FRONTAL)] Ajuste del nivel de los Puede modificar el nivel de los altavoces altavoces mediante el tono de frontales de la siguiente forma. Asegúrese de prueba ajustar [TONO PRUEBA] en [SI] para facilitar el ajuste. Pulse DISPLAY (visualización) cuando el sistema se encuentre en [I/D] Seleccione un valor entre –6,0...
Recuperación de los valores predeterminados Puede recuperar los valores predeterminados del sistema como, por ejemplo, los ajustes de las emisoras memorizadas. "/1 Pulse "/1 para encender el sistema. Pulse x, A y "/1 a la vez en la unidad. “COLD RESET (Reestablecimiento)” aparece en el visor del panel frontal y se recuperan los valores predeterminados.
Esto no constituye un fallo de contacto con el distribuidor Sony más próximo. funcionamiento. Sin embargo, debe evitar el contacto Limpieza de los discos, con ella. No coloque la unidad en un lugar cerrado sin limpiadores de discos/lentes ventilación, ya que puede provocar que la unidad se...
• No pegue papeles ni cinta adhesiva en el disco. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más próximo. Tenga en cuenta que el personal técnico puede quedarse con las piezas que hayan sido reemplazadas durante la reparación.
Página 95
• Aunque el televisor sea compatible con señales de directamente al televisor, intente conectarla a la formato progresivo (525p/625p), es posible que la entrada de S video del mismo (página 26). imagen se vea afectada al ajustar el formato Aunque ajuste el formato en [TIPO TV] de progresivo.
Página 96
interface (interfaz visual digital)) (las tomas DVI • Compruebe que la función de campo acústico está no aceptan señales de audio). activada (página 37) • Intente lo siguiente: 1 Apague el sistema y • En función de la fuente, es posible que el efecto vuelva a encenderlo.
Página 97
• La imagen no cabe en la pantalla del televisor (el El disco no se reproduce. tamaño de este tipo de imágenes se reduce). • No se ha insertado ningún disco. • El ajuste [MODO (MP3, JPEG)] se ha establecido •...
Página 98
[AJUSTE PERSONALIZADO] en [SI] aparece en el visor del panel frontal. (página 88). • Póngase en contacto con su distribuidor Sony o • Para obtener más información acerca de la función con un centro de servicio técnico Sony local CONTROL HDMI, consulte la HDMI autorizado.
Cuando la función de autodiagnóstico se activa funcionamiento y está destinado únicamente para evitar que el sistema funcione para el personal de servicio de Sony, no es incorrectamente, en la pantalla del televisor y en posible utilizar el sistema con normalidad. Para el visor del panel frontal aparece un número de...
intervalo ajustado en Especificaciones 10 kHz) de 531 a 1 710 kHz (con el intervalo ajustado en Sección del amplificador 9 kHz) Modo estéreo (nominal) 108 W + 108 W (a 3 ohm, Modelos de Europa, Rusia y Oriente Medio: 1 kHz, 1% THD) de 531 a 1 602 kHz (con el Modo de sonido envolvente (referencia)
Página 101
Dimensiones (aprox.) 261 × 91 × 80 mm (an/al/ México y Latinoamérica) prf) 700 mA Peso (aprox.) 0,7 kg Dimensiones (aprox.) 430 × 63 × 380 mm (an/al/ prf) incluidas las partes Sonido envolvente (SS-TS71) salientes Sistema de altavoces Reflejo de graves, Peso (aprox.) 4,1 kg protegido magnéticamente...
Digital Cinema Auto Calibration (Auto cualquier grabación de música estéreo y Calibración de Cinema Digital) proporciona un espacio de sonido amplio a la Sony desarrolló Digital Cinema Auto vez que profundo. Calibration (Auto Calibración de Cinema Digital) para medir y ajustar automáticamente...
Página 103
Dolby Surround Pro Logic ángulos o múltiples idiomas, así como funciones de control de limitación de reproducción. Como método de decodificación Dolby Surround, Dolby Surround Pro Logic produce DVD+RW cuatro canales a partir de sonido de 2 canales. En Un DVD+RW (más RW) es un disco regrabable comparación con el anterior sistema Dolby y reescribible.
Página 104
Función de múltiples ángulos Título En algunos DVD se graban varios ángulos, o La sección más larga de una imagen, una pieza puntos de vista de la cámara de vídeo, para una musical de un DVD, una película, etc., en misma escena.
Página 105
Lista de Traducciones DVD-V: Videodisco digital, video DVD-VR: Videodisco digital, modo de grabación de vídeo VIDEO CD: Videodisco compacto Super Audio CD: Disco compacto súper audio Disco compacto DATA CD: Disco compacto de datos DATA DVD: Videodisco digital de datos DVD: Videodisco digital DVD VIDEO:...
Lista de códigos de idiomas La ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código de idioma Código de idioma Código de idioma Código de idioma 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona...
Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Panel frontal A "/1 (encendido/en espera) (33) G Control VOLUME (volumen) (33) B A (abrir/cerrar) (33) H Toma MIC 2 (68) C Funcionamiento del disco (33) I Toma AUDIO IN (entrada de audio)/MIC 1/A.CAL MIC (21, 31, 68) D FUNCTION (función) (33)
Página 108
Panel posterior Tornillos* SPEAKER COAXIAL FRONT R FRONT L SUR R SUR L FM75 DMPORT AUDIO IN TV / VIDEO DIR-TC1 SPEAKER VIDEO CENTER WOOFER (DVD ONLY) S VIDEO (DVD ONLY) (DVD ONLY) D-LIGHT SYNC OUT COMPONENT VIDEO OUT MONITOR OUT G Toma COAXIAL (coaxial) FM 75 Ω...
Página 109
Visor del panel frontal Acerca de las indicaciones del visor del panel frontal A Se ilumina cuando la toma HDMI OUT G Se ilumina cuando se selecciona el (salida de HDMI) está correctamente modo de película o de música (36) conectada a un dispositivo compatible H Estado de la reproducción (sólo en la con HDCP (high-bandwidth digital...
Guía de la pantalla del menú de control DISPLAY (visualización) Utilice la pantalla del menú de control para seleccionar una función y ver la información relacionada. Pulse DISPLAY (visualización) varias veces para encender o cambiar la pantalla del menú de control de la siguiente forma: Pantalla del menú...
Número del título actualmente en reproducción Número del capítulo actualmente en reproducción Número total de títulos Estado de reproducción Número total de capítulos (N Reproducción, Elementos del X Pausa, menú de control x Parada, etc.) 1 2 ( 2 7 ) Tipo de disco en 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO...
Página 112
[TIEMPO/TEXTO] (página 40) Comprueba el tiempo transcurrido y el restante de reproducción. Introduzca el código de tiempo para la búsqueda de imágenes y de música. Muestra el texto de DVD/CD o el nombre de la pista MP3. [DISPOSIC. ALTAV.] (páginas 79 y 81) Ajusta la disposición de los altavoces./Ajusta el nivel de los altavoces automáticamente.
Página 113
Lista de elementos del menú de control de karaoke Elemento Nombre del elemento, función, tipo de disco pertinente [MODO KARAOKE] (página 68) Activa y desactiva el modo de karaoke. [MODO DE PUNTUACIÓN] (página 68) Calcula la puntuación de su interpretación mediante la comparación de su voz con la fuente musical.
Página 114
Lista de pantallas de ajustes de DVD Es posible ajustar los siguientes elementos con la pantalla de ajustes de DVD. El orden de los elementos mostrados puede variar respecto de la indicación real. AJUSTE DE IDIOMA AJUSTE PERSONALIZADO HDMI MENU PANTALLA CONTROL MENU MODO...
Lista del menú del sistema Es posible ajustar los siguientes elementos con el botón SYSTEM MENU (menú del sistema) del mando a distancia. Menú del sistema MEMORY MEMORY 1-20 (FM), MEMORY 1-10 (AM) (memorización) FM MODE STEREO (estéreo) (modo FM) MONO (monoaural) NAME IN (intro nombre) SLEEP...
Índice alfabético Numéricos Conexión del televisor 26 Control de reproducción (PBC) 16:9 85 FM MODE (modo FM) 64 4:3 EXPLO PAN 85 FONDO 86 Control del televisor 66 4:3 TIPO BUZÓN 85 Formato entrelazado 103 CONTROL HDMI 88 Formato progresivo 29, 103 Función de múltiples ángulos 52, 104 AJUSTE 83...
Página 117
MUTING (desactivar el sonido) S VIDEO 27 SALIDA 4:3 87 SALVA PANTALLA 86 NIVEL DE NEGRO 87 Selección 36 NIVEL DE NEGRO SELECCION PISTA 88 (COMPONENT OUT) 87 SINCRONIZACIÓN AV 53 SISTEMA COLOR (VIDEO CD) 86 ORIGINAL 49 SLEEP (temporizador de apagado) 72 Software basado en películas Panel frontal 107...
Página 119
Mando a distancia ORDEN ALFABÉTICO DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES A – O P – Z [/1 (encendido/en espera) 1 (21, ANGLE (angulo) 5 (52) PICTURE NAVI (navegación por 24, 33, 42, 64) las imágenes) 6 (41, 66) AUDIO (audio) 4 (47) TV [/1 (encendido/en espera) 1 PRESET (emisoras memorizadas) Botones numéricos* qg (40, 64,...