Kaco blueplanet 50.0TL3 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para blueplanet 50.0TL3:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 82

Enlaces rápidos

Operation Instruction I
nEnglish translation of German original
Authorised electrician
These instructions form part of the product and must be carefully read, observed and stored in a place which is freely accessible
at all times.
KACO blueplanet 50.0TL3
KACO blueplanet 60.0TL3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kaco blueplanet 50.0TL3

  • Página 1 KACO blueplanet 50.0TL3 KACO blueplanet 60.0TL3 Operation Instruction I nEnglish translation of German original Authorised electrician These instructions form part of the product and must be carefully read, observed and stored in a place which is freely accessible at all times.
  • Página 2: Legal Provisions

    Polski ..............Türkçe..............Legal provisions The information contained in this document is the property of KACO new energy GmbH. Publication, in whole or in part, requires the written permission of KACO new energy GmbH. KACO warranty For current warranty conditions contact your system integrator.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    6.1 General information ........15 6.2 Opening the device ........15 6.3 Surveying the connection area ....15 6.4 Making the electrical connection ....16 6.4.1 Requirement for supply lines and fuse..........Page 3 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 4: General Information

    Storing the documents These instructions and other documents must be stored near the system and be available at all times. – The current version of the operating Instructions can be downloaded from www.kaco-newenergy.com. English translation of German original This document has been produced in several languages. The German-language version is the original version. All other language versions are translations of the original version.
  • Página 5: Additional Information Symbols

    – Education concerning the installation and start-up of electrical devices and systems. – Knowledge of applicable standards and directives. – Knowledge and adherence to this document with all safety notices. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Page 5...
  • Página 6: Safety

    Harmonised document - HD 60364-7-712 (European im- plementation of the IEC standard) PV section of NEC 690 and sections in article 100, 690.4, 690.6 and 705.10 Tab. 1: Examples of standards specific to business premises Page 6 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 7: Protection Features

    The device is intended for indoor and outdoor applications and may only be used in countries for which it has been approved or for which it has been released by KACO new energy and the grid operator. Operate the device only with a permanent connection to the public power grid. The country and grid type se- lection must be commensurate with the respective location and grid type.
  • Página 8: Description Of The Device

    Selective main switch The selective main switch is to be specified by the power supply company. Device version S: An external DC isolator switch is required outside the devices. Page 8 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 9 Definition / information on the connection Reference counter The reference counter is to be specified and installed by the power supply company. This measures the amount of en- ergy drawn. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Page 9...
  • Página 10: Transportation And Delivery

    Fire caused by flammable or explosive materials in the vicinity of the device can lead to serious injuries. 1. Do not mount the inverter in potentially explosive atmospheres or in the vicinity of highly flammable ma- terials. Page 10 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 11: Installation Space

    – Must be made out of heat-resistant material (up to 90 °C ) – Must be flame resistant – Minimum clearances to be observed during installation: [Fig. 8: Wall mounting [}[13] <20° Fig. 3: Device for outdoor installation Fig. 4: Intended installation location KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Page 11...
  • Página 12: Unpacking The Device

    1. Use only fixing materials that are suitable for the mounting base. The fastening materials supplied are only suitable for masonry and concrete. 2. Only install the device in an upright position. Page 12 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 13: Installing And Securing The Device

    2. Use a climbing aid for the chosen installation height. 3. Wear protective gloves and safety shoes when lifting and lowering the device. 4. Do not attach the unit to the web of the upper side of the housing. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Page 13...
  • Página 14 1. Seal off any plug-in connections and screw fittings using sealing covers. 2. Prior to installation, check the inner area for condensation and if necessary, allow it to dry sufficiently before installa- tion. 3. Immediately remove any moisture from the housing. Page 14 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 15: Installation

    The connection for the AC supply is located inside the housing. The DC input source is connected either inside or outside the housing depending on the device version (S, Basic, M or XL). KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Page 15...
  • Página 16: Making The Electrical Connection

    Cable diameter for 15 - 21 (M32) mm 1.8 - 2.75 (2mm² - 6mm²) mm cable fitting Fitting for DC con- SW15 nection Torque for cable 4 Nm 1.8 Nm fitting Page 16 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 17: Connecting The Device To The Power Grid

    6. Insert the AC cables through the cable fitting into the connection area. 3 Contact bridge 7. Strip the AC lines [approx. 25 mm]. 4 Earthing bolt ð Make the grid connection. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Page 17...
  • Página 18: Make The Grid Connection

    2. Check secure fit of all connected cables. 3. Tighten the cable fittings [ W_66 / 13 Nm]. ð The device is connected to the power grid. Fig. 20: 4-pole connection Page 18 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 19: Connect Pv Generator To Device

    If the type A is used, the insulation threshold must be set to greater than/equal to (≥) 200kOhm in the “Para- meters” menu Menu. For questions regarding the appropriate type, please contact the installer or our KACO new energy customer service.
  • Página 20: Checking The Pv Generator For A Ground Fault

    Type and configuration of the PV modules. Connected PV modules must be dimensioned for the DC system voltage in accordance with IEC 61730 Class A, but at least for the value of the AC grid voltage Page 20 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 21: Connecting The Pv Generator

    1. The requirements of protection class IP65 are met by closing the unused cable fittings with blind caps. 2. Close the housing door and lock it with a control cabinet key. ð The device has been mounted and installed. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Page 21...
  • Página 22: Maintenance And Troubleshooting

    Serious injuries or death can result if moisture enters the system. 1. Only use completely dry objects to clean the device. 2. The device should only be cleaned from the outside. Page 22 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 23: Cleaning The Heat Sink

    Fig. 26: Unplug the fan plug 1 Fan 2 Protective grating for fan 3 Fastening for protective grat- 4 Fastening for fan 5 Base plate 6 Connector plug 7 Connection socket KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Page 23...
  • Página 24: Replacing The String Fuses

    Replacing the string fuses 1. Remove defective DC fuse from the fuse holder. . NOTE: DC fuses can be ordered from the KACO customer service team. 2. Insert DC fuse of the same type into the fuse holder. 3. Ensure the DC fuse holder is completely closed after fitting.
  • Página 25: Overvoltage Protection

    1. Check that there is no current in any of the DC cables using a clip-on ammeter. 2. XL device version: Disconnect all DC connections one by one. Device version S, Basic and M: Detach DC con- nection in the device. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Page 25...
  • Página 26: Disconnecting Connections

    1. Only appropriately qualified electricians authorised by the mains supply network operator are permitted to open and maintain the device. 2. Before opening the device: Disconnect the AC and DC sides and wait at least 5 minutes. Page 26 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 27: Disassembling The Device

    Packaging: Ensure that the transport packaging is disposed of properly. Service and warranty If you need help solving a technical problem with one of our KACO products, please contact our service hotline. Please have the following information ready so that we can help you quickly and efficiently: –...
  • Página 28 1 | General information Operating Instruction I You can find the following items and other information at our web site Kaco-newenergy: – our current warranty conditions, – a complaint form, – a form for registering your device. Please register your device without delay. In this manner, you can assist us in providing you with the quickest service possible.
  • Página 29 5.4 Gerät aufstellen und befestigen ....39 6 Installation ............41 6.1 Allgemein ........... 41 6.2 Gerät öffnen ..........41 6.3 Anschlussbereich einsehen......41 6.4 Elektrischen Anschluss vornehmen ... 42 Seite 29 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 30: Allgemeine Hinweise

    WARNUNG Mögliche Gefahr Die Nichtbeachtung des Warnhinweises führt möglicherweise zum Tod oder zu schwerer Körperverletzung. VORSICHT Gefährdung mit geringem Risiko Die Nichtbeachtung des Warnhinweises führt zu leichten bis mittleren Körperverletzungen. Seite 30 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 31: Darstellung Zusätzlicher Informationen

    – Schulung im Umgang mit Gefahren und Risiken bei der Installation und Bedienung elektrischer Geräte und Anlagen. – Ausbildung für die Installation und Inbetriebnahme von elektrischen Geräten und Anlagen. – Kenntnis der gültigen Normen und Richtlinien. – Kenntnis und Beachtung dieses Dokuments mit allen Sicherheitshinweisen. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Seite 31...
  • Página 32: Sicherheit

    Harmonisiertes Dokument - HD 60364-7-712 (Europäische Übernahme aus IEC Norm) PV-Abschnitt in NEC 690 sowie Teile im Article 100, 690.4, 690.6 und 705.10 Tab. 1: Beispiele für spezifische Normen zu Betriebsstätten Seite 32 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 33: Schutzkonzepte

    Das Gerät ist für den Einsatz im Außen- und Innenbereich vorgesehen und darf nur in Ländern eingesetzt wer- den, für die es zugelassen oder für die es durch KACO new energy und den Netzbetreiber freigegeben ist. Das Gerät darf nur bei festem Anschluss an das öffentliche Stromnetz betrieben werden. Die Länderauswahl und die Netztypauswahl müssen dem Standort und dem Netztyp entsprechen.
  • Página 34: Gerätebeschreibung

    Der Leitungsschutz ist eine Überstromschutzeinrichtung. Einspeisezähler Der Einspeisezähler wird vom Energieversorger vorgeschrie- ben und installiert. Einige Energieversorger gestatten auch den Einbau eigener geeichter Zähler. S-Geräteversion: Ein externer DC-Trennschalter ist außerhalb der Geräte erforderlich. Seite 34 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 35 Definition / Hinweis zum Anschluss Selektiver Hauptschalter Die Spezifikation des selektiven Hauptschalters wird von Ih- rem Energieversorger vorgegeben. Bezugszähler Der Bezugszähler wird vom Energieversorger vorgeschrie- ben und installiert. Dieser mißt die bezogende Energie. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Seite 35...
  • Página 36: Lieferung Und Transport

    Feuer durch entflammbares oder explosives Material in der Nähe des Gerätes kann zu schweren Verletzungen führen. 1. Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen oder in der Nähe von leicht entflammbaren Stoffen mon- tieren. Seite 36 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 37 – für Montage- und Wartungsarbeiten zugänglich – aus wärmebeständigem Material (bis 90 °C ) – schwer entflammbar – Mindestabstände bei der Montage: [Abb. 8: Wandmontage [}[39] <20° Abb. 3: Gerät bei Außeninstallation Abb. 4: Vorgesehene Aufstelllage KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Seite 37...
  • Página 38: Gerät Auspacken

    Bei Einsatz von ungeeignetem Befestigungsmaterials kann das Gerät herabfallen und Personen vor dem Gerät schwerwiegend verletzten. 1. Nur dem Montageuntergrund entsprechendes Befestigungsmaterial verwenden. Beiliegendes Befesti- gungsmaterial ist nur für Mauerwerk und Beton geeignet. 2. Gerät ausschließlich aufrecht montieren. Seite 38 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 39: Gerät Aufstellen Und Befestigen

    1. Gerät immer senkrecht an den definierten Eingriffen anheben. 2. Aufstiegshilfe für die gewählte Montagehöhe verwenden. 3. Schutzhandschuhe und Sicherheitsschuhe beim An- und Abheben des Gerätes tragen. 4. Gerät nicht am Steg der Gehäuseoberseite anhängen. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Seite 39...
  • Página 40 1. Alle Steckverbinder und Verschraubungen durch Dichtabdeckungen verschließen. 2. Innenraum vor elektrischer Installation auf mögliches Kondenswasser prüfen und gegebenfalls ausreichend abtrock- nen lassen. 3. Feuchtigkeit auf dem Gehäuse umgehend entfernen. Seite 40 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 41: Installation

    Anschlussbereich einsehen Die Anschlussstelle für die AC-Versorgung befindet sich im inneren des Gehäuses. Die DC-Eingangsquelle wird je nach Gerätevesion (S, Basis, M- oder XL) innerhalb oder außerhalb des Gehäuses angeschlossen. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Seite 41...
  • Página 42: Elektrischen Anschluss Vornehmen

    Extern mit DC-Trennschalter vorzuziehen DC-Trennschalter intern verbaut Durchmesser Kabel 15 - 21 (M32) mm 1,8-2,75 (2mm²-6mm²) mm für Kabelver- schraubung Verschraubung für SW15 DC-Anschluss Drehmoment für 4 Nm 1,8 Nm Kabelverschrau- bung Seite 42 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 43: Gerät An Das Versorgungsnetz Anschließen

    5. Schrauben an Kontaktbrücke lösen und Kontaktbrücke entfernen[ _T20]. 1 Abdeckung 6. AC-Leitungen durch die Kabelverschraubung in den Anschlussbereich einführen. 2 Schrauben für Kontaktbrücke 7. AC-Leitungen abisolieren [ca. 25 mm]. 3 Kontaktbrücke ð Netzanschluss vornehmen. 4 Erdungsbolzen KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Seite 43...
  • Página 44: Netzanschluss Vornehmen

    [ T_45/ 10 Nm]. 2. Festen Sitz aller angeschlossenen Leitungen prüfen. 3. Kabelverschraubungen festziehen [ W_68 / 20 Nm]. ð Gerät ist an das Leitungsnetz angeschlossen. Abb. 20: 4-Leiter-Anschluss Seite 44 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 45: Pv-Generator An Das Gerät Anschließen

    Schutzschalter des Typs A zu verwenden. Bei Verwendung des Typs A, muss im Menü „Parameter“ der Isolations-Schwellwert auf größer/gleich (≥) 200kOhm eingestellt werden Menü. Bei Fragen zu dem geeigneten Typ, kontaktieren Sie bitte den Installateur oder unseren KACO new energy Kun- denservice. HINWEIS Bei hohem Leitungswiderstand, dass heißt bei großer Leitungslänge auf der Netzseite, erhöht sich im Einspeise-...
  • Página 46: Pv-Generator Auf Erdschluss Prüfen

    1. Grenzwerte gemäß den Technischen Daten einhalten. HINWEIS Art und Auslegung der PV-Module. Angeschlossene PV-Module müssen gemäß IEC 61730 Class A für die vorgesehene DC-Systemspannung bemes- sen sein, mindestens aber für den Wert der AC-Netzspannung Seite 46 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 47: Pv-Generator Anschließen

    Anschlussbereich verschließen 1. Schutzart IP65 durch Verschließen der nicht verwendeten Kabelverschraubungen mit Blindkappen gewähr- leisten. 2. Gehäusetüre zuschwenken und mit einem Schaltschrankschlüssel verschließen. ð Das Gerät ist montiert und installiert. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Seite 47...
  • Página 48: Wartung Und Störungsbeseitigung

    Gehäuse reinigen GEFAHR Lebensgefahr durch eindringende Flüssigkeit Schwere Verletzungen oder Tod durch Eindringen von Feuchtigkeit. 1. Nur trockene Gegenstände zum Reinigen des Gerätes verwenden. 2. Das Gerät nur von außen reinigen. Seite 48 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 49: Kühlkörper Reinigen

    Abb. 25: Lüfter demontieren 5. Lüfter aus Bodenblech entfernen. ð Austauschlüfter einbauen. Abb. 26: Lüfterstecker abziehen 1 Lüfter 2 Lüfter-Schutzgitter 3 Befestigung für Schutzgitter 4 Befestigung für Lüfter 5 Bodenblech 6 Anschlussstecker 7 Anschlussbuchse KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Seite 49...
  • Página 50: Strangsicherung Ersetzen

    1. Befolgen Sie alle Sicherheitsvorschriften und die aktuell gültigen technischen Anschlussbedingungen des zuständigen Energieversorgungsunternehmens. HINWEIS: Abschaltreihenfolge 1. Netzspannung durch Deaktivieren der externen Sicherungselemente abschalten. 2. DC-Seite je nach Geräteversion freischalten: - XL: Geräteversion: DC-Versorgung über den DC-Trennschalter abschalten. Seite 50 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 51: Überspannungsschutz

    DC-Steckverbinder können beim Trennen unter Last durch Entstehung von Lichtbögen zerstört werden. Unbe- dingt folgende Abschaltreihenfolge einhalten: 1. Vollständige Stromfreiheit mit Zangenamperemeter an allen DC-Leitungen prüfen. 2. XL-Geräteversion: Alle DC-Anschlussstecker nacheinander abziehen. S, Basis und M-Geräteversion: DC-An- schluss im Gerät lösen. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Seite 51...
  • Página 52: Anschlüsse Abklemmen

    1. Das Gerät darf ausschließlich von einer anerkannten und vom Versorgungsnetzbetreiber zugelassenen Elektrofachkraft geöffnet und gewartet werden. 2. Vor dem Öffnen des Gerätes: AC- und DC-Seite freischalten und mindestens 5 Minuten warten. Seite 52 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 53: Gerät Demontieren

    Verpackung: Sorgen Sie dafür, dass die Transportverpackung einer ordnungsgemäßen Entsorgung zugeführt wird. Service und Garantie Wenden Sie sich zur Lösung eines technischen Problems mit KACO-Produkten an die Hotlines unserer Service- abteilungen. Halten Sie bitte folgende Daten bereit, damit wir ihnen schnell und gezielt helfen können: –...
  • Página 54 – Unsere aktuellen Garantiebedingungen, – Ein Formular für Reklamationen, – Ein Formular, um ihr Gerät zu registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr Gerät umgehend. Sie helfen uns damit, ihnen den schnellstmöglichen Service zu bieten. Seite 54 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 55 9 Mise au rebut ............ 80 6.2 Ouvrir l’appareil ......... 67 10 Service et garantie..........80 6.3 Regarder dans le compartiment de raccor- dement............6.4 Procéder au raccordement électrique..68 Page 55 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 56: Informations Générales

    Le non-respect de cet avertissement entraîne la mort immédiate ou des lésions corporelles graves. AVERTISSEMENT Danger possible Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des lésions corporelles graves. Page 56 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 57: Représentation Des Informations Complémentaires

    – Formation en installation et mise en service d’appareils et de dispositifs électriques. – Connaissances des normes et directives en vigueur. – Connaissance et respect du présent document et de toutes ses instructions de sécurité. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Page 57...
  • Página 58: Sécurité

    Document harmonisé - HD 60364-7-712 (reprise euro- péenne de la norme CEI) Article PV dans NEC 690 et parties des articles 100, 690.4, 690.6 et 705.10 Tab. 1: Exemples de normes spécifiques aux emplacements Page 58 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 59: Fonctions De Protection

    L’appareil est conçu pour un usage en extérieur et en intérieur et ne peut être utilisé que dans les pays pour lesquels il a été autorisé ou validé par KACO new energy et l’opérateur du réseau. L’appareil doit être utilisé exclusivement avec une prise de courant fixe raccordée au réseau électrique public.
  • Página 60: Description De L'appareil

    Utilisez le sectionneur CC pour déconnecter l’appareil du générateur PV. Protection de ligne La protection de ligne est un dispositif de protection contre la surintensité. Version d’appareil S : un sectionneur CC externe est nécessaire en dehors des appareils. Page 60 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 61 La spécification de l’interrupteur sélectif est prescrite par votre fournisseur d’électricité. Compteur de consommation Le compteur de consommation est prescrit et installé par le fournisseur d’électricité. Celui-ci mesure l’électricité consommée. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Page 61...
  • Página 62: Livraison Et Transport

    Un incendie causé par des matériaux inflammables ou explosifs à proximité de l’appareil peut occasionner des blessures graves. 1. Ne pas poser l’appareil dans des zones explosives ou à proximité de substances facilement inflammables. Page 62 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 63: Espace De Pose

    – en matériaux résistants à la chaleur (jusqu’à 90 °C) ; – difficilement inflammable – Distances minimales pour la pose : [Ill. 8: Montage mural [}[65] <20° Ill. 3: Appareil en installation extérieure Ill. 4: Lieu de montage autorisé KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Page 63...
  • Página 64: Déballage De L'appareil

    1. Utiliser uniquement le matériel de fixation correspondant à la base de montage. Le matériel de fixation ci- joint convient uniquement pour les ouvrages de maçonnerie et le béton. 2. Monter l’appareil uniquement en position droite. Page 64 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 65: Poser Et Fixer L'appareil

    3. Porter des gants de protection et des chaussures de sécurité lors du levage et de la pose de l’appareil. 4. Ne pas accrocher l’appareil à la traverse de la partie supérieure du boîtier. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Page 65...
  • Página 66 1. Capsuler tous les connecteurs à fiche et les vissages par des chapeaux d’étanchéité. 2. Contrôler la présence possible d’eau condensée à l’intérieur avant l’installation électrique et laisser suffisamment sé- cher le cas échéant. 3. Enlever immédiatement toute humidité sur le boîtier. Page 66 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 67: Installation

    Le point de raccordement pour l’alimentation en CA se trouve à l’intérieur du boîtier. Selon la version d’appa- reil (S, Base, M ou XL), la source d’entrée de CC est raccordée à l’intérieur ou à l’extérieur du boîtier. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Page 67...
  • Página 68: Procéder Au Raccordement Électrique

    Sectionneur CC monté en interne ments de phase Diamètre du câble 15 - 21 (M32) mm 1,8-2,75 (2mm²-6mm²) mm pour le passe-câble à vis Vissage pour rac- SW15 cordement CC Page 68 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 69 F-MS-T1/T2 50 ST – 2800191 – SPD I + II (Phoenix sion pour les raccordements à 5 câbles (en option) Contact) [3013681] F-MS 12 – 2817987 – SPD II - (Phoenix Contact) [3013682] KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Page 69...
  • Página 70: Raccordement De L'appareil Au Réseau D'alimentation

    3. Insérer les câbles CA dans le compartiment de raccordement par le passe-câble Ill. 17: Bornes de raccordement à vis. 4. Dénuder les câbles CA [env. 25mm]. ð Procéder au raccordement au réseau. Page 70 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 71: Procéder Au Raccordement Au Réseau

    En cas d’utilisation du type A, il faut régler la valeur seuil d’isolation au menu « Paramètres » sur supérieure/ égale à (≥) 200kOhms Menü. Pour toute question sur le type qui convient, veuillez contacter l’installateur ou notre service clientèle KACO new energy.
  • Página 72: Raccordement Du Générateur Pv À L'appareil

    1. Saisir les fils du générateur PV uniquement sur la partie isolée. Ne pas toucher les extrémités libres des câbles. 2. Éviter les courts-circuits. 3. Ne pas raccorder de strings avec terre à l’appareil. Page 72 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 73: Dimensionnement Du Générateur Pv

    1. Saisir les fils du générateur PV uniquement sur la partie isolée. Ne pas toucher les extrémités libres des câbles. 2. Éviter les courts-circuits. 3. Ne pas raccorder de strings avec terre à l’appareil. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Page 73...
  • Página 74: Établir Une Liaison Équipotentielle

    1. Au cours du montage : isoler électriquement les bornes CC positives et CC négatives du potentiel terrestre (PE). 2. Déconnecter l’appareil du générateur PV en actionnant le disjoncteur CC intégré. 3. Retirer le connecteur à fiche. Page 74 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 75: Nettoyage

    1. Éliminer régulièrement la poussière fine des capots du ventilateur et du dessus de l’appareil à l’aide d’un aspirateur ou d’un pinceau doux. 2. Si nécessaire, éliminer les impuretés des entrées d’air. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Page 75...
  • Página 76: Nettoyage Du Refroidisseur

    1 Ventilateur 2 Grille protectrice du ventila- teur 3 Fixation pour grille protec- trice 4 Fixation pour ventilateur 5 Tôle de fond 6 Connecteur de branchement 7 Prise de branchement Page 76 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 77: Remplacer Le Fusible De String

    1. Respectez toutes les consignes de sécurité et les conditions de raccordement techniques actuellement en vigueur du fournisseur d’électricité responsable. REMARQUE : Procédure de mise hors service 1. Couper la tension du réseau en désactivant les fusibles externes. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Page 77...
  • Página 78: Protection Anti-Surtension

    1. Contrôler l’absence complète de courant avec un ampèremètre sur toutes les lignes CC. 2. Version d’appareil XL : Retirer les connecteurs CC prudemment un à un. Version d’appareil S, de base et M : Débrancher la ligne CC dans l’appareil. Page 78 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 79: Débrancher Les Raccordements

    1. L’appareil ne doit être ouvert et entretenu que par un électricien agréé et par l’exploitant du réseau de dis- tribution. 2. Avant d’ouvrir l’appareil : déconnecter le côté CA et le côté CC et attendre au moins 5 minutes. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Page 79...
  • Página 80: Démonter L'appareil

    Emballage : Veillez à ce que l’emballage de transport soit éliminé en bonne et due forme. Service et garantie Si vous rencontrez un problème technique avec les produits KACO, veuillez vous adresser aux centres d’appel de notre service après-vente. Nous vous prions d’avoir les informations suivantes à portée de main afin que nous puissions vous aider rapide- ment et de façon ciblée :...
  • Página 81 – un formulaire de réclamation, – un formulaire vous permettant d’enregistrer votre appareil. Veuillez enregistrer immédiatement votre ap- pareil. Vous nous aiderez ainsi à vous proposer le service le plus rapide possible. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Page 81...
  • Página 82 5.4 Instalación y fijación del equipo ....92 6 Instalación............94 6.1 Generalidades ..........94 6.2 Apertura del equipo........94 6.3 Inspección del recinto de conexiones..94 6.4 Establecer la conexión eléctrica....95 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Página 82...
  • Página 83: Instrucciones Generales

    Las instrucciones y los documentos deben conservarse junto a la instalación para que estén disponibles cuando resulte necesario. – Puede descargar la versión actual del manual de instrucciones en www.kaco-newenergy.com. Traducción de la versión original en alemán Este documento ha sido elaborado en varios idiomas. La versión alemana es la versión original. El resto de versiones en los diferentes idiomas son traducciones del original.
  • Página 84: Representación De Informaciones Adicionales

    – Formación acerca de la instalación y puesta en marcha de equipos y sistemas eléctricos. – Conocimientos sobre la normativa y directrices aplicables. – Conocimientos y consideración de la presente documentación con todas sus indicaciones de seguridad. Página 84 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 85: Seguridad

    IEC) EE. UU. Sección FV de NEC 690 así como partes de los artículos 100, 690.4, 690.6 y 705.10 Tab. 1: Ejemplos de normas específicas para centros de producción KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Página 85...
  • Página 86: Conceptos De Seguridad

    El equipo está preparado para su utilización en interiores y exteriores, y solo se puede emplear en países en los que esté permitido o para los que KACO new energy y el proveedor de la red lo hayan autorizado. El equipo debe utilizarse únicamente con una conexión fija a la red eléctrica pública. La selección de países y la del tipo de red deben estar de acuerdo con la ubicación y el tipo de red.
  • Página 87: Descripción Del Equipo

    Algunos proveedores de energía permiten la instalación de contadores propios calibrados. Versión S del equipo: se necesita un seccionador de CC externo fuera del equipo. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Página 87...
  • Página 88 La especificación del interruptor principal selectivo viene dada por su proveedor de energía local. Contador de consumo El proveedor de energía determinará e instalará el contador de consumo. Dicho contador mide la energía consumida. Página 88 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 89: Entrega Y Transporte

    El fuego provocado por material inflamable o explosivo en las proximidades del equipo puede ser causa de gra- ves lesiones. 1. No monte el equipo en zonas con peligro de explosión ni en las proximidades de materiales fácilmente in- flamables. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Página 89...
  • Página 90: Cuarto De Montaje

    – De material termorresistente (hasta 90 °C ) – Difícilmente inflamable – Distancias mínimas durante el montaje: [Fig. 8: Montaje mural [}[92] <20° Fig. 3: Equipo en instalaciones en exteriores Fig. 4: Posición de montaje prevista Página 90 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 91: Desembalaje Del Equipo

    1. Utilice solo el material de fijación adecuado para la superficie de montaje. El material de fijación incluido solo es adecuado para ladrillo y hormigón. 2. Montar el equipo exclusivamente de pie. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Página 91...
  • Página 92: Instalación Y Fijación Del Equipo

    2. Utilice plataformas para acceder a la altura de montaje seleccionada. 3. Utilice guantes y zapatos de seguridad al elevar y depositar el equipo. 4. No cuelgue el equipo de la lengüeta del lado superior de la carcasa. Página 92 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 93: Elevación Y Montaje Del Equipo

    2. Antes de la instalación eléctrica, compruebe que no haya agua condensada en el interior y, si la hay, deje que se se- que bien. 3. Elimine de inmediato la humedad en la carcasa. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Página 93...
  • Página 94: Instalación

    El punto de conexión de la alimentación de CA se encuentra en el interior de la carcasa. El punto de entrada de CC se conecta, en función de la versión de equipo (S, Basic, M o XL), dentro o fuera de la carcasa. Página 94 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 95: Establecer La Conexión Eléctrica

    Diámetro del cable 15 - 21 (M32) mm 1,8-2,75 (2mm²-6mm²) mm para racor de cable Racor para cone- SW15 xión de CC Par para racor de 4 Nm 1,8 Nm cable KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Página 95...
  • Página 96: Conexión Del Equipo A La Red De Distribución

    6. Introduzca los cables de CA en el recinto de conexiones a través del racor de ca- 2 Tornillos del puente bles. 3 Puentes 7. Pele los cables de CA [aprox. 25 mm]. 4 Perno de puesta a tierra ð Establezca la conexión a la red. Página 96 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 97: Realizar La Conexión A La Red

    2. Compruebe que todos cables conectados han quedado fijos. 3. Apriete los racores de los cables [ W_68 / 10 Nm]. ð El equipo está conectado a la red de cables. Fig. 20: Conexión de 4 conductores KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Página 97...
  • Página 98: Conectar El Generador Fv Al Equipo

    (≥) 200 kOhm Menu. Para preguntas relacionadas con el modelo adecuado, póngase en contacto con el instalador o con nuestro ser- vicio de atención al cliente KACO new energy. AVISO Si la resistencia es grande, es decir, si la longitud de cable en el lado de la red es grande, la tensión de los bor- nes de red del equipo aumenta durante el servicio de alimentación.
  • Página 99: Comprobar La Toma A Tierra Del Generador Fv

    Los módulos FV conectados deben estar dimensionados para la tensión CC del sistema prevista en conformidad con IEC 61730 Class A pero, como mínimo, para el valor de la tensión de red de CA KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Página 99...
  • Página 100: Conexión Del Generador Fv

    1. Garantice el tipo de protección IP65 cerrando los racores de cables no utilizados con tapones ciegos. 2. Pliegue las puertas de carcasa y ciérrelas con la llave del armario eléctrico. ð El equipo está montado e instalado. Página 100 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 101: Mantenimiento Y Resolución De Fallos

    Peligro de muerte por entrada de líquido Lesiones graves o muerte en caso de penetración de humedad. 1. Utilice solo objetos secos para limpiar el equipo. 2. Limpie el equipo solo por fuera. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Página 101...
  • Página 102: Limpieza Del Refrigerador

    2 Rejilla de protección del ven- tilador 3 Fijación de la rejilla de pro- tección 4 Fijación del ventilador 5 Chapa de suelo 6 Clavija de conexión 7 Zócalo de conexión Página 102 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 103: Comprobación Del Fusible De Ramal

    1. Desconecte la tensión de red mediante los fusibles externos. 2. Habilitación del lado de CC en función de la versión de equipo: - XL: Versión del equipo: Desconecte la alimentación de CC mediante el seccionador de CC. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Página 103...
  • Página 104: Protección Contra La Sobretensión

    1. Compruebe que no existe corriente con una pinza amperimétrica en todos los cables de CC. 2. Versión XL del equipo: Extraiga sucesivamente todos los conectores de CC. Versión del equipo S, básica y M: Afloje la conexión de CC del equipo. Página 104 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 105: Desenchufar Las Conexiones

    2. Antes de abrir el equipo: Desconecte los lados de CA y CC y espere al menos 5 minutos. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Página 105...
  • Página 106: Desmontaje Del Equipo

    Embalaje: Asegúrese de que el embalaje de transporte se desechará correctamente. Servicio y garantía Si tiene un problema técnico con un producto KACO, llame a las líneas directas de nuestros departamentos de servicio. Le rogamos que tenga los siguientes datos preparados para que podamos ayudarle de forma rápida y directa: –...
  • Página 107 – un formulario para reclamaciones, – un formulario para registrar su equipo. Por favor registre su equipo lo antes posible. De este modo nos ayuda a ofrecerle el servicio más rápido posible. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Página 107...
  • Página 108 5.4 Instalar e fixar o dispositivo ....... 119 6 Instalação ............120 6.1 Informações gerais........120 6.2 Abrir o dispositivo ........120 6.3 Visualizar a área de conexão...... 120 6.4 Efetuar a ligação elétrica ......121 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Página 108...
  • Página 109: Informações Gerais

    O manual e a restante documentação têm de ser guardados junto do sistema para que estejam sempre acessíveis se forem necessários. – Pode descarregar a versão atual do manual de instruções em www.kaco-newenergy.com. Tradução da versão original alemã Este documento foi elaborado em vários idiomas. A versão alemã é a versão original. Todas as outras versões linguísticas são traduções da versão original.
  • Página 110: Apresentação De Informações Adicionais

    – Formação no âmbito da instalação e colocação em funcionamento de dispositivos e sistemas elétricos. – Conhecimento das normas e diretivas em vigor. – Conhecimento e observação deste documento com todas as indicações de segurança. Página 110 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 111: Segurança

    Documento harmonizado - HD 60364-7-712 (adoção europeia da norma IEC) Secção FV no NEC 690 e excertos do artigo 100, 690.4, 690.6 e 705.10 Tab. 1: Exemplos de normas específicas para os locais de operação KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Página 111...
  • Página 112: Conceitos De Proteção

    O dispositivo está previsto para a utilização em espaços interiores e exteriores e só pode ser utilizado em países para os quais está aprovado ou para os quais foi autorizado pela KACO new energy e pelo operador de rede. O dispositivo só pode ser colocado em funcionamento com uma ligação fixa à rede elétrica pública. A seleção do país e do tipo de rede têm de corresponder ao local e ao tipo de rede em que o dispositivo se encontra.
  • Página 113: Descrição Do Dispositivo

    Utilize o seccionador CC para desconectar o dispositivo do gerador FV. Proteção de linha A proteção de linha é um dispositivo de proteção contra sobrecorrente. Versão do aparelho S: É necessário um seccionador CC externo, fora dos aparelhos. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Página 113...
  • Página 114 A especificação do interruptor principal seletivo é indicada pelo seu fornecedor de energia. Contador de referência O contador de referência está estipulado pelo fornecedor de energia e é instalado por este. Este mede a energia fornecida. Página 114 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 115: Fornecimento E Transporte

    Incêndios resultantes de material inflamável ou explosivo nas proximidades do dispositivo podem provocar ferimentos graves. 1. Não instalar o dispositivo em áreas potencialmente explosivas ou nas proximidades de materiais facilmente inflamáveis. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Página 115...
  • Página 116: Local De Montagem

    – Acessível para os trabalhos de montagem e manutenção – Em material resistente ao calor (até 90 °C ) – Dificilmente inflamável – Distâncias mínimas na montagem: [Fig. 8: Montagem na parede [}[118] Página 116 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 117: Desembalar O Dispositivo

    1. Soltar a fita de plástico da palete e da embalagem. 2. Retirar o fecho da embalagem. 3. Retirar a tampa para cima e colocar de lado a caixa de cartão com o suporte e os acessórios. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Página 117...
  • Página 118: Fixar O Suporte

    3. Fixar o suporte na parede com o material de fixação adequado incluído no conjunto de montagem. . NOTA: Ter em atenção o alinhamento correto do suporte. ð Prosseguir com a montagem do dispositivo. Página 118 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 119: Instalar E Fixar O Dispositivo

    1. Tapar todos os conectores e uniões roscadas com coberturas estanques. 2. Antes de proceder à instalação elétrica, verificar o interior quanto à eventual existência de condensação e, se necessário, deixar secar bem. 3. Eliminar imediatamente a humidade da caixa. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Página 119...
  • Página 120: Instalação

    O ponto de conexão para a alimentação CA está localizado no interior da caixa. A fonte de entrada CC é conectada no interior ou no exterior da caixa, dependendo da versão do dispositivo (S, Basic, M ou XL). Página 120 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 121: Efetuar A Ligação Elétrica

    Preferencialmente, externo com seccionador CC Seccionador CC integrado internamente Diâmetro do cabo 15 - 21 (M32) mm 1,8-2,75 (2 mm²-6 mm²) mm para união roscada para cabo União roscada de SW15 cabo para ligação KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Página 121...
  • Página 122 F-MS-T1/T2 50 ST – 2800191 – SPD I + II (Phoenix sobretensões numa ligação com 5 condutores (opcional) Contact) [3013681] F-MS 12 – 2817987 – SPD II - (Phoenix Contact) [3013682] Página 122 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 123: Ligar O Dispositivo À Rede De Alimentação

    3. Introduzir os cabos CA na área das ligações através do bucim roscado. 4. Descarnar os cabos CA [aprox. 25mm] Fig. 17: Terminais de ligação ð Efetuar a ligação à rede. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Página 123...
  • Página 124: Efetuar A Ligação À Rede

    Se esta tensão ultrapassar o valor limite específico ao país de utilização, o dispositivo desliga-se automaticamente. 1. Utilizar cabos com secções retas suficientemente dimensionadas e de menor comprimento possível. Página 124 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 125: Conectar Gerador Fv Ao Dispositivo

    1. Agarrar os fios do gerador FV apenas pelo isolamento. Não tocar nas pontas dos fios descarnadas. 2. Evitar curto-circuitos. 3. Não conectar ao dispositivo quaisquer fios com curto-circuito à terra. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Página 125...
  • Página 126: Dimensionar O Gerador Fv

    1. Agarrar os fios do gerador FV apenas pelo isolamento. Não tocar nas pontas dos fios descarnadas. 2. Evitar curto-circuitos. 3. Não conectar ao dispositivo quaisquer fios com curto-circuito à terra. Página 126 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 127: Estabelecer A Compensação De Potencial

    1. Durante a montagem: separar eletricamente o polo CC (+) e o polo CC (-) do potencial de terra (PE). 2. Desconectar o dispositivo do gerador FV acionando o seccionador CC integrado. 3. Desligar os conectores. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Página 127...
  • Página 128: Limpeza

    Observe as nossas condições de garantia e de assistência técnica na nossa página web. ü Os intervalos de limpeza têm de ser ajustados às condições ambiente do local de instalação. 1. Num ambiente arenoso, recomendamos uma limpeza trimestral dos dissipadores e das ventoinhas. Página 128 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 129: Substituir As Ventoinhas

    2. Abrir o porta-fusíveis CC correspondente. 3. Verificar o fluxo no fusível CC com um multímetro. - Fluxo: Inserir o fusível CC novamente no porta-fusíveis e fechar. - Nenhum fluxo: Substituir o fusível CC. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Página 129...
  • Página 130: Desconexão Para Manutenção/Eliminação De Irregularidades

    4. Verificar a ausência total de corrente com o amperímetro de pinças em todos os cabos CC. 5. Abrir a retenção do fusível só depois da medição da ausência de corrente nos cabos CC. 6. Verificar se os terminais de ligação da alimentação estão sem tensão. Página 130 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 131: Colocação Fora De Serviço E Desmontagem

    2. Solte os condutores (L1/L2/L3/N/PEN) do terminal de ligação CA [ T_45]. 3. Solte o condutor PE do terminal de ligação à terra [ T_20]. 4. Solte a união roscada para cabo e extraia os condutores através da mesma [ W_36]. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Página 131...
  • Página 132: Ligação Cc

    2. A caixa de cartão tem de poder ser completamente fechada e ser adequada para o peso e o volume do dispositivo. Página 132 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 133: Armazenar O Dispositivo

    Assistência técnica e garantia Em caso de problemas técnicos com os produtos KACO, contacte um dos nossos departamentos de assistência técnica através da respetiva linha de assistência. Para que o possamos ajudar rapidamente e de forma direcionada, tenha à mão os seguintes dados: –...
  • Página 134 6 Installazione ............ 146 10 Assistenza e garanzia.........159 6.1 Generalità ..........146 6.2 Apertura del dispositivo......146 6.3 Controllo del vano collegamenti....146 6.4 Realizzazione del collegamento elettrico .. 147 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Pagina 134...
  • Página 135: Note Generali

    Conservazione Conservare le istruzioni per l’uso nei pressi dell’impianto e all’occorrenza metterle a disposizione. – È possibile scaricare la versione attuale delle istruzioni per l’uso al sito www.kaco-newenergy.com. Versione originale tedesca Il presente documento è stato redatto in diverse lingue. La versione tedesca rappresenta la versione originale. Tutte le al- tre versioni linguistiche sono traduzioni delle istruzioni per l'uso originali.
  • Página 136: Descrizione Delle Informazioni Aggiuntive

    – Formazione per l'installazione e la messa in servizio di apparecchiature e impianti elettrici. – Conoscenza delle normative e direttive vigenti. – Conoscenza e osservanza del presente documento con tutte le istruzioni di sicurezza. Pagina 136 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 137: Sicurezza

    Documento armonizzato - HD 60364-7-712 (acquisizione europea dalla norma IEC) Sezione FV in NEC 690 e parti dell'Article 100, 690.4, 690.6 e 705.10 Tab. 1: Esempi di norme specifiche riguardanti gli ambienti KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Pagina 137...
  • Página 138: Concetti Di Protezione

    Il dispositivo è destinato all'uso esterno e ad ambienti chiusi e può essere utilizzato solo in Paesi per i quali è stato omologato o approvato da KACO new energy e dal gestore di rete. L'apparecchio può funzionare solo in presenza di un collegamento fisso alla rete elettrica pubblica. La selezione del Paese e del tipo di rete devono corrispondere all'ubicazione e al tipo di rete.
  • Página 139: Descrizione Del Dispositivo

    Il contatore di immissione viene prescritto e installato dal fornitore di energia. Alcuni fornitori di energia permettono anche l'installazione di propri contatori calibrati. Versione dispositivo: Un sezionatore CC esterno è necessario sui dispositivi. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Pagina 139...
  • Página 140 Le specifiche dell'interruttore principale selettore sono for- nite dal fornitore di energia. Contatore di riferimento Il contatore di riferimento viene prescritto e installato dal fornitore di energia. Questo misura l'energia ricevuta. Pagina 140 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 141: Fornitura E Trasporto

    Il fuoco innescato da materiale infiammabile o esplosivo presente nelle immediate vicinanze del dispositivo può causare lesioni gravi. 1. Non montare il dispositivo in luoghi a rischio di esplosione o nelle vicinanze di materiali facilmente infiam- mabili. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Pagina 141...
  • Página 142 – in materiale resistente al calore (fino a 90 °C) – difficilmente infiammabile – rispettare le distanze minime durante il montaggio: [Imm. 8: Montaggio a parete [}[144] <20° Imm. 3: Installazione esterna del dispositivo Imm. 4: Posizione di montaggio prevista Pagina 142 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 143: Disimballo Del Dispositivo

    1. Utilizzare solo materiale di fissaggio corrispondente alla superficie di montaggio. Il materiale di fissaggio in dotazione è adatto solo per muratura e calcestruzzo. 2. Montare il dispositivo solo in posizione verticale. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Pagina 143...
  • Página 144: Installazione E Fissaggio Del Dispositivo

    2. Utilizzare una scaletta adatta all’altezza di montaggio prescelta. 3. Indossare guanti di protezione e scarpe di sicurezza quando si deve sollevare e abbassare il dispositivo. 4. Non appendere il dispositivo alla staffa del lato superiore della scatola. Pagina 144 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 145: Sollevamento E Montaggio Del Dispositivo

    1. Sigillare tutti i connettori e i collegamenti a vite mediante coperchi di tenuta. 2. Controllare la presenza di acqua di condensa all’interno dei dispositivi prima di effettuare l’installazione elettrica e, se necessario, fare asciugare sufficientemente. 3. Rimuovere immediatamente l’umidità presente sul dispositivo. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Pagina 145...
  • Página 146: Installazione

    Il collegamento per l’alimentazione CA si trova all’interno della scatola. L’ingresso CC si trova all’interno o all’esterno della scatola in base alla versione del dispositivo (versione S, Basic, M o XL). Pagina 146 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 147: Realizzazione Del Collegamento Elettrico

    Diametro cavo per 15 - 21 (M32) mm 1,8-2,75 (2mm²-6mm²) mm raccordo a vite Avvitamento per il SW15 collegamento CC Coppia per raccor- 4 Nm 1,8 Nm do a vite KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Pagina 147...
  • Página 148: Collegamento Del Dispositivo Alla Rete Di Alimentazione Elettrica

    2 Viti per ponte 6. Introdurre i cavi CA attraverso il passacavo nel vano collegamenti. 3 Ponte 7. Spelare i cavi CA [ca. 25 mm]. 4 Massa ð Eseguire l'allacciamento alla rete. Pagina 148 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 149: Esecuzione Dell'allacciamento Alla Rete

    2. Controllare la stabilità di fissaggio di tutte le linee. 3. Serrare i passacavi [ W_68 / 20 Nm]. ð Il dispositivo è ora collegato alla rete elettrica. Imm. 20: Collegamento a 4 conduttori KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Pagina 149...
  • Página 150: Collegamento Del Generatore Pv Al Dispositivo

    In caso di utilizzo del tipo A, nel menu “Parametri” è necessario impostare il valore soglia di isolamento su un valore superiore/uguale (≥) a 200k Ohm Menu. Per qualsiasi domanda sul tipo più adatto, contattare l'installatore o l'assistenza tecnica di KACO new energy. AVVISO Durante l'immissione in rete, in caso di elevata resistenza di linea, cioè...
  • Página 151: Controllare Il Collegamento Di Massa Del Generatore Fv

    I moduli FV collegati in base alla norma IEC 61730 Class A devono essere di classe A e adeguati alla tensione di sistema CC nominale e in ogni caso alla tensione CA di rete. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Pagina 151...
  • Página 152: Collegamento Del Generatore Fv

    1. Assicurare la classe di protezione IP65 chiudendo i raccordi a vite non utilizzati con cappucci ciechi. 2. Chiudere lo sportello dell'alloggiamento e bloccarlo con la chiave dell'armadio di comando. ð Il dispositivo è montato e installato. Pagina 152 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 153: Manutenzione E Rimozione Anomalie

    Pericolo di morte dovuto a penetrazione di liquidi! La penetrazione di umidità causa la morte o gravi lesioni. 1. Per pulire il dispositivo utilizzare solo oggetti asciutti. 2. Pulire solo l'esterno del dispositivo. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Pagina 153...
  • Página 154: Pulizia Dei Dissipatori Di Calore

    1 Ventilatore 2 Griglia di protezione delle ventole 3 Fissaggio per griglia di prote- zione 4 Fissaggio per ventole 5 Piastra di base 6 Connettore 7 Presa di collegamento Pagina 154 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 155: Sostituzione Del Fusibile Di Stringa

    1. Rispettare tutte le norme di sicurezza e le condizioni tecniche di alimentazione attualmente vigenti dell’im- presa responsabile dell’approvvigionamento elettrico. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Pagina 155...
  • Página 156: Protezione Da Sovratensione

    5. Con l’amperometro a pinza controllare che tutti i cavi CA e CC siano completamente privi di corrente. 6. Allo spegnimento e all'inserimento non toccare i conduttori e/o i morsetti / le sbarre collettrici! 7. L'apparecchio in funzione deve essere mantenuto chiuso. Pagina 156 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 157: Disconnessione Dei Collegamenti

    1. Utilizzare un cacciavite (larghezza lama 3 mm) per estrarre la griglia del giunto. 2. Lasciare il cacciavite inserito. Imm. 28: Estrazione del connettore 3. Scollegare il connettore CC dalla presa CC. 1 Cacciavite 2 Griglia KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Pagina 157...
  • Página 158: Disinstallazione Del Dispositivo

    Dispositivo: I dispositivi difettosi e gli accessori non fanno parte dei rifiuti domestici. Fare in modo che i disposi- tivi vecchi e gli accessori eventualmente presenti vengano regolarmente smaltiti. Imballaggio: Fare in modo che l’imballaggio di trasporto venga regolarmente smaltito. Pagina 158 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 159: Assistenza E Garanzia

    Note generali | 1 Assistenza e garanzia Per risolvere eventuali problemi tecnici relativi ai prodotti KACO, rivolgersi alle nostre linee gratuite e al nostro reparto di assistenza. Vi preghiamo di avere i seguenti dati a portata di mano cosicché possiamo assistervi in modo rapido e specifico: –...
  • Página 160 5.3 Houder bevestigen........169 5.4 Apparaat plaatsen en bevestigen ....170 6 Installatie ............172 6.1 Algemeen........... 172 6.2 Apparaat openen ........172 6.3 Aansluitruimte bekijken......172 6.4 Elektrische aansluiting uitvoeren....173 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Bladzijde 160...
  • Página 161: Algemene Aanwijzingen

    Dit symbool duidt op een ernstige waarschuwing, waarvan het niet in acht nemen onmiddellijk tot overlijden of zwaar lichamelijk letsel leidt. WAARSCHUWING Mogelijk gevaar Dit symbool duidt op een waarschuwing, waarvan het niet in acht nemen mogelijkerwijze tot overlijden of zwaar lichamelijk letsel leidt. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Bladzijde 161...
  • Página 162: Weergave Extra Informatie

    – Opleiding op het gebied van de installatie en inbedrijfstelling van elektrische apparaten en installaties. – Kennis van de geldende normen en richtlijnen. – Kennis en inachtneming van dit document inclusief alle veiligheidsinstructies. Bladzijde 162 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 163: Veiligheid

    Norm Geharmoniseerd document - HD 60364-7-712 (Europese overneming IEC norm) PV-paragraaf in NEC 690 evenals delen in Article 100, 690.4, 690.6 en 705.10 Tab. 1: Voorbeelden voor specifieke normen bij bedrijfsruimten KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Bladzijde 163...
  • Página 164: Voorzieningen Ter Bescherming En Veiligheid

    Het apparaat is bestemd voor toepassingen buiten en binnen en mag alleen in landen worden gebruikt, waar- voor het is goedgekeurd of waarvoor het door KACO new energy en de netbeheerder is vrijgegeven. Het apparaat mag uitsluitend met een vaste aansluiting op het openbare elektriciteitsnet worden gebruikt. De keuze m.b.t het land en het type netwerk moeten voldoen aan de plaats van opstelling en het stroomnettype.
  • Página 165: Beschrijving Van Het Apparaat

    De kWh-meter wordt door het energiebedrijf voorgeschre- ven en geïnstalleerd. Sommige energiebedrijven gaan ook akkoord met de inbouw van eigen geijkte kWh-meters. S-apparaatuitvoering: Er is buiten de apparaten een externe DC-scheidingsschakelaar vereist. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Bladzijde 165...
  • Página 166 Selectieve hoofdschakelaar De specificatie van de selectieve hoofdschakelaar wordt door uw energiebedrijf vastgelegd. kWh-meter afname De kWh-meter afname wordt door het energiebedrijf voor- geschreven en geïnstalleerd. Deze meet de afgenomen energie. Bladzijde 166 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 167: Uitlevering En Transport

    Brand door ontvlambaar of explosief materiaal in de buurt van het apparaat kan tot ernstige letsels leiden. 1. Monteer het apparaat niet in explosiegevaarlijke omgevingen of in de buurt van licht ontvlambare stoffen. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Bladzijde 167...
  • Página 168 5. Verontreinigingen, in het bijzonder aan ventilatoren, moeten onverwijld worden verwijderd. 6. Indien deze aanwijzingen niet in acht worden genomen, wordt de ontstane materiële schade aan het apparaat niet gedekt door de garantie van de KACO new energy GmbH. OPMERKING Toegang door onderhoudspersoneel tijdens het onderhoud Extra werk wegens ongunstige bouw- resp.
  • Página 169: Apparaat Uitpakken

    1. Gebruik alleen montagemateriaal dat geschikt is voor de betreffende ondergrond. Het bijgevoegde monta- gemateriaal is alleen geschikt voor metselwerk en beton. 2. Monteer het apparaat uitsluitend rechtop. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Bladzijde 169...
  • Página 170: Apparaat Plaatsen En Bevestigen

    2. Gebruik een opstaphulp voor de gekozen montagehoogte. 3. Draag veiligheidshandschoenen en veiligheidsschoenen bij het hijsen en neerzetten van het apparaat. 4. Apparaat niet aan verbindingsstuk van de bovenkant van de behuizing ophangen. Bladzijde 170 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 171 1. Sluit alle stekkers en schroefverbindingen af m.b.v. sluitende afdekkingen. 2. Controleer de binnenzijde vóór de elektrische installatie op mogelijk condenswater en laat eventueel voldoende dro- gen. 3. Vocht op de behuizing moet onverwijld worden verwijderd. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Bladzijde 171...
  • Página 172: Installatie

    Aansluitruimte bekijken Het aansluitpunt voor de AC-voeding bevindt zich in de behuizing. De DC-ingangsbron wordt afhankelijk van de apparaatuitvoering (S, Basic, M of XL) binnen of buiten de behuizing aangesloten. Bladzijde 172 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 173: Elektrische Aansluiting Uitvoeren

    Strengverzamelaar Extern met DC-scheidingsschakelaar aanbevolen DC-scheidingsschakelaar intern aangebracht Diameter kabel 15 - 21 (M32) mm 1,8-2,75 (2mm²-6mm²) mm voor kabelwartel Schroefverbinding SW15 voor DC-aanslui- ting Aandraaimoment 5 Nm 1,8 Nm voor kabelwartel KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Bladzijde 173...
  • Página 174: Apparaat Op Het Voedingsnet Aansluiten

    5. Schroeven aan contactbrug losmaken en contactbrug verwijderen[ _T20]. 1 Afdekking 2 Schroeven voor contactbrug 6. AC-kabels door de kabelwartel in de aansluitruimte invoeren. 3 Contactbrug 7. AC-kabels strippen [ca. 25 mm]. 4 Aardingspen ð Realiseer de netaansluiting. Bladzijde 174 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 175: Netaansluiting Uitvoeren

    10 Nm]. 2. Controleren of alle aangesloten kabels stevig vastzitten. 3. Draai de kabelwartels vast [ W_68 / 20 Nm]. ð Het apparaat is aangesloten op het kabelnet. Afb. 20: 4-draads aansluiting KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Bladzijde 175...
  • Página 176: Pv-Generator Op Het Apparaat Aansluiten

    Bij het gebruik van type A moet in het menu "Parameters" de isolatie-drempelwaarde op groter dan/gelijk aan (≥) 200kOhm worden ingesteld Menu. Bij vragen over het geschikte type neemt u contact op met de installateurs of de klantenservice van KACO new energy.
  • Página 177: Pv-Generator Op Aardsluiting Controleren

    Aard en realisatie van de PV-module. Aangesloten PV-modules moeten conform IEC 61730 Class A geschikt zijn voor de hiervoor bedoelde DC-sys- teemspanning, tenminste echter voor de waarde van de AC-netspanning. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Bladzijde 177...
  • Página 178: Pv-Generator Aansluiten

    ð Behuizing in potentiaalvereffening opgenomen. Aansluitruimte afsluiten 1. Beschermingsklasse IP65 door het afsluiten van de niet-gebruikte kabelwartels met blindpluggen waarbor- gen. 2. Deur van de behuizing dichtzwaaien en met een schakelkastsleutel sluiten. Bladzijde 178 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 179: Onderhoud En Verhelpen Van Storingen

    Gevaar voor ernstig letsel of overlijden door het binnendringen van vocht. 1. Gebruik uitsluitend droge voorwerpen voor het reinigen van het apparaat. 2. Reinig het apparaat alleen aan de buitenkant. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Bladzijde 179...
  • Página 180: Koellichaam Reinigen

    5. Verwijder de ventilator uit de bodemplaat. ð Monteer de vervangende ventilator. Afb. 26: Ventilatorstekker eruittrekken 1 Ventilator 2 Ventilatorveiligheidsrooster 3 Bevestiging voor veiligheids- rooster 4 Bevestiging voor ventilator 5 Bodemplaat 6 Connector 7 Aansluitbus Bladzijde 180 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 181: Stringzekering Vervangen

    4. Andere storingsbronnen op DC-string controleren (defect aan leiding / module / DC-stekker (XL-Version, polariteit en configuratie). Stringzekering vervangen 1. Defecte DC-zekering uit de zekeringhouder verwijderen. . OPMERKING: DC-zekeringen kunnen worden verkregen via de KACO- klantenservice. 2. Plaats hetzelfde type DC-zekering in de zekeringhouder. 3. Sluit de DC-zekeringhouder na uitrusting.
  • Página 182: Overspanningsbeveiliging

    1. Controleer de volledige stroomvrijheid met een ampèretang op alle DC-kabels. 2. XL-apparaatuitvoering: Een voor een alle DC-aansluitstekkers lostrekken. S, Basic en M-apparaatuitvoering: DC-aansluiting in het apparaat losmaken Bladzijde 182 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 183: Aansluitingen Afklemmen

    1. Het apparaat mag uitsluitend door een erkende en door het elektriciteitsbedrijf geautoriseerde elektricien geopend en onderhouden worden. 2. Vóór het openen van het apparaat: schakel de AC- en DC-zijde vrij en wacht minimaal 5 minuten. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Bladzijde 183...
  • Página 184: Apparaat Demonteren

    Verpakking: u dient er zorg voor te dragen dat de transportverpakking volgens de van toepassing zijnde voor- schriften wordt verwijderd. Service en garantie Neem voor het oplossen van een technisch probleem met KACO-producten contact op met de hotline van onze serviceafdelingen. Houd hierbij de volgende gegevens binnen handbereik zodat wij u snel en adequaat kunnen helpen: –...
  • Página 185 – Onze actuele garantievoorwaarden/Een formulier voor reclamaties, – Een formulier om uw apparaat te registreren. Registreer uw apparaat onmiddellijk. U helpt ons daarmee u de snelst mogelijke service te bieden. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Bladzijde 185...
  • Página 186 6 Instalacja ............198 8.5 Pakowanie urządzenia .........210 6.1 Informacje ogólne........198 8.6 Magazynowanie urządzenia ......211 6.2 Otwieranie urządzenia....... 198 9 Utylizacja............211 6.3 Wgląd do skrzynki przyłączeniowej ... 198 10 Serwis i gwarancja..........211 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Strona 186...
  • Página 187: Wskazówki Ogólne

    Przechowywanie Instrukcję i dokumentację należy przechowywać przy instalacji i w razie potrzeby zawsze je udostępniać. – Aktualna wersja instrukcji obsługi jest dostępna pod adresem www.kaco-newenergy.com. Tłumaczenie polskie oryginalnej wersji niemieckiej Niniejszy dokument sporządzono w kilku językach. Oryginalną wersją dokumentu jest wersja niemieckojęzyczna. Wszyst- kie pozostałe wersje językowe są...
  • Página 188: Prezentacja Informacji Dodatkowych

    – Wykształcenie w zakresie instalowania i uruchamiania urządzeń elektrycznych i instalacji elektrycznych. – Znajomość obowiązujących norm i dyrektyw. – Znajomość i przestrzeganie zapisów niniejszego dokumentu oraz wszystkich wskazówek dotyczących bez- pieczeństwa. Strona 188 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 189: Bezpieczeństwo

    Dokument zharmonizowany - HD 60364-7-712 (europej- skie przejęcie z normy IEC) Ustęp dot. fotowoltaiki w NEC 690 oraz części w artykule 100, 690.4, 690.6 i 705.10 Tab. 1: Przykład norm specyficznych dla zakładów pracy KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Strona 189...
  • Página 190: Koncepcje Zabezpieczenia

    Urządzenie jest przeznaczone do zastosowania w obszarze zewnętrznym i wewnętrznym i wolno je stosować wyłącznie w krajach, w których jest dopuszczone do użytku lub w których zostało zatwierdzone do zastosowa- nia przez firmę KACO new energy i operatora sieci. Urządzenie wolno eksploatować tylko po podłączeniu na stałe do publicznej sieci elektrycznej. Wybór kraju i ty- pu sieci muszą...
  • Página 191: Opis Urządzenia

    Licznik energii zasilającej Licznik energii zasilającej określa i instaluje zakład energe- tyczny. Niektóre zakłady energetyczne dopuszczają również montaż własnych, legalizowanych liczników. Wersja S urządzenia: Zewnętrzny rozłącznik DC jest wymagany poza urządzeniem. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Strona 191...
  • Página 192 Definicja / wskazówka dot. przyłącza Selektywny wyłącznik główny Specyfikację selektywnego wyłącznika głównego określa za- kład energetyczny. Licznik energii odbieranej Licznik energii odbieranej określa i instaluje zakład energe- tyczny. Służy do pomiaru pobieranej energii. Strona 192 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 193: Dostawa I Transport

    Ogień powstały w pobliżu urządzenia wskutek zapłonu materiałów palnych lub wybuchowych może spowodo- wać ciężkie obrażenia. 1. Nie montować urządzenia w pobliżu obszarów zagrożonych wybuchem ani w pobliżu materiałów łatwopal- nych. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Strona 193...
  • Página 194 – z materiału odpornego na wysokie temperatury (do 90 °C ) – trudnopalnego – Przestrzegać minimalnych odstępów montażowych: [Rys. 8: Montaż naścienny [}[196] <20° Rys. 3: Urządzenie przy instalacji zewnętrznej Rys. 4: Przewidziana pozycja ustawienia Strona 194 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 195: Wypakowanie Urządzenia

    1. Stosować tylko materiały mocujące odpowiednie do podłoża. Załączone materiały mocujące nadają się tyl- ko do muru i betonu. 2. Urządzenie mocować wyłącznie w pozycji pionowej. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Strona 195...
  • Página 196: Ustawienie I Zamocowanie Urządzenia

    2. Należy stosować pomoce do wchodzenia na wybraną wysokość montażu. 3. Podczas podnoszenia i przenoszenia urządzenia należy nosić rękawice i obuwie ochronne. 4. Nie podnosić urządzenia za łącznik górnej strony obudowy. Strona 196 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 197 1. Wszystkie złącza wtykowe i połączenia śrubowe zamknąć osłonami uszczelniającymi. 2. Wnętrze instalacji elektrycznej sprawdzić pod kątem skroplonej wody i w razie potrzeby pozostawić do wyschnięcia. 3. Nagromadzoną na obudowie wilgoć niezwłocznie usuwać. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Strona 197...
  • Página 198: Instalacja

    Wgląd do skrzynki przyłączeniowej Przyłącze elektryczne do zasilania AC znajduje się wewnątrz obudowy. Źródło prądu DC podłączane jest we- wnątrz lub na zewnątrz obudowy, w zależności od wersji urządzenia (S, Basic, M lub XL). Strona 198 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 199: Podłączanie Falownika Do Instalacji Elektrycznej

    Kolektory obwo- Zaleca się zewnętrznie z rozłącznikiem DC Rozłącznik wewnętrzny DC dów Średnica kabla do 15–21 (M32) mm 1,8–2,75 (2–6 mm²) mm przepustu kablo- wego Zacisk śrubowy do SW15 przyłącza DC KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Strona 199...
  • Página 200 F-MS-T1/T2 50 ST – 2800191 – SPD I + II (Phoenix ciową w przypadku przyłącza z 5 przewodami (opcja) Contact) [3013681] F-MS 12 – 2817987 – SPD II - (Phoenix Contact) [3013682] Strona 200 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 201: Podłączanie Urządzenia Do Sieci Zasilającej

    2. Zdjąć płaszcz z przewodów AC. Strona AC Strona DC 3. Wprowadzić przewody AC przez przepust kablowy do skrzynki przyłączeniowej. 4. Zdjąć izolację z przewodów AC [ok. 25mm]. Rys. 17: Zaciski przyłączeniowe ð Podłączyć do sieci. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Strona 201...
  • Página 202: Podłączanie Do Sieci

    Jeżeli napięcie to przekroczy spe- cyficzną dla danego kraju wartość przepięcia w sieci, nastąpi wyłączenie urządzenia. 1. Zwracać uwagę na dostatecznie duże przekroje przewodów lub na ich małe długości. Strona 202 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 203: Podłączanie Generatora Fotowoltaicznego

    DC panuje napięcie stałe. 1. Przewody generatora fotowoltaicznego chwytać wyłącznie za izolację. Nie dotykać nieosłoniętych końców przewodów. 2. Unikać zwarć. 3. Nie podłączać do urządzenia pasm z uziemieniem. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Strona 203...
  • Página 204: Konfiguracja Generatora Fotowoltaicznego

    DC panuje napięcie stałe. 1. Przewody generatora fotowoltaicznego chwytać wyłącznie za izolację. Nie dotykać nieosłoniętych końców przewodów. 2. Unikać zwarć. 3. Nie podłączać do urządzenia pasm z uziemieniem. Strona 204 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 205: Tworzenie Wyrównania Potencjałów

    1. Podczas montażu: Odłączyć biegun dodatni i ujemny DC od potencjału ziemi (PE). 2. Odłączyć urządzenie od generatora fotowoltaicznego zintegrowanym rozłącznikiem DC. 3. Rozłączyć połączenie wtykowe. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Strona 205...
  • Página 206: Czyszczenie

    Należy uwzględnić warunki serwisu i gwarancji umieszczone na naszej stronie internetowej. ü Częstotliwość konserwacji należy dostosować do warunków otoczenia w miejscu instalacji. 1. W piaszczystym otoczeniu zalecamy czyszczenie elementów chłodzących i wentylatorów raz na kwartał. Strona 206 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 207: Wymiana Wentylatora

    2. Otworzyć odpowiednią podstawkę bezpiecznika DC. 3. Sprawdzić bezpiecznik DC pod kątem przepływu energii elektrycznej za pomocą multimetru. - Przepływ: Włożyć ponownie bezpiecznik DC w uchwyt bezpiecznika i zamknąć. - Brak przepływu: Wymienić bezpiecznik DC. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Strona 207...
  • Página 208: Wyłączenie W Celu Wykonania Konserwacji / Usunięcia Usterek

    4. Sprawdzić amperomierzem szczękowym, czy wszystkie przewody DC nie są kompletnie pod napięciem. 5. Podstawkę bezpiecznika otworzyć dopiero po pomiarze stwierdzającym brak napięcia na przewodach DC. 6. Sprawdzić brak napięcia na zaciskach przyłączeniowych sieci. Strona 208 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 209: Wyłączenie Z Eksploatacji I Demontaż

    2. Odłączyć przewody (L1/L2/L3/N/PEN) od zacisku przyłączeniowego AC [ T_45]. 3. Odłączyć przewód PE do trzpienia uziemiającego [ T_20]. 4. Odkręcić przepust kablowy i wyciągnąć przewody przez zacisk [ W_36]. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Strona 209...
  • Página 210: Przyłącze Dc

    1. Pakować urządzenie w miarę możliwości zawsze do oryginalnego opakowania. Jeżeli nie jest ono dostępne, można zastosować alternatywnie porównywalny karton. 2. Karton musi się całkowicie zamykać i być przystosowany do masy i rozmiaru urządzenia. Strona 210 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 211: Magazynowanie Urządzenia

    Opakowanie: Zapewnić poddanie opakowania transportowego prawidłowej utylizacji. Serwis i gwarancja W sprawie rozwiązania problemu technicznego z produktem KACO należy się zwracać do infolinii naszego działu serwisu. Przygotować następujące dane, co umożliwi nam udzielenie szybkiej i celowej pomocy: –...
  • Página 212 5.4 Cihazın yerleştirilmesi ve sabitlenmesi ..222 6 Kurulum ............224 6.1 Genel............224 6.2 Cihazın açılması.......... 224 6.3 Bağlantı bölgesinin incelenmesi....224 6.4 Elektrik bağlantısının yapılması....225 6.4.1 Besleme hatları ve sigorta için gereklilik ......... KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Sayfa 212...
  • Página 213: Genel Notlar

    Kılavuz ve belgeler sistemin yakınında saklanmalı ve ihtiyaç halinde her zaman kullanıma hazır durumda bulundurulmalıdır. – İşletim kılavuzunun güncel versiyonunu indirmek için adres: www.kaco-newenergy.com. Almanca orijinal versiyonun çevirisi Bu doküman, birçok dilde hazırlanmıştır. Almanca versiyonu, orijinalidir. Diğer tüm dil versiyonları, orijinal işletim kılavuzunun çevirileridir.
  • Página 214: Ek Bilgilerin Gösterimi

    – Elektrikli cihazların ve sistemlerin kurulumu ve işletime alınması ile ilgili eğitim almış olmak. – Geçerli standartlar ve direktifler hakkında bilgi sahibi olmak. – Tüm güvenlik uyarıları dahil olmak üzere bu dokümana hakim olmak ve uymak. Sayfa 214 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 215: Güvenlik

    üçüncü şahısların yaralanma ve ölüm tehlikesi ile ürün ve diğer maddi varlıkların hasar görme tehlikesi ortaya çıkabilir. Cihaz dış ve iç alandaki kullanım için öngörülmüştür ve sadece izin verilen veya KACO new energy ve şebeke işletmecisi tarafından müsaade edilen ülkelerde kullanılabilir.
  • Página 216: Koruma Konseptleri

    Part 6: Verification standardı uyarınca elektrik sistemindeki izolasyon direncinin kontrolünü etkiler. IEC 60364-6 6.4.3.3 standardında, bu durum için iki alternatif yer almaktadır. Entegre parafudr bulunan cihazlar sistemden ayrılmalı veya bu mümkün olmadığı takdirde kontrol gerilimi 250V değerine düşürülmelidir. Sayfa 216 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 217: Cihaz Açıklaması

    Bazı elektrik idareleri kendi kalibre edilmiş sayacınızın takılmasına da izin verir. Seçici ana şalter Seçici ana şalterin özellikleri, elektrik idaresi tarafından belirlenir. S cihaz modeli: Cihazların dışında harici bir DC ayırma şalteri gereklidir. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Sayfa 217...
  • Página 218 1 | Genel notlar Operating Instruction I Açıklamalar Tanım / bağlantı ile ilgili uyarı Referans sayaç Referans sayaç, elektrik idaresi tarafından öngörülür ve takılır. Bu sayaç, referans alınan enerjiyi ölçer. Sayfa 218 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 219: Teslimat Ve Taşıma

    Yangın veya patlama nedeniyle ölüm tehlikesi Cihazın yakınındaki veya tutuşabilen ya da patlayıcı malzemelerden kaynaklanan yangınlar, ağır yaralanmalara neden olabilir. 1. Cihazı patlama tehlikesi bulunan bölgelere veya kolayca tutuşabilen maddelerin yakınına monte etmeyin. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Sayfa 219...
  • Página 220 – Isıya dayanıklı malzemeden (90 °C’ye kadar) – Zor tutuşur – Montaj sırasında minimum mesafe: [Şek. 8: Duvar montajı [}[222] <20° Şek. 3: Açık alanlara kurulumda cihaz Şek. 4: Öngörülen kurulum yeri Sayfa 220 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 221: Cihazın Ambalajından Çıkartılması

    Uygun olmayan sabitleme malzemesi kullanıldığı takdirde cihaz düşebilir ve cihazın önündeki kişiler ağır şekilde yaralanabilir. 1. Sadece montaj zeminine uygun sabitleme malzemesi kullanın. Birlikte verilen sabitleme malzemesi, sadece duvar ve beton için uygundur. 2. Cihazı sadece dik konumda monte edin. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Sayfa 221...
  • Página 222: Cihazın Yerleştirilmesi Ve Sabitlenmesi

    1. Cihazı, her zaman öngörülen taşıma yerlerinden tutarak dikey olacak şekilde kaldırın. 2. Belirlenen montaj yüksekliği için yukarı çıkma ekipmanı kullanın. 3. Cihazın kaldırılması ve taşınması sırasında koruyucu eldivenler ve emniyet ayakkabıları kullanın. 4. Cihazı, muhafazanın üst kısmındaki bağlantı parçasına asmayın. Sayfa 222 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 223 1. Bütün geçme bağlantıları ve vidalı bağlantıları, sızdırmaz kapaklarla kapatın. 2. Cihazın elektrik kurulumundan önce iç kısımda yoğuşma suyu oluşup oluşmadığını kontrol edin, gerektiğinde yeterli ölçüde kurutun. 3. Muhafaza üzerindeki nemi derhal giderin. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Sayfa 223...
  • Página 224: Kurulum

    AC beslemesi için bağlantı yeri, muhafazanın iç kısmında yer almaktadır. DC giriş kaynağı, cihazın modeline bağlı olarak (S, Basis, M ya da XL) muhafazanın iç kısmında ya da dışında bağlanır. Sayfa 224 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 225: Elektrik Bağlantısının Yapılması

    15 - 21 (M32) mm 1,8-2,75 (2mm²-6mm²) mm bağlantısı için kablo çapı DC bağlantısı için SW15 vidalı bağlantı Vidalı kablo 5 Nm 1,8 Nm bağlantısı için tork AC tarafında Maks. kablo kesiti 95 mm² KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Sayfa 225...
  • Página 226: Cihazın Besleme Şebekesine Bağlanması

    6. AC hatlarını kablo rakoru içinden bağlantı bölgesine sokun. 2 Kontak köprüsü vidaları 7. AC hatlarının izolasyonunu sıyırın [yakl. 25 mm]. 3 Kontak köprüsü ð Şebeke bağlantısını yapın. 4 Topraklama pimi Sayfa 226 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 227: Şebeke Bağlantısının Yapılması

    10 Nm]. 2. Bağlı tüm hatları sıkı oturma açısından kontrol edin. 3. Vidalı kablo bağlantılarını sıkın [ W_68 / 20 Nm]. ð Cihaz, hat şebekesine bağlanmıştır. Şek. 20: 4 iletkenli bağlantı KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Sayfa 227...
  • Página 228: Pv Jeneratörünün Cihaza Bağlanması

    A tipi kullanıldığında, "Parametreler" menüsünden izolasyon eşik değeri (≥) 200kOhm'dan büyük olarak ayarlanmalıdır Menu. Uygun tip hakkındaki sorularınızda lütfen tesisatçınıza veya KACO new energy müşteri hizmetlerine başvurun. Hat direnci yüksekse, yani şebeke tarafında hat uzunluğu büyükse, besleme modunda cihazın şebeke klemenslerindeki gerilim artar.
  • Página 229: Pv Jeneratörünün Topraklama Hatasına Yönelik Kontrol Edilmesi

    1. Teknik Verilere göre sınır değerlerine uyun. PV modüllerinin türü ve tasarımı. Bağlı PV modülleri IEC 61730 Class A uyarınca, en azından AC şebeke gerilimi için olmak üzere, öngörülen DC sistem gerilimine uygun şekilde tasarlanmış olmalıdır KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Sayfa 229...
  • Página 230: Pv Jeneratörünün Bağlanması

    1. Kullanılmayan vidalı kablo bağlantılarını kör başlıklarla kapatarak Koruma türü IP65'ün uygulanmasını sağlayın. 2. Muhafaza kapısını çevirerek kapatın ve bir şalt dolabı anahtarıyla kilitleyin. ð Cihaz monte edilmiş ve kurulmuştur. Sayfa 230 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 231: Bakım Ve Arıza Giderme

    İçeri sızan sıvı nedeniyle ölüm tehlikesi Cihazın içine nem girmesi nedeniyle ağır yaralanma veya ölüm tehlikesi söz konusudur. 1. Cihazı temizlemek için sadece kuru nesneler kullanın. 2. Cihazı sadece dışarıdan temizleyin. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Sayfa 231...
  • Página 232: Soğutma Plakasının Temizlenmesi

    ð Yeni fanları monte edin. Şek. 26: Fan soketini çekerek çıkarın 1 Fan 2 Fan koruma ızgarası 3 Koruma ızgarasının sabitleyicisi 4 Fan sabitleyicisi 5 Taban sacı 6 Bağlantı soketi 7 Bağlantı girişi Sayfa 232 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 233: Hat Sigortanın Değiştirilmesi

    Hat sigortanın değiştirilmesi 1. Arızalı DC sigortasını sigorta tutucusundan çıkarın. . NOT: DC sigortaları, KACO müşteri servisinden satın alınabilir. 2. Aynı tipteki DC sigortasını sigorta tutucusuna yerleştirin. 3. DC sigorta tutucusunu donatım sonrasında tamamen kapatın. ð Sigorta tutucusu takılmış olmalıdır. Muhafaza kapısını kapatın ve inverteri Şek. 27: DC sigortasının yerleştirilmesi...
  • Página 234: Aşırı Gerilim Koruma Cihazı

    1. Tüm DC hatlarda kesinlikle akım bulunmadığını pens ampermetresi ile kontrol edin. 2. XL cihaz modeli: Tüm DC bağlantı soketlerini sırayla ayırın. S, Basic ve M cihaz modeli: Cihazda DC bağlantısını çözün. Sayfa 234 KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3...
  • Página 235: Bağlantıların Ayrılması

    1. Cihazın açılma ve bakım işlemleri sadece bilinen ve elektrik işletmecisi tarafından izin verilen bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır. 2. Cihazı açmadan önce: AC ve DC tarafını gerilimsiz duruma getirin ve en az 5 dakika bekleyin. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Sayfa 235...
  • Página 236: Cihazın Sökülmesi

    Ambalaj: Taşıma ambalajının yönetmeliklere uygun şekilde tasfiye edilmesini sağlayın. Servis ve garanti KACO ürünleriyle ilgili sorunların çözümü için servis departmanımızın yardım hatlarına başvurun. Size hızlı ve hedefe yönelik bir şekilde yardım edebilmemiz için lütfen aşağıdaki bilgileri hazır bulundurun: – Cihaz tanımı / seri numarası...
  • Página 237 Genel notlar | 1 – Şikayet formu, – Cihazınızı kaydettirmek için kullanabileceğiniz bir form. Lütfen cihazınızı hemen kaydettirin. Böylece, size mümkün olan en hızlı şekilde hizmet vermemiz için bize yardımcı olabilirsiniz. KACO blueplanet 50.0 TL3 KACO blueplanet 60.0 TL3 Sayfa 237...
  • Página 238: Technical Data

    Polarity safeguard DC overvoltage protection type 1/2 String fuse DC+ fuse holder DC- fuse holder retrofitted KACO blueplanet KACO blueplanet KACO blueplanet KACO blueplanet 60.0 TL3 M1 WM OD 60.0 TL3 M1 WM OD 60.0 TL3 M1 WM OD 60.0 TL3 M1 WM OD...
  • Página 239 Operating Instruction I KACO blueplanet KACO blueplanet KACO blueplanet KACO blueplanet 60.0 TL3 M1 WM OD 60.0 TL3 M1 WM OD 60.0 TL3 M1 WM OD 60.0 TL3 M1 WM OD FRGX Max. input current 107 A Number of strings Number of MPP controls Max.
  • Página 240 Distortion factor (THD) < 1,6 % Max. voltage range (up to 100 520V [Ph-Ph] AC overvoltage protection Base KACO blueplanet KACO blueplanet KACO blueplanet KACO blueplanet 60.0 TL3 M1 WM OD 60.0 TL3 M1 WM OD 60.0 TL3 M1 WM OD 60.0 TL3 M1 WM OD...
  • Página 241: General Data

    Operating Instruction I KACO blueplanet KACO blueplanet KACO blueplanet KACO blueplanet 60.0 TL3 M1 WM OD 60.0 TL3 M1 WM OD 60.0 TL3 M1 WM OD 60.0 TL3 M1 WM OD FRGX AC overvoltage protection Base 11.2 General data KACO...
  • Página 242 EN 55011 - group 1 Class B / back EN 61000-3-11, EN 61000-3-12 Certifications Overview: see homepage / download area KACO blueplanet KACO blueplanet KACO blueplanet KACO blueplanet 60.0 TL3 M1 WM OD 60.0 TL3 M1 WM OD 60.0 TL3 M1 WM OD...
  • Página 243: Environmental Data

    Protection rating (KACO in- IP65 stallation location) Humidity range (non-condens- 100% ing) [%] For installation in aggressive environmental conditions (e.g. possibility of corrosion), you must contact the KACO Sales team (pv-projects@kaco-newenergy.de). KACO blueplanet KACO blueplanet KACO blueplanet KACO blueplanet 60.0 TL3 M1 WM OD 60.0 TL3 M1 WM OD...
  • Página 244 Carl-Zeiss-Strasse 1 · 74172 Neckarsulm · Germany · Tel. +49 7132 3818-0 · Fax. +49 7132 3818-703 · info@kaco-newenergy.de · www.kaco-newenergy.de...

Este manual también es adecuado para:

Blueplanet 60.0tl3

Tabla de contenido