e Battery Compartment Door
f Couvercle du compartiment à piles
D Batteriefachabdeckung
N Batterijklepje
I Sportello dello Scomparto Pile
E Tapa del compartimento de pilas
K Låge til batterirum
P Tampa do Compartimento das Pilhas
s Lucka till batterifacket
R ¶fiÚÙ· £‹Î˘ ª ·Ù·ÚÈÒÓ
e Shown Actual Size
f Taille réelle
D In Originalgröße abgebildet
N Op ware grootte
I Dimensione Reale
E Se muestra en tamaño real
K Vist i naturlig størrelse
P Tamanho Actual
s Verklig storlek
R º˘ÛÈÎfi ª¤ÁÂıÔ˜
e • Loosen the screw in the battery compart-
ment door with a Phillips screwdriver.
• Lift the battery compartment door to open.
• Insert four, new size "C" (LR14) alkaline
batteries, as indicated inside the battery
compartment.
• Replace the battery compartment door and
tighten the screw with a Phillips screwdriver.
Do not over-tighten.
e Battery Installation
f Installation des piles
D Einlegen der Batterien
N Het plaatsen van de batterijen
I Installazione delle pile
E Colocación de las pilas
K Isættelse af batteri
P Colocação das Pilhas
s Batteriinstallation
R ∆Ô Ôı¤ÙËÛË Ì ·Ù·ÚÈÒÓ
1.5V x 4
"C" (LR14)
f • Desserrer la vis du couvercle du comparti-
ment à piles avec un tournevis cruciforme.
• Soulever le couvercle.
• Insérer quatre piles alcalines neuves LR 14
(C) de 1,5 volt, comme indiqué dans le
compartiment.
• Replacer le couvercle et revisser avec un
tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
D • Die Schraube der Batteriefachabdeckung
mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher
lösen.
• Das Batteriefach öffnen.
• Vier neue Alkali-Babyzellen C (LR14) wie
im Batteriefach dargestellt einlegen.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einlegen,
und die Schraube mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen. Die
Schraube nicht zu fest anziehen, damit sie
nicht überdreht.
N • Draai de schroef in het batterijklepje los met
een kruiskopschroevendraaier.
• Til het klepje op.
• Plaats vier nieuwe "C" (LR14) alkalinebat-
terijen, zoals aangegeven op de binnenkant
van de batterijhouder.
• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en
draai de schroef vast met een kruiskop-
schroevendraaier. Draai niet al te strak vast.
I • Allentare la vite dello sportello dello scom-
parto pile con un cacciavite a stella.
• Aprire lo sportello.
• Inserire quattro pile alcaline formato mezza
torcia (LR14), come indicato all'interno
dell'apposito scomparto.
• Rimettere lo sportello e stringere la vite con
un cacciavite a stella. Non forzare.
E • Destornillar el tornillo de la tapa del
compartimento de pilas con un desarmador
de cruz.
• Levantar la tapa del compartimento
de pilas.
3