82
3) Pour un rapport clair / sombre de 1:1
4) Temps de propagation du signal sur charge ohmique
5) Tension assignée 250 V CA, catégorie de surtension 2
6) A = raccordements U V protégés
contre les inversions de polarité
B = entrées et sorties protégées
contre les inversions de polarité
D = sorties protégées contre les
courts-circuits et les surcharges
1) Valori limite:
Funzionamento in rete protetta
da cortocircuito max. 8 A;
Ondulazione residua max. 5 V SS
2) A partire da TU = 60 °C sono
consentite una tensione di
approvvigionamento V max =
120 V.
Con rapporto chiaro / scuro 1:1
3)
Durata segnale con carico ohmico
4)
Tensione di misurazione AC 250 V, categoria di sovratensione 2
5)
A = U V -Allacciamenti protetti
6)
dall'inversione di polarità
B = entrate e uscite protette
da polarità inversa
D = uscite protette da
sovracorrente e da
cortocircuito.
1) 极限值:
在防短路电网中运行,最大 8 A;
最大余波 5 V
SS
2) 温度 TU = 60 °C 时,允许的最大供应电压为
V
= 120 V。
max
3)
明暗比为 1:1
4)
信号传输时间(电阻负载时)
5)
测量电压 AC 250 V, 过电压类别 2
6)
A = U V 接口(已采取反极性保护措施)
B = 具有反极性保护的输
入端和输出端D = 抗过载
电流和抗短路输出端
1) Предельные значения:
эксплуатация в защищенной от короткого замыкания сети макс.
8 А; остаточная
волнистость макс. 5 В SS
2) Начиная от TU = 60 °C допустимо напряжение питания V макс. = 120 В.
Соотношение светлых и темных участков изображения 1:1
3)
Продолжительность сигнала при омической нагрузке
4)
Номинальное напряжение AC 250 В, категория перенапряжения 2
5)
A = U V -подключения с защитой от
6)
перепутывания полюсов
B = входы и выходы с защитой от
перепутывания полюсов
D = выходы защищены от перенапряжения
и короткого замыкания
62
3)
Pour un rapport clair / sombre de 1:1
4)
Temps de propagation du signal sur charge ohmique
5)
Tension assignée 250 V CA, catégorie de surtension 2
6)
A = raccordements U V protégés
contre les inversions de polarité
B = entrées et sorties protégées
contre les inversions de polarité
D = sorties protégées contre les
courts-circuits et les surcharges
1) Valores límite:
Funcionamiento en red protegida
contra cortocircuitos máx. 8 A;
Ondulación residual máx. 5 V SS
2) A partir de TU = 60 °C se permite
una tensión de alimentación V max
= 120 V.
Con una relación claro / oscuro de 1:1
3)
Duración de la señal con carga óhmica
4)
Tensión asignada CA 250 V, categoría de sobretensión 2
5)
A = U V protegidas contra
6)
polarización inversa
B = Entradas y salidas protegidas
contra polarización incorrecta
D=Salidas a prueba de
sobrecorriente y cortocircuitos.
1) 限界値:
短絡保護の操作は最大 8 A;
残留リップルは最大 5 V
SS
2) 現状が TU = 60°C、 供給電圧 V max = 120 V の場合に許
容されます。
ライト / ダークの比率 1:1
3)
負荷のある信号経過時間
4)
定格電圧 AC 250 V、過電圧カテゴリー 2
5)
A = U V 電源電圧逆接保護
6)
B = 出入力 逆接保護
D = 出力の過電流保護お
よび短絡保護
8017852 | SICK
Subject to change without notice