Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

BONECO E2641

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Boneco E2641

  • Página 1 BONECO E2641...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Gebrauchsanweisung (5 – 8) Használati útmutató ( – 8) Instructions for use (9 – 12) Instrukcja obsługi (9 – 42) Instructions d’utilisation (1 – 16) Istruzioni per l’uso (17 – 22) Bruksanvisning (49 – 52) Gebruiksaanwijzing (2 – 26) Käyttöohje (5 –...
  • Página 5: Gebrauchsanweisung

    Gebrauchsanweisung...
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    Herzlichen Glückwunsch, dass Sie sich für den Verdunster vertraut sind, sowie Kinder und Personen unter Medi- • Das Gerät nicht auf heisse Oberflächen oder in der BONECO E2641 entschieden haben! kamenten-, Alkohol- oder Drogeneinfluss, dürfen das Nähe von offenen Flammen abstellen. Mindestabstand Gerät nicht oder nur unter Aufsicht bedienen.
  • Página 7: Wasser Einfüllen

    Gerätebeschreibung Standortwahl Bevor Sie das Gerät aufstellen, sind folgende Punkte zu Vorderseite beachten: • Gerät niemals direkt unter einer Steckdose aufstellen. Luftaustritt • Darauf achten, dass das Gerät beim Betrieb eine gute Standfestigkeit besitzt und niemand über das Netz- kabel stolpern kann. •...
  • Página 8: Technische Daten

    Reinigung Lagerung bei längerem Nichtgebrauch • Vor jeder Wartung und nach jedem Gebrauch das Eine regelmässige Reinigung ist Voraussetzung für einen Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen. Gerät wie beschrieben reinigen, vollständig austrocknen hygienischen und störungsfreien Betrieb. Daher Gerät in •...
  • Página 9: Instructions For Use

    Instructions for use...
  • Página 10: General Information

    Congratulations on choosing the evaporator evaporator tructions, as well as children and persons under the naked flames. Maintain a minimum safe distance of BONECO E2641! influence of medication, alcohol or drugs are not per- 50 cm. mitted to operate the appliance, or are only permitted •...
  • Página 11: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Choosing a location Before you position the device, please consider the Front following points: • Never position the device directly beneath a power Air outlet socket. • Ensure that the device is stable and that no one can trip over the power cable.
  • Página 12: Technical Specifications

    Cleaning Storing the appliance for extended periods • Switch the device off and remove the plug from the You must clean the device regularly to ensure that it ope- mains before carrying out maintenance and after Clean the appliance as described earlier and allow to dry rates smoothly and hygienically.
  • Página 13: Instructions D'utilisation (1 - 16)

    Instructions d’utilisation...
  • Página 14: Remarques Générales

    • Les enfants ne sont pas encore conscients des dangers • Le câble d’alimentation ne doit pas rester sur Félicitations, avec l’évaporateur BONECO E2641, vous avez résultant de la manipulation d’appareils électriques. l’appareil ou entrer en contact avec la grille avant.
  • Página 15: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Installation Avant d’installer l’appareil, tenez compte des remarques Vue avant suivantes : • N’installez jamais l’appareil directement sous une prise Echappement d’air de courant. • Veillez à ce que l’appareil soit stable et à ce que per- sonne ne puisse trébucher sur le câble d’alimentation.
  • Página 16: Spécifications Techniques

    Nettoyage Conservation de l’appareil en cas de • Mettez l’appareil hors service et retirez la fiche de la non-utilisation prolongée Vous devez nettoyer régulièrement l’appareil pour assurer prise de courant avant de procéder à l’entretien et un fonctionnement en souplesse et hygiénique. Il doit être après chaque utilisation.
  • Página 17: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l’uso...
  • Página 18: Avvertenze Sulla Sicurezza

    Congratulazioni! • I bambini non possono conoscere i rischi provocati • Attenzione, durante il funzionamento alcune superfici Complimenti per aver scelto l’evaporatore BONECO dalla manipolazione di apparecchi elettrici. Per questo dell’apparecchio sono molto calde. E2641! motivo non devono mai essere persi di vista quando si •...
  • Página 19: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Scelta della collocazione Prima di collocare l’apparecchio, occorre tenere conto Fronte dei punti seguenti: • Non collocare mai l’apparecchio immediatamente sotto Uscita dell’aria ad una presa elettrica. • Curare che l’apparecchio sia collocato stabilmente e che nessuno possa inciampare nel cavo. •...
  • Página 20: Smaltimento

    Pulizia Attenzione Valori consigliati dell’umidità dell’aria in locali d’abitazione Una pulizia ad intervalli regolari è il requisito fondamentale È indispensabile pulire a fondo l’umidificatore se per un funzionamento igienico e senza problemi. Per tale lo si è lasciato inutilizzato per oltre una setti- Temperatura ambiente Umidità...
  • Página 21: Dati Tecnici

    Dati tecnici Tensione di rete 230 V / 50 Hz Consumo di energia Potenza di umidificazione 250 g/h Adatto per ambienti di dimensioni mass 50 m / 125 m Capacità d’acqua 3.5 litri Dimensioni 350 x 190 x 255 mm Peso (vuoto) 1.6 kg Rumorosità...
  • Página 23: Gebruiksaanwijzing (2 - 26)

    Gebruiksaanwijzing...
  • Página 24: Veiligheidsinstructies

    Van harte gefeliciteerd met uw aankoop van de luchtbe- elektrische toestellen met zich meebrengt, niet contact komen met het rooster aan de voorzijde. vochtiger BONECO E2641! overzien. Daarom moeten kinderen steeds onder Het negeren van dit advies kan brand of kortsluiting toezicht staan wanneer ze zich in de nabijheid van tot gevolg hebben.
  • Página 25: Beschrijving Toestel

    Beschrijving toestel Een installatieplaats kiezen Neem, voordat u het apparaat opstelt, de volgende punten Voorzijde in overweging: • Plaats het apparaat nooit direct onder een stopcontact. Luchtuitlaat • Zorg ervoor dat het apparaat stabiel staat en dat nie- mand over het snoer kan vallen. •...
  • Página 26 Reinigen Opslag wanneer het toestel langere • Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het tijd niet gebruikt wordt Reinig en onderhoud het apparaat regelmatig om ervoor te stopcontact na gebruik en voordat onderhoudswerk- zorgen dat deze hygiënisch en correct werkt. Het moet met zaamheden worden uitgevoerd.
  • Página 27: Instrucciones Para El Uso (27 - 2)

    Instrucciones para el uso...
  • Página 28: Indicaciones De Seguridad

    ¡Felicidades! Indicaciones de seguridad • No introduzca objetos extraños en el aparato. ¡Felicidades por haber adquirido el evaporator BONECO • Antes de poner en funcionamiento el aparato lea • No bloquee las salidas de niebla o las entradas de aire.
  • Página 29: Descripción De La Aplicación

    Descripción de la aplicación Elegir un emplazamiento Antes de colocar el aparato, tenga en cuenta los siguientes Parte delantera puntos: • En ningún caso sitúe el aparato directamente bajo Salida de aire una toma de corriente. • Asegúrese de que el aparato está estable y de que nadie puede pasar sobre el cable.
  • Página 30: Limpieza

    Limpieza Almacenamiento durante períodos • Apague el aparato y retire el cable de la fuente de prolongados Limpie el aparato con regularidad para garantizar un fun- alimentación antes de llevar a cabo las labores de cionamiento óptimo e higiénico. Limpie y revise con regu- mantenimiento y después de cada uso.
  • Página 31: Piezas De Recambio

    Piezas de recambio Puede obtener las piezas de recambio de su distribuidor especializado e instalarlas en el aparato usted mismo. Solo deben utilizarse piezas originales del fabricante. El resto de las reparaciones deben ser realizadas por un especialista o un servicio de atención al cliente. También en el caso de cables de alimentación defectuosos.
  • Página 33: Használati Útmutató ( - 8)

    Használati útmutató...
  • Página 34: Biztonsági Útmutatások

    • A készülékbe semmiféle tárgyat ne helyezzen bele. Szívből gratulálunk Önnek, hogy az párásítóberendezés • A használati útmutatót még üzembehelyezés előtt • Feltétlenül tartsa szabadon a légbevezető- és BONECO E2641 megvásárlása mellett döntött. olvassa el és a későbbi tájékozódás érdekében őrizze párakivezető nyílást. meg.
  • Página 35: Készülék Leírása

    Készülék leírása Az elhelyezés kiválasztása A készülék elhelyezése előtt vegye figyelembe a követke- Elülső zőket: • Ne helyezze a készüléket közvetlenül csatlakozóaljzat Légkimenet alá. • Gondoskodjon arról, hogy a készülék stabilan álljon, és senki ne akadhasson meg a tápkábelben. • Ne helyezze a készüléket vízre érzékeny felületekre. Be/Ki kapcsoló...
  • Página 36 Tisztítás Hosszabb ideig nem használt • Karbantartás előtt, valamint minden használat után készülék tárolása A berendezést rendszeresen tisztítania kell, biztosítva ezál- kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a dugaszt a tal a zavartalan és higiénikus működését. A készüléken hálózatból. A készüléket a leírtak szerint tisztítsa ki, szárítsa ki teljesen, rendszeres tisztítást és karbantartást kell végezni: •...
  • Página 37: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Feszültség 230 V / 50 Hz Teljesítmény felvétel Párásítási teljesítmény 250 g/h Max. helyiségméret 50 m / 125 m Víztartalom 3.5 liter Méretei 350 x 190 x 255 mm Súly (üresen) 1.6 kg Működési zaj 31 dB(A) Pótalkatrészek A pótalkatrészek beszerzésére és beszerelésére a szaküz- letekben van lehetőség.
  • Página 39: Instrukcja Obsługi (9 - 42)

    Instrukcja obsługi...
  • Página 40: Informacje Ogólne

    Gratulacje! Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa • Nie siadać na urządzeniu i nie kłaść na nim żadnych Gratulacje z okazji zakupu nawilżacza parowego BONECO • Przed użyciem nawilżacza dokładnie przeczytać przedmiotów. E2641! instrukcję i pozostawić ją do dalszego wglądu • Ostrzeżenie: powierzchnie urządzenia są gorące w •...
  • Página 41: Opis Urządzenia

    Opis urządzenia Wybór odpowiedniego miejsca Przed ustawieniem urządzenia, prosimy rozważyć nastę- Przód pujące wskazówki: • Nie ustawiać urządzenia bezpośrednio pod gniazdem Wlot powietrza zasilania. • Upewnić się, że urządzenie jest stabilne I nikt nie potknie się o przewód zasilający. • Nie ustawiać urządzenia w miejscach narażonych Wyłącznik On/Off na zalanie wodą.
  • Página 42 Czyszczenie Przechowywanie urządzenia • Przed każdym czyszczeniem i konserwacją wyłączyć Urządzenie powinni być regularnie czyszczone dla zapew- urządzenie, wyciągnąć przewód zasilający z gniazdka. Wyczyścić nawilżacz i dokładnie osuszyć. Zalecane jest nienia sprawnego i higienicznego działania. Urządzenie • Nie zanurzać urządzenia w wodzie (niezastosowanie przechowywanie urządzenia w oryginalnym opakowaniu.
  • Página 49: Bruksanvisning

    Bruksanvisning...
  • Página 50: Allmän Information

    Gratulerar! Säkerhetsinformation • Varning: produktens ytor blir väldigt varma under drift. Tack för att du har valt avdunstare BONECO E2641! • Läs igenom hela bruksanvisningen före idrifttagning • Strömkabeln får inte ligga kvar på apparaten under och förvara den på ett lämpligt ställe för framtida drift eller komma i kontakt med gallret på...
  • Página 51: Beskrivning Av Apparaten

    Beskrivning av apparaten Placering Ta hänsyn till följande punkter innan du bestämmer var Fram produkten ska stå: • Placera aldrig produkten direkt under ett eluttag. Luftutlopp • Se till att apparaten står stadigt och att ingen riskerar att snubbla över strömsladden. •...
  • Página 52 Rengöring Förvaring när apparaten inte används • Stäng av apparaten och ta ut stickkontakten ur under en längre tid För att apparaten ska fungera smidigt och hygieniskt, eluttaget innan du utför underhåll samt efter varje måste du rengöra den regelbundet. Den bör rengöras och användning.
  • Página 53 Käyttöohje...
  • Página 54 Onneksi olkoon! Turvallisuusohjeet • Huolehdi siitä, että ilmanottoaukko ja höyrynantoaukko Onnittelemme, että olet valinnut juuri haihdutin BONECO • Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen kuin otat laitteen ovat vapaita. E2641 ilmankostuttimen! käyttöön. Säilytä ohje myöhempää tarvetta varten. • Älä istu laitteen päällä äläkä laita sen päälle mitään •...
  • Página 55: Laitteen Kuvaus

    Laitteen kuvaus Sijainnin valinta Huomioi seuraavat seikat ennen laitteen sijoittamista: Etupuoli • Älä koskaan sijoita laitetta suoraan pistorasian alapuolelle. Ilmanpoistoaukko • Varmista, että laite seisoo tukevasti ja ettei virtajohtoon voi kompastua. • Älä sijoita laitetta alustalle, jota vesi voi vahingoittaa. •...
  • Página 56 Puhdistaminen Laitteen varastointi • Sammuta laite ja irrota virtajohto seinästä ennen Varmista laitteen tasainen ja hygieeninen käynti huoltotoimenpiteitä ja jokaisen käytön jälkeen. Mikäli laitetta ei käytetä pitkään aikaan, puhdista se kuten puhdistamalla se säännöllisesti. Se on syytä puhdistaa • Älä koskaan upota laitetta veteen (ohjeen noudatta- edellä...
  • Página 57 Brugsanvisning...
  • Página 58 Tillykke med dit køb af den tågebefugtningsapparatet • Læs hele brugsanvisningen grundigt igennem inden stille genstande på det. BONECO E2641! ibrugtagning og gem den til senere brug. • OBS: Apparatets overflader bliver varme, mens det • Apparatet må kun tilsluttes vekselstrøm – med den er i drift.
  • Página 59: Beskrivelse Af Apparatet

    Beskrivelse af apparatet At vælge den rette placering Før De opstiller apparatet, bør De være opmærksom på føl- Set forfra gende punkter: • Apparatet må aldrig placeres direkte under en Luftudledning stikkontakt. • Vær opmærksom på, at apparatet står godt fast og at ingen kan falde eller snuble over strømkablet.
  • Página 60: Bortskaffelse

    Rengøring Opbevaring af apparatet i længere perioder • Hiv altid strømstikket ud og sluk for apparatet inden Regelmæssig rengøring er en forudsætning for en hy- udførelse af vedligeholdelse og efter brug. Gør apparatet rent som beskrevet og lad det blive fuldstæn- giejnisk og fejlfri drift.
  • Página 61 Bruksanvisning...
  • Página 62 Gratulerer! Sikkerhetshenvisninger • Nettkabelen må ikke ligge på apparatet eller komme Gratulerer med kjøpet av fordamperen BONECO E2641! • Bruksanvisningen skal leses i sin helhet før apparatet i kontakt med gitteret på forsiden. Dette kan føre til tas i bruk og oppbevares for senere oppslag.
  • Página 63: Fylle På Vann

    Beskrivelse af apparatet Velge plassering Før apparatet settes på plass, må man ta hensyn til føl- Forside gende faktorer: • Sett apparatet aldri rett under en stikkontakt. Luftutløp • Pass på at apparatet står stabilt og at ingen kan snuble over nettkabelen.
  • Página 64 Rengjøring Opbevaring af apparatet i længere perioder • Slå av apparatet og ta støpselet ut av stikkontakten før Apparatet må regelmessig rengjøres for å sikre problemfri vedlikehold og etter hver bruk. Gør apparatet rent som beskrevet og lad det blive fuldstæn- og hygienisk drift.
  • Página 68 BONECO is a brand name of PLASTON AG, Switzerland.

Tabla de contenido