Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Instructions
Home Laundry Automatic Dryers
(Electric and Gas Models)
NOTA: El manual en español aparece
después del manual en inglés.
KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. (If the dryer changes ownership,
be sure this manual accompanies the dryer.)
D311IE3A
Part No. 504607R2
August 1998

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alliance Laundry Systems LES33A

  • Página 1 Installation Instructions Home Laundry Automatic Dryers (Electric and Gas Models) D311IE3A NOTA: El manual en español aparece después del manual en inglés. KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. (If the dryer changes ownership, be sure this manual accompanies the dryer.) Part No.
  • Página 3: What To Do If You Smell Gas

    W052 © Copyright 1998, Alliance Laundry Systems LLC All rights reserved. No part of the contents of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means without the expressed written consent of the publisher.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Information for Handy Reference ............ 22 Installer Check ..............Back Cover Replacement Parts . . . If replacement parts are required, contact the source Alliance Laundry Systems LLC where you purchased your dryer, or contact Shepard Street P.O. Box 990...
  • Página 5: Roughing In Dimensions

    Roughing In Dimensions . . . 7.7" (19.6 cm) 15.4" (39.1 cm) 4.0" 4.0" (10.2 cm) (10.2 cm) .4" (1.1 cm) 28" 26.9" 23.5" (71.1 cm) (68.3 cm) (59.7 cm) D312IE3A * WITH LEVELING LEGS TURNED INTO BASE ELECTRIC DRYERS 7.7"...
  • Página 6: Before You Start

    Before You Start . . . Tools Electrical For most installations, the basic tools you will need are: • ELECTRIC DRYER Dryer needs a 3 or 4 wire 120/240 Volt, 30 Amp, 60 Hertz, 1 Phase electrical supply. • GAS DRYER Dryer needs a 120 Volt, 15 Amp, 60 Hertz, polarized 3-slot effectively grounded receptacle.
  • Página 7: Installing The Dryer

    Installing the Dryer . . . Step 1: LEVEL Position and Level DRYER BASE the Dryer For further assistance refer to Section on Location Requirements. Install dryer before washer. This allows room for attaching exhaust duct. Place the dryer in position, and adjust the legs until the dryer is level.
  • Página 8: Step 3 (Connect Gas Supply Pipe)

    Step 3: (Gas Dryer ONLY) Connect Gas Supply Pipe For further assistance, refer to Section on Gas Requirements. 1. Make certain your dryer is equipped for use with 3. Connect to gas supply pipe. the type of gas in your laundry room. Dryer is 4.
  • Página 9: Three-Wire Connection

    Step 4: (ELECTRIC DRYER ONLY) Connect Electrical Plug GROUND GROUND TO NEUTRAL WIRE For further assistance, refer to Section on Electrical WIRE Requirements. NEUTRAL TERMINAL IMPORTANT: Use only a new U.L. listed No. 10 "L1" TERMINAL (copper wire only) three conductor power supply cord kit rated 240 Volts (minimum) 30 Amperes GROUND and labeled as suitable for use in a clothes dryer.
  • Página 10: Step 5 (Wipe Out Inside Of Dryer)

    Step 5: Wipe Out Inside Of Dryer Before using dryer for the first time, use an all-purpose cleaner, or a detergent and water solution, and a damp cloth to remove shipping dust from inside dryer drum. D327IE2A Step 6: Plug in the Dryer Refer to Section on Electrical Requirements, and connect the dryer to an electrical power source.
  • Página 11: Heat Source Check

    Heat Source Check . . . Electric Dryers Close the loading door and start the dryer in a heat minutes, the exhaust air or exhaust pipe should be setting (refer to the Operating Instructions supplied warm. with the dryer). After the dryer has operated for three Gas Dryers To view the burner flame, remove the lower front panel a.
  • Página 12: Reversing Door Procedure

    Reversing Door Procedure . . . The door on this dryer is completely reversible. To reverse door proceed as follows: Remove all nine screws. Remove four hinge attaching screws. D272PE1A D271PE1B Rotate door panel Pull bottom of 180 degrees door liner out, as shown.
  • Página 13: Manufactured (Mobile) Home Installation

    Manufactured (Mobile) Home Installation . . . IMPORTANT: Installation must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standards, Title 24 CFR, Part 32-80 or Standard CAN/CSA-Z240 MH. The dryer can be installed in a manufactured (mobile) • Dryer exhaust duct MUST NOT terminate under the home by following these instructions: mobile home.
  • Página 14: Electrical Requirements (Electric Dryers)

    Electrical Requirements . . . (Electric Dryers) Grounding Instructions NOTE: The wiring diagram is located inside the control hood. This dryer must be connected to a grounded metal, permanent wiring system; or an equipment-grounding WARNING conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment-grounding terminal or lead To reduce the risk of fire, electric shock, on the dryer.
  • Página 15: Electrical Plug Connection

    Electrical Plug Connection . . . Three-Wire Plug 1. Remove access NEUTRAL 3. Use the three "L1" TERMINAL cover from rear of TERMINAL screws from dryer. the envelope located in the cylinder to attach the power cord wires to the terminal block.
  • Página 16 Four-Wire Plug 4. Attach power cord ground (green) wire to rear bulkhead using ground screw removed in Step 2. 1. Remove access cover from rear of dryer. WHITE NEUTRAL TERMINAL D284IE0C GREEN GROUND 2. Remove ground screw and SCREW BLACK save for use in Step 4.
  • Página 17: Electrical Requirements (Gas Dryers)

    Electrical Requirements . . . (Gas Dryers) NOTE: The wiring diagram is located inside the Do not modify the plug provided with the dryer—if it control hood. will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician. WARNING WARNING To reduce the risk of fire, electric shock,...
  • Página 18: Gas Requirements

    Gas Requirements . . . (Gas Dryers) NOTE: The gas service to a gas dryer must conform with the local codes and ordinances, or in the WARNING absence of local codes and ordinances, with the latest edition of the National Fuel Gas Code ANSI To reduce the risk of gas leaks, fire or Z223.1/NFPA 54 or the CAN/CGA-B149, National explosion:...
  • Página 19: Location Requirements

    Location Requirements . . . Select a location with a solid floor. floor so the weight of the dryer is evenly distributed. The dryer must not rock. No other fuel burning appliance should be installed in the same closet with the dryer. The dryer needs sufficient clearance and an adequate air supply for proper operation and ventilation, and for The dryer must not be installed or stored in an area...
  • Página 20: Dryer Exhaust Requirements

    Dryer Exhaust Requirements . . . Never install flexible duct in concealed spaces, such as WARNING a wall or ceiling. Exhaust System Materials A clothes dryer produces combustible lint. To reduce the risk of fire and combustion Exhaust duct must be four inches (10.2 cm) in diameter gas accumulation the dryer MUST be having no obstructions.
  • Página 21: Exhaust System

    Exhaust System Dryer is shipped from factory ready for rear exhaust; no kits required. IMPORTANT: Keep exhaust duct as short as Exhausting the dryer through sides or bottom can be possible. accomplished by installing a DK1 Sales Accessory (Directional Exhaust Kit 528P3) available as optional NOTE: Be certain old ducts are cleaned before equipment at extra cost.
  • Página 22: Exhaust System Maintenance

    Exhaust System Maintenance Dryer Airflow The dryer interior and the complete exhaust system Efficient dryer operation requires proper dryer airflow. should be inspected after one year of use and cleaned if Proper dryer airflow can be evaluated by measuring the necessary.
  • Página 23: User-Maintenance Instructions

    User-Maintenance Instructions . . . Lubrication Exhaust System All moving parts are sealed in a permanent supply of The exhaust duct should be inspected after one year of lubricant or are equipped with oilless bearings. use and cleaned if necessary. Inspect and clean exhaust Additional lubrication will not be necessary.
  • Página 24: Information For Handy Reference

    Information for Handy Reference . . . Alliance Laundry Systems LLC Shepard Street P.O. Box 990 Ripon, WI 54971-0990 Date Purchased Model Number Serial Number Dealer’s Name Dealer’s Address Phone Number Service Agency Service Agency Address Phone Number NOTE: Record the above information and keep your sales slip. Model and serial numbers are located on the nameplate.
  • Página 25 Instrucciones para la instalación de secadoras automáticas de uso doméstico (eléctricas y a gas) D311IE3A GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA EN EL FUTURO. (Si la secadora cambia de dueño, asegúrese de que vaya acompañada de estas instrucciones). Pieza No. 504607R2 Agosto 1998...
  • Página 26: Qué Hacer Si Siente Olor A Gas

    • La instalación y el mantenimiento deberán ser realizados por un instalador calificado, una empresa de servicio o por la compañía de gas. © Derechos reservados 2000, Alliance Laundry Systems LLC Reservados todos los derechos. Ninguna sección del presente manual puede ser reproducida o transmitida en forma alguna o a través de ningún medio sin el expreso consentimiento por escrito del editor.
  • Página 27: Piezas De Repuesto

    Información de referencia a la mano..........45 Lista de comprobación del instalador ......Contraportada Piezas de repuesto . . . Si se necesitan piezas de repuesto comuníquese con el Alliance Laundry Systems LLC vendedor o con Shepard Street P.O. Box 990 Ripon, WI 54971-0990 Teléfono (920) 748-3950...
  • Página 28: Dimensiones Aproximadas

    Dimensiones aproximadas . . . 19.6 cm (7.7 plg) 39.1 cm (15.4 plg) 10.2 cm 10.2 cm (4.0 plg) (4.0 plg) 1.1 cm 59.7 cm 71.1 cm (.4 plg) 68.3 cm (23.5 plg) (28 plg) (26.9 plg) D312IS3A * CON LAS PATAS DE NIVELACIÓN ENROSCADAS EN LA BASE. SECADORAS ELÉCTRICAS 19.6 cm (7.7")
  • Página 29: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar . . . Herramientas Requisitos eléctricos Éstas son las principales herramientas que necesitará • SECADORA ELÉCTRICA en la mayoría de las instalaciones: La secadora necesita una fuente de suministro de energía eléctrica monofásica de 3 ó 4 terminales, de 120/240 voltios, 60 Hz, 30 Amperios.
  • Página 30: Instalación De La Secadora

    Instalación de la secadora . . . Paso 1: Paso 2: Colocación y nivelación de la Conexión del sistema de escape de secadora la secadora Remítase a la sección Requisitos del lugar para obtener Remítase a la sección Requisitos del lugar y una mejor orientación.
  • Página 31: Paso 3 (Conexión Del Tubo De Suministro De Gas)

    Paso 3: (SÓLO para secadoras a gas) Conexión del tubo de suministro de gas Remítase a la sección Requisitos de gas para obtener 3. Conecte el tubo de suministro de gas. más información. 4. Apriete bien todas las conexiones. Abra la llave del 1.
  • Página 32: Importante

    Paso 4: (SÓLO PARA SECADORAS ELÉCTRICAS) Conexión del enchufe de suministro de energía eléctrica Remítase a la sección Requisitos eléctricos para CONDUCTOR DE TIERRA obtener más información. CONDUCTOR AL TERMINAL DE TIERRA NEUTRO IMPORTANTE: Utilice solamente un cordón de suministro de energía eléctrica, en lista de U.L., de TERMINAL tres conductores de cobre calibre 10 con capacidad NEUTRO...
  • Página 33: Paso 5 (Limpieza De La Parte Interna De La Secadora)

    Paso 5: Limpieza de la parte interna de la secadora Antes de utilizar la secadora por primera vez, aplique un limpiador para todo uso o una solución de agua y detergente con un paño húmedo, a fin de eliminar el polvo que pueda haber caído en el tambor de la secadora durante el embarque.
  • Página 34: Revisión De La Fuente De Calor

    Revisión de la fuente de calor . . . Secadoras eléctricas obturador de aire para lograr una llama azul, suave y uniforme. (Una llama débil y amarillenta es indicio de Cierre la compuerta de carga y ponga a funcionar la falta de aire.
  • Página 35: Procedimiento Para Invertir La Compuerta

    Procedimiento para invertir la compuerta . . . La compuerta de la secadora es totalmente reversible. Para invertir la compuerta, siga los pasos descritos a continuación: Retire los cuatro Saque los nueve tornillos. tornillos que fijan la bisagra. D272PS1A D271PS1A Tire de la parte inferior Gire el panel de la del revestimiento de la...
  • Página 36: Instalación En Viviendas Prefabricadas (Móviles)

    Instalación en viviendas prefabricadas (móviles) . . . IMPORTANTE: La instalación debe hacerse de acuerdo con las Normas de seguridad y de construcción de viviendas prefabricadas, Título 24 CFR, Parte 32-80, o con la Norma CAN/ CSA-Z240 MH. La secadora puede instalarse en una casa prefabricada •...
  • Página 37: Requisitos De Energía Eléctrica (Secadoras Eléctricas)

    Requisitos de energía eléctrica (secadoras eléctricas) NOTA: El diagrama de cableado se encuentra Instrucciones para la conexión a dentro de la campana de control. tierra Esta secadora debe conectarse a un sistema de cableado ADVERTENCIA permanente que conecte las piezas metálicas a tierra o, alternativamente, debe tenderse un conductor de tierra Para reducir el riesgo de incendio, descarga con los conductores del circuito que alimentan el...
  • Página 38: Conexión Del Enchufe De Suministro De Electricidad

    Conexión del enchufe de suministro de electricidad . . . Enchufe de tres conductores 3. Utilice los tres 1. Saque la tapa de TERMINAL TERMINAL tornillos que NEUTRO acceso ubicada en “L1” están en el sobre la parte trasera de la ubicado en el cilindro secadora.
  • Página 39 Enchufe de cuatro conductores 4. Conecte el conductor de tierra (verde) al tabique trasero utilizando los tornillos de tierra que retiró 1. Saque la tapa de en el Paso 2. acceso ubicada en la parte trasera de la TERMINAL secadora. “L1”...
  • Página 40: Requisitos De Energía Eléctrica (Secadoras A Gas)

    Requisitos de energía eléctrica . . . (Secadoras a gas) NOTA: El diagrama de cableado se encuentra No realice modificaciones en el enchufe que trae la dentro de la campana de control. secadora. Si el enchufe no entra en el receptáculo de pared, contrate los servicios de un electricista calificado para que instale el receptáculo de pared ADVERTENCIA...
  • Página 41: Requisitos Del Suministro De Gas

    Requisitos del suministro de gas . . . (Secadoras a gas) NOTA: El servicio de gas para las secadoras a gas debe cumplir con las estipulaciones de los códigos y ADVERTENCIA ordenanzas locales, y en ausencia de los mismos, deberá suministrarse de acuerdo con la edición más Para reducir el peligro de fugas de gas, reciente del Código nacional sobre gas combustible incendio o explosión:...
  • Página 42: Requisitos Del Lugar

    Requisitos del lugar . . . Seleccione un área donde el piso sea firme. pulgada. Las cuatro patas deben descansar firmemente sobre el piso, de manera que el peso de la secadora No debe instalar otro aparato de encendido con quede distribuido uniformemente.
  • Página 43: Requisitos Del Sistema De Escape De La Secadora

    Requisitos del sistema de escape de la secadora . . . Nunca instale el ducto flexible en espacios ocultos, ADVERTENCIA como por ejemplo una pared o el techo. Materiales del sistema de escape Las secadoras de ropa producen pelusas combustibles. Para reducir el peligro de El ducto de escape de la secadora deberá...
  • Página 44: Sistema De Escape

    Sistema de escape allí se encuentra la caja del quemador. La secadora sale de la fábrica lista para que se le instale IMPORTANTE: Mantenga el ducto de escape lo el sistema de escape en la parte trasera. No requiere más corto posible. piezas adicionales.
  • Página 45: Mantenimiento Del Sistema De Escape

    Mantenimiento del sistema de Flujo de aire de la secadora escape Para funcionar adecuadamente, la secadora debe contar con el flujo de aire apropiado. Puede determinar si el Después de utilizar la secadora durante un año, debe flujo de aire es adecuado midiendo la presión estática. inspeccionarse el interior de la misma y el sistema de escape y limpiarlos si es necesario.
  • Página 46: Instrucciones De Mantenimiento Para El Usuario

    Instrucciones de mantenimiento para el usuario . . . Lubricación CUIDADO Todas las piezas móviles están selladas con un suministro permanente de lubricante o están equipadas Coloque etiquetas a todos los conductores con cojinetes autolubricantes. No se requiere antes de desconectarlos cuando esté dando lubricación adicional.
  • Página 47: Información De Referencia A La Mano

    Información de referencia a la mano . . . Alliance Laundry Systems LLC Shepard Street P.O. Box 990 Ripon, WI 54971-0990 Fecha de la compra Modelo Nº de serie Nombre del vendedor Dirección del vendedor Teléfono del vendedor Agente de servicio Dirección del agente de servicio...
  • Página 52: Installer Check

    Installer Check . . . Lista de comprobación del instalador . . . Fast Track for Installing the Dryer Guía rápida para instalar la secadora (Refer to the manual for more detailed information) (Véase el manual para una información más detallada) –...

Tabla de contenido