Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

Serie L 265_24spr
17.07.2008
11:01 Uhr
Seite 2
i
L 265 S

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para STEINEL L 265 S

  • Página 1 Serie L 265_24spr 17.07.2008 11:01 Uhr Seite 2 L 265 S...
  • Página 2 Serie L 265_24spr 17.07.2008 11:01 Uhr Seite 3 - 2 -...
  • Página 3 Serie L 265_24spr 17.07.2008 11:01 Uhr Seite 4 - 3 -...
  • Página 4 Serie L 265_24spr 17.07.2008 11:01 Uhr Seite 5 - 4 -...
  • Página 5: Sicherheitshinweise

    Inbetriebnahme gewährleistet einen langen, zuverlässigen und neuen STEINEL-SensorLeuchte entgegengebracht haben. Sie störungsfreien Betrieb. haben sich für ein hochwertiges Qualitätsprodukt entschieden, Wir wünschen Ihnen viel Freude an Ihrer neuen STEINEL- das mit größter Sorgfalt produziert, getestet und verpackt wurde. SensorLeuchte. Das Prinzip LED-Lichtkranz und Power-LED-Effektlicht Diese so erfasste Wärmestrahlung wird elektronisch umge-...
  • Página 6 Serie L 265_24spr 17.07.2008 11:01 Uhr Seite 7 Funktionen Nach der Installation kann die SensorLeuchte in Betrieb Schlitz-Schraubendreher kann die Sensoreinheit zur komfor- genommen werden. Auf der abnehmbaren Sensoreinheit tablen Einstellung entnommen werden. Dabei schaltet die befinden sich die Stellregler zur Zeit-, Dämmerungs- und Pro- SensorLeuchte auf Dauerlicht.
  • Página 7 Serie L 265_24spr 17.07.2008 11:01 Uhr Seite 8 Justierung Erfassungsbereich Je nach Bedarf kann der Erfassungsbereich eingeschränkt oder Gefahrenstellen gezielt überwacht. Die Abdeckblenden werden. Die beiliegenden Abdeckblenden dienen dazu, belie- und Abdeckfolien können entlang der vorgenuteten Einteilun- big viele Linsensegmente abzu-decken. Somit werden Fehl- gen getrennt werden.
  • Página 8 I Programm ändern LED-Lichtkranz trotz Dunkelheit aus Funktionsgarantie Die Garantie wird nur gewährt, wenn das unzerlegte Gerät mit Dieses STEINEL-Produkt ist mit größter Sorgfalt hergestellt, funktions- und sicherheitsgeprüft nach geltenden Vorschriften kurzer Fehlerbeschreibung, Kassenbon oder Rechnung (Kauf- und anschließend einer Stichprobenkontrolle unterzogen.
  • Página 9: Installation Instructions

    You properly. have chosen a high-quality product that has been manufactured, We hope your new STEINEL SensorLight will bring you lasting tested and packed with the greatest care. pleasure.
  • Página 10 Serie L 265_24spr 17.07.2008 11:01 Uhr Seite 11 Functions Once installed, the sensor can be put into operation. Control with a flat-bladed screwdriver, the sensor unit can be dials are provided on the sensor unit for selecting time, twi- removed for ease of setting. In this case, the SensorLight light and programme settings.
  • Página 11: Technical Specifications

    Serie L 265_24spr 17.07.2008 11:01 Uhr Seite 12 Adjusting the detection zone The detection zone can be limited to suit requirements. The and allows you to target danger spots. The shrouds and shrouds supplied with the light can be used to mask out as shroud foils can be divided along the grooves.
  • Página 12: Troubleshooting

    (date sample inspection. Steinel guarantees that it is in perfect of purchase and dealer's stamp) to the appropriate Service condition and proper working order. The warranty period is Centre.
  • Página 13: Consignes De Sécurité

    Nous vous remercions de la confiance que vous témoignez à service correctement effectuées garantissent durablement un STEINEL en achetant cette lampe à détecteur. Vous avez choi- fonctionnement impeccable et fiable. si un article de très grande qualité, fabriqué, testé et condition- Nous souhaitons que votre nouvelle lampe à...
  • Página 14 Serie L 265_24spr 17.07.2008 11:01 Uhr Seite 15 Fonctions Après installation, la lampe à détecteur peut être mise en ser- amovible. Enfoncer un tournevis plat dans l’encoche pour vice. Les boutons de réglage des programmes, de la crépus- retirer le minidétecteur et procéder aux réglages. La lampe à cularité...
  • Página 15 Serie L 265_24spr 17.07.2008 11:01 Uhr Seite 16 Ajustage de la zone de détection La zone de détection peut être réduite en fonction des passants, etc. ou de cibler la surveillance des sources de dan- besoins. Les caches enfichables sont sécables. Il suffit ensuite ger.
  • Página 16: Service Après-Vente Et Garantie

    Service après-vente et garantie Ce produit STEINEL a été fabriqué avec le plus grand soin. La garantie ne s’applique que si l’appareil non démonté est Son fonctionnement et sa sécurité ont été contrôlés suivant retourné à la station de service après-vente la plus proche, des procédures fiables et il a été...
  • Página 17: Veiligheidsvoorschriften

    Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u met de aanschaf van garanderen een duurzaam, betrouwbaar en storingvrij gebruik. uw nieuwe STEINEL-sensorlamp in ons stelt. U heeft een hoog- Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe sensorlamp van waardig kwaliteitsproduct gekocht, dat met uiterste zorgvuldig- STEINEL.
  • Página 18 Serie L 265_24spr 17.07.2008 11:01 Uhr Seite 19 Functies Na de installatie kan de sensorlamp in gebruik worden geno- kan de sensoreenheid voor een eenvoudige instelling worden men. Op de afneembare sensorunit bevinden zich instelknop- afgenomen. Daarbij schakelt de sensorlamp over op perma- jes voor de tijds-, programma- en schemerinstelling.
  • Página 19: Permanente Verlichting

    Serie L 265_24spr 17.07.2008 11:01 Uhr Seite 20 Afstelling registratiebereik Het registratiebereik kan indien gewenst worden beperkt. Met bepaalde gebieden gericht bewaakt. De afdekplaatjes en de meegeleverde afdekplaatjes kunnen zoveel lenssegmenten afdekfolies kunnen langs de inkepingen afgebroken of doorge- als gewenst worden afgedekt. Hierdoor worden verkeerde knipt worden.
  • Página 20 (aankoopdatum en winkelierstempel), goed verpakt aan het troleerd. STEINEL verleent garantie op de storingvrije werking. desbetreffende serviceadres wordt gestuurd. De garantietermijn bedraagt 36 maanden en gaat in op de Reparatieservice: datum van aanschaf door de klant.
  • Página 21: Istruzioni Per Il Montaggio

    Vostra nuova lampada a sensore della STEINEL. Avete scelto un tire un funzionamento affidabile, privo di disturbi e di lunga durata.
  • Página 22 Serie L 265_24spr 17.07.2008 11:01 Uhr Seite 23 Funzioni Dopo l'installazione si può mettere in funzionamento la lampada a un cacciavite a taglio l'unità sensore può venire prelevata in modo da sensore. Sulla parte amovibile del sensore si trovano il trim per la effettuare comodamente la regolazione.
  • Página 23: Dati Tecnici

    Serie L 265_24spr 17.07.2008 11:01 Uhr Seite 24 Regolazione del campo di rilevamento A seconda delle esigenze è possibile limitare il campo di rilevamento. passanti o sorvegliare in modo mirato punti particolarmente esposti al Le calotte di copertura fornite in dotazione servono a coprire un qual- pericolo.
  • Página 24: Disturbi Di Funzionamento

    La cornice luminosa di LED rimane spenta nonostante l'oscurità Garanzia di funzionamento Questo prodotto STEINEL viene prodotto con la massima cura, con La garanzia viene prestata solo se l'apparecchio viene inviato al controlli di funzionamento e del grado di sicurezza in conformità alle centro di assistenza competente non smontato, ben imballato e norme vigenti in materia;...
  • Página 25: Indicaciones De Seguridad

    Gracias por la confianza que nos ha dispensado al comprar su nueva das garantizarán un servicio prolongado, eficaz y sin alteraciones. Lámpara Sensor STEINEL. Se ha decidido por un producto de alta Le deseamos que disfrute durante mucho tiempo de su nueva Lámpa- calidad, producido, probado y embalado con el mayor cuidado.
  • Página 26 Serie L 265_24spr 17.07.2008 11:01 Uhr Seite 27 Funciones Después de haber llevado a cabo la instalación puede utilizarse la un destornillador de hoja plana puede extraerse la unidad del sensor Lámpara Sensor. En la unidad del sensor extraíble existe un regula- para su ajuste cómodo.
  • Página 27: Regulación Del Campo De Detección

    Serie L 265_24spr 17.07.2008 11:01 Uhr Seite 28 Regulación del campo de detección El campo de detección puede limitarse según necesidad. Las cubier- den controlar de forma directa los puntos de riesgo. Las cubiertas y tas adjuntas sirven para cubrir opcionalmente muchos segmentos capas protectoras pueden separarse a lo largo de las divisiones pre- individuales de la lente.
  • Página 28: Fallos De Funcionamiento

    STEINEL garantiza el perfecto estado y funciona- cio correspondiente. miento. El período de garantía es de 36 meses comenzando el día Servicio de reparación:...
  • Página 29: Instruções De Segurança

    Agradecemos-lhe a confiança depositada em nós ao comprar o novo tas podem garantir a longevidade do produto e um funcionamento candeeiro com sensor STEINEL. Trata-se de um produto de elevada fiável e isento de falhas. qualidade produzido, testado e embalado com o máximo cuidado.
  • Página 30 Serie L 265_24spr 17.07.2008 11:01 Uhr Seite 31 Funções Depois de concluída a instalação, o candeeiro com sensor pode uma chave de fendas, a unidade sensórica pode ser retirada com ser colocado em funcionamento. Os reguladores para a afinação facilidade para realizar o ajuste de forma mais confortável. Entretan- crepuscular, o tempo e a programação encontram-se na unidade to, o candeeiro com sensor muda para luz permanente.
  • Página 31: Dados Técnicos

    Serie L 265_24spr 17.07.2008 11:01 Uhr Seite 32 Ajuste da área de detecção Consoante a necessidade, a área de detecção pode ser limitada. As etc. ou então monitorar pontos de perigo específicos. As palas e pelí- palas fornecidas juntamente servem para cobrir os segmentos da culas podem ser separadas ao longo dos entalhes preparados.
  • Página 32: Falhas De Funcionamento

    Garantia de funcionamento Os serviços previstos na garantia só serão prestados caso o apa- Este produto STEINEL foi fabricado com todo o zelo e o seu funcio- namento e segurança verificados, de acordo com as normas em relho seja apresentado bem embalado no respectivo serviço de vigor, e sujeito a um controlo por amostragem aleatória.
  • Página 33 Vi tackar för det förtroende du har visat oss genom köpet av en förutsättning för långvarig, tillförlitlig och störningsfri drift. din sensorlampa från STEINEL. Du har bestämt dig för en Vi hoppas att du får stor nytta av din nya sensorlampa från förstklassig kvalitetsprodukt, som har tillverkats, provats och...
  • Página 34 Serie L 265_24spr 17.07.2008 11:01 Uhr Seite 35 Funktioner Efter det att väggfästen och lamp-armen är monterad och Genom att lossa på snäpplåset med en spårskruvmejsel ansluten samt att nätbrytaren i läge ”Till” kan sensorlampan kan sensorenheten enkelt tas ut. Därigenom övergår lampan tas i drift.
  • Página 35 Serie L 265_24spr 17.07.2008 11:01 Uhr Seite 36 Justering av bevakningsområdet Bevakningsområdet kan optimalt ställas in efter önskemål. Med som passerar på en väg eller andra utsatta områden. Täckplat- hjälp av de medföljande täckplattorna kan önskat antal linsseg- torna kan brytas av eller klippas till med en sax längs de spåra- ment avskärmas för att individuellt förkorta räckvidden.
  • Página 36 (inköpsdatum och stämpel) till vår återförsäljare för åtgärd. Steinel garanterar felfri funktion. Garantin gäller i 36 månader från inköpsdagen. Vi återgärdar fel som beror på material- Reparationsservice: eller tillverkningsfel.
  • Página 37 Tak for den tillid du har vist os ved at købe en sensorlampe fra lang, pålidelig og fejlfri drift. STEINEL. Du har valgt et førsteklasses kvalitetsprodukt, der er Vi ønsker dig god fornøjelse med din nye sensorlampe fra fremstillet, testet og emballeret med største omhu.
  • Página 38 Serie L 265_24spr 17.07.2008 11:01 Uhr Seite 39 Funktioner Efter installation kan sensorlampen tages i brug. På den afta- heden afmonteres for nemmere indstilling. Samtidig skifter gelige sensorenhed sidder indstillingsknapperne til regulering sensorlampen til permanent belysning. af tids-, skumrings- og programindstilling. Når låsemekanis- trykkes ind med en kærvskruetrækker, kan sensoren- Frakoblingsforsinkelse Brændetiden kan indstilles trinløst fra 5 sek.
  • Página 39: Tekniske Data

    Serie L 265_24spr 17.07.2008 11:01 Uhr Seite 40 Justering af overvågningsområde Overvågningsområdet kan begrænses alt efter behov. De ved- farezoner målrettet. Blændstykkerne og tildækningsfolien kan lagte blændstykker kan anvendes til tildækning af et vilkårligt afrives langs perforeringerne. Herefter kan de helt enkelt sættes antal linsesegmenter.
  • Página 40 LED-lyskrans slukket på trods af mørke Funktionsgaranti Der ydes kun garanti mod forevisning af en kort fejlbeskrivelse Dette STEINEL-produkt er fremstillet med største omhu, afprøvet iht. de gældende forskrifter samt underlagt stikprøve- samt en bon eller kvittering (med dato og stempel). Derudover kontrol.
  • Página 41 Seite 42 Asennusohje Arvoisa asiakas, Tutustu ennen tunnistinvalaisimen asennusta tähän asennusoh- jeeseen. Ainoastaan asianmukainen asennus ja käyttöönotto olet ostanut STEINEL-tunnistinvalaisimen. Kiitämme osoitta- takaavat valaisimen pitkäaikaisen, luotettavan ja häiriöttömän mastasi luottamuksesta. Olet hankkinut laatutuotteen, joka on toiminnan. valmistettu, testattu ja pakattu huolellisesti.
  • Página 42 Serie L 265_24spr 17.07.2008 11:01 Uhr Seite 43 Toiminta Kytkentäajan, hämäryystason ja kirkkauden säätimet sijaitse- vimeisselillä. Tunnistinvalaisin kytkeytyy tällöin jatkuvaan vat irrotettavan tunnistinyksikön vieressä. Tunnistinyksikkö valaistukseen. saadaan irrotettua helposti painamalla lukitsinta esim. ruu- Portaattomasti asetettava kytkentäaika 5 s – 15 min Kytkentäajan asetus (tehtaalla suoritettu asetus: 5 s) Säädin asetettu kohtaan –...
  • Página 43: Tekniset Tiedot

    Serie L 265_24spr 17.07.2008 11:01 Uhr Seite 44 Toiminta-alueen rajaaminen Toiminta-aluetta voidaan tarvittaessa rajata. Voit asettaa linssiin aiheuttamat virhekytkennät tai rajata tietyt alueet. Voit irrottaa tarvittavan määrän tunnistinvalaisimen mukana toimitettuja peitelevyt ja peitekalvot toisistaan pystysuoria uria pitkin. Pistä / peitelevyjä. Näin voidaan estää esim. autojen tai ohikulkijoiden liimaa ne linssiin.
  • Página 44: Häiriön Poisto

    STEINEL myöntää takuun tuotteen moitteettomalle toi- seen. minnalle ja rakenteelle. Takuuaika on 36 kuukautta ostopäivästä alkaen. Tänä aikana STEINEL vastaa kaikista materiaali- ja val- Korjauspalvelu: mistusvioista valintansa mukaan joko korjaamalla tai vaihtamalla Takuuajan jälkeen tai takuun piiriin kuulumat- vialliset osat.
  • Página 45 En lang, sikker og feilfri drift kan kun garanteres der- produkt som er produsert, testet og pakket med største omhu. som installasjon og igangsetting utføres korrekt. Vi håper du vil ha mye glede av din nye STEINEL sensorlampe. Virkemåte LED-lysring og power-LED-effektlys Denne registrerte varmestrålingen omsettes elektronisk og...
  • Página 46 Serie L 265_24spr 17.07.2008 11:01 Uhr Seite 47 Funksjoner Når sensorlampen er installert, kan den tas i drift. Stillskruene flat skrutrekker og ta ut sensorenheten for å foreta innstilling- for tids-, skumrings- og programinnstilling befinner seg på ene. Sensorlampen slår seg automatisk om til permanent lys. den avtagbare sensorenheten.
  • Página 47: Tekniske Spesifikasjoner

    Serie L 265_24spr 17.07.2008 11:01 Uhr Seite 48 Justering av dekningsområdet Dekningsområdet kan innskrenkes etter behov. Bruk de ved- et. Dekkplatene og dekkfoliene kan brekkes fra hverandre i de lagte dekkplatene til å dekke til så mange linsesegmenter som stiplede rillene. Deretter festes eller klistres de fast på linsen. ønsket.
  • Página 48 (med kjøpsdato og forhandlers STEINEL gir full garanti for kvalitet og funksjon. Garantitiden stempel) og send det til importøren. utgjør 36 måneder, regnet fra dagen apparatet ble solgt til for- Reparasjonsservice: brukeren.
  • Página 49 σας ευχαριστούµε πολύ µε την εµπιστοσύνη που µας δείξατε εξειδικευµένη εγκατάσταση και θέση σε λειτουργία µπορούν να αγοράζοντας το νέο σας αισθητήριο λαµπτήρα της STEINEL. διασφαλίσουν τη µακρ χρονη, αξι πιστη και άψογη λειτουργία Επιλέξατε ένα προϊ ν υψηλής ποι τητας, το οποίο...
  • Página 50 Serie L 265_24spr 17.07.2008 11:01 Uhr Seite 51 Λειτουργίες Μετά την εγκατάσταση ο αισθητήριος λαµπτήρας είναι έτοιµος πάτηµα της µύτης ασφάλισης µε κατσαβίδι, είναι εφικτή η προς λειτουργία. Στην αφαιρέσιµη µονάδα αισθητήρα βρίσκονται αφαίρεση της µονάδας του αισθητήρα για άνετη ρύθµιση. Κατά τη οι...
  • Página 51: Tεχνικά Στοιχεία

    Serie L 265_24spr 17.07.2008 11:01 Uhr Seite 52 Ευθυγράµµιση περιοχής κάλυψης Ανάλογα µε τις ανάγκες είναι εφικτ ς ο περιορισµ ς της αυτοκινήτων ή πεζών κ.λπ. ή ελέγχονται µε ακρίβεια επικίνδυνα περιοχής κάλυψης. Οι συνηµµένες µάσκες κάλυψης σηµεία. Οι µάσκες και οι µεµβράνες κάλυψης µπορούν να εξυπηρετούν...
  • Página 52 Φωτοστέφανος LED σβηστ ς παρά το σκ τος Εγγύηση λειτουργίας Αυτ το προϊ ν της STEINEL κατασκευάστηκε µε µεγάλη προ- Η εγγύηση παρέχεται µ νο εφ σον η µη αποσυναρµολογηµένη σοχή, ελέγχθηκε σχετικά µε τη λειτουργία του και την τεχνική...
  • Página 53: Güvenlik Bilgileri

    Say›n Müflterimiz, Tesisat iflleminden önce lütfen bu Montaj Talimat›n› okuyun. Tesisat ve iflletmeye alman›n ancak talimatlara göre yap›lmas› STEINEL Sensörlü Lamba ürününü sat›n alarak firmam›z›n durumunda uzun ömürlü, güvenilir ve ar›zas›z bir iflletme ürünlerine göstermifl oldu¤unuz güvenden dolay› çok teflekkür sa¤lan›r.
  • Página 54 Serie L 265_24spr 17.07.2008 11:01 Uhr Seite 55 Fonksiyonlar Tesisat iflleminden sonra sensörlü lamba iflletmeye al›nabilir. kolay flekilde yapabilmek için sökülebilir. Sensörlü lamba süre- Sensör ünitesinin sökülebilir bölümünde zaman, alaca karanl›k kli ›fl›k moduna geçer. ve program ayar dü¤mesi bulunur. Düz tornavida ile sabitleme t›rna¤›...
  • Página 55: Teknik Özellikler

    Serie L 265_24spr 17.07.2008 11:01 Uhr Seite 56 Kapsama Alan› Ayar› Kapsama alan›, kullan›c›n›n talebi do¤rultusunda k›s›tlanabilir. ortadan kald›r›l›r veya tehlike bölümleri tam istenildi¤i gibi Cihaz ile birlikte gönderilmifl kapak blendajlar› ile birden fazla denetlenebilir. Kapak blendajlar› ve folyolar› perforasyonlu yer- mercek seksiyonu kapat›labilir.
  • Página 56 I Program› de¤ifltirin Karanl›¤a ra¤men LED lambas› kapal› Fonksiyon Garantisi Bu STEINEL ürünü yüksek itina ile üretilmifl olup geçerli olan Garanti hizmetlerinden yararlanmak sadece, cihaz sökülmeden ve parçalar›na ayr›lmadan, kasa fifli veya fatura (sat›n al›fl tari- yönetmeliklere uygun olarak fonksiyon ve güvenlik testlerinden geçirilmifl...
  • Página 57: Működési Elv

    Tisztelt Ügyfelünk, Kérjük, az üzembe helyezés előtt tanulmányozza át alaposan ezt használati útmutatót. Csak a szakszerű felszerelés és Köszönjük bizalmát, amit a STEINEL mozgásérzékelős lámpa üzembehelyezés garantálja a hosszú távú, megbízható és megvásárlásával kifejezésre juttatott. Ön egy kiváló minőségű zavarmentes működést.
  • Página 58 Serie L 265_24spr 17.07.2008 11:01 Uhr Seite 59 Funkciók A felszerelés után a mozgásérzékelős lámpa üzembe helyez- kényelmes beállítás érdekében kivehető. Eközben a mozgá- hető. A kikapcsolási idő, az alkonykapcsoló és a fényerő beál- sérzékelős lámpa automatikusan folyamatos világításra kapcsol. lítócsavarjai a levehető...
  • Página 59: Folyamatos Világítási Funkció

    Serie L 265_24spr 17.07.2008 11:01 Uhr Seite 60 Az érzékelési tartomány beállítása Az érzékelési tartomány igény szerint korlátozható. A mellékelt területek célzottan megfigyelhetők. A takaróbetétek ill. takaró- takaróbetétek arra szolgálnak, hogy tetszés szerinti számú fóliák a bemélyített rovátkák mentén szétválaszthatók. Azután lencse-szegmenst letakarhasson.
  • Página 60 állapotban, a hiba rövid leírásával, pénztárbizonylattal vagy felelően ellenőriztük majd szúrópróbás ellenőrzésnek vetettük számlával (vétel időpontjával, kereskedő pecsétjével) együtt, alá. STEINEL garanciát vállal a kifogástalan minőségre és szakszerűen becsomagolva az illetékes szervizállomásra küld- ték. működésre. A garancia ideje 36 hónap, ami a vásárlás napján kezdődik.
  • Página 61 STEINEL. Rozhodl jste se Přejeme vám, abyste byl s novou senzorovou lampou STEINEL pro vysoce kvalitní produkt, který byl vyroben, testován naprosto spokojen.
  • Página 62 Serie L 265_24spr 17.07.2008 11:01 Uhr Seite 63 Funkce Po instalaci může být senzorová lampa zapnuta. Na snímatel- stisknutí zaskakovacího výstupku plochým šroubovákem je né senzorové jednotce se nachází otočné regulátory k nasta- možné senzorovou jednotku vyjmout a pohodlně ji nastavit. vování...
  • Página 63: Technická Data

    Serie L 265_24spr 17.07.2008 11:01 Uhr Seite 64 Nastavení oblasti záchytu V případě potřeby může být oblast záchytu omezena. Přiložené cílené sledování nebezpečných míst. Krycí clony a fólie mohou krycí clony slouží k zakrytí libovolného počtu segmentů čoček. být uvolněny podél drážkovaných roztečí . Poté se jednoduše Tím se zajistí...
  • Página 64: Provozní Poruchy

    Světelný prstenec LED vypne i přesto, že je tma Záruka Tento výrobek firmy STEINEL je vyráběn s maximální pozor- Záruka bude uznána jen tehdy, bude-li nedemontovaný ností věnovanou jeho funkčnosti a bezpečnosti, které byly přístroj dobře zabalen, přiložen krátký popis závady, pokladní...
  • Página 65: Sk Návod Na Montáž

    Prajeme Vám veľa potešenia z Vášho nového senzorového označením STEINEL. Rozhodli ste sa pre vysokohodnotný kva- svietidla STEINEL. litný produkt, ktorý bol vyrobený, testovaný a balený s najvyššou dôslednosťou.
  • Página 66 Serie L 265_24spr 17.07.2008 11:01 Uhr Seite 67 Funkcie Po inštalácii sa môže senzorové svietidlo uviesť do prevádzky. kového hrotu pomocou plochého skrutkovača možno Na snímateľnej senzorovej jednotke sa nachádzajú regulátory senzorovú jednotku na pohodlné nastavenie vyňať. Pritom pre nastavenie času, súmraku a programu. Po stlačení západ- sa zapne senzorové...
  • Página 67: Funkcia Trvalého Svietenia

    Serie L 265_24spr 17.07.2008 11:01 Uhr Seite 68 Nastavenie oblasti snímania V závislosti od potreby je možné vymedziť oblasť snímania. alebo sa dosiahne cielené monitorovanie rizikových miest. Kry- Priložené krycie clony slúžia na to, aby sa zakrylo ľubovoľné cie clony a krycie fólie sa môžu oddeliť pozdĺž nadrážkovaných množstvo segmentov šošovky.
  • Página 68 LED svetelný veniec je napriek tme vypnutý Funkčná záruka Tento výrobok STEINEL bol vyrobený s maximálnou dôsled- Záruka je platná len vtedy, ak sa nerozobraný prístroj s krát- nosťou, overený na funkčnosť a bezpečnosť podľa platných kym popisom chyby spolu s účtenkou alebo faktúrou (dátum predpisov a následne podrobený...
  • Página 69: Pl Instrukcja Montażu

    Dziękujemy za okazane zaufanie i zakup nowej lampy z czujnikiem zapewniają długoletnią, niezawodną i bezusterkową eksploatację. ruchu marki STEINEL. Wybraliście Państwo wyrób wysokiej jakości, Życzymy Państwu wiele radości z użytkowania nowej lampy z czujni- który wyprodukowano, przetestowano i zapakowano z największą...
  • Página 70 Serie L 265_24spr 17.07.2008 11:01 Uhr Seite 71 Funkcje Po zainstalowaniu można uruchomić lampę z czujnikiem ruchu. Na wyjąć moduł czujnika, aby w wygodny sposób dokonać ustawień. wyjmowanym module czujnika umieszczone są pokrętła do regulacji Lampa z czujnikiem ruchu przełącza się przy tym automatycznie na czasu, progu czułości zmierzchowej i ustawiania programu.
  • Página 71: Dane Techniczne

    Serie L 265_24spr 17.07.2008 11:01 Uhr Seite 72 Ustawianie obszaru wykrywania W zależności od potrzeb można ograniczyć obszar wykrywania czuj- przechodniów itp., bądź też można wybiórczo kontrolować wybrane nika. Należącymi do wyposażenia przesłonami można zakryć dowolną strefy. Przesłony i folie osłaniające można rozdzielić wzdłuż perforowa- ilość...
  • Página 72 że jest ciemno, diodowy wieniec świetlny nie świeci Gwarancja funkcjonowania Poniższy produkt firmy STEINEL został bardzo starannie wykonany. Gwaracja udzielana jest tylko w przypadku odesłania niezdemonto- Prawidłowe działanie i bezpieczeństwo użytkowania potwierdzają wanego i dobrze zapakowanego urządzenia wraz z paragonem lub przeprowadzane losowo kontrole jakości oraz zgodność...
  • Página 73: Inel De Etanµare

    Stimate client, vå muløumim pentru încrederea pe care ne-aøi acordat- Înainte de efectuarea lucrårilor de instalare, vå rugåm så parcurgeøi o achiziøionând noul dvs. corp de iluminat cu senzor STEINEL. V-aøi prezentele instrucøiuni de montaj. Aceasta deoarece numai o instalare hotårât astfel pentru un produs de înaltå...
  • Página 74 Serie L 265_24spr 17.07.2008 11:01 Uhr Seite 75 Funcøii Dupå instalare, lampa cu senzor poate fi puså în funcøiune. Pe unita- unitåøii senzorului pentru efectuarea confortabilå a operaøiunilor de tea demontabilå a senzorului se aflå butoanele de reglaj pentru regla- reglare.
  • Página 75 Serie L 265_24spr 17.07.2008 11:01 Uhr Seite 76 Reglarea ariei de cuprindere Conform necesitåøilor poate fi reglat domeniul de cuprindere. sau este posibilå supravegherea focalizatå a zonelor de pericol. Obturatoarele livrate cu produsul servesc la mascarea numårului dorit Obturatoarele µi foliile de mascare pot fi separate de-a lungul porøiunilor de segmente de pe obiectivul optic.
  • Página 76 întuneric Garanøia de funcøionare Acest produs STEINEL a fost fabricat µi controlat din punct de vedere Garanøia se acordå numai în cazul în care aparatul este expediat la funcøional µi al siguranøei conform prevederilor în vigoare, dupå care atelierul de service aferent în stare nedemontatå, bine ambalat µi...
  • Página 77 STEINEL. Odločili ste se Želimo vam veliko veselja pri uporabi vaše nove senzorske za izjemno kakovosten izdelek, ki je bil izdelan, testiran in svetilke STEINEL.
  • Página 78 Serie L 265_24spr 17.07.2008 11:01 Uhr Seite 79 Funkcije Potem ko ste jo priključili in montirali, je naprava pripravljena Ko ste na zaskočni nastavek pritisnili z izvijačem, lahko na obratovanje. Na snemljivi senzorski enoti se nahajajo gum- senzorsko enoto snamete in nastavitve izvedete bolj enostav- bi za nastavljanje časa, mejne osvetlitve okolice in programov.
  • Página 79: Tehnični Podatki

    Serie L 265_24spr 17.07.2008 11:01 Uhr Seite 80 Nastavljanje območja zaznavanja Območje zaznavanja lahko po potrebi omejite. S priloženimi mimoidočih itd. ali ciljano nadzirate tvegana območja. Zastirala zastirali lahko prekrijete poljubno število segmentov leče. Na ta in folije lahko ločite vzdolž naprej preluknjanih robov. Nato jih način lahko preprečite neželene vklope zaradi avtomobilov, preprosto namestite oz.
  • Página 80: Motnje Pri Delovanju

    Svelobni venec z diodami LED je kljub temi izklopljen Garancija na delovanje Ta proizvod podjetja STEINEL je bil izdelan z veliko skrbnostjo, Garancija bo odobrena v primeru, da pošljete dobro zapakir- preverjen glede delovanja in varnosti po veljavnih predpisih ter ano, nerazstavljeno napravo s kratkim opisom napake ter končno podvržen naključni kontroli.
  • Página 81 Vaše pogon jamče dug i pouzdan rad bez smetnji. nove STEINEL senzorske svjetiljke. Odlučili ste se za proizvod Želimo Vam puno zadovoljstva s Vašom novom senzorskom visoke kvalitete koji je proizveden, ispitan i zapakiran s velikom svjetiljkom tvrtke STEINEL.
  • Página 82 Serie L 265_24spr 17.07.2008 11:01 Uhr Seite 83 Funkcije Nakon instalacije senzorska svjetiljka može se uključiti. Na kiranja kukice pomoću križnog izvijača možete izvaditi odvojivoj senzorskoj jedinici nalaze se regulatori za podeša- senzorsku jedinicu za jednostavno podešavanje. Pri tome se vanje vremena, svjetlosnog praga i programa.
  • Página 83: Tehnički Podaci

    Serie L 265_24spr 17.07.2008 11:01 Uhr Seite 84 Podešavanje područja detekcije Po potrebi se područje detekcije može ograničiti. Priloženi nadziru mjesta opasnosti. Pokrovni zasloni i folije mogu se pokrovni zasloni služe za to da se prekrije željeni broj segme- odvojiti duž podjela označenih utorima. Nakon toga se nata leće.
  • Página 84 STEINEL (datum kupnje i pečat trgovine), nadležnoj servisnoj službi. preuzima jamstvo za besprijekornu kakvoću i funkcionalnost.
  • Página 85 Serie L 265_24spr 17.07.2008 11:01 Uhr Seite 86 PAIGALDUSJUHEND Väga austatud klient! Palun tutvuge enne seadme paigaldamist selle paigaldusju- hendiga. Ainult asjakohase paigalduse ja kasutuselevõtuga Täname Teid Teie usalduse eest, mida Te meile osutasite, ostes tagatakse seadme pikaajaline, usaldusväärne ja häireteta töö. Teile uue STEINELI sensorvalgusti.
  • Página 86 Serie L 265_24spr 17.07.2008 11:01 Uhr Seite 87 Funktsioonid Pärast sensorvalgusti paigaldamist võib selle käiku võtta. Ära- lamedaotsalise kruvikeeraja abil saate Te anduri mugavamaks võetaval anduril paiknevad nupud aja, hämaruse ja programm- funktsioonide seadistamiseks välja võtta. Seejuures lülitub ide reguleerimiseks. Pärast fikseerimishaakuri avamist sensorvalgusti pideva valgustuse funktsioonile.
  • Página 87: Tehnilised Andmed

    Serie L 265_24spr 17.07.2008 11:01 Uhr Seite 88 Jälgitava ala kohaldamine Vastavalt vajadusele on võimalik jälgitava ala piiramine. valvet. Katikuid ja kattekilesid on võimalik eraldada jagudeks Kaasasolevad katikud võimaldavad ära katta sobiva hulga valmis kanalite abil. Pärast seda torgatakse või kleebitakse läätsesegmente.
  • Página 88 Garantiiremonti tehakse ainult siis, kui lahtivõtmata seade töökindluse ja ohutuse osas kehtivate eeskirjade järgi ning saadetakse koos vea lühikirjelduse, kassatšeki või arvega seejärel läbinud pistelise kontrolli. STEINEL annab garantii (ostmise kuupäev ja kaupluse tempel) ja korralikult pakituna toote laitmatu kvaliteedi ja töökorras oleku kohta. Garantiiaeg vastavasse teeninduspunkti.
  • Página 89: Saugos Reikalavimai

    Nes tik taisyklingai prijungtą ir tinkamai pradėtą nau- doti prietaisą galėsite eksploatuoti ilgai, patikimai ir be gedimų. Linkime malonių akimirkų naudojantis savo naujuoju sensoriniu STEINEL šviestuvu. Principas LED šviesos vainikas ir ryškus dekoratyvinis LED Ši užfiksuota skleidžiama šiluma paverčiama elektroniniais apšvietimas...
  • Página 90 Serie L 265_24spr 17.07.2008 11:01 Uhr Seite 91 Funkcijos Įrengus sensorinį šviestuvą galima naudoti. Ant nuimamo sen- naudodami atsuktuvą galite išimti sensorių, kad galėtumėte soriaus yra nustatymo reguliatoriai švietimo trukmei, prieblan- patogiai nustatyti jo funkcijas. Tuo metu šviestuvas įjungia dos lygiui ir programoms nustatyti. Atlaisvinę fiksatorių, pastovaus švietimo režimą.
  • Página 91: Techniniai Duomenys

    Serie L 265_24spr 17.07.2008 11:01 Uhr Seite 92 Jautrumo zonos nustatymas Esant poreikiui, jautrumo zoną galima sumažinti. Pridėtomis tikslingai stebimos pavojingos vietos. Dengiamosios užsklan- dengiamosiomis užsklandomis galima uždengti sensoriaus dos atskiriamos kerpant pagal linijas. Po to jos tiesiog užmau- dalis. Taip išvengiama žibinto įsijungimo nepageidaujamu metu, namos arba priklijuojamos ant linzės.
  • Página 92: Veikimo Sutrikimai

    LED šviesos vainikas neįsijungia tamsiu paros metu Funkcijų garantija Šis STEINEL produktas pagamintas itin kruopščiai, pagal Garantija taikoma tik tuo atveju, jeigu neišardytas prietaisas kartu su kasos čekiu arba sąskaita (pirkimo data ir pardavėjo galiojančias normas patikrintos jo funkcijos ir saugumas bei papildomai atlikta pasirinktų...
  • Página 93: Ierīces Apraksts

    Jo vienīgi lietpratīga montāža un lietošana nodrošina ilglaicīgu, Paldies par uzticēšanos, kuru mums izrādāt, iegādājoties šo drošu un nevainojamu darbību. jauno STEINEL sensora gaismekli. Jūs esat izvēlējies augst- Mēs novēlam Jums daudz patīkamu mirkĮu kopā ar Jūsu jauno vērtīgu, kvalitatīvu produktu, kurš ir izgatavots, pārbaudīts un STEINEL sensora gaismekli.
  • Página 94 Serie L 265_24spr 17.07.2008 11:01 Uhr Seite 95 Funkcijas Pēc instalēšanas gaismekli var sākt lietot. Uz noņemamās skrūvgriezi ir izskrūvēta tapa , var tikt noņemta sensora sensora vienības atrodas iestatījumu regulatori laika, krēslas vienība ērtākai iestatīšanai. Tā laikā sensora gaismeklis sliekšņa un programmas iestatīšanai.
  • Página 95: Tehniskie Dati

    Serie L 265_24spr 17.07.2008 11:01 Uhr Seite 96 Uztveres lauka justēšana Pēc vajadzības uztveres lauks var tikt ierobežots. Komplektāci- zonas. Nosegblendes un nosegplēves var atdalīt gar rievoto jā ietilpstošās nosegblendes kalpo nenoteikta skaita lēcas seg- daĮu. Pēc tam tās tiek vienkārši piestiprinātas lēcai, t. i., mentu nosegšanai.
  • Página 96 LED diožu gaismas gredzens, neskatoties uz tumsu, ir izslēgts Darbības garantija Šis STEINEL produkts ir izgatavots ar vislielāko rūpību, tā Garantija ir spēkā tikai un vienīgi tad, ja neizjauktā ierīce kopā darbība un drošība ir pārbaudīta saskaņā ar spēkā esošajiem ar īsu kĮūmes aprakstu, kases čeku vai rēķinu (ar pirkšanas...
  • Página 97 ознакомиться с инструкцией по монтажу. Ведь только соблюдение Благодарим Вас за доверие, которое Вы выразили, купив новый инструкции по монтажу и пуску в эксплуатацию гарантирует сенсорный светильник марки STEINEL. Вы приобрели изделие продолжительную, надежную и безотказную работу изделия. высокого качества, изготовленное, испытанное и упакованное с...
  • Página 98 Serie L 265_24spr 17.07.2008 11:01 Uhr Seite 99 Эксплуатация После монтажа можно вводить сенсорный светильник в шлицевой отвертки можно вынуть сенсорный блок для комфортной эксплуатацию. Рядом со съемным сенсорным блоком находятся регулировки. При этом светильник переключается на постоянное регуляторы для установки времени, сумеречного освещения и освещение.
  • Página 99: Технические Данные

    Serie L 265_24spr 17.07.2008 11:01 Uhr Seite 100 Регулировка зоны обнаружения При нeoбxoдимoсти мoжнo oгрaничить зoну oбнaружeния. машинами или проходящими пешеходами, и целенаправленно конт- Прилагаемые заслонки служат для того, чтобы закрывать любое ролировать участки, представляющие собой опасные зоны. Заслонки количество сегментов линзы. Таким образом можно исключить и...
  • Página 100 I Изменить программу СИД-ореол, несмотря на темноту, выкл. Г арантийныe обязательства Данное изделие фирмы STEINEL было с особой тщательностью Г арантия предоставляется только в том случае, если изделие в собранном и упакованном виде с кратким описанием неисправности изготовлено и испытано на работоспособность и безопасность...
  • Página 101 FORTRONIC AS info@puag.ch pronodis@pronodis.pt Teguri 45c EST 50113 Tartu Tel.: +3 72/7/47 52 08 KARL H STRÖM AB STEINEL U. K. LTD. Fax: +3 72/7/36 72 29 Verktygsvägen 4 37, Manasty Road info@fortronic.ee S-553 02 Jönköping Orton Southgate Tel.: +46/36/31 42 40 GB-Peterborough PE 2 6 UP LOG Zabnica D.O.O.

Tabla de contenido