Bedienungsanleitung – German GEBRAUCHSANWEISUNG Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Gerät an das Stromnetz anschließen, um Beschädigungen durch falsche Bedienung zu vermeiden. Schenken Sie den Sicherheitsinformationen bitte besondere Aufmerksamkeit. Wenn Sie das Gerät einem Dritten überlassen, muss auch diese Bedienungsanleitung mit überreicht werden.
Página 4
können zu Störungen am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen. 8. Es kann keine Haftung für mögliche Schäden übernommen werden, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder falsche Handhabung verursacht werden. 9. Tauchen Sie das Gerät und den Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Página 5
des Ventilators nicht angebracht sind - dies kann zu schweren Verletzungen führen. 22. Achten Sie auf lange Haare! Diese können sich aufgrund der Luftturbulenzen im Ventilator verfangen. 23. Richten Sie den Luftstrom nicht für längere Zeit auf Personen. 24. Vergewissern Sie sich, dass der Ventilator vom Stromnetz getrennt ist, bevor Sie das Schutzgitter abnehmen! - 4 -...
Página 6
BEZEICHNUNG DER TEILE 1. Vorderes Schutzgitter 2. Ventilatorflügel 3. Befestigungsschrauben für das hintere Schutzgitter 4. Hinteres Schutzgitter 5. Griff 6. Gitterbefestigungsschraube 7. Ventilatorflügelhalteschraube 8. Motorwelle 9. Motoreinheit 10. Knopf für die Schwenkfunktion 11. Geschwindigkeitsschalter 12. Verbindungsschrauben 13. Sockel MONTAGEANLEITUNG 1. Montage des hinteren Schutzgitters Das hintere Schutzgitter (4) mit dem Griff nach oben zeigend auf dem Motor anbringen.
Página 7
Achten Sie darauf, dass sich am Lufteinlass- und Luftauslassgitter keine übermäßigen Staubablagerungen bilden und reinigen Sie diese gelegentlich mit einer trockenen Bürste oder einem Staubsauger. TECHNISCHE DATEN Betriebsspannung: 220-240V ~ 50/60Hz Leistungsaufnahme : 35W Wiederverwertung – Europäischen Richtlinie 2012/19/EG Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden darf.
ERP-Informationen (DE) Lieferant: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Erklärt für das im Folgenden beschriebene Produkt: Erforderliche Angaben Informationen zur Angabe des 20802426 / 20796361, auf das/die sich die Informationen beziehen: [30cm Tischventilator] Bezeichnung Symbol Wert Einheit 47,37 Maximaler Volumenstrom...
Instruction manual – English INSTRUCTION FOR USE Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your appliance to the mains, in order to avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety information. If you pass the appliance on to a third party, these Operating Instructions must also be handed over.
Página 10
immediately and then have the unit checked by an expert before using it again. 10. Do not operate the appliance if the mains cable or the mains plug show signs of damage, if the appliance has fallen on the floor or has been otherwise damaged. In such cases take the appliance to a specialist for checking and repair if necessary.
Página 11
PARTS DESCRIPTION 1. Front guard 2. Blade 3. Fixation screws for rear guard 4. Rear guard 5. Handle 6. Grill locking screw 7. Blade fastening screw 8. Motor shaft 9. Motor unit 10. Oscillation knob 11. Speed control switch 12. Connecting screws 13.
Página 12
TECHNICAL DATA Operating voltage: 220-240V ~ 50/60Hz Power consumption: Recycling – European Directive 2012/19/EU This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Página 13
Supplier: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Declare that the product detailed below: Information requirements Information to identify the 20802426 / 20796361 to which the information relates to [30cm Table fan] Description Symbol Value Unit Maximum fan flow rate...
Ръководство с инструкции – Bulgarian ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Прочетете тези инструкции за употреба внимателно, преди да свържете устройството си към електрическата мрежа, за да избегнете повреда поради неправилна употреба. Обърнете специални внимание на информацията за безопасност. Ако предадете устройството на трети лице, тези инструкции за употреба също...
Página 15
наранявания на потребителя. 8. В случай на неправилна употреба или боравене не поемаме никаква отговорност за възникнали щети. 9. Не потапяйте уреда или щепсела за електрическата мрежа във вода или други течности. Съществува опасност за живота поради токов удар! Ако все пак това се...
Página 16
може да възникне сериозни физическо нараняване. 22. Внимавайте при дълга коса! Тя може да се захване във вентилатора поради завъртането на въздуха. 23. Не насочвайте въздушния поток към хора за продължително време. 24. Уверете се, че вентилаторът е изключен от електрическата...
Página 17
ОПИСАНИЕ НА ЧАСТИТЕ 1. Преден предпазител 2. Перка 3. Фиксиращи винтове за задния предпазител 4. Заден предпазител 5. Дръжка 6. Винт за фиксиране на решетката 7. Винт за затягане на перката 8. Вал на електромотора 9. Блок на електромотора 10. Бутон за въртене 11.
Página 18
Внимавайте да не се натрупа прекалено много прах по решетката за входящия и изходящия въздух и от време на време я почиствайте със суха четка или прахосмукачка. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Работно напрежение: 220-240V ~ 50/60Hz Консумация на електроенергия: 35W Рециклиране – Европейска директива 2012/19/ЕС Тази...
Página 19
свързани с енергопотреблението (BG) Доставчик: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Декларира, че продуктът, описан по-долу: Информационни изисквания Информация за идентифициране на 20802426 / 20796361, за който важи информацията [30cm вентилатор за маса] Описание Символ Стойност Единица Минимален дебит на...
Uputstvo – Bosnian UPUTSTVO ZA UPOTREBU Molimo vas da ovo uputstvo za rad pažljivo pročitate prije nego povežete svoj uređaj na izvor napajanja, jer ćete time izbjeći štetu koja nastaje nepravilnom upotrebom. Molimo vas da naročitu pažnju obratite na sigurnosne informacije. Ako ovaj uređaj predate trećoj osobi, morate im predati i ovo uputstvu za rad.
Página 21
10. Ne uključujte uređaj ako napojni kabl ili utikač napojnog kabla pokazuju znakove oštećenja, ako je uređaj pao na pod ili ako je oštećen na neki drugi način. U tim slučajevima odnesite uređaj stručnjaku na pregled ili popravak, ako je potreban.
Página 22
OPIS DIJELOVA 1. Prednja rešetka 2. Lopatica 3. Vijak za fiksiranje za stražnju rešetku 4. Stražnja rešetka 5. Ručka 6. Sigurnosni vijak rešetke 7. Vijak za pričvršćivanje lopatice 8. Osovina motora 9. Jedinica motora 10. Okretno dugme za oscilaciju 11. Prekidač za regulaciju brzine 12.
Página 23
TEHNIČKI PODACI Radni napon: 220-240V ~ 50/60Hz Potrošnja snage: 35W Reciklaža – Evropska direktiva 2012/19/EZ Ova oznaka ukazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s drugim otpadom iz domaćinstva. Kako bi se spriječila moguća šteta po okolinu i čovjekovo zdravlje usljed nekontrolisanog odlaganja otpada, molimo vas da odgovorno vršite recikliranje kako bi se promovisala održiva ponovna upotreba resursa i materijala.
Página 24
Informacije o proizvodima koji koriste energiju (BA) Dobavljač: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany izjavljuje da proizvod detaljno naveden u nastavku: Zahtjevi za informacijama Informacije za određivanje 20802426 / 20796361 na koje se odnose informacije [30cm stolni ventilator] Opis Simbol Vrijednost Jedinica Maksimalna brzina okretanja...
Návod k použití – Czech POKYNY K POUŽITÍ Před zapojením vašeho přístroje do elektrické sítě si pečlivě přečtěte tento Návod k obsluze, aby nedošlo k poškození spotřebiče z důvodu nesprávného použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním informacím. Pokud přístroj předáte někomu dalšímu, musíte spolu s ním předat také tento Návod k obsluze.
Página 26
okamžitě vyjměte napájecí šňůru a před opětovným použitím zařízení jej nechte zkontrolovat odborníkem. 10. Neprovozujte zařízení, jeví-li síťový kabel nebo napájecí šňůra známky poškození, spadlo-li zařízení na podlahu nebo pokud bylo poškozeno jinak. V takovém případě nechte zařízení prohlédnout a případně opravit odborníkem. 11.
Página 27
POPIS DÍLŮ 1. Přední kryt 2. Lopatky 3. Upevňovací šrouby zadního krytu 4. Zadní kryt 5. Rukojeť 6. Pojistný šroub mří žky 7. Šroub k upevnění lopatek 8. Hřídel rotoru 9. Motorová jednotka 10. Regulátor oscilace 11. Regulátor rychlosti 12. Spojovací šrouby 13.
Página 28
TECHNICKÉ Ú DAJE Provozní napětí: 220-240V ~ 50/60Hz Příkon: 35W Recyklace - Evropská směrnice 2012/19/EU Toto označení znamená, že tento výrobek nesmí být likvidován s jiným domácí m odpadem. Aby se zabránilo možnému znečištění životního prostředí nebo zranění osob nekontrolovanou likvidací , recyklujte výrobek zodpovědně...
Página 29
ERP informace (CZ) Dodavatel: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Deklarujeme, že níže uvedený produkt: Požadavky na informace Informace k identifikaci 20802426 / 20796361, na které se informace vztahují [30cm Stolní větrák] Popis Symbol Hodnota Přístroj Maximální průtok ventilátoru...
Brugsanvisning – Danish BRUGSANVISNING Denne brugsanvisning skal gennemlæ ses omhyggeligt, før affugteren tilsluttes strøm, så man undgår beskadigelser på grund af forkert brug. Væ r isæ r opmæ rksom på informationen om sikkerhed. Hvis du giver affugteren til en anden, skal brugsanvisningen følge med.
Página 31
Men hvis det sker, skal stikket straks tagets ud af stikkontakten, og man skal få apparatet kontrolleret, før det bruges igen. 10. Brug ikke apparatet, hvis ledningen eller stikket viser tegn på beskadigelse, hvis apparatet er blevet tabt på gulvet eller på...
Página 33
TEKNISKE DATA Driftsspæ nding: 220-240V ~ 50/60Hz Strømforbrug: 35W Genbrug – EU direktiv 2012/19/EU Denne markering betyder at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. For at forebygge evt. skader på miljøet eller menneskers sundhed som følge af ukontrolleret bortskaffelse af affald, skal det genbruges ansvarligt med henblik på...
Página 34
Oplysninger om energi-relaterede produkter (DK) Leverandør: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Erklæ rer, at produktet beskrevet nedenfor: Oplysningskrav Oplysninger til identifikation af 20802426 / 20796361 som oplysningerne vedrører [30cm Bordventilator] Beskrivelse Symbol Væ rdi Enhed Max ventilator-flowhastighed 47,37...
Manual de Instrucciones – Spanish INSTRUCCIONES DE USO Antes de conectar el aparato a la corriente eléctrica, lea atentamente y en su totalidad estas instrucciones de uso, de este modo se evitarán los daños derivados de un uso incorrecto. Lea con detenimiento el apartado referido a la información de seguridad.
Página 36
otros lí quidos. ¡Existe peligro mortal en caso de descarga eléctrica! esto ocurre, desenchufe aparato inmediatamente y lleve la unidad a un centro especializado para que la revisen antes de utilizarla de nuevo. 10. No ponga en marcha el aparato cuando el cable o la clavija muestren signos de daños, cuando se haya caí...
Página 37
DESCRIPCIÓ N DE LAS PARTES 1. Rejilla frontal 2. Aspas 3. Tornillos de fijación de la rejilla trasera 4. Rejilla trasera 5. Asa 6. Tornillo de fijación de las rejillas 7. Tornillo de fijación de las aspas 8. Eje del motor 9.
Página 38
Evite siempre que un exceso de polvo se acumule en la toma de salida y entrada de aire de la rejilla, y lí mpiela ocasionalmente con un cepillo seco o una aspiradora. DATOS TÉCNICOS Voltaje de operaciones: 220-240V ~ 50/60Hz Consumo de poder: 35W Reciclaje –...
Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Declara que el producto que se detalla a continuación: Requisitos de información Información para identificar la 20802426 / 20796361 a la que se refiere la información [Ventilador de mesa de 30cm] Descripción Sí mbolo Valor Unidad Caudal máximo del ventilador...
Kasutusjuhend – Estonian KASUTUSJUHEND Palun lugege käesolevad juhised enne seadme toitevõrku ühendamist läbi, et vältida ebõigest kasutamisest tingitud vigastusi. Palun pöörake erilist tähelepanu ohutusteabele. Kui annate seadme kolmandale osapoolele üle, siis andke kaasa ka käesolev Kasutusjuhend. Hoiatus – Elektriseadmete kasutamisel tuleb alati järgida üldisi ohutusnõudeid, vähendada...
Página 41
seejärel asjatundja poolt enne uuesti kasutamist üle kontrollida. 10. Ärge kasutage seadet, kui toitekaablil või toitepistikul on vigastumise tunnuseid, seade on põrandale kukkunud või on mingil muul viisil vigastatud. Sellistel juhtudel laske seade asjatundjal üle vaadata ja vajadusel remontida. 11. Ärge kunagi püüdke toitepistikut pistikupesast välja tõmmata toitejuhtmest või märgade kätega.
Página 42
OSADE KIRJELDUS 1. Rejilla frontal 2. Aspas 3. Tornillos de fijación de la rejilla trasera 4. Rejilla trasera 5. Asa 6. Tornillo de fijación de las rejillas 7. Tornillo de fijación de las aspas 8. Eje del motor 9. Bloque del motor 10.
Página 43
TEHNILISED ANDMED Tööpinge : 220-240V ~ 50/60Hz Võimsustarve: Taastöötlemine – Euroopa direktiiv 2012/19/EL See märgistus näitab, et toodet ei tohi visata muude olmejäätmete hulka. Hoolimatust jäätmekäitlusest tingitud võimaliku kahju vältimiseks loodusele või inimeste tervisele peab jäätmekäitlus edendama jätkusuutlikku materiaalsete ressursside taaskasutust. Palun andke oma kasutusest kõrvaldatud seade üle kohalikule jäätmete tagastuse ja kogumise süsteemi ettevõttele või edasimüüjale, kellelt seadme ostsite.
Página 44
Teave ettevõtte ressursside planeerimise kohta (EE) Tarnija: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Deklaratsioon järgnevalt esitatud toote kohta: Nõuded informatsioonile Informatsioon, et identifitseerida 20802426 / 20796361 mis puudutab informatsiooni [Lauaventilaator 30cm] kohta Kirjeldus Sümbol Väärtus Mõõtühik Maksimaalne ventilaatori õhuhulk 47,37 /min Ventilaatori väljundvõimsus...
Käyttöopas – Finnish KÄYTTÖ OHJEET Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen liittämistä verkkovirtaan, jotta vältät virheellisen käytön aiheuttamat vauriot. Kiinnitä erityistä huomiota turvaohjeisiin. Jos luovutat laitteen kolmannelle osapuolelle, nämä käyttöohjeet tulee luovuttaa laitteen mukana. Varoitus – Sähkölaitteita käytettäessä on aina ryhdyttävä varotoimiin tulipalon, sähköiskun ja loukkaantumisen välttämiseksi.
Página 46
asiantuntijan tarkastettavaksi, ennen kuin käytät sitä uudestaan. 10. Älä käytä laitetta, jos liitosjohdossa tai pistokkeessa on merkkejä vauriosta, jos laite on pudonnut lattialle tai se on vaurioitunut muulla tavalla. Toimita tällaisissa tapauksissa laite asiantuntijalle tarkastusta ja korjausta varten, jos tarpeen. 11.
Página 47
OSIEN KUVAUS 1. Etusuojus 2. Terä 3. Takasuojuksen kiinnitysruuvit 4. Takasuojus 5. Kahva 6. Ritilän lukitusruuvi 7. Siiven kiinnitysruuvi 8. Moottorin akseli 9. Moottori 10. Kääntyilynuppi 11. Nopeudensäätökytkin 12. Liitäntäruuvit 13. Jalusta KOKOAMISOHJEET 1. Takasuojuksen kokoaminen Kiinnitä takasuojus (4) moottoriin kahva ylhäällä. Kiristä takasuojus 4 kiinnitysruuvilla (3). ...
Página 48
Kierrätys – eurooppalainen direktiivi 2012/19/EY Tämä merkintä ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteiden mukana. Jotta ei aiheutuisi haittaa ympäristölle tai ihmisten terveydelle epäasianmukaisen jätteiden hävityksen takia, kierrätä laite vastuullisesti tukeaksesi materiaalien kestävää jälleenkäyttöä. Kun palautat käytetyn laitteen, käytä palautus- tai keräysjärjestelmiä tai ota yhteys jälleenmyyjään, jolta tuote hankittiin. Jälleenmyyjä...
Página 49
ERP-tiedot (FI) Tavarantoimittaja: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Ilmoittaa, että alla kuvattu tuote: Tietovaatimukset Tiedot sen 20802426 / 20796361 yksilöimiseksi, joita tiedot koskevat: [30cm Pöytätuuletin] Kuvaus Symboli Arvo Yksikkö 47,37 Tuulettimen enimmäisilmavirta /min 37,2 Tuulettimen ottoteho 1,27 Käyttöarvo /min)/W —...
Mode d'emploi – French INSTRUCTIONS D’UTILISATION Afin d’éviter tout dommage causé par une mauvaise utilisation, veuillez lire intégralement présentes instructions d’utilisation avant de brancher votre appareil sur le secteur. Veuillez prêter une attention toute particulière aux informations relatives à la sécurité. Si cet appareil est cédé à des tiers, n'oubliez pas de joindre le présent mode d’emploi.
Página 51
inappropriée, aucune garantie ne peut être assumée pour les dommages éventuels. 9. N’immergez pas l’appareil, son cordon secteur ou sa prise dans l’eau ou dans tout autre liquide. Il y a un risque vital en cas de choc électrique! Néanmoins, si tel est le cas, débranchez immédiatement l’appareil du réseau puis faites-le vérifier par un spécialiste avant de l’utiliser à...
Página 52
22. Attention aux cheveux longs! Ceux-ci pourraient se coincer dans le ventilateur en raison des mouvements d’air. 23. Ne pas diriger le flux d’air vers des personnes pendant de longues périodes. 24. S’assurer que le ventilateur est débranché du réseau d’alimentation avant de retirer la grille de protection.
Página 53
DESCRIPTION DES PIÈCES 1. Grille avant 2. Pale 3. Vis de fixation pour la grille arrière 4. Grille arrière 5. Poignée 6. Vis de verrouillage de la grille 7. Vis de fixation de la pale 8. Arbre du moteur 9. Bloc moteur 10.
Página 54
DONNÉES TECHNIQUES Tension d’opération: 220-240V ~ 50/60Hz Consommation énergétique: 35W Recyclage – Directive européenne 2012/19/EU Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Afin d'éviter toute nuisance possible pour l’environnement et la santé humaine causée par les déchets non contrôlés, recyclez ce produit de manière responsable afin de contribuer à...
Página 55
Informations ERP (FR) Fournisseur : BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Déclare que le produit désigné ci-dessous : Exigences en matière d'informations Informations d'identification 20802426 / 20796361 sur lesquelles portent les informations (Ventilateur de table 30cm) Description Symbole Valeur Unité 47,37 Débit d’air maximal...
Upute za rad – Croatian UPUTE ZA UPOTREBU Molimo da pažljivo pročitate ove upute za rad prije povezivanja svog uređaja na glavni vod kako bi se izbjeglo oštećenje zbog nepravilne upotrebe. Molimo da posebnu pažnju obratite na sigurnosne informacije. Ako uređaj proslijedite trećoj osobi, proslijedite također i ove upute za rad.
Página 57
tekućine. Postoji opasnost za život zbog električnog udara! Međutim, ako se to dogodi, odmah uklonite utikač glavnog voda, a jedinicu neka pregleda vještak prije nego što je ponovno upotrijebite. 10. Ne koristite uređaj, ako se na kablu glavnog voda ili utikaču glavnog voda vide znakovi oštećenja, ako je uređaj pao na pod ili je bio oštećen na drugačiji način.
Página 58
OPIS DIJELOVA 1. Prednji štitnik 2. Lopatica 3. Vijci za učvršćenje stražnjeg štitnika 4. Stražnji štitnik 5. Ručka 6. Vijak za fiksiranje rešetke 7. Vijak za pričvršćenje lopatice 8. Vratilo motora 9. Jedinica s motorom 10. Ručica za oscilacije 11. Sklopka za regulaciju brzine 12.
Página 59
TEHNICKI PODACI Radni napon: 220-240V ~ 50/60Hz Potrosnja energije : 35W Recikliranje – Europska direktiva 2012/19/EU Ova oznaka ukazuje da se proizvod ne smije odlagati s ostalim kućanskim otpadom. Kako biste spriječili moguće štete za prirodno okruženje ili ljudsko zdravlje od nekontroliranog zbrinjavanja otpada, odgovorno ga reciklirajte kako biste promicali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa.
Página 60
Dobavljač: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany izjavljuje da proizvod koji je detaljno opisan u nastavku: Potrebni podaci Podaci kojima se utvrđuje 20802426 / 20796361 na kojega se podaci odnose [Stolni ventilator od 30cm] Opis Simbol Vrijednost Jedinica 47,37...
Használati útmutató – Hungarian HASZNÁLATI Ú TMUTATÓ Kérjük, mielőtt a készüléket az elektromos hálózathoz csatlakoztatná, alaposan olvassa el az alábbi használati utasítást, a helytelen használatból eredő károk megelőzése érdekében. Kérjük, legyen különös tekintettel a biztonsági előírásokra. Amennyiben harmadik személy rendelkezésére bocsátja a készüléket, a készülékkel együtt a használati utasí...
Página 62
8. A készülék nem megfelelő vagy nem rendeltetésszerű kezelése és használata esetén a felmerült károkért semmilyen felelősséget nem vállalunk. 9. A készüléket és a dugaszt ne merí tse ví zbe vagy más folyadékba. Ez elektromos áramütés veszélyével jár! Abban az esetben, ha a készülék mégis ví zbe kerülne, azonnal húzza ki a dugaszt az elektromos csatlakozóaljzatból, és a következő...
Página 64
MŰSZAKI ADATOK Működési feszültség: 220-240V ~ 50/60Hz Energiafogyasztás: 35W Ú jrahasznosí tás – 2012/19/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv Ez a jelzés azt jelenti, hogy az EU területén belül ezt a terméket nem szabad a többi háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékkezelésnek a környezetre és az emberek egészségére esetlegesen gyakorolt káros hatások megelőzése, valamint az anyagi erőforrások fenntartható...
Página 65
ERP információ (HU) Értékesítő: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Kijelentjük, hogy a lent részletezett termék: Szükséges információk Információk a 20802426 / 20796361 azonosí tásához, amelyre az információk vonatkoznak [30cm Asztali ventilátor] Leí rás Szimbólum Érték Egység 47,37 Maximális áramlási tényező...
Leiðbeiningarhandbók – Icelandic LEIÐ BEININGAR FYRIR NOTKUN Vinsamlegast lesið þessar notkunarleiðbeiningar vandlega áður en þú setur tæ kið í samband til þess að forðast skemmdir vegna rangrar notkunar. Vinsamlegast lestu öryggisupplýsingarnar. Ef þú afhendir tæ kið þriðja aðila verða þessar leiðbeiningar einnig að fylgja með tæ kinu. VIÐ...
Página 67
skemmdum á annan hátt. Í slí kum tilfellum skal fara með tæ kið til sérfræ ðings í athugun og viðgerð ef þörf er á. 11. Aldrei skal taka tæ kið úr sambandi með því að toga í snúruna sjálfa eða með blautum höndum. 12.
Página 68
LÝSING Á Í HLUTUM 1. Fremri hlí f 2. Blað 3. Festingarskrúfur fyrir aftari hlí f 4. Afturhlí f 5. Handfang 6. Læ siskrúfa grindar 7. Festingarskrúfa blaðs 8. Mótorás 9. Mótoreining 10. Sveifluhnappur 11. Hraðastýrirofi 12. Tengingarskrúfur 13. Grunnur SAMSETNINGARLEIÐ...
Página 69
TÆ KNILEGAR UPPLÝSINGAR Rafspenna: 220-240V ~ 50/60Hz Rafmagnsnotkun: 35W Endurvinnsla – Tilskipun Evrópusambandsins 2012/19/EB Þetta merki gefur til kynna að þessari vöru æ tti ekki að farga með öðrum heimilisúrgangi. Til að koma í veg fyrir mögulegan skaða á umhverfinu eða heilsu manna vegna óheimillar förgunar, skal endurvinna vöruna á...
Página 70
Birgir: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Lýsir hér með yfir að vörunni sem lýst er hér að neðan: Kröfur um upplýsingar Upplýsingar til að auðkenna 20802426 / 20796361 sem upplýsingarnar tengjast [30cm borðvifta] Lýsing Tákn Gildi Eining Hámarks streymishraði viftu...
Manuale d'istruzioni – Italian ISTRUZIONI PER L’USO La preghiamo di leggere con attenzione e completamente queste istruzioni operative prima collegare l’apparecchiatura alla rete elettrica, al fine di evitare qualsiasi danno dovuto a un uso scorretto. Presti particolare attenzione alle informazioni sulla sicurezza. Se consegna questo apparecchio a una terza parte, dovrà...
Página 72
8. In caso di utilizzo improprio o di funzionamento scorretto, non verrà riconosciuta alcuna responsabilità per eventuali danni o lesioni in cui l'utente può incorrere. 9. Non immergere l'unità o la spina in acqua o in altri liquidi. Scosse elettriche, pericolo di vita! Se l’apparecchio o la spina dovessero bagnarsi accidentalmente, scollegare l’apparecchio immediatamente e farlo controllare da un elettricista prima di utilizzarlo di nuovo.
Página 73
22. Fare attezione ai capelli lunghi! Potranno rimanere impigliati nelle ventole a causa di spostamenti d’aria. 23. Non puntare il flusso d’aria verso le persone per un periodo di tempo prolungato. 24. Assicurarsi che la ventola sia scollegata dall’alimentazione principale prima di rimuovere la griglia di protezione. - 72 -...
Página 74
DESCRIZIONE PARTI 1. Protezione anteriore 2. Ventola 3. Viti di fissaggio della protezione posteriore 4. Protezione posteriore 5. Impugnatura 6. Vite di bloccaggio della griglia 7. Vite di fissaggio della ventola 8. Albero motore 9. Unità motore 10. Pulsante di oscillazione 11.
Página 75
DATI TECNICI Voltaggio di esercizio: 220-240V ~ 50/60Hz Consumo di energia: 35W Riciclaggio – Direttiva europea 2012/19/EU Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici. Per prevenire rischi all'ambiente o alla salute da uno smaltimento non controllato, riciclare responsabilmente per promuovere un riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Página 76
Il fornitore: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany dichiara che il prodotto descritto di seguito Prescrizioni relative alle informazioni Informazioni per i identificare i modelli 20802426 / 20796361 cui sono riferibili le informazioni [Ventola da tavolo da 30cm] Descrizione Simbolo Valore Unità...
Gebruiksaanwijzing – Dutch GEBRUIKSAANWIJZING Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor u het apparaat met de stroomtoevoer verbindt om schade ten gevolge van foutief gebruik te vermijden. Heb bijzondere aandacht voor de veiligheidsinformatie. Als u het apparaat aan derden doorgeeft, geef dan ook deze gebruiksaanwijzing door. WAARSCHUWING –...
Página 78
levensgevaarlijk! Als het toestel of de stekker in water ondergedompeld is, neem onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en laat het toestel controleren door een expert, alvorens het opnieuw te gebruiken. 10. Gebruik het toestel niet als het voedingssnoer of de stekker tekenen van schade vertonen, of als het toestel gevallen is of als het op een andere manier beschadigd is.
Página 79
23. Richt de luchtstroom niet te lang naar personen. 24. Zorg ervoor dat de stekker van de ventilator uit het stopcontact genomen alvorens beschermingsrooster verwijdert. - 78 -...
Página 80
BESCHRIJVING VAN ONDERDELEN 1. Voorste beschermrooster 2. Ventilatorblad 3. Vastzetschroeven voor achterste beschermrooster 4. Achterste beschermrooster 5. Handgreep 6. Borgschroef voor beschermroosters 7. Vastzetschroef voor ventilatorblad 8. Motoras 9. Motoreenheid 10. Oscillatieknop 11. Snelheidsregelaar 12. Verbindingsschroeven 13. Voet MONTAGE-INSTRUCTIES 1. Het achterste beschermrooster vastmaken Breng het achterste beschermrooster (4) aan op de motor met de handgreep aan de bovenkant.
Página 81
Zorg ervoor dat er zich geen overmatig stof in het luchtin- en uitlaatrooster ophoopt en reinig dit regelmatig met behulp van een droge borstel of stofzuiger. TECHNISCHE GEGEVENS Bedrijfsspanning: 220-240V ~ 50/60Hz Stroomverbruik: 35W Recycling – Europese Richtlijn 2012/19/EU Deze markering betekent dat dit product niet samen met ander houshoudelijk afval mag worden afgedankt.
Página 82
ERP-informatie (NL) Leverancier: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Verklaart dat onderstaand vermeld product: Informatie-eisen Informatie voor het identificeren van de 20802426 / 20796361 waarop de informatie betrekking heeft [30cm tafelventilator] Beschrijving Symbool Waarde Eenheid 47,37 Maximale stroomsnelheid van...
Brukermanual – Norwegian BRUKSANVISNING Les denne bruksanvisningen grundig før du kopler apparatet til strømnettet. Det forhindrer skade på grunn av uriktig bruk av apparatet. Legg spesielt merke til sikkerhetsinformasjonen. Hvis du overlater apparatet til en tredjepart, må denne bruksanvisningen også overleveres. ADVARSEL –...
Página 84
apparatet må kontrolleres av en ekspert før det tas i bruk igjen. 10. Ikke bruk apparatet hvis strømledningen eller støpslet viser tegn på skade, hvis apparatet har ramlet ned på gulvet eller er blitt skadet på annen måte. I slike tilfeller må apparatet tas med til en spesialist for kontroll og og nødvendig reparasjon.
Página 85
BESKRIVELSE AV DELENE 1. Fremre viftegitter 2. Vifteblad 3. Festeskruer til bakre viftegitter 4. Bakre viftegitter 5. Håndtak 6. Låseskruer til rist 7. Festeskrue til vifteblad 8. Motoraksel 9. Motorenhet 10. Pendelknott 11. Hastighetsbryter 12. Koblingsskruer 13. Sokkel MONTERINGSANVISNING 1. Montering av bakre viftegitter Sett bakre viftegitter (4) på...
Página 86
TEKNISKE DATA Driftsspenning: 220-240V ~ 50/60Hz Effektforbruk: 35W Resirkulering – EU-direktiv 2012/19/EU Dette symbolet indikerer at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall. For å hindre mulig skade på miljøet eller menneskers helse fra ukontrollert søppelkasting, skal enheten resirkuleres ansvarsfullt for å fremme bæ rekraftig gjenbruk av materialressurser. For å returnere den brukte enheten, bruk returpunkter og innsamlingssystemer eller ta kontakt med forhandleren der produktet ble kjøpt.
Página 87
ERP-informasjon (NO) Leverandør: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Erklæ r at produktet beskrevet nedenfor: Informasjonskrav Informasjon for å identifisere 20802426 / 20796361 som informasjonen vedrører [30cm Bordvifte] Beskrivelse Symbol Verdi Enhet Maksimal vifteflyterate 47,37 /min Vifte inngående effekt...
Uputstvo – Serbian-Latin UPUTSTVO ZA UPOTREBU Molimo vas pročitajte ovo uputstvo za rad pažljivo pre uključivanja uređaja na električnu struju, da se izbegne šteta zbog nepravilnog korištenja. Molimo vas obratite pažnju na sigurnosne informacije. Ako date ovaj uređaj nekom, drugom, isto tako dajte ovo uputstvo za rad zajedno sa njim.
Página 89
10. Ne radite sa uređajem ako kabal ili utikač pokaže znakove štete, ako je uređaj ispao na pod ili je na neki drugi način oštećen. U takvim slučajevima dajte uređaj stručnjaku na pregled i popravku, ako je potrebno. 11. Nikada ne vucite za kabl da biste iskopčali uređaj iz utičnice niti to radite mokrim rukama.
Página 90
OPIS DELOVA 1. Prednja rešetka 2. Lopatica 3. Zavrtnji za fiksiranje za zadnju rešetku 4. Zadnja rešetka 5. Ručka 6. Sigurnosni zavrtanj rešetke 7. Zavrtanj za pričvršćivanje lopatice 8. Osovina motora 9. Jedinica motora 10. Dugme za oscilaciju 11. Prekidač za regulaciju brzine 12.
Página 91
TEHNICKI PODACI Radni napon: 220-240V ~ 50/60Hz Potrosnja struje: 35W Reciklaža – Evropska direktiva 2012/19/EZ Ova oznaka ukazuje da ovaj proizvod ne sme da se odlaže sa drugim otpadom iz domaćinstva. Da bi se sprečila moguća šteta po životnu sredinu i čovekovo zdravlje usled nekontrolisanog odlaganja otpada, molimo vas da odgovorno vršite reciklažu kako bi se promovisala održiva ponovna upotreba resursa i materijala.
Página 92
Informacije o proizvodima koji koriste energiju (RS) Dobavljač: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany izjavljuje da proizvod detaljno naveden u nastavku: Zahtevi za informacijama Informacije za određivanje 20802426 / 20796361 na koje se odnose informacije [30cm Stolni ventilator] Opis Simbol Vrednost Jedinica Maksimalna brzina okretanja...
Návod na obsluhu – Slovakian NÁVOD NA POUŽITIE Predtým, ako zapojí te zariadenie do elektrickej siete, si prečítajte pozorne prečítajte tento návod na použitie, aby nedošlo k poškodeniu alebo nesprávnemu použitiu. Osobitnú pozornosť venujte bezpečnostným informáciám. odovzdáte zariadenie tretej strane, priložte aj tento návod na použitie.
Página 94
zástrčku a pred opätovným použitím nechajte zariadenie skontrolovať odborníkovi. 10. Nepoužívajte zariadenie, ak sieťový kábel alebo sieťová zástrčka vykazujú známky poškodenia, ak zariadenie spadlo na dlážku alebo sa inak poškodilo. V takýchto prípadoch odovzdajte zariadenie odborní kovi na kontrolu a v prí pade potreby opravu.
Página 96
TECHNICKÉ Ú DAJE Prevádzkové napätie: 220-240V ~ 50/60Hz Spotreba energie: Recyklácia - Európska smernica 2012/19/EU Toto označenie znamená, že tento výrobok nesmie byť likvidovaný s iným domácim odpadom. Aby nedošlo k možným škodám na životnom prostredí alebo ľudskom zdraví z nekontrolovanej likvidácie odpadu, recyklujte ho zodpovedne a podporte tak udržateľné...
ERP informácia (SK) Dodávateľ: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Deklarujeme, že nižšie uvedený výrobok: Požiadavky na informácie Informácie pre identifikáciu 20802426 / 20796361, na ktoré sa informácie vzťahujú [30cm stolový ventilátor] Popis Symbol Hodnota Jednotka Maximálny prietok vzduchu...
Priročnik za uporabo – Slovenian NAVODILA ZA UPORABO Preden napravo priključite na napetost vas prosimo, da pazljivo preberete navodila za uporabo, da se izognete poškodbam zaradi nepravilne uporabe. Prosimo, bodite še posebej pozorni na varnostne informacije. Če napravo oddate tretji osebi, priložite še ta navodila za uporabo. OPOZORILO–...
Página 99
ogroženo! Če do udara vseeno pride, takoj izvlecite omrežni vtič, enoto pa naj pred ponovno uporabo pregleda strokovnjak. 10. Naprave ne uporabljajte, če sta omrežni vtič ali kabel poškodovana, če je naprava padla na tla ali je kakorkoli drugače poškodovana. V takšnih primerih odnesite napravo v pregled in popravilo strokovnjaku.
Página 100
OPIS DELOV 1. Sprednje varovalo 2. Lopatica 3. Vijaki za pritrditev hrbtnega varovala 4. Hrbtno varovalo 5. Ročaj 6. Vijak za pritrditev mreže 7. Vijak za pritrditev lopatice 8. Gred motorja 9. Motorna enota 10. Gumb za nihanje 11. Stikalo za nadzor hitrosti 12.
Página 101
TEHNIČNI PODATKI Delovna napetost: 220-240V ~ 50/60Hz Poraba energije: Recikliranje – Evropska direktiva 2012/19/EU Ta simbol označuje, da tega izdelka ni dovoljeno odložiti med druge gospodinjske odpadke. Da bi preprečili negativne vplive na zdravje ljudi in okolje, odpadke reciklirajte, saj tako pospešujete ponovno uporabo materialnih virov.
Página 102
Podatki ERP (SI) Dobavitelj: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Izjavljamo, da spodaj opisani izdelek: Potrebni podatki Podatki za identifikacijo 20802426 / 20796361, na kar se nanašajo ti podatki [30cm Namizni ventilator] Opis Simbol Vrednost Enota 47,37 Maksimalna stopnja pretoka...
Bruksanvisning – Swedish ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER Läs igenom denna bruksanvisning noggrant innan apparaten ansluts till elnätet, så att skador till följd av felaktig användning kan undvikas. Var extra uppmärksam på säkerhetsinformationen. Om du överlåter apparaten till tredje part ska du också bifoga denna bruksanvisning. VARNING –...
Página 104
orsaka elektrisk stöt! Om detta ändå skulle hända, dra genast ut stickkontakten ur vägguttaget och låt en fackman undersöka enheten innan den används igen. 10. Använd inte apparaten om sladden eller uttaget visar tecken på skada, om apparaten har fallit i golvet eller har skadats på...
Página 105
DELAR 1. Främre skydd 2. Fläktblad 3. Fästskruvar till bakre skydd 4. Bakre skydd 5. Handtag 6. Låsskruv till galler 7. Fästskruv till fläktblad 8. Motoraxel 9. Motorenhet 10. Svängningsknapp 11. Hastighetsreglage 12. Åtdragningsskruvar 13. Fot MONTERINGSINSTRUKTIONER 1. Montering av bakre skydd Montera det bakre skyddet (4) till motorn med handtaget uppåt.
Página 106
TEKNISKA DATA Elstandard: 220-240V ~ 50/60Hz Strömförbrukning: 35W Återvinning - EU-direktiv 2012/19/EU Denna markering indikerar att produkten inte får kastas tillsammans med övrigt hushållsavfall. För att förhindra eventuell miljöförstöring och eventuella hälsorisker på grund av icke kontrollerad avyttring ska den avyttras med ansvar för att materialet ska kunna återanvändas på ett hållbart sätt. Returnera den använda enheten enligt retur- och insamlingssystem eller kontakta återförsäljaren som sålt produkten.
Página 107
ERP-information (SE) Leverantör: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Deklarerar att produkten som beskrivs nedan: Informationskrav Information för att identifiera 20802426 / 20796361 som informationen är relaterad till [30cm Bordsfläkt] Beskrivning Symbol Värde Enhet 47,37 Fläktens maximala flödleshastighet /min 37,2 Fläkt ineffekt...
Kullanım talimatı – Turkish KULLANIM TALİMATI Yanlış kullanımdan kaynaklanan hasarı önlemek için cihazınızı şebeke elektriğine bağlamadan önce lütfen bu Çalıştırma Talimatlarını dikkatlice okuyun. Lütfen güvenlik bilgilerine özel dikkat gösterin. Cihazı bir üçüncü tarafa devrederseniz, bu Çalıştırma Talimatlarını da devretmeniz gerekir. UYARI –...
Página 109
konusudur! Ancak bu meydana gelirse, derhal elektrik fişini çekin ve birimi yeniden kullanmadan önce bir uzmana kontrol ettirin. 10. Elektrik kablosu veya fişi hasar belirtileri gösteriyorsa, cihaz yere düştüyse veya başka şekilde hasar gördüyse cihazı çalıştırmayın. Böyle durumlarda cihazı gerekirse kontrol ve onarım için bir uzmana götürün.
Página 110
PARÇA İSİMLERİ 1. Ö n koruma 2. Pervane 3. Arka koruma için sabitleme vidaları 4. Arka koruma 5. Tutma sapı 6. Izgara kilitleme vidası 7. Pervane tespit vidası 8. Motor şaftı 9. Motor ünitesi 10. Salınım topuzu 11. Hız kontrol anahtarı 12.
Página 111
TEKNIK VERI Çalışma voltajı: 220-240V ~ 50/60Hz Güç tüketimi: 35W Geri Dönüşüm – Avrupa Direktifi 2012/19/EU Bu işaret bu ürünün diğer evsel atıklarla beraber atılmaması gerektiğini gösterir. Kontrolsüz atık imha işlemlerine bağlı olarak çevrenin ve insan sağlığının olası zarar görmesini önlemek için ürünü, materyal kaynakların sürdürülebilir tekrar kullanımını...
Página 112
ERP bilgisi (TR) Tedarikçi: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Aşağıda ayrıntılı bilgileri verilen ürünün: Bilgi gereksinimleri Bilginin ilişkili olduğu 20802426 / 20796361 belirlemek için gerekli bilgi [30cm Masaüstü vantilatör] Açıklama Sembol Değer Birim Maksimum vantilatör akım oranı 47,37 /min Vantilatör güç...