Descargar Imprimir esta página

GM 19202011 Guia De Inicio Rapido

Manijas de la puerta

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Door Handles
Contents
2 – Body Color or Chromed Door Bezels
1 – Instruction sheet
Tools
Torque Screwdriver with #2 Phillips bit
Before You Start
• Read all instructions prior to starting.
• This document has been written to allow the installer to install
the body color or chrome door bezels. Follow the instruc-
tions in the reverse order to complete the reassembly of the
bezels to the vehicle.
• FASTENER NOTICE: Use the correct fastener in the correct
location. Replacement fasteners must be the correct part
number for that application. Do not use paints, lubricants, or
corrosion inhibitors on fasteners or fastener joint surfaces.
These coatings affect fastener torque and joint clamping force
and may damage the fastener. Use the correct tightening
sequence and specifications when installing fasteners in order
to avoid damage to parts and systems.
TOUCH PAD CONNECTOR
Door Handles
ALL INFORMATION WITHIN
DATE
ABOVE BORDER TO BE PRINTED
EXACTLY AS SHOWN ON 8.5 x 11
22OC07 I
WHITE 16 POUND NON-BOND
RECYCLABLE PAPER.
PRINT ON BOTH SIDES, EXCLUD-
ING TEMPLATES.
TO BE UNITIZED IN ACCOR-
DANCE WITH GMSPO SPECIFI-
CATIONS.
REVISION
AUTH
Installation Instructions
1. Remove the two door handle screws (1) from the driver's
door.
2. Slide the door handle bezel (2) and touch pad together
rearward to disengage from the door. Then, remove the door
bezel.
3. Install the body color or chromed bezel by placing the touch
pad behind the bezel first. Then, slide this assembly over
the door edge ensuring that all screw holes align. Tighten
the screws to 6 N·m (53 lb in).
4. Repeat this process for the passenger door.
PART NO.
IR 22OC07
INSTALLATION INSTRUCTIONS
DR
TITLE
Door Handles
PART NO.
19202011
6200 Grand Pointe Dr., Grand Blanc, MI 48439
19202011
SHEET
1
SHEET
1
3
OF
3
OF

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GM 19202011

  • Página 1 Use the correct tightening sequence and specifications when installing fasteners in order to avoid damage to parts and systems. TOUCH PAD CONNECTOR PART NO. 19202011 Door Handles IR 22OC07 SHEET INSTALLATION INSTRUCTIONS ALL INFORMATION WITHIN...
  • Página 2 Observer l’ordre de serrage et les spécifications appropriés au moment de l’installation des attaches afin d’éviter d’endommager les pièces et les systèmes. CONNECTEUR DE BLOC À EFFLEUREMENT PART NO. 19202011 Door Handles IR 22OC07 SHEET INSTALLATION INSTRUCTIONS ALL INFORMATION WITHIN...
  • Página 3 Utilice las especificaciones y la secuencia de apretado correcto cuando instale los afianzadores a fin de evitar dañar las partes y los sistemas. CONECTOR DE LA ALMOHADILLA DE CONTACTO PART NO. 19202011 Door Handles IR 22OC07 SHEET INSTALLATION INSTRUCTIONS ALL INFORMATION WITHIN...

Este manual también es adecuado para:

17803340178024121780047417802413