Descargar Imprimir esta página
Kaco blueplanet 3.0 NX1 M2 Instrucciones
Kaco blueplanet 3.0 NX1 M2 Instrucciones

Kaco blueplanet 3.0 NX1 M2 Instrucciones

Conectar el cable de comunicación al smart-meter
Ocultar thumbs Ver también para blueplanet 3.0 NX1 M2:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos


3015112-01-221115
Smart meter communication cable connection
DANGER
Dangerous voltage due to two operating voltages
Severe injuries or death may occur if the cables and/or terminals/live parts in the device are touched. The
discharge time of the capacitors is up to 5 minutes.
>
Only appropriately qualified electricians are permitted to remove the RS485 cover plate.
> Before opening the cover plate: Disconnect the AC and DC sides and wait at least 5 minutes.
> Don't open the product's cover. All warranty claims will be void if the product's cover open.
Smart meter connection diagram:
 The device has been installed on the wall mounting bracket and smart meter is installed in the electrical cabinet.
1. Fit suitable wire sleeves in accordance with DIN 46228-4 to the wires of the required cable and crimp.
Note: Recommended
RS485 bus cable
Attention: Loss of your warranty claim, by opening the front housing cover.
2. Remove cover plate from bottom of housing and lay out contents of RS485 communication kit.
3. Remove the sealing plug and lead the stripped cable through the swivel nut, sealing sleeve and housing.
4. Move the cable through the magnetic ring with three turns, connect wires as assigned (A/B). To do so, use
screwdriver press the two buttons with orange color into the terminal, insert the cable into the holes to the end,
then release the screwdriver (
5. Insert the smart meter terminal to the socket and secure the ferret ring without contact to other parts.
6. Secure the housing using screwdriver (type: PH2, torque: 1.6 Nm) and tighten the swivel nut firmly (torque:3.0-
3.5Nm).
7. Fit wire sleeve to the other end of the cable and connect to the contacts of the Smart-Meter using screwdriver
(type: PH0, torque: 0.7Nm).
LiYCYv (twisted pair) black for outdoor and in the ground, 2 x 0.5 mm²
LiYCY (twisted pair) grey for dry and damp indoor spaces, 2 x 0.5 mm²
type
: Flat-blade, blade width 2.0 mm). Make sure the cable is connected firmly.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kaco blueplanet 3.0 NX1 M2

  • Página 1  3015112-01-221115 Smart meter communication cable connection DANGER Dangerous voltage due to two operating voltages Severe injuries or death may occur if the cables and/or terminals/live parts in the device are touched. The discharge time of the capacitors is up to 5 minutes. >...
  • Página 2  3015112-01-221115 Kommunikationskabel an Smart-Meter anschließen GEFAHR Gefährliche Spannung durch zwei Betriebsspannungen Das Berühren der Leitungen und/oder Klemmen/stromführenden Teile im Gerät kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Die Entladezeit der Kondensatoren beträgt bis zu 5 Minuten. > Die RS485-Abdeckplatte darf nur von einer ausgebildeten Elektrofachkraft entfernt werden. >...
  • Página 3 7. Fixer l'embout à l'autre extrémité du câble et le raccorder aux contacts du compteur intelligent à l'aide d'un tournevis (type PH0, couple : 0,7 Nm). Page 1 KACO blueplanet 3.0 NX1 M2 KACO blueplanet 3.7 NX1 M2 KACO blueplanet 4.0 NX1 M2 KACO blueplanet 5.0 NX1 M2...
  • Página 4 7. Applicare la guaina all'altra estremità del cavo e collegarla ai contatti del contatore intelligente con un cacciavite (tipo: PH0, coppia: 0,7 Nm). Pagina 1 KACO blueplanet 3.0 NX1 M2 KACO blueplanet 3.7 NX1 M2 KACO blueplanet 4.0 NX1 M2 KACO blueplanet 5.0 NX1 M2...
  • Página 5 7. Coloque la virola en el otro extremo del cable y conéctelo a los contactos del contador inteligente con un destornillador (tipo: PH0, par: 0,7 Nm). Page 1 KACO blueplanet 3.0 NX1 M2 KACO blueplanet 3.7 NX1 M2 KACO blueplanet 4.0 NX1 M2 KACO blueplanet 5.0 NX1 M2...
  • Página 6 7. Założyć tulejkę kablową na końcu przewodu i za pomocą wkrętaka podłączyć do styków inteligentnego licznika (typ: PH0, moment dokręcający: 0,7 Nm). Strona 1 KACO blueplanet 3.0 NX1 M2 KACO blueplanet 3.7 NX1 M2 KACO blueplanet 4.0 NX1 M2 KACO blueplanet 5.0 NX1 M2...
  • Página 7 7. Breng de adereindhuls aan op het andere uiteinde van de kabel en sluit met een schroevendraaier aan op de contacten van de intelligente teller (type: PH0, aandraaimoment: 0,7 Nm). Pagina 1 KACO blueplanet 3.0 NX1 M2 KACO blueplanet 3.7 NX1 M2 KACO blueplanet 4.0 NX1 M2 KACO blueplanet 5.0 NX1 M2...
  • Página 8 7. Τοποθετήστε το ακροχιτώνιο κλώνου στο άλλο άκρο του αγωγού και συνδέστε με ένα κατσαβίδι στις επαφές του έξυπνου μετρητή (Τύπος: PH0, ροπή στρέψης: 0,7 Nm). Σελίδα 1 KACO blueplanet 3.0 NX1 M2 KACO blueplanet 3.7 NX1 M2 KACO blueplanet 4.0 NX1 M2 KACO blueplanet 5.0 NX1 M2...
  • Página 9 7. Aplique ponteiras na outra extremidade do cabo e ligue-as com uma chave de fenda aos contactos do contador inteligente (tipo: PH0, binário: 0,7 Nm). Página 1 KACO blueplanet 3.0 NX1 M2 KACO blueplanet 3.7 NX1 M2 KACO blueplanet 4.0 NX1 M2 KACO blueplanet 5.0 NX1 M2...
  • Página 10 7. Umístěte koncovou dutinku vodiče na druhý konec vedení a pomocí šroubováku ji připevněte ke kontaktům inteligentního měřidla (typ: PH0, utahovací moment: 0,7 Nm). Strana 1 KACO blueplanet 3.0 NX1 M2 KACO blueplanet 3.7 NX1 M2 KACO blueplanet 4.0 NX1 M2 KACO blueplanet 5.0 NX1 M2...
  • Página 11 7. Поставете кабелната муфа на другия край на проводника и свържете с отвертка към контактите на интелигентния брояч (тип: PH0, въртящ момент: 0,7 Nm). стр. 1 KACO blueplanet 3.0 NX1 M2 KACO blueplanet 3.7 NX1 M2 KACO blueplanet 4.0 NX1 M2 KACO blueplanet 5.0 NX1 M2...
  • Página 12 7. Szerelje fel az érvényhüvelyeket a vezeték másik végére, és egy csavarhúzó segítségével csatlakoztassa az intelligens számláló érintkezőihez (típus: PH0, meghúzási nyomaték: 0,7 Nm). Page 1 KACO blueplanet 3.0 NX1 M2 KACO blueplanet 3.7 NX1 M2 KACO blueplanet 4.0 NX1 M2 KACO blueplanet 5.0 NX1 M2...
  • Página 13 7. Sæt trådendekappen på den anden ende af ledningen, og slut den til kontakterne på den smarte måler med en skruetrækker (type: PH0, drejningsmoment: 0,7 Nm). Side 1 KACO blueplanet 3.0 NX1 M2 KACO blueplanet 3.7 NX1 M2 KACO blueplanet 4.0 NX1 M2 KACO blueplanet 5.0 NX1 M2...
  • Página 14 7. Na drugi konec kabla pritrdite končni tulec žile in ga z izvijačem povežite s stiki Smart-Meter (tip: PH0, navor: 0,7 Nm). stran 1 KACO blueplanet 3.0 NX1 M2 KACO blueplanet 3.7 NX1 M2 KACO blueplanet 4.0 NX1 M2 KACO blueplanet 5.0 NX1 M2...
  • Página 15 7. Kablo pabucunu kablonun diğer ucuna takın ve bir tornavida ile akıllı sayacın kontaklarına bağlayın (tip: PH0, tork: 0,7 Nm). Sayfa 1 KACO blueplanet 3.0 NX1 M2 KACO blueplanet 3.7 NX1 M2 KACO blueplanet 4.0 NX1 M2 KACO blueplanet 5.0 NX1 M2...
  • Página 16 ‫اﻟﻨﻮع‬ ‫اﻟﺒﺮاﻏﻲ‬ ‫ﻣﻔﻚ‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬ ‫اﻟﺬﻛﻲ‬ ‫اﻟﻌﺪاد‬ ‫ﺑﻤﻼﻣﺴﺎت‬ ‫وو ﺻ ّ ﻠﮭﺎ‬ ‫ﻟﻠﻮﺻﻠﺔ‬ ‫اﻵﺧﺮ‬ ‫ﺑﺎﻟﻄﺮف‬ ‫اﻟﺴﻠﻚ‬ ‫ﻧﮭﺎﯾﺔ‬ ‫ﺣﻠﻘﺔ‬ ‫أرﻓﻖ‬ ‫ﻣﺘﺮ‬ ‫ﺻﻔﺤﺔ‬ KACO blueplanet 3.0 NX1 M2 KACO blueplanet 3.7 NX1 M2 KACO blueplanet 4.0 NX1 M2 KACO blueplanet 5.0 NX1 M2...
  • Página 17 7. Postavite čahuru za žicu na drugi kraj voda i priključite je s pomoću odvijača na kontakte pametnog brojila (tip: PH0, okretni moment: 0,7 Nm). Stranica 1 KACO blueplanet 3.0 NX1 M2 KACO blueplanet 3.7 NX1 M2 KACO blueplanet 4.0 NX1 M2 KACO blueplanet 5.0 NX1 M2...
  • Página 18 7. Kiinnitä monisäiekaapelin pääte johdon toiseen päähän ja liitä se ruuvitaltan avulla älymittarin koskettimiin (tyyppi: PH0, vääntömomentti: 0,7 Nm). Sivu KACO blueplanet 3.0 NX1 M2 KACO blueplanet 3.7 NX1 M2 KACO blueplanet 4.0 NX1 M2 KACO blueplanet 5.0 NX1 M2...
  • Página 19 7. Sett lederhylsen på andre ende av ledningen, og koble til kontaktene på den smarte telleren med en skrutrekker (type: PH0, dreiemoment: 0,7 Nm). Side 1 KACO blueplanet 3.0 NX1 M2 KACO blueplanet 3.7 NX1 M2 KACO blueplanet 4.0 NX1 M2 KACO blueplanet 5.0 NX1 M2...
  • Página 20 7. Sätt på en ledarändhylsa i andra änden av ledningen och anslut till kontakten på den intelligenta räknaren med en skruvmejsel (typ: PH0, åtdragningsmoment: 0,7 Nm). Sidan 1 KACO blueplanet 3.0 NX1 M2 KACO blueplanet 3.7 NX1 M2 KACO blueplanet 4.0 NX1 M2 KACO blueplanet 5.0 NX1 M2...
  • Página 21 7. Montați manșonul de capăt pentru fire la celălalt capăt al conductorului și racordați-l cu o șurubelniță la contactele contorului inteligent (tip: PH0, cuplu: 0,7 Nm). Pagina 1 KACO blueplanet 3.0 NX1 M2 KACO blueplanet 3.7 NX1 M2 KACO blueplanet 4.0 NX1 M2 KACO blueplanet 5.0 NX1 M2...
  • Página 22 7. Umiestnite dutinku na druhý koniec vedenia a pomocou skrutkovača ju pripojte ku kontaktom inteligentného elektromera (typ: PH0, uťahovací moment: 0,7 Nm). Strana 1 KACO blueplanet 3.0 NX1 M2 KACO blueplanet 3.7 NX1 M2 KACO blueplanet 4.0 NX1 M2 KACO blueplanet 5.0 NX1 M2...
  • Página 23 7. Pange kaabli teises otsas peale otsahülsid ning ühendage need nutiarvesti kontaktidega, kasutades kruvikeerajat (tüüp: PH0, pingutusmoment: 0,7 Nm). Lk 1 KACO blueplanet 3.0 NX1 M2 KACO blueplanet 3.7 NX1 M2 KACO blueplanet 4.0 NX1 M2 KACO blueplanet 5.0 NX1 M2...
  • Página 24 7. Prie kito gyslos galo pritvirtinkite laido antgalį ir atsuktuvu prijunkite jį prie išmaniojo skaitiklio kontaktų (tipas: PH0, sukimo momentas: 0,7 Nm). psl. 1 KACO „blueplanet“ 3.0 NX1 M2 KACO „blueplanet“ 3.7 NX1 M2 KACO „blueplanet“ 4.0 NX1 M2 KACO „blueplanet“ 5.0 NX1 M2...
  • Página 25 7. Vada otrā galā uzlieciet dzīslu gala uzmavu un ar skrūvgrieža palīdzību pievienojiet viedā skaitītāja kontaktiem (tips: PH0, griezes moments: 0,7 Nm). Page 1 KACO blueplanet 3.0 NX1 M2 KACO blueplanet 3.7 NX1 M2 KACO blueplanet 4.0 NX1 M2 KACO blueplanet 5.0 NX1 M2...
  • Página 26 ‫ניוטון‬ ‫מומנט‬ ‫סוג‬ ‫מברג‬ ‫בעזרת‬ ‫החכם‬ ‫המונה‬ ‫למגעי‬ ‫אותו‬ ‫וחבר‬ ‫הכבל‬ ‫של‬ ‫השני‬ ‫לקצה‬ ‫קצה‬ ‫ה‬ ‫שרוול‬ ‫את‬ ‫חבר‬ ‫עמוד‬ KACO blueplanet 3.0 NX1 M2 KACO blueplanet 3.7 NX1 M2 KACO blueplanet 4.0 NX1 M2 KACO blueplanet 5.0 NX1 M2...