Descargar Imprimir esta página

Volvo Penta 22356520 Instrucciones De Montaje página 11

Publicidad

Ler todas as intruções antes de começar o trabalho.
Verificar se todas as peças estão incluídas no pacote.
Itens constantes nas ilustrações destas instruções
podem diferir do modelo no qual se está trabalhando.
As ilustrações são usadas para diferentes instruções
e podem variar entre os modelos de motores. As
informações essenciais estão corretas.
Este kit contém:
Designação
22356520 Conexão remota
Kit do bocal de abastecimento
do reservatório
Gaxeta
Tubo de abastecimento, colar externo 1
Abraçadeira de mangueira, grande
Abraçadeira de mangueira, pequena 2
22382053 Depósito de expansão
Abraçadeira de mangueira, pequena 4
Abraçadeira de mangueira, grande
Seção do tubo (tubo de expansão)
Final da tubulação
Instruções de instalação
Instalação de componentes
Remover a tampa azul da entrada do reservatório e remo-
ver o inserto do reservatório. Instalar a nova gaxeta (2) no
tubo de abastecimento (1) e instalar o tubo de abasteci-
mento na entrada do reservatório; ver a Ilustração 2
Prender as abraçadeiras de mangueira para o bocal
de abastecimento (4) e as mangueiras de sangria (5)
e apertar com a mão; ver a Ilustração 2
Instalar a seção do tubo superior (3) na posição sele-
cionada e instalar as mangueiras e as abraçadeiras
de mangueira (4/5); ver a Ilustração 3
Prender as abraçadeiras de mangueira (7) no tubo
de expansão (8) e instalar as extremidades dos
tubos; apertar com a mão. Ver a ilustração 3
IMPORTANTE! Se o bocal de abastecimento for instala-
do a 500 mm ou mais acima da entrada do reservatório,
deve ser usado um reservatório de expansão.
As mangueiras devem ser direcionadas para cima na
entrada do reservatório (3) para evitar bolsões de ar; ver
a ilustração 3.
Substituição do inserto do reservatório
Remoção; ver a Ilustração 4
Remover a tampa do bocal (A).
Soltar o anel de vedação (B).
Remover a gaxeta (C); substituir por uma nova
gaxeta na reinstalação.
Soltar os parafusos de retenção do tubo interno e
remover o tubo interno (D) e descartá-lo.
Substituição do inserto do reservatório
Instalação; ver a Ilustração 5
Instalar uma nova vedação (E).
Parafusar o anel de vedação (F).
Assegurar-se de que a gaxeta externa (2) esteja
instalada na unidade do bocal (1) e instalar o compo-
nente do bocal de abastecimento (1) e pressionan-
do-o e girando-o até que pare (o tubo do bocal de
abastecimento deve estar virado para cima).
Prender as abraçadeiras de mangueira (4/5) e co-
nectar as mangueiras.
Apertar a abraçadeira da mangueira com a mão.
OBSERVAÇÃO! As conexões do reservatório devem ser
protegidas de sujeira e respingos de água. Limpar todas
as superfícies antes da instalação.
IMPORTANTE! Prender as mangueiras usando
abraçadeiras de mangueiras/fitas para cabo assim que
terminar a conexão. Verificar se as mangueiras não estão
expostas a desgaste mecânico.
Quantidade
Pos.
Ilustração
1
1
1
2
3
2
4
5
6
2
7
1
8
2
9
2
-
Перед началом работы внимательно прочтите данную
инструкцию.
Проверьте наличие всех деталей в комплекте.
Детали, изображённые на иллюстрациях в данной
инструкции, могут отличаться от деталей конкретной
модели. Эти иллюстрации используются для разных
инструкций, поэтому могут изменяться в зависимости
от модели двигателя. Однако основная информация
соответствует действительности.
Данный комплект содержит:
Обозначение
22356520 Вынесенная наливная горловина
Комплект для наливной горловины бака 1
Прокладка
Наружная манжета наливной горловины 1
Хомут, большой
Хомут, малый
22382053 Расширительный бачок
Хомут, малый
Хомут, большой
Звено трубопровода
(расширительная труба)
Патрубок
Инструкции по установке
Установка компонентов
Снимите синюю крышку с входного отверстия
бака, затем снимите вставку бака. Установите
новую прокладку (2) на наливную горловину (1)
и установите наливную горловину на входное
отверстие бака; см. Рис. 2
Установите хомуты наливного (4) и вентиляцион-
ного (5) шлангов и затяните от руки; см. Рис. 2
Установите верхнее звено трубопровода (3) в
выбранное положение и затем установите шланги
и хомуты (4/5); см. Рис. 3
Установите хомуты (7) на расширительной трубе
(8) и установите патрубки; затяните хомуты от
руки. См. Рис. 3
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ! Если вынесенная налив-
ная горловина устанавливается на высоте 500 мм
или выше от входного отверстия бака, то необходимо
установить расширительный бачок.
Во избежание образования воздушных пробок шланг
необходимо прокладывать с уклоном вверх по
направлению к входному отверстию бака (3); см. Рис. 3.
Замена вставки бака
Снятие; см. Рис. 4
Снимите крышку наливной горловины (А).
Отверните уплотнительное кольцо (B).
Снимите прокладку (C); установите новую про-
кладку при сборке.
Отверните винты крепления внутренней трубы,
снимите внутреннюю трубу (D) и выбросьте ее.
Замена вставки бака
Установка; см. Рис. 5
Установите новую прокладку (Е).
Вкрутите уплотнительное кольцо (F).
Установите новую наружную прокладку (2) на блок
наливной горловины (1) и установите блок наливной
горловины (1), надавив на него и поворачивая до упо-
ра (наливной патрубок должен быть обращен вверх).
Установите хомуты (4/5) и подсоедините шланги.
Затяните хомуты от руки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Необходимо защитить соединения
бака от грязи и брызг воды. Протереть насухо все
поверхности перед установкой.
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ! Закрепите шланги с по-
мощью дополнительных хомутов / кабельных стяжек
после завершения соединения. Убедитесь, что шланги
не подвергаются механическому износу.
Количество
Поз.
1
1
2
3
2
4
2
5
4
6
2
7
1
8
2
9
2
-

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

22382053