Descargar Imprimir esta página

Petzl PIRANA Manual Del Usuario página 5

Publicidad

(DE) DEUTSCH
Von den in den Abbildungen dargestellten Techniken sind nur
solche zulässig, die nicht durchgestrichen sind und/oder mit keinem
Totenkopfsymbol versehen sind. Besuchen Sie regelmäßig unsere
Website (www.petzl.com), um die neuesten Versionen dieser
Dokumente zu erhalten.
Im Zweifelsfall oder bei jeglichen Verständnisschwierigkeiten
hinsichtlich dieser Dokumente wenden Sie sich an PETZL.
1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Abseilgerät zum Canyoning.
Dieses Produkt darf nicht über seine Grenzen hinaus belastet werden.
Es darf ausschließlich zu dem Zweck verwendet werden, für den es
entworfen wurde.
WARNUNG
Aktivitäten, bei denen diese Ausrüstung zum Einsatz kommt,
sind naturgemäß gefährlich.
Für Ihre Handlungen und Entscheidungen sind Sie selbst
verantwortlich.
Vor dem Gebrauch dieser Ausrüstung müssen Sie:
- Die Gebrauchsanleitung vollständig lesen und verstehen.
- Fachgerecht zur richtigen Benutzung der Ausrüstung ausgebildet
sein.
- Sich mit Ihrer Ausrüstung vertraut machen, die Möglichkeiten und
Einschränkungen kennen lernen.
- Die mit dem Einsatz verbundenen Risiken verstehen und
akzeptieren.
Die Nichtberücksichtigung auch nur einer dieser Warnungen
kann zu schweren Verletzungen oder sogar Tod führen.
Außerdem müssen Sie Rettungstechniken beherrschen, so dass
im Falle von Problemen während der Verwendung dieses Produkts
umgehend eine Rettung durchgeführt werden kann. Dies setzt die
entsprechenden Kenntnisse und die Einübung der notwendigen
Rettungstechniken voraus.
Haftung
WARNUNG, vor der Verwendung ist eine fachgerechte Ausbildung
in den im Abschnitt «Bestimmungsgemäßer Gebrauch» genannten
Aktivitäten unbedingt erforderlich.
Dieses Produkt darf nur von kompetenten und besonnenen Personen
verwendet werden, oder von Personen, die unter der direkten
Aufsicht und visuellen Kontrolle einer kompetenten und besonnenen
Person stehen.
Das Erlernen der geeigneten Anwendungstechniken und
Sicherheitsvorkehrungen erfolgt einzig und allein unter Ihrer eigenen
Verantwortung.
Sie übernehmen persönlich alle Risiken und die vollständige
Verantwortung für jegliche Sachschäden, Verletzung oder Tod, die
auf irgendeine Weise während oder in Folge der unsachgemäßen
Verwendung unserer Produkte entstehen können. Wenn Sie nicht
in der Lage sind, diese Verantwortung zu übernehmen oder dieses
Risiko einzugehen, benutzen Sie diese Produkte nicht.
2. Benennung der Teile
(1) Erste Umlenkung, (2) Zweite Umlenkung, (3) Dritte
Umlenkung, (4) Kunststoffeinsatz für den Halt des Karabiners,
(5) Verbindungsöse, (6) Öse zum Durchführen des Seils.
3. Überprüfung, zu kontrollierende
Punkte
Vor jedem Einsatz
Überprüfen Sie das Produkt auf Risse, Deformierungen, Kratzer,
Abnutzungs- und Korrosionserscheinungen usw. Kontrollieren Sie
den Abnutzungsgrad des Kunststoffeinsatzes.
Ausführliche Hinweise bezüglich der bei jeder PSA zu
kontrollierenden Punkte finden Sie im Internet unter www.petzl.com/
ppe
Sollten irgendwelche Zweifel hinsichtlich des Zustands eines
Produkts bestehen, kontaktieren Sie PETZL.
Während des Gebrauchs
Es ist unerlässlich, den Zustand des Produkts und seiner
Verbindungen mit anderen Ausrüstungsgegenständen im System
regelmäßig zu überprüfen. Stellen Sie stets sicher, dass die einzelnen
Ausrüstungsgegenstände im System richtig zueinander positioniert
sind.
4. Kompatibilität
Überprüfen Sie die Kompatibilität dieses Produkts mit den
anderen Elementen Ihres Systems (Kompatibilität = funktionelles
Zusammenspiel).
Karabiner: Verwenden Sie einen Verriegelungskarabiner mit rundem
Querschnitt und einem Durchmesser von ca. 12 mm.
Wir empfehlen die Verwendung eines ATTACHE- oder VERTIGO-
Karabiners von Petzl.
Seile: Das PIRANA ist für statische, halbstatische (EN 1891) und
dynamische Seile (EN  892) von 9 bis 13 mm Durchmesser geeignet.
WARNUNG: Manche Seile sind glatt, beispielsweise neue Seile, Seile
mit geringem Durchmesser usw.
5. Einlegen des Seils
- Befestigen Sie den Karabiner an Ihrem PIRANA (a. für Linkshänder,
b. für Rechtshänder). Vergewissern Sie sich, dass der Karabiner
richtig im PIRANA blockiert ist.
- Befestigen Sie den Karabiner mit zu sich gerichteter
Verriegelungshülse an der Verbindungsöse Ihres Klettergurts.
Achtung, die Beschreibungen in der Gebrauchsanleitung sind an
Rechtshänder gerichtet.
5
D05 PIRANA
D055000A (290610)
6. Abseilfahrt
A- Abseilen - Bremspositionen
Führen Sie das Seil durch die hierfür vorgesehene Öse und
anschließend durch Ihren Karabiner.
Verriegeln Sie den Karabiner.
Das PIRANA verfügt über drei Bremspositionen: Minimal, Normal,
Maximal.
Vor der Abseilfahrt wird die geeignete Position entsprechend dem
Gewicht des Anwenders, seiner Erfahrung in der Abseiltechnik, dem
Typ und Durchmesser des Seils sowie der Geländekonfiguration
gewählt.
Achtung: Halten Sie das Seil auf der Bremsseite stets fest.
Für Abseilfahrten unter einem Wasserfall muss zwingend ein lösbares
System installiert werden. Wir empfehlen eine redundante Sicherung
von unten, sofern dies möglich ist.
B- Zusätzliches Bremsen während der Abseilfahrt
C- Stoppen
1. Kurzzeitiges Blockieren. Die Hand hält das Seil auf der Bremsseite
fest umschlossen.
2. Blockieren von langer Dauer.
D - Abseilen am Doppelstrang
Zulässiger Minimaldurchmesser: 8 mm
Achtung, bei einigen Seildurchmessern sind bestimmte
Bremspositionen des PIRANA nicht möglich.
7. Transportstellung
Um ein Verhaken des PIRANA zu verhindern, können Sie das Gerät
mit einem einfachen Karabiner an einer Materialschlaufe oder an
einem CARITOOL-Gerätehalter Ihres Gurts befestigen.
8. Petzl Allgemeines
Lebensdauer / Aussondern von Ausrüstung
Die maximale Lebensdauer von Kunststoff- und Textilprodukten
der Firma Petzl beträgt 10 Jahre ab dem Herstellungsdatum. Für
Metallprodukte ist sie unbegrenzt.
ACHTUNG, außergewöhnliche Umstände können die Aussonderung
eines Produkts nach einer einmaligen Anwendung erforderlich
machen (Art und Intensität der Benutzung, Anwendungsbereich:
aggressive Umgebungen, Meeresklima, scharfe Kanten, extreme
Temperaturen, Chemikalien usw.).
In folgenden Fällen muss ein Produkt ausgesondert werden:
- wenn es mehr als 10 Jahre alt und aus Kunststoff oder Textil
gefertigt ist
- nach einem schweren Sturz (oder Belastung)
- das Überprüfungsergebnis ist nicht zufriedenstellend, Produkt fällt
bei der Überprüfung durch, Sie bezweifeln seine Zuverlässigkeit.
- die vollständige Gebrauchsgeschichte ist nicht bekannt
- das Produkt ist veraltet (Änderung der gesetzlichen Bestimmungen,
der Normen und der technischen Vorschriften, Inkompatibilität mit
anderen Ausrüstungsgegenständen usw.)
Zerstören und entsorgen Sie diese Produkte, um ihren
weiteren Gebrauch zu verhindern.
Überprüfung des Produkts
Lassen Sie zusätzlich zu der Überprüfung vor jedem Einsatz eine
gründliche Überprüfung durch eine sachkundige Person durchführen.
Die Häufigkeit dieser Überprüfung hängt von den anwendbaren
gesetzlichen Bestimmungen sowie von der Art und der Intensität des
Gebrauchs ab. Petzl empfiehlt, diese Überprüfung mindestens alle
12 Monate durchführen zu lassen.
Entfernen Sie keine Etiketten oder Kennzeichnungen, um die
Rückverfolgbarkeit des Produkts zu gewährleisten.
Die Ergebnisse dieser Prüfung werden in den Prüfbericht
eingetragen: Typ, Modell, Kontaktinformation des Herstellers,
Seriennummer oder individuelle Nummer, Daten: Herstellung, Kauf,
erste Anwendung, nächste regelmäßige Überprüfung, Anmerkungen:
Probleme, Bemerkungen, Name und Unterschrift des Prüfers.
Siehe Beispiel unter www.petzl.com/ppe
Lagerung, Transport
Das Produkt an einem trockenen, vor UV-Strahlen und Chemikalien
geschützten Ort bei gemäßigten Temperaturen aufbewahren und falls
nötig reinigen und trocknen.
Änderungen, Reparaturen
Änderungen und Reparaturen (außer der Tausch von Ersatzteilen)
außerhalb der Petzl-Betriebsstätten sind nicht gestattet.
3 Jahre Garantie
Auf Material- und Fabrikationsfehler. Von der Garantie
ausgeschlossen sind: normale Abnutzung, Oxidation, Änderungen
oder Nachbesserungen, unsachgemäße Lagerung, unsachgemäße
Wartung, Nachlässigkeiten und Anwendungen für die das Produkt
nicht bestimmt ist.
Haftung
PETZL ist nicht verantwortlich für jegliche Konsequenzen, direkt,
indirekt oder unfallbedingt, sowie jegliche andere Art von Schäden,
die aus der Verwendung seiner Produkte entstehen.

Publicidad

loading