Página 1
INSTALLATION AND USER GUIDE MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN INSTALLATIE- EN GEBRUIKSGIDS Cooking hob Placa de cocción Kookplaat...
Página 2
As part of our commitment to constantly improve our products, we reserve the right to alter their technical, functional and/or aesthetic characteristics as part of their continuous development. I I m m p p o o r r t t a a n n t t n n o o t t e e : Please read this Installation and User Guide carefully before installing and using the appliance, as this will help you to quickly familiarise yourself with its operation.
— Installation should only be undertaken by qualified fitters and technicians. For the following references : CFI-4GLSTANAT* - CFI-3GLSTANAT* your hob is delivered set-up for natural gas. For the following references : CFI-4GLSTABUT* - CFI-3GLSTABUT* - 2MCF- 2GSAXBUT* your hob is delivered set-up for butane gas.
CARING FOR THE ENVIRONMENT • CARING FOR THE ENVIRONMENT — This appliance’s packing materials can be recycled. Please recycle the packaging and share in the protection of the environment by depositing them in municipal containers provided for this purpose. — Your appliance also contains many recyclable materials.
DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE • DESCRIPTION OF THE HOB Hob model: 4 gas burners with super fast burner Hob model: 2 gas burners with super fast burner Hob model: 3 gas burners with triple ring burner Burner cover Spark plug Burner head Thermocouple Gasket...
1/ INSTALLING YOUR APPLIANCE APPLIANCE (60 cm model) Width Depth Thickness Standard 56 cm 49 cm depending cabinet cut-out cabinet Total 71 cm 52.2 cm 5 cm dimensions above the work surface Total 55.4 cm 47 cm 5.1 cm dimensions below the work surface...
1/ INSTALLING YOUR APPLIANCE • FLUSH FITTING RECOMMENDATIONS • 4 Burner Model • 3 Burner Model (underside view (underside view of the housing) of the housing) Fig. 01 Fig. 01 Mounting holes Mounting brackets • 2 Burner Model (underside view of the housing) Mounting holes located using...
1/ INSTALLING YOUR APPLIANCE • ELECTRICAL CONNECTION Warning Your hob (which is supplied with an H05V2V2- The safety wire (green/yellow) is F type wire) must be connected to the 220- connected to the appliance’s ground terminal 240 V ~ single phase grid via a standardised and must be connected to the installation’s CEI 60083 2-pole + ground electrical outlet ground terminal...
1/ INSTALLING YOUR APPLIANCE • GAS CONNECTION • Preliminary comments If your hob is installed above an oven or if the proximity of other heating elements risks overheating the connection, you must insulate the cable in a rigid pipe. If a flexible hose or pipe (in the case of butane gas) is used, it must contact a moving part of the cabinet or traverse a location likely to become blocked.
Página 11
1/ INSTALLING YOUR APPLIANCE Gas supplied by tank or In an existing system, a flexible pipe fitted • cylinder (butane/propane) with hose clips (compliant with the XP D 36- 110 standard) with a five year service life For your safety, you can only choose from the guarantee can be used.
1/ INSTALLING YOUR APPLIANCE • CHANGING THE GAS SUPPLY Warning Warning Exceeding this limit may damage the product. - For the following references : CFI- 4GLSTANAT* - CFI-3GLSTANAT*, your hob - Reposition the burner heads, burner covers is delivered set-up for n n a a t t u u r r a a l l g g a a s s . and pan supports on the hob.
Página 13
1/ INSTALLING YOUR APPLIANCE • Adjust the hob connections: these are located underneath the control knobs (Fig. 04) . — Proceed one tap at a time. Control Knob — Remove the control knobs and the gaskets by pulling upwards. - Switching from natural butane/propane...
Página 14
1/ INSTALLING YOUR APPLIANCE • Injector markings INJECTOR MARKINGS The diagram opposite shows where the For example: injector marking 62 injectors are positioned on your appliance according to the type of gas used. Each number is marked on the injector. 4 gas burner hob with triple ring Butane/Propane Natural Gas...
Página 15
1/ INSTALLING YOUR APPLIANCE • Injector markings TRIPLE RING BURNER INJECTOR MARKINGS Natural Gas Butane/Propane Gas...
2 / USING YOUR APPLIANCE DESCRIPTION OF THE SURFACE CONTROL PANEL • CFI-4GLSTA* CFI-3GLSTA* 2MCF-2GSAX* Semi-fast burner 1.50 kW* High-speed burner 2.25 kW Super fast burner 3.10 kW Auxiliary burner 0.85 kW Triple-ring burner 3.6 kW Power obtained with natural gas G20...
2 / USING YOUR APPLIANCE • SWITCHING ON THE GAS BURNERS Gas is supplied to each burner via a tap which is opened by pressing and turning the gas control knob anti-clockwise. ● The black “ ” indicates the closed position. —...
2 / USING YOUR APPLIANCE • SUITABLE COOKWARE FOR GAS BURNERS • Which burner should you use for your particular cookware? Cookware diameter Cookware diameter Usage Triple ring 20 to 30 cm Super fast Frying - Boiling 18 to 28 cm Searing High-speed 16 to 22 cm...
3 / REGULAR CARE OF YOUR APPLIANCE • CARING FOR YOUR APPLIANCE PRODUCTS/ACCESSORIES ACTION MAINTENANCE..TO BE USED Of the spark plugs If spark plugs become soiled, clean them . Small, hard-bristled brush. and injectors using a small, hard-bristled brush (non- .
4 / SPECIAL INSTRUCTIONS, TROUBLESHOOTING • DURING USE PROBLEM: RESOLUTION: • Burner ignition: . Check the electrical connection. No sparks appear when the . Check that the spark plugs are clean. control knobs are pressed. . Check that the burners are clean and correctly assembled.
7 / AFTER-SALES SERVICE DEPARTMENT AND CUSTOMER RELATIONS • SERVICE CALLS Any repairs to your appliance must be carried out by a qualified professional authorised to work on this brand. When you call, state your appliance’s complete reference information (model, type, serial number). This information appears on the manufacturer’s nameplate which is located on the underside of the appliance (Fig.
Página 24
Con la inquietud de mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos el derecho de aportar a sus características técnicas, funcionales o estéticas todas las modificaciones relacionadas con su evolución. I I m m p p o o r r t t a a n n t t e e : Antes de poner en marcha la placa, lea atentamente esta guía de instalación y utilización para familiarizarse más rápidamente con su funcionamiento.
Página 25
SUMARIO • Consignas de seguridad ___________________________________ 92 • Respeto del medio ambiente _________________________________ 93 • Descripción de la placa _____________________________________ 94 1 / INSTALACIÓN DE SU APARATO • Elección del emplazamiento _________________________________ 95 • Empotramiento ____________________________________________ 95 • Consejos de empotramiento _________________________________ 96 •...
(naturaleza y presión del gas) y la regulación de la placa son compatibles. Para las ref. siguientes: CFI-4GLSTANAT* - CFI-3GLSTANAT* su placa se entrega preinstalada para funcionar con gas natural. Para las ref. siguientes: CFI-4GLSTABUT* - CFI-3GLSTABUT* - 2MCF-2GSAXBUT*...
RESPETO DEL MEDIO AMBIENTE • RESPETO DEL MEDIO AMBIENTE — Los materiales del embalaje de este aparato son reciclables. Participe en su reciclaje y ayude a proteger el medio ambiente llevándolos a los contenedores municipales previstos para ello. — Su aparato contiene también numerosos materiales reciclables.
DESCRIPCIÓN DE LA PLACA • DESCRIPCIÓN DE LA PLACA Placa modelo 4 fuegos gas con quemador grande rápido Placa modelo 2 fuegos gas con quemador grande rápido Placa modelo 3 fuegos gas con quemador de triple corona Tapa de quemador Bujía de encendido Válvula Quemador...
1 / INSTALACIÓN DE SU APARATO APARATO (modelo 60 cm) Anchura Profundidad Grosor Recorte 56 cm 49 cm según mueble mueble estándar Dimensiones 71 cm 52,2 cm 5 cm totales sobre la encimera Dimensiones 55,4 cm 47 cm 5,1 cm totales debajo de encimera...
1 / INSTALACIÓN DE SU APARATO • CONSEJOS DE EMPOTRAMIENTO • Modelo de 4 fuegos • Modelo de 3 fuegos (visto por debajo del (visto por debajo del marco) marco) Fig. 01 Fig. 01 Orificios de fijación Patillas de fijación •...
1 / INSTALACIÓN DE SU APARATO • CONEXIÓN ELÉCTRICA Atención Su placa (que incluye un cable de tipo El cable de protección (verde / amarillo) H05V2V2-F) debe estar conectada a la red de está conectado a la borna de tierra 220-240 V ~ monofásica por el conducto de aparato y debe estar conectado a la borna de una toma de corriente de 2 polos + tierra...
1 / INSTALACIÓN DE SU APARATO • CONEXIÓN GAS • Observaciones preliminares Si la placa de cocción se encuentra instalada encima de un horno o si existe el riesgo de que, debido a la proximidad de otros elementos calientes, se produzca un calentamiento de la conexión, ésta se deberá...
Página 33
1 / INSTALACIÓN DE SU APARATO Gas distribuido por bombona o • En una instalación existente puede utilizarse depósito (gas butano / propano) un tubo flexible equipado con abrazaderas para tubos (de conformidad con la norma Para su seguridad, debe elegir únicamente XP D 36-110) cuya duración de vida es de 5 alguna de las 3 conexiones siguientes: años.
Atención Atención No sobrepase esta línea ya que se puede dañar el producto. - Para las ref. siguientes: CFI-4GLSTANAT* - CFI-3GLSTANAT*, su placa se entrega - Vuelva a colocar los quemadores, las tapas y preinstalada para funcionar con gas natural.
Página 35
1 / INSTALACIÓN DE SU APARATO • Regule los reductores de las válvulas: se encuentran debajo de los botones (Fig. 04) . — Proceda válvula por válvula. — Retire los mandos y los anillos de Botón estanqueidad tirando de ellos hacia arriba. - Paso del gas natural o gas butano/propano Con ayuda de un pequeño destornillador plano, atornille a fondo el tornillo de latón de...
1 / INSTALACIÓN DE SU APARATO • Señalización de los inyectores INDICADOR DE LOS INYECTORES La tabla que figura al lado indica las Ejemplo: ubicaciones de los inyectores de su placa de indicación inyector 62 cocción, de acuerdo con el gas que se utilice. Cada número está...
Página 37
1 / INSTALACIÓN DE SU APARATO • Señalización de los inyectores LOCALIZACIÓN DE LOS INYECTORES DEL QUEMADOR DE TRIPLE CORONA Gas Natural Gas Butano / Propano...
1 / INSTALACIÓN DE SU APARATO •Características gas ES - PT - CZ - SK ES - PT - FR - ES - PT - CZ - Aparato destinado a ser instalado en: Butano Butano Propano FR.......cat : II2E+3+ natural natural ES - PT ....cat : II2H3+ CZ - SK ....cat : 2H3B/P...
2 / UTILIZACIÓN DE SU APARATO DESCRIPCIÓN DE LA ENCIMERA • CFI-4GLSTA* CFI-4GLSTA* 2MCF-2GSAX* Quemador semirrápido 1,50 kW Quemador rápido 2,25 kW Quemador grande rápido 3,10 kW Quemador auxiliar 0,85 kW Quemador de triple corona de 3,6 kW Potencias obtenidas con gas natural G20...
2 / UTILIZACIÓN DE SU APARATO • PUESTA EN MARCHA DE LOS QUEMADORES GAS Cada fuego está alimentado por una válvula cuya abertura está hecha pulsando y girando en sentido antihorario. ● El punto “ ” se corresponde con el cierre de la válvula.
2 / UTILIZACIÓN DE SU APARATO RECIPIENTES PARA LOS QUEMADORES A GAS • • ¿Qué quemador emplear según el recipiente utilizado? Diámetro del recipiente Diámetro del recipiente 20 a 30 cm corona triple Grande rápida Freír - Hervir 18 a 28 cm Alimentos a soasar Rápida 16 a 22 cm...
3 / MANTENIMIENTO CORRIENTE DEL APARATO LIMPIAR EL APARATO • PRODUCTOS/ACCESORIOS ¿CÓMO PROCEDER? MANTENIMIENTO QUE SE DEBEN UTILIZAR DE... Las bujías y los En caso de suciedad de las bujías de . Pequeño cepillo de pelo inyectores encendido, límpielas con ayuda de un duro.
4 / MENSAJES PARTICULARES, INCIDENTES • DURANTE LA UTILIZACIÓN SE DA CUENTA DE QUE: QUÉ HAY QUE HACER: • Encendido .Compruebe la conexión eléctrica de la placa quemadores: . Compruebe la limpieza de las bujías de encendido. No se producen chispas cuando .
7 / SERVICIO TÉCNICO Y RELACIÓN CON EL CONSUMIDOR •INTERVENCIONES Las posibles intervenciones en su aparato deberán ser realizadas por un profesional cualificado depositario de la marca. Cuando realice su llamada, mencione la referencia completa del aparato (modelo, tipo y número de serie).
Página 46
Uit een voortdurend streven naar het verbeteren van onze producten behouden we ons het recht voor om wijzigingen aan te brengen aan de technische, functionele of esthetische eigenschappen ervan, om de technische evolutie op de voet te volgen. B B e e l l a a n n g g r r i i j j k k : voordat u uw apparaat start, dient u deze installatie- en gebruiksgids aandachtig te lezen om er sneller mee te leren werken.
Página 47
INHOUD • Veiligheidsaanwijzingen _____________________________________ 114 • Respect voor het milieu _____________________________________ 115 • Beschrijving van uw apparaat ________________________________ 116 1 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT • Keuze van de plaats ________________________________________ 117 • Inbouw ___________________________________________________ 117 • Inbouwtips ________________________________________________ 118 •...
Página 48
Voor de volgende ref.: CFI-4GLSTANAT* - CFI-3GLSTANAT* werkt uw kookplaat standaard met aardgas. Voor de volgende ref.: CFI-4GLSTABUT* - CFI-3GLSTABUT* - 2MCF-2GSAXBUT* werkt uw kookplaat standaard met butagas.
RESPECT VOOR HET MILIEU • RESPECT VOOR HET MILIEU —Het verpakkingsmateriaal van dit apparaat is recycleerbaar. Doe mee aan de recycling en draag bij tot de bescherming van het milieu door dit materiaal in de hiervoor bestemde gemeentecontainers te deponeren. —...
Página 50
BESCHRIJVING VAN UW APPARAAT • BESCHRIJVING VAN UW KOOKPLAAT Kookplaat model 4 gasbranders met ultrasnelle brander Kookplaat model 2 gasbranders met ultrasnelle brander Kookplaat model 3 gasbranders met brander met drievoudige krans Branderkapje Elektrische ontsteking Kraan Branderkop Thermokoppel Dichtingsring Injector Bedieningsknop Advies Deze installatie- en gebruiksgids is voor meerdere modellen geldig.
Página 51
1 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT APPARAAT (model van 60 cm) Breedte Diepte Dikte Uitsnijding 56 cm 49 cm naargelang standaard- meubel meubel Globale 71 cm 52,2 cm 5 cm afmetingen boven werkblad Globale 55,4 cm 47 cm 5,1 cm afmetingen onder werkblad...
Página 52
1 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT • INBOUWTIPS • Model met 4 branders • Model met 3 branders (bovenaanzicht (bovenaanzicht van het carter) van het carter) Fig. 01 Fig. 01 Bevestigingsgaten Bevestigingshaken • Model met 2 branders (bovenaanzicht van het carter) B e v e s t i g i n g s g a t e n waarvan de plaats wordt Fig.
1 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT • ELEKTRISCHE AANSLUITING Uw kookplaat (die wordt geleverd met een kabel van het type H05V2V2-F) moet worden aangesloten op het eenfasige net van 220- 240 V ~ door middel van een tweepolig stopcontact + genormaliseerde aarding overeenkomstig de norm CEI 60083, of worden verbonden met een omnipolaire schakelaar overeenkomstig de geldende...
1 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT • GASAANSLUITING • Opmerkingen vooraf Als de kookplaat boven een oven of in de nabijheid van andere verwarmende elementen is geïnstalleerd, kan de aansluiting warm worden; u moet dan een harde buis gebruiken. Als u een flexibele slang of buis gebruikt (voor butagas) mag deze niet in aanraking komen met een verplaatsbaar gedeelte van het meubel of op een vaak overvolle plaats worden geplaatst.
Página 55
1 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT Gas verdeeld via fles of • In een bestaande installatie kan een slang reservoir (buta-/propaangas) voorzien van aansluitklemmen (conform de norm XP D 36-110) met een levensduur van 5 Voor uw veiligheid kiest u uitsluitend een van jaar gebruikt worden.
Página 56
Let op Let op Overschrijd deze limiet niet, omdat dit het product kan beschadigen. - Voor de volgende ref.: CFI-4GLSTANAT* - CFI-3GLSTANAT*, werkt uw kookplaat stan- - Zet de branderkoppen, branderdoppen en de daard met aardgas. pannendragers op hun plaats - Voor de volgende ref.: CFI-4GLSTABUT* -...
Página 57
1 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT • De kranen regelen: deze bevinden zich onder de knoppen (fig. 04) . — Ga kraan na kraan te werk. — Verwijder de knoppen en dichtingsringen Bedieningsknop door ze naar boven te trekken. - Overschakeling van aardgas op buta- /propaangas.
Página 58
1 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT • Plaatsbepaling injectors PLAATSBEPALING INJECTORS De tabel hiernaast geeft de plaats van de Bijvoorbeeld: injectors op het apparaat aan naargelang van referentie injector 62 het gebruikte gas. Elk nummer is op de injector aangegeven. De tabel hiernaast geeft de plaats van de injectors op het apparaat aan naargelang van het gebruikte gas.
Página 59
1 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT • Plaatsbepaling injectors PLAATSBEPALING VAN DE INJECTORS VAN DE BRANDER MET DRIEVOUDIGE KRANS Aardgas Buta-/propaangas...
Página 60
1 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT •Gaskenmerken ES - PT - CZ - SK ES - PT - FR - ES - PT - CZ - Apparaat bestemd voor installatie met: Butaan Butaan Propaan Aard- Aard- FR.......cat.: II2E+3+ ES - PT ....cat.: II2H3+ CZ - SK ....cat.: 2H3B/P 28-30 mbar 30 mbar 37 mbar...
Página 61
2 / GEBRUIK VAN HET APPARAAT BESCHRIJVING VAN DE BOVENZIJDE • CFI-4GLSTA* CFI-3GLSTA* 2MCF-2GSAX* Semisnelbrander 1,50 kW Snelbrander 2,25 kW Ultrasnelle brander 3,10 kW Hulpbrander 0,85 kW Brander met drievoudige krans 3,6 kW Vermogens verkregen met aardgas G20...
Página 62
2 / GEBRUIK VAN HET APPARAAT • IN WERKING STELLEN VAN DE GASBRANDERS Elke brander is voorzien van een kraan. Deze wordt geopend door erop te drukken en vervolgens tegen de wijzers van de klok in te draaien. ● Het punt “ ”...
Página 63
2 / GEBRUIK VAN HET APPARAAT • RECIPIËNTEN VOOR DE GASBRANDERS • Welke brander gebruiken naargelang van het recipiënt? Diameter van recipiënt Diameter van recipiënt Gebruik Drievoudige krans 20 tot 30 cm Ultrasnelle brander Bakken - koken 18 tot 28 cm Aanbraden Snelle brander 16 tot 22 cm...
3 / GEWOON ONDERHOUD VAN UW APPARAAT • ONDERHOUD VAN UW APPARAAT PRODUCTEN/ACCESSOIRES REINIGINGSMETHODE ONDERHOUD..OM TE GEBRUIKEN Van elektrische Voor het reinigen van de elektrische . Kleine hardharige borstel. ontstekingen en ontsteking hardharige borstel . Veiligheidsspeld injectors gebruiken (niet van metaal). De gasinjector bevindt zich in het midden van de brander in de vorm van een pot.
4 / SPECIALE MEDEDELINGEN EN INCIDENTEN • TIJDENS HET GEBRUIK U CONSTATEERT HET VOLGENDE: OPLOSSINGEN: • Ontsteking van de branders: . Controleer de elektrische aansluiting van het apparaat. Er komen geen vonken als ik op . Controleer of de elektrische ontsteking goed schoon is. de bedieningsknop druk.
Página 66
5 / KOOKTABEL • HANDLEIDING VOOR KOKEN MET GAS BEREIDINGEN TIJD DRIE- ULTRA- SNEL HALF- HULP- VOUDIGE SNEL SNEL BRANDER KRANS SOEPEN Bouillon 8-10 minuten Dikke soep Court-bouillon 8-10 minuten Gegrilde vis 8-10 minuten SAUZEN Witte saus, bearnaise Bechamelsaus, auroresaus 10 minuten GROENTEN Witlof, spinazie Bereide erwtjes...
7/ SERVICEDIENST EN KLANTENRELATIE •INGREPEN Eventuele ingrepen op het apparaat dienen door een gekwalificeerde alleenvertegenwoor- diger van het merk te worden uitgevoerd. Ver- meld de complete referentie van het apparaat (model, type, serienummer). Deze informatie staat op het identificatieplaatje dat onder het apparaat vastgelijmd is (fig.