1) Die Füllarmatur Serie 553 kann sowohl in waagrechte als auch senkrechte
Leitungen eingebaut werden. Die Armatur darf jedoch auf keinen Fall
umgekehrt eingebaut werden.
2) Die Armatur wird in der Regel auf einen Druckwert nicht unter dem Wert
eingestellt, den man durch Summieren des hydrostatischen Drucks und
0,3 bar erhält.
3) Das mechanische Regelsystem erlaubt die Einstellung auch vor dem
Einbau der Armatur in die Anlage. Nach der Montage regelt die interne
Mechanik automatisch ohne weitere Eingriffe.
4) Der Füllvorgang muß langsam von statten gehen, und zwar so, daß die
Menge des einströmenden Wassers proportional der Menge der aus dem
Schwimmerventil am Luftabscheider austretenden Luft entspricht.
Hiernach ist die Anlage betriebsbereit und die Absperrung muß
geschlossen und der Verbindungsschlauch von der Füllarmatur wieder
gelöst werden.
Bei Druckverlust durch Entlüften der Anlage muß die Schlauchverbindung
wieder hergestellt und die Absperreinrichtung solange geöffnet werden,
bis der eingestellte Druck wieder erreicht ist.
1) L'installation du groupe de remplissage série 553 peut être effectuée aussi
bien avec le conduit vertical qu'horizontal. Surtout, ne jamais installer le
groupe à l'envers.
2) Le groupe est réglé normalement à une pression qui ne doit pas être inférieure
à celle que l'on obtient en ajoutant la pression hydrostatique à 0,3 bar.
3) Le systeme de reglage mécanique permet de tarer l'appareil avant de le
monter sur l'installation. Apres l'installation, le mécanisme interne règlera
automatiquement la pression.
4) Le remplissage de l'installation doit être fait lentement, proportionellement à la
quantité d'air qui sort par les purgeurs automatiques; quand l'opération est
terminée, l'installation est prête à fonctionner: le robinet de remplissage peut
être fermé.
Chaque fois qu'il sera necessaire de réintroduire de l'eau dans l'installation, le
robinet d'arrêt s'ouvrira à nouveau jusqu'à ce que la pression de tarage soit atteinte.
1) El grupo de rellenado serie 553 se puede instalar en un tubo vertical u
horizontal. La única restricción es que no debe montarse en posición invertida.
2) Normalmente, el grupo se calibra a una presión no inferior a la que se
obtiene de sumar 0,3 bar a la presión hidrostática.
3) El sistema de regulación mecánico, permite también el tarado antes de montar
el grupo en la instalación, después de la instalación el mecanismo interno,
regulará automáticamente la presión sin posteriores intervenciones.
4) El llenado de la instalación debe hacerse lentamente, de forma que la cantidad
de agua introduci sea proporcional al aire purgado. Con la instalación
preparada para funcionar, la válvula de corte del grupo puede cerrarse.
Cuando sea necesario rallenar de agua, se abrirà la llave hasta ancalzar
la presión de tarado.
1) A instalação do grupo de enchimento da série 553 tanto pode ser
efectuada com uma tubagem vertical como horizontal. É, no entanto,
indispensável que o grupo não seja instalado virado ao contrário.
2) O grupo é normalmente calibrado para uma pressão não inferior à que se
obtém somando a pressão hidrostática e 0,3 bar.
3) O seu sistema de regulação mecánico permite efectuar a afinação do grupo
antes da sua instalação. Depois da instalação o mecanismo interno regula
automáticamente a pressão sem posteriores manobras.
4) O enchimento da instalação deve ser feito lentamente, isto é,
proporcionalmente à quantidade de ar que sai pelos purgadores.
Quando a operação estiver terminada, a instalação está pronta a
funcionar. A torneira de corte do grupo de enchimento pode ser fechada.
Cada vez que for necessário reintroduzir água na instalação, a torneira
de corte do grupo deve abrir-se de novo até que a pressão de
regulação seja de novo atingida.
4