Anwendungen unter Druck
WARNUNGEN:
• Versuchen Sie niemals das Gehäuse zu lockern, zu entfernen oder auseinanderzu-
bauen, während der Inhalt des Behälters unter Druck steht.
• Eine unsachgemäße Installation kann zu Druckverlust im Prozess führen.
Hinweise:
• Das TAG-Schild am Prozessanschluss muss mit der Druckbaugruppe
Druckgeräterichtlinie, DGRL, 97/23/EG
Siemens Füllstandmessgeräte mit Gewinde-Prozessanschluss sind mit keinem eigenen,
drucktragenden Gehäuse ausgestattet und fallen daher nicht als druckhaltendes Ausrüs-
tungsteil oder Sicherheitsvorrichtung unter die Druckgeräterichtlinie (siehe Richtlinie der
EU-Kommission 1/8 und 1/20).
Anschlussmethoden bei Einbau in Ex-Bereichen
Prüfen Sie die Zulassungen auf dem Typenschild Ihres Geräts und nehmen Sie die Installation
und Verkabelung entsprechend Ihrer lokalen Sicherheitsvorschriften vor.
Typenschild des Geräts
XPS-10
XPS-10 ULTRASONIC TRANSDUCER
Serial No: GYZ / A1034567
Ambient Temp.: – 40°C to 95°C
V in: 1.77 V r.m.s.; 250 V p
I
in : 44.2 mA r.m.s.
Enclosure: IP66, IP68
Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough
XPS-15
XPS-15 ULTRASONIC TRANSDUCER
Serial No: GYZ / A1034567
Ambient Temp.: – 40°C to 95°C
V in: 1.77 V r.m.s.; 250 V p
I
in : 44.2 mA r.m.s.
Enclosure: IP66, IP68
Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough
XPS-30
XPS-30 ULTRASONIC TRANSDUCER
Serial No: GYZ / A1034567
Ambient Temp.: – 40°C to 95°C
V in: 1.77 V r.m.s.; 250 V p
I
in : 44.2 mA r.m.s.
Enclosure: IP66, IP68
Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough
Das auf dem Typenschild aufgeführte ATEX-Zertifikat steht auf der Produktseite unserer
Website zum Download zur Verfügung:
https://www.automation.siemens.com/w1/automation-technology-transducers-18732.htm.
Siehe Support > Approbationen / Prüfbescheinigungen / Zertifikate.
Das auf dem Typenschild aufgeführte IECEx-Zertifikat finden Sie auf der IECEx-Website.
Gehen Sie zu: http://iecex.iec.ch, klicken Sie auf Certified Equipment und geben Sie die
Zertifikatsnummer IECEx SIR 13.0009X ein.
Vorschriften bezüglich Installationen in Ex-Bereichen (Europäische ATEX-
•
Siehe
Richtlinie 94/9/EG, Anhang II, 1/0/6)
1.
Die Druckbaugruppe besteht aus allen Bauteilen, die vor einem Druckverlust aus dem
Prozessbehälter schützen, d. h. der Prozessanschluss kombiniert mit dem Sender, normalerweise
unter Ausschluss des Elektronikgehäuses.
A5E32282889
Ultraschall-Sensoren XPS – KURZANLEITUNG
1
II 2 G D
Ex mb IIC T4 Gb
0518
KCC-REM-S49
Ex tb IIIC T135°C Db
Echomax
SIRA 99ATEX5153X
IECEx SIR 13.0009X
II 2 G D
Ex mb IIC T4 Gb
KCC-REM-S49
Ex tb IIIC T135°C Db
Echomax
SIRA 99ATEX5153X
IECEx SIR 13.0009X
II 2 G 1 D
Ex mb IIC T4 Gb
0518
KCC-REM-S49
Ex ta IIIC T135°C Da
Echomax
SIRA 99ATEX5153X
IECEx SIR 13.0009X
auf Seite 4.
1
verbunden bleiben.
Class I, Div 2, Group A, B, C, D
Class II, Div 1, Group E, F, G
Per Dwg.: 0-9650017Z-DI-A
Max. Torque: 15 FT–LBS
OCP 0017
WARNING:
Static Hazard, Do Not Rub With Dry Cloth.
Ex mb IIC T4 Gb
Ex tb IIIC T135°C Db
ATENÇÃO - RISCO POTENCIAL DE CARGA ELETROSTÁTICA
DNV 12.0077 X
- VEJA INSTRUÇÕES
Class I, Div 2, Group A, B, C, D
Class II, Div 1, Group E, F, G
Per Dwg.: 0-9650017Z-DI-A
Max. Torque: 15 FT–LBS
OCP 0017
WARNING:
Static Hazard, Do Not Rub With Dry Cloth.
Ex mb IIC T4 Gb
Ex tb IIIC T135°C Db
ATENÇÃO - RISCO POTENCIAL DE CARGA ELETROSTÁTICA
DNV 12.0077 X
- VEJA INSTRUÇÕES
Class I, Div 2, Group A, B, C, D
Class II, Div 1, Group E, F, G
Per Dwg.: 0-9650017Z-DI-A
Max. Torque: 15 FT–LBS (20 N-m)
OCP 0017
WARNING:
Static Hazard, Do Not Rub With Dry Cloth.
Ex mb IIC T4 Gb
Ex ta IIIC T135°C Da
ATENÇÃO - RISCO POTENCIAL DE CARGA
ELETROSTÁTICA - VEJA INSTRUÇÕES
DNV 12.0077 X
Seite DE-3