Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

HERCULES
Instrucciones y advertencias
ES
Instalador
CONDENSING
Usuario
Encargado de mantenimiento
26 3 - 32 3 ERP

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Immergas Hercules Condensing 26 3 ErP

  • Página 1 HERCULES Instrucciones y advertencias Instalador CONDENSING Usuario Encargado de mantenimiento 26 3 - 32 3 ERP...
  • Página 2 Controles a efectuar tras las conversiones de gas..52 Sistemas de toma de aire y de evacuación de humos 3.11 Programación de la tarjeta electrónica......52 Immergas................16 3.12 Función “Deshollinador”..........56 1.11 Tablas de los factores de resistencia 3.13...
  • Página 3 La sociedad IMMERGAS S.p.A., con sede en Via Cisa Ligure 95 42041 Brescello (RE), declara que los procesos de diseño, fabricación y asistencia postventa cumplen los requisitos de la norma UNE EN ISO 9001:2015.
  • Página 4 Servicio Técnico Oficial 93 514 14 20 immerspagna.com Calderas Murales a Gas Calderas de Pie a Gas Equipos de Areotermia Bombas de Calor Equipos Solares Acumuladores...
  • Página 5 SÍMBOLOS DE SEGURIDAD UTILIZADOS. PELIGRO GENÉRICO Siga estrictamente todas las indicaciones que figuran al lado del pictograma. El incumplimiento de las indicaciones puede generar situaciones de peligro con posibles daños a la salud del operador y del usuario en general. PELIGRO ELÉCTRICO Siga estrictamente todas las indicaciones que figuran al lado del pictograma.
  • Página 6 ATENCIÓN: El lugar de instalación del aparato y de los accesorios Immergas correspondientes debe poseer característi- En caso de alimentación con GLP, cas adecuadas (técnicas y estructurales), para permitir (siempre la instalación de la caldera Hercules...
  • Página 7 Tratamiento térmico del acumulador “anti-le- constituyan vías de fuga (ej.: rellanos, pa- gionela” Immergas, (se puede activar mediante tios). la función específica que hay en los sistemas de - Además está prohibida la instalación en termorregulación preparados para ello): durante...
  • Página 8 ATENCIÓN: - Las calderas de cámara abierta tipo B no deben instalarse en locales comer- ciales, artesanales o industriales en los que se utilicen productos que puedan emanar vapores o sustancias volátiles (p.ej.: vapores de ácidos, colas, pinturas, solventes, combus- tibles, etc.), ni donde se produzca polvo (p.ej.: por trabajo con maderas, carbón, cemento, etc.) que puedan dañar los componentes del...
  • Página 9 DIMENSIONES PRINCIPALES. Leyenda: RZ3 - Retorno de la instalación en zona 3 directa G 3/4” (opcional) MZ3 - Flujo de impulsión de la instalación en zona 3 directa G 3/4” (opcional) RZ2 - Retorno de la instalación en zona 2 directa G 3/4” (opcional) MZ2 - Flujo de impulsión de la instalación en zona 2 directa G 3/4”...
  • Página 10 DISTANCIAS MÍNIMAS DE INSTALACIÓN. Leyenda: A - 450 mm B - 350 mm C - 30 mm D - 300 mm E - 10 mm...
  • Página 11 El grupo de conexión Immergas suministrado como kit opcional, también incluye la llave de gas cuyas instrucciones de instalación se adjuntan al kit.
  • Página 12 CONEXIÓN HIDRÁULICA. Antes de efectuar las conexiones de la caldera, para que no se venza la garantía del módulo de conden- sación, limpiar bien la instalación térmica (tuberías, cuerpos calentadores, etc.) con decapantes adecuados o desincrustantes capaces de eliminar los posibles residuos que puedan afectar al funcionamiento de la caldera.
  • Página 13 CONEXIÓN ELÉCTRICA. cable de alimentación debe respetar el recorrido previsto (Fig. 3). El equipo tiene un grado de protección IPX5D, la seguridad En caso de que tenga que sustituirse el fusible de red en la tarjeta eléctrica del aparato sólo se conseguirá si se conecta el mismo a integrada, esta operación también debe realizarla personal cualifi- una instalación de puesta a tierra eficaz y acorde con las vigentes cado: utilice un fusible rápido de 3,15 A F de 250 V (medidas 5x20).
  • Página 14 40 y 41 eliminando el puente X40 (Fig. 40). Compruebe opcional. que el contacto del termostato On/Off sea del tipo “limpio”, es Todos los cronotermostatos Immergas pueden ser conectados decir, independiente de la tensión de red. En caso contrario, la solamente con 2 cables. Leer atentamente las instrucciones para tarjeta electrónica de regulación se dañaría.
  • Página 15 Immergas. La correlación entre la temperatura de ida de la instalación y la temperatura externa, está determinada por los parámetros configurados en el menú “M5” en la voz “P66”, según las curvas representadas en el diagrama (Fig.
  • Página 16 SISTEMAS DE TOMA DE AIRE Y DE EVACUACIÓN DE HUMOS IMMERGAS. Immergas suministra, a parte de las calderas, diferentes solucio- nes para la instalación de los terminales de aspiración de aire y de descarga de humos sin los que la caldera no puede funcionar.
  • Página 17 1.11 TABLAS DE LOS FACTORES DE RESISTENCIA Y DE LAS LONGITUDES EQUIVALENTES. Factor de Longitud TIPO DE CONDUCTO resistencia equivalente en m de tubo concéntrico Ø 80/125 Tubo concéntrico Ø 80/125 1 m Codo 90° concéntrico Ø 80/125 Codo 45° concéntrico Ø 80/125 Terminal completo con aspiración-descarga concéntrico horizontal Ø...
  • Página 18 Longitud Longitud Factor de Longitud Longitud equivalente en m equivalente en m TIPO DE CONDUCTO resistencia equivalente en m equivalente en m de tubo concén- de tubo concén- de tubo Ø 80 de tubo Ø 60 trico Ø 60/100 trico Ø 80/125 Aspiración 7,3 m Tubo concéntrico Ø...
  • Página 19 1.10 INSTALACIÓN DE LA CALDERA TIPO B CON CÁMARA ABIERTA Y TIRO FORZADO (OPCIONAL). Configuración tipo B con cámara abierta y tiro forzado. En esta configuración hay que utilizar el terminal apropiado (pre- sente en el kit de aspiración para la instalación en objeto) que hay que colocar en el agujero más interior de la cámara estanca (Fig.
  • Página 20 En estos casos debe solicitar las prolongaciones adecuadas. conforme a las normativas vigentes. Immergas pone a su disposición además un terminal simplificado Este terminal permite aspirar el aire y descargar los humos di- Ø 60/100 que junto con sus kits de prolongación permite alcanzar rectamente al exterior de la vivienda.
  • Página 21 Máx. 12900 mm Máx. 12790 mm El kit incluye: N° 1 - Junta (1) N° 1 - Codo concéntrico Ø 60/100 (2) N° 1 - Terminal concéntrico asp./descarga Ø 60/100 (3) N° 1 - Anilla interna (4) N° 1 - Anilla externa (5) Máx.
  • Página 22 1.13 INSTALACIÓN DE KITS VERTICALES CONCÉNTRICOS. • Configuración tipo C con cámara estanca y tiro forzado. Kit vertical concéntrico de aspiración y descarga. Este terminal permite aspirar el aire y descargar los humos directamente al exterior de la vivienda en sentido vertical. IMPORTANTE: el kit vertical con teja de aluminio puede ser instalado en terrazas y tejados cuya pendiente no supere el 45% (25°...
  • Página 23 El Kit incluye: N° 1 - Junta (1) N° 1 - Brida hembra concéntrica (2) N° 1 - Anilla (3) N° 1 - Teja de aluminio (4) N° 1 - Tubo concéntrico asp./descarga Ø 60/100 (5) N° 1 - Semiesfera hueca fija (6) N°...
  • Página 24 1.14 INSTALACIÓN DEL KIT SEPARADOR. Configuración tipo C con cámara estanca y tiro forzado. • Kit separador Ø 80/80. Este kit permite aspirar el aire hacia el exterior de la vivienda y descargar los humos en la chimenea, en la descarga de humos o en el conducto canalizado, separando los conductos de descarga de humos y de aspiración del aire.
  • Página 25 * - C El kit incluye: N° 1 - Junta de descarga (1) N° 1 - Junta de estanqueidad collarín (2) N° 1 - Collarín hembra de aspiración (3) N° 1 - Collarín hembra de descarga (4) N.° 2 - Codo 90° Ø 80 (5) N°...
  • Página 26 1.15 INSTALACIÓN DEL KIT ADAPTADOR C9. Montaje del Kit. El presente kit permite instalar una caldera Immergas con confi- - Monte los componentes del kit “C9” en la puerta (A) del sistema guración “C ”, aspirando el aire comburente directamente desde de canalización de humos (Fig.
  • Página 27 Características técnicas. - Las dimensiones de las chimeneas de ventilación debe garan- tizar un espacio mínimo entre la pared externa del conducto de canalización de humos y la pared interna de la chimenea de ventilación: 30 mm para chimeneas de ventilación con sección circular y 20 mm en caso de chimeneas de ventilación con sección cuadrada (Fig.
  • Página 28 90° Ø 80 en salida de la caldera. normativas en vigor. Además también se puede instalar otro sistema de canalización Sistema para la canalización Immergas. flexible Ø 50 cuyas características se pueden consultar en el manual de instrucciones correspondiente que se encuentra en el Los sistemas de canalización Ø60 rígido, Ø50 y Ø80 flexible y Ø80...
  • Página 29 1.19 CONDUCTOS DE SALIDA DE HUMOS, 1.20 LLENADO DE LA INSTALACIÓN. SOMBRERETES Y TERMINALES. Una vez conectada la caldera, proceder al llenado de la instalación Los conductos de salida de humos, las chimeneas y los sombreretes a través de la llave de llenado (Part. 23 Fig. 30). El llenado debe para la evacuación de los residuos generados por la combustión ser efectuado lentamente para que las burbujas de aire contenidas deben cumplir los requisitos de las normativas vigentes.
  • Página 30 1.23 PUESTA EN SERVICIO DE LA CALDERA Con la reducción de la columna de agua, se elimina la posibilidad (ENCENDIDO). de ruidos desagradables del flujo del agua en las tuberías y en Para poner en servicio el calentador ( las siguientes operaciones las válvulas así...
  • Página 31 Columna de agua disponible para la instalación de la zona directa a velocidad fija. Leyenda: A = Columna de agua disponible B = Potencia absorbida por el circulador (área punteada) Caudal (l/h) Columna de agua disponible en la instalación de la zona directa a velocidad proporcional o constante. Leyenda: C = Columna de agua disponible en la instalación con selector...
  • Página 32 Immergas suministra bajo pedido el kit para baja temperatura. Solicite a una empresa habilitada que realice un con- trol anual de la eficiencia del ánodo de magnesio del...
  • Página 33 1.27 COMPONENTES DE LA CALDERA. Leyenda 15 - Venturi 31 - Purgador manual 1 - Acumulador Inox 2 - Circulador de recirculación del sanitario 16 - Inyector de gas 32 - Purgador (opcional) 17 - Ventilador 33 - Caja de conexiones eléctricas 18 - Grifo de entrada de agua fría gestión zonas (opcional) 3 - Válvula de tres vías (motorizada)
  • Página 34 INSTRUCCIONES DE USO Y ATENCIÓN: MANTENIMIENTO. para usar dispositivos que utilizan ener- ADVERTENCIAS GENERALES. gía eléctrica se deben tener en cuenta algunas reglas principales, como: ATENCIÓN: - no tocar el aparato con partes del cuerpo • El aparato pueden usarlo los niños mojadas o húmedas;...
  • Página 35 ATENCIÓN: ATENCIÓN: si nota olor a gas en los edificios: si huele a quemado o ve humo salir del - cierre la llave de paso del contador de aparato apáguelo, desconecte la alimen- gas o la general. tación eléctrica, cierre la llave de paso del gas, abra las ventanas y llame a la empresa encar- - si es posible, cierre la llave de paso del gas del gada (por ejemplo el Servicio de asistencia...
  • Página 36 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO. Para conservar la integridad de la caldera y mantener inalteradas en el tiempo las características de segu- ridad, rendimiento y fiabilidad que la distinguen, es necesario realizar un mantenimiento con frecuencia al menos anual, como se indica en el punto corres- pondiente al ‘’control y mantenimiento anual del aparato’’...
  • Página 37 DESCRIPCIÓN DEL ESTADO DE FUNCIONAMIENTO. A continuación se hace la lista de los diferentes estados de funcio- namiento de la caldera que aparecen en la pantalla multifunción (24) con el indicador (6) y una breve descripción que puede consultar en el manual de instrucciones, para una explicación completa.
  • Página 38 USO DE LA CALDERA. Ajuste de la temperatura de ida de la instalación Antes de realizar el encendido, compruebe que la instalación esté llena de agua a través de la aguja del manómetro (23) que debe indicar un valor entre 1÷1,2 bar. Abrir la llave de paso del gas situada antes de la entrada del gas a la caldera.
  • Página 39 Funcionamiento en modo invierno ATENCIÓN: con sonda externa (opcional) si se pone la caldera en stand-by (10) en el Super CAR aparecerá el símbolo de error de conexión “ERR>CM”, el Super CAR se mantiene alimentado sin perder los programas memorizados. •...
  • Página 40 INDICACIÓN DE ANOMALÍAS Y AVERÍAS. moto el código de error se visualizará mediante el mismo código La caldera Hercules Condensing ErP indica una posible anomalía numérico representado como en el siguiente ejemplo (ej. CAR mediante el parpadeo del símbolo (5) combinado con la indicación = Exx, Super CAR = ERR>xx).
  • Página 41 Código Anomalía señalada Causa Estado de la caldera / Solución de Error Se produce en caso de sobrecalentamiento de la caldera debido a la circulación insuficiente del agua en el circuito primario, las causas pueden ser: - poca circulación en la instalación; comprobar que no exista Circulación insuficiente Presione el pulsador de Reset (1) una llave de paso cerrada en el circuito de calefacción y que la...
  • Página 42 APAGADO DE LA CALDERA. 2.11 VACIADO DEL ACUMULADOR. Apague la caldera presionando el pulsador “ ”, desconecte el Para realizar la operación de vaciado del acumulador, abrir el interruptor omnipolar externo a la caldera y cierre la llave del correspondiente llave de vaciado del acumulador (Det. 27 Fig. 30). gas en entrada al equipo.
  • Página 43 2.13 LIMPIEZA DEL REVESTIMIENTO. Para limpiar el revestimiento de la caldera, use paños húmedos y jabón neutro. No use detergentes abrasivos o en polvo. 2.14 DESACTIVACIÓN DEFINITIVA. Cuando se decida llevar a cabo la desactivación definitiva de la caldera, encargar a personal profesionalmente cualificado estas operaciones, comprobando que se hayan cortado antes las ali- mentaciones eléctricas, de agua y de combustible.
  • Página 44 2.15 MENÚ DE LOS PARÁMETROS Y DE INFORMACIÓN. Presionando el pulsador “D” se puede acceder a un menú subdi- vidido en tres partes principales: - Información “M1”; - personalizaciones “M3”; - configuraciones “M5” menú reservado al técnico para el cual se necesita un código de acceso (Vea el capítulo “Encargado de mantenimiento”).
  • Página 45 Menú de personalizaciones “M3”. Dentro de este menú se inclu- yen todas las opciones de funcionamiento que se pueden perso- nalizar. (La primera voz de las diferentes opciones, que aparece dentro del parámetro, es la seleccionada por defecto). En caso de que se quiera restablecer el idioma inter- nacional (A1), haga lo siguiente: - presione el pulsador “D”...
  • Página 46 Por todo lo indicado antes en caso de sustituir componentes use solo repuestos originales de Immergas. Si es necesario el mantenimiento extraordinario del aparato consultar la documentación adicional y pedir información al Centro de Asistencia Técnica...
  • Página 47 - Comprobar la conservación y la integridad de la CONTROL Y MANTENIMIENTO ANUAL instalación eléctrica, especialmente: DEL APARATO. - los cables de alimentación eléctrica deben estar Para garantizar la funcionalidad a lo largo del dentro de los pasacables; tiempo, la seguridad y la eficiencia del aparato, debe efectuar, al menos anualmente, las siguientes - no deben existir signos de ennegrecimiento o operaciones de control y de mantenimiento.
  • Página 48 ESQUEMA HIDRÁULICO. RZ1 - Retorno de la instalación en zona 1 directa MZ1 - Flujo de impulsión de la instalación en zona 1 directa G - Alimentación gas AC - Salida de agua caliente sanitaria AF - Entrada de agua fría sanitaria RC - Recirculación del circuito sanitario RP - Retorno de paneles solares MP - Ida de paneles solares...
  • Página 49 ESQUEMA ELÉCTRICO. Mandos remotos: la caldera está preparada para funcionar con El conector X5 se puede utilizar para la conexión de la tarjeta relé. el Mando Amigo Remoto (CAR ) o en su lugar con el Super El conector X6 es para la conexión al ordenador. Mando Amigo Remoto (Super CAR), los cuales se deben conectar El conector X8 se utiliza para las operaciones de actualización a los bornes 42 y 43 del conector X15 en la tarjeta electrónica,...
  • Página 50 PROBLEMAS POSIBLES Y SUS CAUSAS. Válvula de Gas 848 Las operaciones de mantenimiento debe realizarlas una empresa habilitada (por ejemplo, el Servicio de Asistencia Técnica autorizado). - Olor a gas. Debido a pérdidas de las tuberías en el circuito de gas.
  • Página 51 - potencia mínima de calefacción “P65”; de gas en uso, siguiendo las indicaciones de las tablas (Apdo. A continuación, se indican las configuraciones por defecto pre- 4.2). sentes en la caldera: Hercules Condensing 26 3 ErP G20: GPL: 5060 (rpm) 4400 (rpm)
  • Página 52 REGULACIÓN DEL CO 3.11 PROGRAMACIÓN DE LA TARJETA Calibrado del CO mínimo (potencia mínima de calefacción). ELECTRÓNICA. Entrar en la fase de deshollinador sin realizar extracciones de La caldera está preparada para programar algunos parámetros agua sanitaria y llevar al mínimo el selector de calentamiento de funcionamiento.
  • Página 53 Menú M5 (debe introducir el código de acceso) Valor 1° Nivel 2° Nivel Opciones Descripción Valor por defecto configurado por el técnico Configura la potencia de la caldera en fase de encendido. El valor 25 ÷ 50 (Ver apdo 3.8) es en porcentaje respecto al parámetro P62 Identifica la potencia de la caldera en la que está...
  • Página 54 Menú M5 (debe introducir el código de acceso) Valor 1° Nivel 2° Nivel Opciones Descripción Valor por defecto configurado por el técnico Con la sonda externa presente define la temperatura externa mí- nima a la cual debe funcionar la caldera con la máxima tempera- P66/C tura de ida (vea gráfico Fig.
  • Página 55 Menú M5 (debe introducir el código de acceso) Valor 1° Nivel 2° Nivel Opciones Descripción Valor por defecto configurado por el técnico RELE2-0 Relé 2 no utilizado En una instalación dividida en zonas el relé 2 controla la zona RELE2-1 secundaria El relé...
  • Página 56 3.12 FUNCIÓN “DESHOLLINADOR”. 3.16 AUTOCONTROL PERIÓDICO TARJETA Esta función si está activa lleva el funcionamiento de la caldera, ELECTRÓNICA. a la potencia regulable del selector de calefacción. Durante el funcionamiento en modo calefacción o con la caldera En este estado están desactivadas todas las regulaciones y sólo en stand-by, la función se activa a las 18 horas del último control permanece activo el termostato de seguridad que controla / alimentación caldera.
  • Página 57 3.19 DESMONTAJE DEL REVESTIMIENTO. Para un fácil mantenimiento de la caldera, se puede desmontar completamente el revestimiento siguiendo estas instrucciones: • Apertura del cuadro de mandos (1) (Fig. 43). - Abra la puerta (2) empujando en el centro de la misma hasta que se balancee.
  • Página 59 Part. B Part. B Part. A Part. A...
  • Página 60 CARACTERÍSTICAS superior de la cámara estanca (vea la prueba de presión 29 y 30 Fig. 30). Se regula con manómetro diferencial digital con escala TÉCNICAS en décimas de mm o Pascal. Los datos de potencia de la tabla han POTENCIA TÉRMICA VARIABLE. sido obtenidos con tubo de aspiración-descarga de longitud 0,5 m.
  • Página 61 PARÁMETROS DE LA COMBUSTIÓN. mbar Presión de alimentación 20 (204) 29 (296) 37 (377) (mmH Hercules Condensing 26 ErP Diámetro inyector de gas 5,70 3,95 4,10 Caudal de masa de humos a potencia nominal san./calef. kg/h 42 (11,67) - 39 (10,83) 39 (10,83) - 36 (10,00) 42 (11,67) - 39 (10,83) Caudal de masa de humos a potencia mínima kg/h 9 (2,50)
  • Página 62 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS. Hercules Hercules Condensing 26 ErP Condensing 32 ErP Caudal térmico nominal sanitario kW (kcal/h) 26,9 (23137) 33,0 (28400) Caudal térmico nominal calefacción kW (kcal/h) 24,9 (21415) 33,0 (28400) Caudal térmico mínimo kW (kcal/h) 5,0 (4323) 7,3 (6279) Potencia térmica nominal sanitario (útil) kW (kcal/h) 25,8 (22188) 32,0 (27520)
  • Página 63 LEYENDA DE LA PLACA DE CARACTERÍSTICAS. Cod. Md Sr N° Cod. PIN Type Qnw/Qn min. Qnw/Q max. Pn min. Pn max. Class CONDENSING IMPORTANTE: los datos técnicos se indican en la placa de características en la caldera Modelo Cod. Md Código del modelo Sr N°...
  • Página 64 Dirección IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALIA (*) Régimen de alta temperatura significa 60 °C de retorno y 80 °C de ida. (**) Régimen de baja temperatura para Calderas de condensación significa 30 °C, para calderas de baja temperatura 37 °C y para los otros equi-...
  • Página 65 Dirección IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALIA (*) Régimen de alta temperatura significa 60 °C de retorno y 80 °C de ida. (**) Régimen de baja temperatura para Calderas de condensación significa 30 °C, para calderas de baja temperatura 37 °C y para los otros equi-...
  • Página 66 FICHA DEL PRODUCTO (CONFORME AL REGLAMENTO 811/2013). Hercules Condensing 26 3 ErP Hercules Condensing 32 3 ErP punto soluzioni srl punto soluzioni srl HERCULES CONDENSING 26 3 ErP "!! HERCULES CONDENSING 32 3 ErP "!! 2019 811/2013 2019 811/2013 Parámetro valor Parámetro...
  • Página 67 PARÁMETROS PARA RELLENAR LA FICHA DEL los productos utilizados para componer el conjunto (por ejem- CONJUNTO. plo: dispositivos solares, integración bomba de calor, control de En caso de que se desee realizar un conjunto partiendo de la temperatura). caldera Hercules Condensing ErP (26 3 o 32 3) utilice las tarjetas Utilice la ficha fig.
  • Página 68 Parámetros para rellenar la ficha de conjunto. Parámetro Hercules Condensing 26 3 ErP Hercules Condensing 32 3 ErP ‘I’ ‘II’ ‘III’ 1,11 0,84 ‘IV’ 0,44 0,33 * a determinar mediante la tabla 5 del Reglamento 811/2013 en caso de “conjunto” con una bomba de calor de integración de la caldera.
  • Página 69 Facsímil para rellenar la ficha de conjunto de sistemas de producción de agua caliente sanitaria. ‘I’ Aporte solar Electricidad auxiliar ( 1,1 x ‘I’ 10 % ) ‘II’ ‘III’ - ‘I’ < 28 %...
  • Página 70 Parámetros para rellenar la ficha de conjunto paquetes sanitarios. Parámetro Hercules Condensing 26 3 ErP Hercules Condensing 32 3 ErP ‘I’ ‘II’ ‘III’ * a determinar según el Reglamento 811/2013 y los métodos de cálculo transitorios según la comunicación de la Comi- sión Europea n.º...
  • Página 72 Immergas S.p.A. 42041 Brescello (RE) - Italy Tel. 0522.689011 Fax 0522.680617 IMMERGAS SPA - ITALY CERTIFIED COMPANY UNI EN ISO 9001:2015 Design, manufacture and post-sale assistance of gas boilers, gas water heaters and related accessories...

Este manual también es adecuado para:

Hercules condensing 32 3 erp