El Kit incluye todo lo necesario para conectar la caldera (modelos Eolo Extra kW).
Instalación del kit.
Modelos Eolo Extra kW:
Montar el grupo de conexión como se ilustra en la figura, sin olvidar la instalación de las juntas.
Nota: al terminar de montar el grupo, es necesario efectuar la prueba de estanqueidad de los circuitos de gas e hidráulico.
No kit encontrará o material necessário para efectuar a ligação da caldeira para os modelos Eolo Extra kW.
Instalação do kit.
Modelos Eolo Extra kW:
monte o grupo de ligação conforme ilustrado na figura, tendo o cuidado de intercalar as respectivas juntas.
NOTA: após terminar a montagem, proceda à verificação com o teste de estanqueidade do circuito de gás e do circuito hidráulico.
Το κιτ περιλαμβάνει όλα τα απαραίτητα για τη σύνδεση του λέβητα για μοντέλα Eolo Extra kW.
Εγκατάσταση του κιτ.
Μοντέλα Eolo Extra kW:
Συναρμολογήστε το σύστημα σύνδεσης όπως φαίνεται στην εικόνα, προσέχοντας ώστε να μην παρεμβάλετε τις αντίστοιχες φλάντζες.
ΣΗΜ.: όταν ολοκληρωθεί η συναρμολόγηση, προχωρήστε στον έλεγχο της δοκιμής στεγάνωσης του κυκλώματος αερίου και
του υδραυλικού κυκλώματος.
Zestaw zawiera komplet potrzebny do wykonania podłączenia modeli Eolo Extra kW do kotła.
Instalacja zestawu.
Modele Eolo Extra kW:
Zamontować zespół podłączeniowy w taki sposób, jak na rysunku. Założyć odpowiednie uszczelki.
Uwaga: Po wykonaniu montażu sprawdzić szczelność instalacji gazowej i hydraulicznej.
V soupravì je všechno potøebné pøíslušenství k pøipojení kotle u m odelù Eolo Extra kW.
Instalace soupravy.
Modely Eolo Extra kW:
namontujte pøipojovací jednotku jako na obrázku a nezapomeòte vložit pøíslušná tìsnìní.
Pozn.: po namontování zkontrolujte tìsnìní okruhu plynu a vodního okruhu.
A készletben minden megtalálható, ami a Eolo Extra kW-os modellek bekötéséhez szükséges.
A készlet felszerelése.
Eolo Extra kW modellek:
szerelje fel a bekötő egységet az ábra szerint, figyeljen oda, hogy a megfelelő tömítések felkerüljenek.
Megjegyzés: az összeszerelést követően végezze el a gázkör és a vízkör szigetelési próbáját.
Súprava obsahuje všetko potrebné pre pripojenie kotla modelu Eolo Extra kW.
Inštalácia súpravy.
Modely Eolo Extra kW:
Nainštalujte pripojovaciu jednotku tak, ako je vidieť na obrázku a nezabudnite pritom použiť príslušné tesnenia.
POZNÁMKA: po dokončení montáže pristúpte ku kontrole tesnosti plynového okruhu a hydraulického okruhu.
Комплекта стдържа необходимото за извършване на свързване на топлогенератора за модели Eolo Extra kW.
Инсталиране на Кита.
Модели Eolo Extra kW:
Монтира се групата връзки както е показано на фигурата и като се внимавава за вмъкване на съотвените гарнитури.
N.B.: със завършване на монтажа се пристъпва към проверка-тест за уплътнение на газовата и водопроводна вериги.
ES -
KIT DE CONEXIÓN EOLO EXTRA kW
CÓD. 3.019335 - 24kW / CÓD. 3.019329 - 28kW
PT -
KIT DE LIGAÇÃO EOLO EXTRA kW
COD. 3.019335 - 24kW / COD. 3.019329 - 28kW
GR -
KIT ΣΥΝΔΕΣΗΣ EOLO EXTRA kW
ΚΩΔ. 3.019335 - 24kW / ΚΩΔ. 3.019329 - 28kW
PL -
ZESTAW PODŁĄCZENIOWY EOLO EXTRA kW
KOD. 3.019335 - 24kW / KOD. 3.019329 - 28kW
CZ -
SOUPRAVA PØIPOJENÍ EOLO EXTRA kW
KÓD. 3.019335 - 24kW / KÓD. 3.019329 - 28kW
HU -
EOLO EXTRA kW CSATLAKOZTATÓ KÉSZLET
KÓD. 3.019335 - 24kW / KÓD. 3.019329 - 28kW
SK -
PRIPOJOVACIA SÚPRAVA EOLO EXTRA kW
KÓD. 3.019335 - 24kW / KÓD. 3.019329 - 28kW
BG -
КИТ ВРЪЗКИ EOLO EXTRA kW
КОД. 3.019335 - 24kW / КОД. 3.019329 - 28kW