Página 1
C60T379A2.qxd 14/3/07 16:10 Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com ES MANUAL DE UTILIZACIÓN ES MANUAL DE UTILIZACIÓN EN GUIDE TO INSTALLATION EN GUIDE TO INSTALLATION FR GUIDE D'UTILISATION FR GUIDE D'UTILISATION DE BETRIEBSANLEITUNG DE BETRIEBSANLEITUNG PT GUIA DE UTILIZAÇÃO PT GUIA DE UTILIZAÇÃO P P l l a a c c a a d d e e c c o o c c c c i i ó...
Página 2
C60T379A2.qxd 14/3/07 16:10 Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 3
C60T357A4.qxd 14/3/07 15:55 Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 4
C60T357A4.qxd 14/3/07 15:55 Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com APUESTE CON NOSOTROS POR LA ECOLOGIA. RECICLE EL EMBALAJE Colaboramos en la defensa del Medio Ambiente. Por esta razón, nuestros embalajes: • Son 100% reciclables. • Tienen la menor cantidad de piezas y material posible para facilitar así...
C60T357A4.qxd 14/3/07 15:55 Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com PLACAS DE INDUCCIÓN ÍNDICE INSTALACIÓN 1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO 2. DIMENSIONES DE ENCASTRE 3. FIJACIÓN DE LA ENCIMERA 4. LUGAR DE INSTALACIÓN UTILIZACIÓN 1. TIPO DE APARATO •Potencia de cada foco 2.
C60T357A4.qxd 14/3/07 15:55 Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com PLACAS DE INDUCCIÓN INSTALACIÓN DESCRIPCIÓN DEL APARATO Entrada de aire Salida de aire Vidrio vitrocerámico Cable de alimentación DIMENSIONES DE ENCASTRE Su aparato debe estar colocado de forma que la instalación a la red eléctrica esté accesible. La distancia entre el borde de la placa y la pared (o tabique) lateral o trasera debe ser de al menos 40 mm (zona A).
Página 7
C60T357A4.qxd 14/3/07 15:55 Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com DIMENSIONES DE ENCASTRE 40 máx. 40 máx. 40 máx. 60 máx.
C60T357A4.qxd 14/3/07 15:55 Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com FIJACIÓN EN LA ENCIMERA Coloque la placa en el hueco del mueble presionando bien para que la junta de estanqueidad haga buen cierre. Amarre los cuatro enganches de la placa por la parte inferior en las esquinas del hueco.
C60T357A4.qxd 14/3/07 15:55 Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZACIÓN PLACAS DE INDUCCIÓN UTILIZACIÓN TIPO DE APARATO TIPO A Los aparatos tipo "A" llevan mandos con funciones especiales o con funciones basicas TIPO B Los aparatos tipo "B"...
C60T357A4.qxd 14/3/07 15:55 Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS Busque el tipo de mando que corresponde al de su placa . Mando con funciones especiales . Mando con funciones básicas . Mando compacto MANDO CON FUNCIONES ESPECIALES Sensor Encendido/Apagado.
C60T357A4.qxd 14/3/07 15:55 Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO DE UN FOCO Sitúe la yema del dedo encima del sensor de encen- dido/apagado.Tenga en cuenta que para evitar que los niños puedan jugar con los mandos, existe el sensor de seguridad, que se desactiva manteniendo el dedo encima durante tres segundos.
C60T357A4.qxd 14/3/07 15:55 Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIÓN TEMPORIZADOR Pasos a seguir para temporizar un foco: Encender un foco. Para encender el foco, pulse el botón de dicho foco. A continuación seleccione la potencia deseada con los botones “+” ó “-” de los sensores de potencia.
C60T357A4.qxd 14/3/07 15:55 Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONES ESPECIALES ACCESO DIRECTO Permite acceder en cualquier momento a una potencia determinada Pulse el botón y la placa se pondrá a una potencia determinada (La potencia definida por el fabricante es la 8), pero el usuario podrá cambiar el valor de esa potencia siguiendo los siguientes pasos.
Página 14
C60T357A4.qxd 14/3/07 15:55 Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMACIÓN DIFERIDA Permite ajustar la hora de finalización y la duración de dicho cocinado. 1. Encender el foco deseado, con el botón 2. Pulsar el botón y se visualiza la hora actual. Si la hora es correcta pasar al punto 4, y si no, hay que ajustar la hora.
C60T357A4.qxd 14/3/07 15:55 Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com MANDO CON FUNCIONES BÁSICAS Sensor Encendido/Apagado. Sensores y Visualizadores de Potencia entre 0 y P. Sensores y Visualizadores del Temporizador. Sensor y Visualización de Seguridad. FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO DE UN FOCO El funcionamiento es igual que el descrito en los mandos con funciones especiales.
C60T357A4.qxd 14/3/07 15:55 Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com MANDO COMPACTO Sensores y Visualizador del Temporizador Sensor Encendido/Apagado Sensores y Visualizadores de potencia entre “0” y “9” Sensor y Visualizador de Seguridad FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO DE UN FOCO El funcionamiento es igual que el descrito en los mandos con funciones especiales.
C60T357A4.qxd 14/3/07 15:55 Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD El peligro de quemarse por la temperatura del vidrio es agua en ebullición mínimo. Al producirse el calor en el propio recipiente, el vidrio se calienta muy poco. temperatura vidrio Los focos de inducción disponen de un sistema de...
C60T357A4.qxd 14/3/07 15:55 Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD EN EL FUNCIONAMIENTO CALOR RESIDUAL Después de una utilización intensa, la zona de cocción que acaba de utilizar puede continuar estando caliente unos minutos. Aparecerá una “H” intermitente mientras está caliente. Evite tocar esas zonas.
C60T357A4.qxd 14/3/07 15:55 Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com El calor por inducción se Procurar no mover los reci- genera con gran rapidez pientes rozando el vidrio de y en la propia base del la placa. Levántelos para recipiente.
C60T357A4.qxd 14/3/07 15:55 Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com CUIDADO Y LIMPIEZA Al calentarse el vidrio Las suciedades más ligeras Para las suciedades más mucho menos, se evita se quitan simplemente con resistentes, utilice productos que las salpicaduras o un trapo de papel laminado específicos para...
C60T357A4.qxd 14/3/07 15:56 Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com CONEXIÓN ELÉCTRICA CABLES DE 3 HILOS 400 V 3N trifásica 220-240 V monofásica Fusible 16 amperios Fusible 16 amperios CABLES DE 5 HILOS 400 V 2N trifásica 2 x 230 V trifásico 220-240 V monofásica Separe los 2 cables de fase L1,L2 Fusible 32 amperios...
Página 22
C60T357A4.qxd 14/3/07 15:56 Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com CABLES DE 8 HILOS 220-240 V monofásica 220-240 V monofásica Fusible 16 y 32 amperios 400 V 3N trifásica Fusible 16 amperios Separe los 2 cables de fase L1,L2 antes de efectuar la conexión.
C60T357A4.qxd 14/3/07 15:56 Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com QUÉ HACER SI... UD. ADVIERTE QUE POSIBLES CAUSAS QUÉ HACER La placa de inducción no El aparato no está alimen- Verifique el estado de la funciona. Los indicadores tado.
C60T357A4.qxd 14/3/07 15:56 Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIAS SOBRE EL MEDIO AMBIENTE Con objeto de preservar el medio ambiente entregue su aparato usado en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables. Antes de deshacerse de su aparato usado inutilícelo, cortando el cable de conexión con el enchufe.
Página 25
C60T357A4.qxd 14/3/07 15:56 Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 26
C60T357A4.qxd 14/3/07 15:56 Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com 03-07 C60T357A4 Impreso en papel reciclado...
Página 27
C60T379A2.qxd 14/3/07 16:10 Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 28
C60T379A2.qxd 14/3/07 16:10 Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 29
C60T376A8.qxd 14/3/07 16:21 Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 30
C60T376A8.qxd 14/3/07 16:21 Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com COMMIT TO ECOLOGY, RECYCLING AND PACKAGING WITH US We work to protect the Environment. For this reason, our packaging: • Is 100% recyclable. • Has the smallest possible amount of parts and material to make recycling easier.
Página 31
C60T376A8.qxd 14/3/07 16:21 Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com INDUCTION HOBS INDEX INSTALLATION 1. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 2. FRAME DIMENSIONS 3. FASTENING THE WORKTOP 4. INSTALLATION POSITION 1. TYPE OF APPLIANCE •Power of each hob 2. DESCRIPTION OF THE COMMANDS •Command with special functions -Funciones •Operation...
C60T376A8.qxd 14/3/07 16:21 Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com INDUCTION HOBS INSTALLATION DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Air inlet Air outlet Vitroceramic glass Power cable FRAME DIMENSIONS You appliance must be positioned so that the electricity network installation is accessible. The distance between the edge of the hob plate and the side or rear wall (or panel) must be at least 40 mm (zone A).
Página 33
C60T376A8.qxd 14/3/07 16:21 Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com FRAME DIMENSIONS 40 máx. 40 máx. 40 máx. 60 máx.
C60T376A8.qxd 14/3/07 16:21 Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com FASTENING TO THE WORKTOP Fit the hob into the space in the unit pressing down well to close the seal properly. Fix the four hob plate hooks underneath in the unit space cor- ners.
C60T376A8.qxd 14/3/07 16:21 Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com USING INDUCTION HOBS TYPE OF APPLIANCE TYPE A Type “A” appliances have commands with special functions or with basic functions TYPE B Type "B" appliances have compact commands POWER OF EACH HOB Hob size Type “A”...
C60T376A8.qxd 14/3/07 16:21 Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION OF THE COMMANDS Find the type of command which corresponds to your hob . Command with special functions . Command with basic functions . Compact command COMMAND WITH SPECIAL FUNCTIONS On/Off Sensor Power sensors and displays between “0 and P.”...
C60T376A8.qxd 14/3/07 16:21 Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION SWITCHING ON A HOB Put your fingertip over the on/off sensor. Remember that there is a safety sensor to prevent children playing with the controls, which is deactivated by holding your finger on the sensor for three seconds.
C60T376A8.qxd 14/3/07 16:21 Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com TIMER FUNCTION Steps to set a hob timer: Switch on a hob. To switch on the hob, press the button on this hob. Then select the power you wish with the “+” or “-” buttons for the power sensors.
C60T376A8.qxd 14/3/07 16:21 Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIAL FUNCTIONS DIRECT ACCESS Allows you to access a determined power level at any moment Press the button and the hob will heat up to a determined power level (The power level defined by the manufacturer is 8), but the user can change the value of this power level by following these steps.
Página 40
C60T376A8.qxd 14/3/07 16:21 Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com OFFSET PROGRAMMING This allows you to adjust the finishing time and the duration of this cooking session. 1. Switch on the hob of your choice, using the button. 2.
C60T376A8.qxd 14/3/07 16:21 Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com COMMAND WITH BASIC FUNCTIONS On/Off sensor. Power sensors and displays between 0 and P. Timer sensors and displays. Safety sensor and display. OPERATION SWITCHING ON A HOB The operation is the same as described for the commands with special functions. TIMER OPERATION The operation is the same as described for the commands with special functions.
C60T376A8.qxd 14/3/07 16:21 Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT COMMAND Timer sensors and display On/Off sensor Power sensors and displays from “0” to “9” Safety sensor and display OPERATION SWITCHING ON A HOB The operation is the same as described for the commands with special functions. ACOUSTIC SIGNAL The operation is the same as described for the commands with special functions.
C60T376A8.qxd 14/3/07 16:21 Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY The danger of burning yourself due to the temperature of Boiling water the glass is minimal. As the heat is produced in the recipient itself, the glass does not heat up very much. glass temperature Induction hobs have a recipient detection system.
Página 44
C60T376A8.qxd 14/3/07 16:21 Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION SAFETY RESIDUAL HEAT After intense use, the cooking area which you have just used can continue to be hot for a few minutes. A flashing “H” will appear whilst it is hot. Do not touch these areas. PROTECTION IN THE EVENT OF SPILLAGE In the event of overflow, the hob with stop and a symbol will appear as shown in (Fig.
Página 45
C60T376A8.qxd 14/3/07 16:21 Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Induction heat is genera- Try not to move the recipients ted very quickly and on the by pulling them over the glass base of the recipient itself. on the plate. Lift them to For this reason, an empty move them.
C60T376A8.qxd 14/3/07 16:21 Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com CARE AND CLEANING As the glass heats up Lighter dirt can be remo- For more resistant dirt, use much less, this means that ved simply with kitchen specific products for vitro- the splashes or spills do paper or a cloth.
C60T376A8.qxd 14/3/07 16:21 Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com ELECTRICAL CONNECTION 3 WIRE CABLES 400 V 3N three phase 220-240 V single phase 16 amp fuse 16 amp fuse 5 WIRE CABLES 400 V 2N 3-phase 2 x 230 V three phase 220-240 V single phase Separates the 2 live cables L1, L2 32 amp fuse...
Página 48
C60T376A8.qxd 14/3/07 16:21 Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com CABLES DE 8 HILOS 220-240 V single phase 220-240 V single phase 16 and 32 amp fuses 400 V 3N 3-phase 16 amp fuse Separates the 2 live cables L1, L2 before making the connection.
C60T376A8.qxd 14/3/07 16:21 Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING YOU FIND THAT POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO The induction plate does The appliance is not Check the electrical not work. The lights on the receiving any power. The installation.
C60T376A8.qxd 14/3/07 16:21 Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com ENVIRONMENTAL WARNINGS In order to look after the environment, hand in your used appliance to an official collection centre or a recycling centre. Before throwing away your used appliance make it unusable by cutting off the connection cable with the plug.
Página 51
C60T376A8.qxd 14/3/07 16:21 Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 52
C60T376A8.qxd 14/3/07 16:21 Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com 03-07 C60T376A8 Printed on recycled paper...
Página 53
C60T379A2.qxd 14/3/07 16:10 Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 54
C60T379A2.qxd 14/3/07 16:10 Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 55
C60T377A6.qxd 14/3/07 16:27 Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 56
C60T377A6.qxd 14/3/07 16:27 Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com MISEZ AVEC NOUS SUR L’ECOLOGIE. RECYCLEZ L’EMBALLAGE. Nous défendons la préservation de l’Environnement. Raison pour laquelle nos emballages : • Sont 100% recyclables. • Sont munis de la moindre quantité de pièces et de matériel possible, afin de faciliter le recyclage.
Página 57
C60T377A6.qxd 14/3/07 16:27 Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com PLAQUES À INDUCTION SOMMAIRE INSTALLATION 1. DESCRIPTION DE L’APPAREIL 2. DIMENSIONS ENCASTREMENT 3. FIXATION AU PLAN 4. EMPLACEMENT D’INSTALLATION UTILISATION 1. TYPE D’APPAREIL •Puissance de chaque foyer 2. DESCRIPTION DES COMMANDES •Bandeau de commandes à...
C60T377A6.qxd 14/3/07 16:27 Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com PLAQUES À INDUCTION INSTALLATION DESCRIPTION DE L’APPAREIL Entrée d’air Sortie d’air Verre vitrocéramique Cordon d’alimentation DIMENSIONS ENCASTREMENT La table de cuisson doit être installée de manière à pouvoir accéder aisément au secteur. Veillez à...
Página 59
C60T377A6.qxd 14/3/07 16:27 Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com DIMENSIONS ENCASTREMENT 40 máx. 40 máx. 40 máx. 60 máx.
C60T377A6.qxd 14/3/07 16:27 Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com FIXATION AU PLAN Placer la plaque dans le creux du meuble, en faisant pression pour que le joint d’étanchéité réalise une bonne fermeture. Monter les quatre fixations de la plaque par le bas aux angles du creux.
C60T377A6.qxd 14/3/07 16:27 Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DES PLAQUES À INDUCTION MODE D’EMPLOI TYPE D’APPAREIL TYPE A Les appareils de type « A » sont munis de commandes aux fonctions spéciales ou aux fonctions de base.
C60T377A6.qxd 14/3/07 16:27 Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION DES COMMANDES Cherchez le type de commandes qui correspondent à votre table de cuisson : •Commandes à fonctions spéciales •Commandes à fonctions de base •Commandes compactes BANDEAU DE COMMANDES À FONCTIONS SPÉCIALES Touche Sensitive Allumage/Arrêt.
C60T377A6.qxd 14/3/07 16:27 Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT ALLUMAGE D’UN FOYER Placez le doigt sur la touche d’allumage /arrêt en tenant compte du fait que pour éviter que les enfants puissent jouer avec les commandes, il existe une touche de sécurité...
C60T377A6.qxd 14/3/07 16:27 Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTION MINUTERIE Démarche à suivre pour activer la minuterie sur un foyer : Allumez le foyer. Pour ce faire, appuyez sur la touche du dit foyer. Sélectionnez ensuite la puissance souhaitée à...
C60T377A6.qxd 14/3/07 16:27 Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONS SPÉCIALES ACCÈS DIRECT Permet d’accéder à tout moment à une puissance déterminée. Appuyez sur la touche et la plaque atteindra la puissance sélectionnée. La puissance définie par défaut par le fabriquant est 8, mais l’usager pourra en modifier la valeur comme suit : Modification de la puissance d’accès direct : (Le foyer éteint, au départ)
Página 66
C60T377A6.qxd 14/3/07 16:27 Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMATION DIFFÉRÉE Permet de régler la fin et la durée de la cuisson. 1. Allumez le foyer souhaité, à l’aide de la touche 2. Appuyez sur la touche et l’indicateur affichera l’heure actuelle.
C60T377A6.qxd 14/3/07 16:27 Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com BANDEAU DE COMMANDES À FONCTIONS DE BASE Touche Sensitive Allumage/Arrêt. Touches Sensitives et Afficheurs de Puissance, entre « 0 » et « P ». Touches Sensitives et Afficheurs de Minuterie.
C60T377A6.qxd 14/3/07 16:27 Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com BANDEAU DE COMMANDES COMPACT Touches Sensitives et Afficheurs de Minuterie. Touche Sensitive Allumage/Arrêt. Touches Sensitives et Afficheurs de Puissance, entre « 0 » et « 9 ». Touche Sensitive et Afficheur de Sécurité.
C60T377A6.qxd 14/3/07 16:27 Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ Le risque de se brûler au contact du verre est minime. eau en ébullition Étant donné que la chaleur se produit à l’intérieur du récipient, le verre ne s’échauffe que très peu. température verre Les foyers à...
C60T377A6.qxd 14/3/07 16:27 Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ DE FONCTIONNEMENT CHALEUR RÉSIDUELLE Après une utilisation intense, la zone de cuisson peut rester chaude durant quelques minutes. Un « H » clignotera sur l’afficheur, tant que la zone sera chaude. Évitez de toucher les zones chaudes.
C60T377A6.qxd 14/3/07 16:27 Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com La chaleur par induction Ne pas déplacer les réci- se génère très rapidement pients en les faisant glisser et à la base même du réci- sur le verre de la plaque. pient.
C60T377A6.qxd 14/3/07 16:27 Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN ET NETTOYAGE En chauffant moins le Les taches légères se Pour les taches plus verre, on évite que les nettoient simplement résistantes, utiliser des projections ou les déborde- avec un chiffon ou un produits spécifiques...
C60T377A6.qxd 14/3/07 16:27 Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE CÂBLES À 3 FILS 400 V Triphasé 220-240 V Monophasé Fusible 16 Ampères Fusible 16 Ampères CÂBLES À 5 FILS 220-240 V Monophasé 400 V 2 N Triphasé 2 x 230 V Triphasé...
Página 74
C60T377A6.qxd 14/3/07 16:27 Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com CÂBLES À 8 FILS 220-240 V Monophasé 220-240 V Monophasé Fusible 16 et 32 Ampères 400 V 3N Triphasé Fusible 16 Ampères Séparez les 2 câbles de phase L1, L2, avant de procéder au raccordement.
C60T377A6.qxd 14/3/07 16:27 Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com QUE FAIRE SI… VOUS OBSERVEZ QUE CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE La plaque à induction ne L’appareil n’est pas alimen- Vérifiez l’état de l’installation fonctionne pas. Les té.L’alimentation ou le électrique.
C60T377A6.qxd 14/3/07 16:27 Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com RECOMMANDATIONS ENVIRONNEMENTALES Afin de contribuer à la protection de l’environnement, portez votre ancien appareil à une déchetterie ou un centre de recyclage. Avant de vous débarrasser de votre vieil appareil, rendez-le inutile en coupant le câble d’alimentation avec la prise.
Página 77
C60T377A6.qxd 14/3/07 16:27 Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 78
C60T377A6.qxd 14/3/07 16:27 Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com 03-07 C60T377A6 Imprimé sur du papier recyclé...
Página 79
C60T379A2.qxd 14/3/07 16:10 Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 80
C60T379A2.qxd 14/3/07 16:10 Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 81
C60T378A4.qxd 14/3/07 16:33 Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 82
C60T378A4.qxd 14/3/07 16:33 Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com SETZEN SIE MIT AUF DEN SCHUTZ DER UMWELT. RECYCELN SIE DIE VERPACKUNG Wir nehmen am Schutz der Umwelt teil. Aus diesem Grund sind unsere Verpackungen: • zu 100% recycelbar. •...
Página 83
C60T378A4.qxd 14/3/07 16:33 Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com INDUKTIONSPLATTEN INHALT INSTALLATION 1. BESCHREIBUNG DES GERÄTS 2. MASSE FÜR EINBAU 3. BEFESTIGUNG IN DER ARBEITSPLATTE 4. ORT DER INSTALLATION BENUTZUNG 1. TYP DES APPARATS •Leistung jeder Kochzone 2.
C60T378A4.qxd 14/3/07 16:33 Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com INDUKTIONSPLATTEN INSTALLATION BESCHREIBUNG DES GERÄTS Eintrittsöffnung für Luft Austrittsöffnung für Luft Glaskeramik Kabel zur Stromversorgung MASSE ZUM EINBAU Ihr Gerät muss so aufgestellt werden, dass der Zugang zu den elektrischen Anschlüssen gewährleistet ist.
Página 85
C60T378A4.qxd 14/3/07 16:33 Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com MASSE ZUM EINBAU 40 máx. 40 máx. 40 máx. 60 máx.
Página 86
C60T378A4.qxd 14/3/07 16:33 Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com BEFESTIGUNG AN DER KÜCHENPLATTE Setzen Sie die Platte in die Öff- nung des Möbels ein und drücken Sie sie gut auf, damit die Dichtung gut schließt. Befestigen Sie die vier Halter der Platte am unteren Teil an den Ecken der Öffnung.
C60T378A4.qxd 14/3/07 16:33 Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com BENUTZUNG DER INDUKTIONSPLATTEN BENUTZUNG TYP DES GERÄTS TYP “A” Die Geräte vom Typ "A" verfügen über Steuerungen mit speziellen Funktionen oder mit Basisfunktionen TYP B Die Geräte vom Typ "B"...
C60T378A4.qxd 14/3/07 16:33 Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com BESCHREIBUNG DER STEUERUNGEN Suchen Sie den Typ der Steuerung heraus, die zu Ihrer Platte gehört . Steuerung mit speziellen Funktionen . Steuerung mit Basisfunktionen . Kompakte Steuerung STEUERUNG FÜR DIE SPEZIELLEN FUNKTIONEN Sensor Einschalten / Ausschalten.
Página 89
C60T378A4.qxd 14/3/07 16:33 Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com FUNKTION EINSCHALTEN EINES KOCHFELDS Drücken Sie mit der Fläche des Fingers auf den Sensor zum Einschalten / Ausschalten. Achten Sie darauf, dass der Sensor für die Sicherheit existiert, der es verhindert, dass Kinder mit der Steuerung spielen können.
C60T378A4.qxd 14/3/07 16:33 Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com FUNKTION DER ZEITSCHALTUHR Durchzuführende Schritte, um ein Kochfeld über eine bestimmte Zeitspanne zu steuern: Schalten Sie ein Kochfeld ein. Um ein Kochfeld einzuschalten, drücken Sie den Knopf entsprechenden Kochfelds.
C60T378A4.qxd 14/3/07 16:33 Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com SPEZIELLE FUNKTIONEN DIREKTER ZUGANG Erlaubt es Ihnen in jedem Augenblick eine bestimmte Leistung zu erreichen. Drücken Sie den Knopf und die Platte erreicht eine bestimmte Leistung. (Die Leistung wurde vom Werk ab auf 8 eingestellt, aber der Benutzer kann diese Einstellung ändern, wenn er den folgenden Schritten folgt).
Página 92
C60T378A4.qxd 14/3/07 16:33 Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com VERZÖGERTE PROGRAMMIERUNG Erlaubt es die Zeit einzustellen, wann der Kochvorgang beendet wird und seine Dauer. 1. Schalten Sie das gewünschte Kochfeld, mit el Knopf ein. 2. Drücken Sie den Knopf und es wird Ihnen die aktuelle Uhrzeit ange zeigt.
C60T378A4.qxd 14/3/07 16:33 Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com STEUERUNG MIT BASISFUNKTIONEN Sensor Einschalten /Ausschalten. Sensoren und Anzeige der Leistung zwischen 0 und P. Sensoren und Anzeigen der Zeitschaltuhr. Sensor und Anzeige der Sicherheit. FUNKTIONSWEISE EINSCHALTEN VON EINEM KOCHFELD Die Funktionsweise ist gleich zu der, wie sie für die speziellen Funktionen beschrieben wurde.
C60T378A4.qxd 14/3/07 16:33 Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com KOMPAKTE STEUERUNG Sensoren und Anzeigen der Zeitschaltuhr. Sensor Einschalten / Ausschalten Sensoren und Anzeige der Leistung zwischen 0 und 9. Sensor und Anzeige der Sicherheit. FUNKTIONSWEISE EINSCHALTEN VON EINEM KOCHFELD Die Funktionsweise ist gleich zu der, wie sie für die speziellen Funktionen beschrieben wurde.
Página 95
C60T378A4.qxd 14/3/07 16:33 Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEIT Die Gefahr sich über die Temperatur des Glases zu ver- Kochendes Wasser brennen ist minimal. Da die Hitze im Kochtopf selbst erzeugt wird, wird das Glas nur sehr gering erhitzt. Temperatur des Glases Die Kochfelder mit Induktion verfügen über ein System...
Página 96
C60T378A4.qxd 14/3/07 16:33 Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEIT BEI DER FUNKTION RESTWÄRME Nach einer intensiven Nutzung kann die entsprechende Kochzone noch einige Minuten heiß sein. Es erscheint ein blinkendes “H” solange sie noch heiß ist. Vermeiden Sie Berührungen dieser Zonen. SCHUTZ IM FALL DES ÜBERKOCHENS Für den Fall das etwas überkocht, wird die Platte abgestellt und es wird das Symbol wie in der Abbildung A angezeigt und ein akustisches Signal (je nach...
C60T378A4.qxd 14/3/07 16:33 Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Die Hitze wird über die Vermeiden Sie es, die Induktion sehr schnell Kochtöpfe über die und in dem Boden des Glasplatte zur ziehen oder Behälters erzeugt. auf ihr zu bewegen. Heben Deshalb dürfen Sie nie Sie sie an, um sie umzu- ein leeres Behältnis...
C60T378A4.qxd 14/3/07 16:33 Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG Da das Glas wesentlich Die leichten Verunreinigungen Für die schwereren weniger erwärmt, wird werden schlicht mit einem Verschmutzungen, benutzen vermieden, dass Spritzer verstärken Papiertuch oder Sie die Spezialreiniger für und Reste auf der Platte einem Lappen beseitigt.
C60T378A4.qxd 14/3/07 16:33 Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE KABEL MIT DREI DRÄHTEN 400 V 3N dreiphasig 220-240 V einphasig Sicherung 16 Ampere Sicherung 16 Ampere KABEL MIT FÜNF DRÄHTEN 400 V 2N dreiphasig 2 x 230 V dreiphasig 220-240 V einphasig Trennen Sie die beiden Kabel Sicherung 32 Ampere...
Página 100
C60T378A4.qxd 14/3/07 16:33 Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com KABEL MIT DREI DRÄHTEN 220-240 V einphasig 220-240 V einphasig Sicherung 16 und 32 Ampere 400 V 3N dreiphasig Sicherung 16 Ampere Trennen Sie die beiden Kabel der Phasen L1, L2 bevor Sie den Anschluss durchführen.
C60T378A4.qxd 14/3/07 16:33 Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com WAS TUN WENN ... MÖGLICHE URSACHEN WAS TUN SIE WEISEN DARAUF HIN, dass Das Gerät wird nicht mit Strom Überprüfen Sie die elektris- Die Induktionsplatte funktio- versorgt. Die Versorgung oder chen Anschlüsse.
Página 102
C60T378A4.qxd 14/3/07 16:33 Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com WARNUNGEN IN BEZUG AUF DIE UMWELT Mit dem Ziel des Schutzes der Umwelt, entsorgen Sie ihr benutztes Gerät in einem offiziellen Zentrum zur Entsorgung und Recycling der Materialien. Bevor Sie das Gerät entsorgen, machen Sie es durch zerschneiden des Stromkabels unbrauchbar.
Página 103
C60T378A4.qxd 14/3/07 16:33 Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 104
C60T378A4.qxd 14/3/07 16:33 Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com 03-07 C60T378A4 Auf Umweltschutzpapier gedruckt...
Página 105
C60T379A2.qxd 14/3/07 16:10 Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 106
C60T379A2.qxd 14/3/07 16:10 Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 107
C60T379A2.qxd 14/3/07 16:10 Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 108
C60T379A2.qxd 14/3/07 16:10 Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com APOSTE CONOSCO NA ECOLOGIA. RECICLE A EMBALAGEM. Colaboramos na protecção do Meio Ambiente. Por esta razão, as nossas embalagens: • São 100% recicláveis. • Têm a menor quantidade de peças e material possível para assim facilitar a reciclagem.
Página 109
C60T379A2.qxd 14/3/07 16:10 Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com PLACAS DE INDUÇÃO ÍNDICE INSTALAÇÃO 1. DESCRIÇÃO DO APARELHO 2. DIMENSÕES DE ENCASTRE 3. FIXAÇÃO DA MESA DE TRABALHO 4. LOCAL DA INSTALAÇÃO UTILIZAÇÃ 1. TIPO DE APARELHO •Potência de cada foco 2.
C60T379A2.qxd 14/3/07 16:10 Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com PLACAS DE INDUÇÃO INSTALAÇÃO DESCRIÇÃO DO APARELHO Entrada de ar Saída de ar Vidro vitrocerâmico Cabo de alimentação DIMENSÕES DE ENCASTRE O seu aparelho deve ser colocado de forma a que a instalação à rede eléctrica esteja acessí- vel.
Página 111
C60T379A2.qxd 14/3/07 16:10 Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com DIMENSIÕES DE ENCASTRE 40 máx. 40 máx. 40 máx. 60 máx.
C60T379A2.qxd 14/3/07 16:10 Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com FIXAÇÃO NA MESA DE TRABALHO Coloque a placa no orifício do móvel pressionando bem para que a junta de estanquicidade fique bem fechada. Fixe os quatro encaixes da placa pela parte inferior nas esquinas do orifício.
C60T379A2.qxd 14/3/07 16:10 Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZAÇÃO PLACAS DE INDUÇÃO UTILIZAÇÃO TIPO DE APARELHO TIPO A Os aparelhos do tipo "A" têm comandos com funções especiais ou com funções básicas TIPO B Os aparelhos do tipo "B"...
C60T379A2.qxd 14/3/07 16:10 Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIÇÃO DOS COMANDOS Procure o tipo de comando que corresponde à sua placa •Comando com funções especiais •Comando com funções básicas •Comando compacto COMANDO COM FUNÇÕES ESPECIAIS Sensor Ligado/Desligado. Sensores e Visualizadores de Potência entre “0 e P.”...
C60T379A2.qxd 14/3/07 16:10 Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMENTO LIGAÇÃO DE UM FOCO Coloque o dedo em cima do sensor de ligado/desliga- do. Tenha em conta que para evitar que as crianças possam brincar com os comandos, existe o sensor de segurança, que se desactiva premindo-o durante três segundos.
C60T379A2.qxd 14/3/07 16:10 Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com FUNÇÃO TEMPORIZADOR Passos a seguir para temporizar um foco: Ligar um foco. Para ligar o foco, prima o botão do referido foco. A seguir seleccione a potência desejada com os botões “+” ou “-” dos sensores de potência.
C60T379A2.qxd 14/3/07 16:10 Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com FUNÇÕES ESPECIAIS ACCESO DIRECTO Permite aceder em qualquer momento a uma determinada potência Prima o botão e a placa é colocada a uma determinada potência (A potência definida pelo fabricante é de 8), mas o utilizador poderá alterar o valor dessa potência executando os seguintes passos.
Página 118
C60T379A2.qxd 14/3/07 16:10 Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMAÇÃO DIFERIDA Permite ajustar a hora de finalização e a duração do referido cozinhado. 1. Ligar o foco desejado, com o botão Prima o botão e irá visualizar a hora actual. Se a hora estiver correcta passe para o ponto 4, caso contrário tem de ajustar a hora.
C60T379A2.qxd 14/3/07 16:10 Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com COMANDO COM FUNÇÕES BÁSICAS Sensor Ligado/Desligado. Sensores e Visualizadores de Potência entre 0 e P. Sensores e Visualizadores do Temporizador. Sensor e Visualização de Segurança. FUNCIONAMENTO LIGAÇÃO DE UM FOCO O funcionamento é...
C60T379A2.qxd 14/3/07 16:10 Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com COMANDO COMPACTO Sensores y Visualizador del Temporizador Sensor Encendido/Apagado Sensores y Visualizadores de potencia entre “0” y “9” Sensor y Visualizador de Seguridad FUNCIONAMENTO LIGAÇÃO DE UM FOCO O funcionamento é...
C60T379A2.qxd 14/3/07 16:10 Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com SEGURANÇA O perigo de queimar-se devido à temperatura do vidro é água em ebulição mínimo. Ao produzir o calor no próprio recipiente, o vidro aquece muito pouco. temperatura vidrio Os focos de indução têm um sistema de detecção do recipiente.
C60T379A2.qxd 14/3/07 16:10 Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com SEGURANÇA NO FUNCIONAMENTO CALOR RESIDUAL Depois de uma utilização intensa, a zona de cozedura que acaba de utilizar pode conti- nuar quente durante alguns minutos. Aparecerá um “H” intermitente enquanto estiver quente. Evite tocar nessas zonas. PROTECÇÃO NO CASO DE DERRAMAMENTO No caso de derramamento, a placa é...
C60T379A2.qxd 14/3/07 16:10 Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com O calor por indução é Tentar não mover os recipien- gerado com grande rapi- tes tocando no vidro da dez e na própria base do placa. Levante-os para os recipiente.
C60T379A2.qxd 14/3/07 16:10 Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com CUIDADO E LIMPEZA Ao aquecer o vidro muito As sujidades mais suaves Para as sujidades mais menos vai evitar que os saem apenas com uma folha resistentes, utilize produtos salpicos ou derrames de papel laminada ou com específicos para vidros vitro-...
C60T379A2.qxd 14/3/07 16:10 Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com LIGAÇÃO ELÉCTRICA CABO DE 3 FIOS 400 V 3N trifásica 220-240 V monofásica Fusível 16 amperes Fusível 16 amperes CABO DE 5 FIOS 400 V 2N trifásica 2 x 230 V trifásico 220-240 V monofásica Separe os 2 cabos de fase L1,L2 e Fusível 32 amperes...
Página 126
C60T379A2.qxd 14/3/07 16:10 Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com CABO DE 8 FIOS 220-240 V monofásica 220-240 V monofásica LNFusível 16 e 32 amperes 400 V 3N trifásica Fusível 16 amperes Separe os 2 cabos de fase L1,L2 antes de fazer a ligação.
C60T379A2.qxd 14/3/07 16:10 Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com O QUE FAZER SE... VOCÊ ALERTA PARA POSSÍVEIS CAUSAS O QUE FAZER A placa de indução não O aparelho não está a ser Verifique o estado da ins- funciona.
Página 128
C60T379A2.qxd 14/3/07 16:10 Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTÊNCIAS SOBRE O MEIO AMBIENTE Com o objectivo de preservar o meio ambiente entregue o seu aparelho usado num centro oficial de recolha ou recuperação de materiais recicláveis. Antes de se desfazer do seu aparelho usado inutilize-o, cortando o cabo de ligação com a ficha.
Página 129
C60T379A2.qxd 14/3/07 16:10 Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 130
C60T379A2.qxd 14/3/07 16:10 Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com 03-07 C60T379A2 Impresso em papel reciclado C60T386A3...