Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
INSTALLATION AND USER GUIDE
ES
MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN
NL
INSTALLATIE- EN GEBRUIKSGIDS
Cooking hob
Placa de cocción
Kookplaat

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fagor CFI-4GLSTANAT

  • Página 1 INSTALLATION AND USER GUIDE MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN INSTALLATIE- EN GEBRUIKSGIDS Cooking hob Placa de cocción Kookplaat...
  • Página 2 As part of our commitment to constantly improve our products, we reserve the right to alter their technical, functional and/or aesthetic characteristics as part of their continuous development. I I m m p p o o r r t t a a n n t t n n o o t t e e : Please read this Installation and User Guide carefully before installing and using the appliance, as this will help you to quickly familiarise yourself with its operation.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS • Safety guidelines ___________________________________________ 70 • Caring for the environment __________________________________ 71 • Description of your appliance ________________________________ 72 1 / INSTALLING YOUR APPLIANCE • Choice of location __________________________________________ 73 • Fitting ___________________________________________________ 73 • Flush Fitting recommendations _______________________________ 74 •...
  • Página 4: Safety Guidelines

    — Installation should only be undertaken by qualified fitters and technicians. For the following references : CFI-4GLSTANAT* - CFI-3GLSTANAT* your hob is delivered set-up for natural gas. For the following references : CFI-4GLSTABUT* - CFI-3GLSTABUT* - 2MCF- 2GSAXBUT* your hob is delivered set-up for butane gas.
  • Página 5: Caring For The Environment

    CARING FOR THE ENVIRONMENT • CARING FOR THE ENVIRONMENT — This appliance’s packing materials can be recycled. Please recycle the packaging and share in the protection of the environment by depositing them in municipal containers provided for this purpose. — Your appliance also contains many recyclable materials.
  • Página 6: Description Of Your Appliance

    DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE • DESCRIPTION OF THE HOB Hob model: 4 gas burners with super fast burner Hob model: 2 gas burners with super fast burner Hob model: 3 gas burners with triple ring burner Burner cover Spark plug Burner head Thermocouple Gasket...
  • Página 7: Installing Your Appliance

    1/ INSTALLING YOUR APPLIANCE APPLIANCE (60 cm model) Width Depth Thickness Standard 56 cm 49 cm depending cabinet cut-out cabinet Total 71 cm 52.2 cm 5 cm dimensions above the work surface Total 55.4 cm 47 cm 5.1 cm dimensions below the work surface...
  • Página 8: Flush Fitting Recommendations

    1/ INSTALLING YOUR APPLIANCE • FLUSH FITTING RECOMMENDATIONS • 4 Burner Model • 3 Burner Model (underside view (underside view of the housing) of the housing) Fig. 01 Fig. 01 Mounting holes Mounting brackets • 2 Burner Model (underside view of the housing) Mounting holes located using...
  • Página 9: Electrical Connection

    1/ INSTALLING YOUR APPLIANCE • ELECTRICAL CONNECTION Warning Your hob (which is supplied with an H05V2V2- The safety wire (green/yellow) is F type wire) must be connected to the 220- connected to the appliance’s ground terminal 240 V ~ single phase grid via a standardised and must be connected to the installation’s CEI 60083 2-pole + ground electrical outlet ground terminal...
  • Página 10: Gas Connection

    1/ INSTALLING YOUR APPLIANCE • GAS CONNECTION • Preliminary comments If your hob is installed above an oven or if the proximity of other heating elements risks overheating the connection, you must insulate the cable in a rigid pipe. If a flexible hose or pipe (in the case of butane gas) is used, it must contact a moving part of the cabinet or traverse a location likely to become blocked.
  • Página 11 1/ INSTALLING YOUR APPLIANCE Gas supplied by tank or In an existing system, a flexible pipe fitted • cylinder (butane/propane) with hose clips (compliant with the XP D 36- 110 standard) with a five year service life For your safety, you can only choose from the guarantee can be used.
  • Página 12: Changing The Gas Supply

    1/ INSTALLING YOUR APPLIANCE • CHANGING THE GAS SUPPLY Warning Warning Exceeding this limit may damage the product. - For the following references : CFI- 4GLSTANAT* - CFI-3GLSTANAT*, your hob - Reposition the burner heads, burner covers is delivered set-up for n n a a t t u u r r a a l l g g a a s s . and pan supports on the hob.
  • Página 13 1/ INSTALLING YOUR APPLIANCE • Adjust the hob connections: these are located underneath the control knobs (Fig. 04) . — Proceed one tap at a time. Control Knob — Remove the control knobs and the gaskets by pulling upwards. - Switching from natural butane/propane...
  • Página 14 1/ INSTALLING YOUR APPLIANCE • Injector markings INJECTOR MARKINGS The diagram opposite shows where the For example: injector marking 62 injectors are positioned on your appliance according to the type of gas used. Each number is marked on the injector. 4 gas burner hob with triple ring Butane/Propane Natural Gas...
  • Página 15 1/ INSTALLING YOUR APPLIANCE • Injector markings TRIPLE RING BURNER INJECTOR MARKINGS Natural Gas Butane/Propane Gas...
  • Página 16: Gas Properties

    1/ INSTALLING YOUR APPLIANCE •Gas Properties ES - PT - CZ - SK ES - PT - FR - ES - PT - CZ - Appliance intended to be installed for use with: Butane Butane Propane Natural Natural FR.......cat : II2E+3+ ES - PT ....cat : II2H3+ CZ - SK ....cat : 2H3B/P 28-30 mbar 30 mbar...
  • Página 17: Using Your Appliance

    2 / USING YOUR APPLIANCE DESCRIPTION OF THE SURFACE CONTROL PANEL • CFI-4GLSTA* CFI-3GLSTA* 2MCF-2GSAX* Semi-fast burner 1.50 kW* High-speed burner 2.25 kW Super fast burner 3.10 kW Auxiliary burner 0.85 kW Triple-ring burner 3.6 kW Power obtained with natural gas G20...
  • Página 18: Switching On The Gas Burners

    2 / USING YOUR APPLIANCE • SWITCHING ON THE GAS BURNERS Gas is supplied to each burner via a tap which is opened by pressing and turning the gas control knob anti-clockwise. ● The black “ ” indicates the closed position. —...
  • Página 19: Suitable Cookware For Gas Burners

    2 / USING YOUR APPLIANCE • SUITABLE COOKWARE FOR GAS BURNERS • Which burner should you use for your particular cookware? Cookware diameter Cookware diameter Usage Triple ring 20 to 30 cm Super fast Frying - Boiling 18 to 28 cm Searing High-speed 16 to 22 cm...
  • Página 20: Regular Care Of Your Appliance

    3 / REGULAR CARE OF YOUR APPLIANCE • CARING FOR YOUR APPLIANCE PRODUCTS/ACCESSORIES ACTION MAINTENANCE..TO BE USED Of the spark plugs If spark plugs become soiled, clean them . Small, hard-bristled brush. and injectors using a small, hard-bristled brush (non- .
  • Página 21: Special Instructions, Troubleshooting

    4 / SPECIAL INSTRUCTIONS, TROUBLESHOOTING • DURING USE PROBLEM: RESOLUTION: • Burner ignition: . Check the electrical connection. No sparks appear when the . Check that the spark plugs are clean. control knobs are pressed. . Check that the burners are clean and correctly assembled.
  • Página 22: Cooking Chart

    5 / COOKING CHART • GAS COOKING GUIDE PREPARATIONS TIMES TRIPLE SUPER FAST SEMI- AUXILIARY RING FAST FAST SOUPS Broths 8-10 minutes Thick soups FISH Court-bouillon 8-10 minutes Grilled food 8-10 minutes SAUCES Hollandaise, Bearnaise Béchamel, Aurore 10 minutes VEGETABLES Chicory, spinach Cooked peas 25-30 minutes...
  • Página 23: After-Sales Service Department And Customer Relations

    7 / AFTER-SALES SERVICE DEPARTMENT AND CUSTOMER RELATIONS • SERVICE CALLS Any repairs to your appliance must be carried out by a qualified professional authorised to work on this brand. When you call, state your appliance’s complete reference information (model, type, serial number). This information appears on the manufacturer’s nameplate which is located on the underside of the appliance (Fig.
  • Página 24 Con la inquietud de mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos el derecho de aportar a sus características técnicas, funcionales o estéticas todas las modificaciones relacionadas con su evolución. I I m m p p o o r r t t a a n n t t e e : Antes de poner en marcha la placa, lea atentamente esta guía de instalación y utilización para familiarizarse más rápidamente con su funcionamiento.
  • Página 25 SUMARIO • Consignas de seguridad ___________________________________ 92 • Respeto del medio ambiente _________________________________ 93 • Descripción de la placa _____________________________________ 94 1 / INSTALACIÓN DE SU APARATO • Elección del emplazamiento _________________________________ 95 • Empotramiento ____________________________________________ 95 • Consejos de empotramiento _________________________________ 96 •...
  • Página 26: Consignas De Seguridad

    (naturaleza y presión del gas) y la regulación de la placa son compatibles. Para las ref. siguientes: CFI-4GLSTANAT* - CFI-3GLSTANAT* su placa se entrega preinstalada para funcionar con gas natural. Para las ref. siguientes: CFI-4GLSTABUT* - CFI-3GLSTABUT* - 2MCF-2GSAXBUT*...
  • Página 27: Respeto Del Medio Ambiente

    RESPETO DEL MEDIO AMBIENTE • RESPETO DEL MEDIO AMBIENTE — Los materiales del embalaje de este aparato son reciclables. Participe en su reciclaje y ayude a proteger el medio ambiente llevándolos a los contenedores municipales previstos para ello. — Su aparato contiene también numerosos materiales reciclables.
  • Página 28: Descripción De La Placa

    DESCRIPCIÓN DE LA PLACA • DESCRIPCIÓN DE LA PLACA Placa modelo 4 fuegos gas con quemador grande rápido Placa modelo 2 fuegos gas con quemador grande rápido Placa modelo 3 fuegos gas con quemador de triple corona Tapa de quemador Bujía de encendido Válvula Quemador...
  • Página 29: Instalación De Su Aparato

    1 / INSTALACIÓN DE SU APARATO APARATO (modelo 60 cm) Anchura Profundidad Grosor Recorte 56 cm 49 cm según mueble mueble estándar Dimensiones 71 cm 52,2 cm 5 cm totales sobre la encimera Dimensiones 55,4 cm 47 cm 5,1 cm totales debajo de encimera...
  • Página 30: Consejos De Empotramiento

    1 / INSTALACIÓN DE SU APARATO • CONSEJOS DE EMPOTRAMIENTO • Modelo de 4 fuegos • Modelo de 3 fuegos (visto por debajo del (visto por debajo del marco) marco) Fig. 01 Fig. 01 Orificios de fijación Patillas de fijación •...
  • Página 31: Conexión Eléctrica

    1 / INSTALACIÓN DE SU APARATO • CONEXIÓN ELÉCTRICA Atención Su placa (que incluye un cable de tipo El cable de protección (verde / amarillo) H05V2V2-F) debe estar conectada a la red de está conectado a la borna de tierra 220-240 V ~ monofásica por el conducto de aparato y debe estar conectado a la borna de una toma de corriente de 2 polos + tierra...
  • Página 32: Conexión Gas

    1 / INSTALACIÓN DE SU APARATO • CONEXIÓN GAS • Observaciones preliminares Si la placa de cocción se encuentra instalada encima de un horno o si existe el riesgo de que, debido a la proximidad de otros elementos calientes, se produzca un calentamiento de la conexión, ésta se deberá...
  • Página 33 1 / INSTALACIÓN DE SU APARATO Gas distribuido por bombona o • En una instalación existente puede utilizarse depósito (gas butano / propano) un tubo flexible equipado con abrazaderas para tubos (de conformidad con la norma Para su seguridad, debe elegir únicamente XP D 36-110) cuya duración de vida es de 5 alguna de las 3 conexiones siguientes: años.
  • Página 34: Cambio De Gas

    Atención Atención No sobrepase esta línea ya que se puede dañar el producto. - Para las ref. siguientes: CFI-4GLSTANAT* - CFI-3GLSTANAT*, su placa se entrega - Vuelva a colocar los quemadores, las tapas y preinstalada para funcionar con gas natural.
  • Página 35 1 / INSTALACIÓN DE SU APARATO • Regule los reductores de las válvulas: se encuentran debajo de los botones (Fig. 04) . — Proceda válvula por válvula. — Retire los mandos y los anillos de Botón estanqueidad tirando de ellos hacia arriba. - Paso del gas natural o gas butano/propano Con ayuda de un pequeño destornillador plano, atornille a fondo el tornillo de latón de...
  • Página 36: Señalización De Los Inyectores

    1 / INSTALACIÓN DE SU APARATO • Señalización de los inyectores INDICADOR DE LOS INYECTORES La tabla que figura al lado indica las Ejemplo: ubicaciones de los inyectores de su placa de indicación inyector 62 cocción, de acuerdo con el gas que se utilice. Cada número está...
  • Página 37 1 / INSTALACIÓN DE SU APARATO • Señalización de los inyectores LOCALIZACIÓN DE LOS INYECTORES DEL QUEMADOR DE TRIPLE CORONA Gas Natural Gas Butano / Propano...
  • Página 38: Características Gas

    1 / INSTALACIÓN DE SU APARATO •Características gas ES - PT - CZ - SK ES - PT - FR - ES - PT - CZ - Aparato destinado a ser instalado en: Butano Butano Propano FR.......cat : II2E+3+ natural natural ES - PT ....cat : II2H3+ CZ - SK ....cat : 2H3B/P...
  • Página 39: Utilización De Su Aparato

    2 / UTILIZACIÓN DE SU APARATO DESCRIPCIÓN DE LA ENCIMERA • CFI-4GLSTA* CFI-4GLSTA* 2MCF-2GSAX* Quemador semirrápido 1,50 kW Quemador rápido 2,25 kW Quemador grande rápido 3,10 kW Quemador auxiliar 0,85 kW Quemador de triple corona de 3,6 kW Potencias obtenidas con gas natural G20...
  • Página 40: Puesta En Marcha De Los Quemadores De Gas

    2 / UTILIZACIÓN DE SU APARATO • PUESTA EN MARCHA DE LOS QUEMADORES GAS Cada fuego está alimentado por una válvula cuya abertura está hecha pulsando y girando en sentido antihorario. ● El punto “ ” se corresponde con el cierre de la válvula.
  • Página 41: Recipientes Para Los Quemadores A Gas

    2 / UTILIZACIÓN DE SU APARATO RECIPIENTES PARA LOS QUEMADORES A GAS • • ¿Qué quemador emplear según el recipiente utilizado? Diámetro del recipiente Diámetro del recipiente 20 a 30 cm corona triple Grande rápida Freír - Hervir 18 a 28 cm Alimentos a soasar Rápida 16 a 22 cm...
  • Página 42: Mantenimiento Corriente Del Aparato

    3 / MANTENIMIENTO CORRIENTE DEL APARATO LIMPIAR EL APARATO • PRODUCTOS/ACCESORIOS ¿CÓMO PROCEDER? MANTENIMIENTO QUE SE DEBEN UTILIZAR DE... Las bujías y los En caso de suciedad de las bujías de . Pequeño cepillo de pelo inyectores encendido, límpielas con ayuda de un duro.
  • Página 43: Mensajes Particulares, Incidentes

    4 / MENSAJES PARTICULARES, INCIDENTES • DURANTE LA UTILIZACIÓN SE DA CUENTA DE QUE: QUÉ HAY QUE HACER: • Encendido .Compruebe la conexión eléctrica de la placa quemadores: . Compruebe la limpieza de las bujías de encendido. No se producen chispas cuando .
  • Página 44: Cuadro De Cocción

    5 / CUADRO DE COCCIÓN • GUÍA DE COCCIÓN A GAS PREPARACIONES TIEMPO TRIPLE GRANDE RÁPIDO SEMI- AUXILIAR CORONA RÁPIDO RÁPIDO SOPAS Caldos 8-10 minutos Cremas espesas PESCADOS Caldo corto 8-10 minutos Parrilas 8-10 minutos SALSAS Holandesa, bearnesa Bechamel, aurora 10 minutos VERDURAS Endibias, espinacas Guisantes...
  • Página 45: Servicio Técnico Y Relación Con El Consumidor

    7 / SERVICIO TÉCNICO Y RELACIÓN CON EL CONSUMIDOR •INTERVENCIONES Las posibles intervenciones en su aparato deberán ser realizadas por un profesional cualificado depositario de la marca. Cuando realice su llamada, mencione la referencia completa del aparato (modelo, tipo y número de serie).
  • Página 46 Uit een voortdurend streven naar het verbeteren van onze producten behouden we ons het recht voor om wijzigingen aan te brengen aan de technische, functionele of esthetische eigenschappen ervan, om de technische evolutie op de voet te volgen. B B e e l l a a n n g g r r i i j j k k : voordat u uw apparaat start, dient u deze installatie- en gebruiksgids aandachtig te lezen om er sneller mee te leren werken.
  • Página 47 INHOUD • Veiligheidsaanwijzingen _____________________________________ 114 • Respect voor het milieu _____________________________________ 115 • Beschrijving van uw apparaat ________________________________ 116 1 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT • Keuze van de plaats ________________________________________ 117 • Inbouw ___________________________________________________ 117 • Inbouwtips ________________________________________________ 118 •...
  • Página 48 Voor de volgende ref.: CFI-4GLSTANAT* - CFI-3GLSTANAT* werkt uw kookplaat standaard met aardgas. Voor de volgende ref.: CFI-4GLSTABUT* - CFI-3GLSTABUT* - 2MCF-2GSAXBUT* werkt uw kookplaat standaard met butagas.
  • Página 49: Respect Voor Het Milieu

    RESPECT VOOR HET MILIEU • RESPECT VOOR HET MILIEU —Het verpakkingsmateriaal van dit apparaat is recycleerbaar. Doe mee aan de recycling en draag bij tot de bescherming van het milieu door dit materiaal in de hiervoor bestemde gemeentecontainers te deponeren. —...
  • Página 50 BESCHRIJVING VAN UW APPARAAT • BESCHRIJVING VAN UW KOOKPLAAT Kookplaat model 4 gasbranders met ultrasnelle brander Kookplaat model 2 gasbranders met ultrasnelle brander Kookplaat model 3 gasbranders met brander met drievoudige krans Branderkapje Elektrische ontsteking Kraan Branderkop Thermokoppel Dichtingsring Injector Bedieningsknop Advies Deze installatie- en gebruiksgids is voor meerdere modellen geldig.
  • Página 51 1 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT APPARAAT (model van 60 cm) Breedte Diepte Dikte Uitsnijding 56 cm 49 cm naargelang standaard- meubel meubel Globale 71 cm 52,2 cm 5 cm afmetingen boven werkblad Globale 55,4 cm 47 cm 5,1 cm afmetingen onder werkblad...
  • Página 52 1 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT • INBOUWTIPS • Model met 4 branders • Model met 3 branders (bovenaanzicht (bovenaanzicht van het carter) van het carter) Fig. 01 Fig. 01 Bevestigingsgaten Bevestigingshaken • Model met 2 branders (bovenaanzicht van het carter) B e v e s t i g i n g s g a t e n waarvan de plaats wordt Fig.
  • Página 53: Elektrische Aansluiting

    1 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT • ELEKTRISCHE AANSLUITING Uw kookplaat (die wordt geleverd met een kabel van het type H05V2V2-F) moet worden aangesloten op het eenfasige net van 220- 240 V ~ door middel van een tweepolig stopcontact + genormaliseerde aarding overeenkomstig de norm CEI 60083, of worden verbonden met een omnipolaire schakelaar overeenkomstig de geldende...
  • Página 54: Gasaansluiting

    1 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT • GASAANSLUITING • Opmerkingen vooraf Als de kookplaat boven een oven of in de nabijheid van andere verwarmende elementen is geïnstalleerd, kan de aansluiting warm worden; u moet dan een harde buis gebruiken. Als u een flexibele slang of buis gebruikt (voor butagas) mag deze niet in aanraking komen met een verplaatsbaar gedeelte van het meubel of op een vaak overvolle plaats worden geplaatst.
  • Página 55 1 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT Gas verdeeld via fles of • In een bestaande installatie kan een slang reservoir (buta-/propaangas) voorzien van aansluitklemmen (conform de norm XP D 36-110) met een levensduur van 5 Voor uw veiligheid kiest u uitsluitend een van jaar gebruikt worden.
  • Página 56 Let op Let op Overschrijd deze limiet niet, omdat dit het product kan beschadigen. - Voor de volgende ref.: CFI-4GLSTANAT* - CFI-3GLSTANAT*, werkt uw kookplaat stan- - Zet de branderkoppen, branderdoppen en de daard met aardgas. pannendragers op hun plaats - Voor de volgende ref.: CFI-4GLSTABUT* -...
  • Página 57 1 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT • De kranen regelen: deze bevinden zich onder de knoppen (fig. 04) . — Ga kraan na kraan te werk. — Verwijder de knoppen en dichtingsringen Bedieningsknop door ze naar boven te trekken. - Overschakeling van aardgas op buta- /propaangas.
  • Página 58 1 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT • Plaatsbepaling injectors PLAATSBEPALING INJECTORS De tabel hiernaast geeft de plaats van de Bijvoorbeeld: injectors op het apparaat aan naargelang van referentie injector 62 het gebruikte gas. Elk nummer is op de injector aangegeven. De tabel hiernaast geeft de plaats van de injectors op het apparaat aan naargelang van het gebruikte gas.
  • Página 59 1 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT • Plaatsbepaling injectors PLAATSBEPALING VAN DE INJECTORS VAN DE BRANDER MET DRIEVOUDIGE KRANS Aardgas Buta-/propaangas...
  • Página 60 1 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT •Gaskenmerken ES - PT - CZ - SK ES - PT - FR - ES - PT - CZ - Apparaat bestemd voor installatie met: Butaan Butaan Propaan Aard- Aard- FR.......cat.: II2E+3+ ES - PT ....cat.: II2H3+ CZ - SK ....cat.: 2H3B/P 28-30 mbar 30 mbar 37 mbar...
  • Página 61 2 / GEBRUIK VAN HET APPARAAT BESCHRIJVING VAN DE BOVENZIJDE • CFI-4GLSTA* CFI-3GLSTA* 2MCF-2GSAX* Semisnelbrander 1,50 kW Snelbrander 2,25 kW Ultrasnelle brander 3,10 kW Hulpbrander 0,85 kW Brander met drievoudige krans 3,6 kW Vermogens verkregen met aardgas G20...
  • Página 62 2 / GEBRUIK VAN HET APPARAAT • IN WERKING STELLEN VAN DE GASBRANDERS Elke brander is voorzien van een kraan. Deze wordt geopend door erop te drukken en vervolgens tegen de wijzers van de klok in te draaien. ● Het punt “ ”...
  • Página 63 2 / GEBRUIK VAN HET APPARAAT • RECIPIËNTEN VOOR DE GASBRANDERS • Welke brander gebruiken naargelang van het recipiënt? Diameter van recipiënt Diameter van recipiënt Gebruik Drievoudige krans 20 tot 30 cm Ultrasnelle brander Bakken - koken 18 tot 28 cm Aanbraden Snelle brander 16 tot 22 cm...
  • Página 64: Onderhoud Van Uw Apparaat

    3 / GEWOON ONDERHOUD VAN UW APPARAAT • ONDERHOUD VAN UW APPARAAT PRODUCTEN/ACCESSOIRES REINIGINGSMETHODE ONDERHOUD..OM TE GEBRUIKEN Van elektrische Voor het reinigen van de elektrische . Kleine hardharige borstel. ontstekingen en ontsteking hardharige borstel . Veiligheidsspeld injectors gebruiken (niet van metaal). De gasinjector bevindt zich in het midden van de brander in de vorm van een pot.
  • Página 65: Speciale Mededelingen En Incidenten

    4 / SPECIALE MEDEDELINGEN EN INCIDENTEN • TIJDENS HET GEBRUIK U CONSTATEERT HET VOLGENDE: OPLOSSINGEN: • Ontsteking van de branders: . Controleer de elektrische aansluiting van het apparaat. Er komen geen vonken als ik op . Controleer of de elektrische ontsteking goed schoon is. de bedieningsknop druk.
  • Página 66 5 / KOOKTABEL • HANDLEIDING VOOR KOKEN MET GAS BEREIDINGEN TIJD DRIE- ULTRA- SNEL HALF- HULP- VOUDIGE SNEL SNEL BRANDER KRANS SOEPEN Bouillon 8-10 minuten Dikke soep Court-bouillon 8-10 minuten Gegrilde vis 8-10 minuten SAUZEN Witte saus, bearnaise Bechamelsaus, auroresaus 10 minuten GROENTEN Witlof, spinazie Bereide erwtjes...
  • Página 67: Servicedienst En Klantenrelatie

    7/ SERVICEDIENST EN KLANTENRELATIE •INGREPEN Eventuele ingrepen op het apparaat dienen door een gekwalificeerde alleenvertegenwoor- diger van het merk te worden uitgevoerd. Ver- meld de complete referentie van het apparaat (model, type, serienummer). Deze informatie staat op het identificatieplaatje dat onder het apparaat vastgelijmd is (fig.
  • Página 68 CFI-4GLSTANAT* - CFI-4GLSTABUT* - CFI-3GLSTANAT* - CZ5700093 - 09/09 CFI-3GLSTABUT* - 2MCF-2GSAXBUT* - 2MCF-2GSAXNAT*...

Tabla de contenido