Molimo
pažljivo pročitajte ove sigurnosne upute prije upotrebe, i
sačuvajte ih u slučaju budućih pitanja.
1.Sigurnosne upute :
♥ UVIJEK se konzultirajte sa svojim fizijatarom ili dobavljačem da ustvrdite
pravilnu prilagodbu i upotrebu opreme.
♥ Ne skladištiti vani i ostavljati na suncu ( pazite, ne ostavljajte proizvod u
autu u slučaju visokih vanjskih temperatura!).
♥ Ne koristiti u ekstremnim temperaturnim uvjetima ( iznad 38°C ili ispod
0°C).
♥ Pažljivo provjerite sve dijelove na opremi (vijke, cijevi, drške i sl.).
♥ Redovito provjeriti da li su svi vijci učvršćeni.
♥ Držati čvrsto i u potpunosti dršku prilikom korištenja.
♥ U slučaju pada pustiti proizvod da padne na stranu kako vi ne bi pali na
njega.
♥ Uvijek se krećite mirno i sa malim koracima da bi osigurali dobar raspored
težine i izbjegli gubitak ravnoteže.
♥ Ne koristiti na mokroj i klizavoj površini ( snijeg, led, kiša i sl.)!!
♥ Ne koristi na stubištu, riskirate ozbiljne ozljede!!
♥ Koristiti samo kao pomoć pri hodanju na propisan način, ne koristiti kao
polugu ili za pomicanje namještaja i sl. !!
♥ UVIJEK pripazite na ograničenje težine na skali vaše hodalice.
♥ Nikakve modifikacije ne smiju se raditi na opremi. Koristiti samo originalne
dijelove za zamjenu potrganih ili oštećenih dijelova, i prepustiti zamjenu
tehničkom osoblju.
♥ Nakon rasklapanja ili sastavljanja pomagala za hodanje, uvjeriti se da
je sigurno postavljeno u otvorenu poziciju i poravnato sa podlogom prije
upotrebe.
♥ NIKADA nemojte objesiti ništa na pomagalo za hodanje.
♥ UVIJEK provjerite prije upotrebe da li su pomagalo i svi pripadajući
dijelovi pravilno i sigurno u pravom položaju i na svom mjestu.
♥ U slučaju da duže vrijeme niste koristili svoje pomagalo za hodanje, neka
ga pregleda tehničko osoblje prije ponovne upotrebe.
♥ Budite oprezni pri korištenju, pazite na rupe i deformacije na podlozi
2.Sastavljanje
2 wheeled podesiva hodalica izrađena je od čeličnih cijevi, te opremljena
ručkama podesivim po visini. Zbog jednostavnog sklapanja pogodna je za lako
spremanje ili transport.
Rasklapanje hodalice:
Ukoliko želite sklopiti hodalicu, prihvatite obje strane okvira rukama i razdvojite
ih. Da bi hodalicu rasklopili u krajnji položaj i kako bi bili sigurni da će okvir
ostati otvoren, pritisnite mehanizam za sklapanje prema dolje na sredini,
dok se poluge mehanizma ne izravnaju u potpunosti. Nakon toga preklopite
sjedište hodalice u vodoravan položaj.
Podešavanje ručki:
Za podešavanje visine ručke otpustite ručicu vijka, podesite ručku na željenu
visinu te ponovno pritegnite ručicu vijka. Postupak je potrebno ponoviti i na
drugoj ručki.
Sklapanje hodalice:
Prilikom sklapanje hodalice podignite sjedište u okomiti položaj, povucite
mehanizam za sklapanje prema gore te ukoliko je potrebno pritisnite okvir
hodalice prema unutra kako bi ga sklopili u krajnji položaj.
Čišćenje:
2 wheeled hodalica zahtjeva povremeno čišćenje mekanom krpom i mlakom
vodom sa blagim sredstvom za čišćenje.
UPOZORENJE!!! Nikada ne koristite jaka abrazivna sredstva za čišćenje
hodalice!
3. Održavanje:
Prije svake uporabe provjerite da li se nakupila nečistoća oko osovina i da
li se kotačići slobodno okreću. Povremeno provjeravajte zategnutost svih
vijaka, matica i klinova, te istrošenost potrošnih dijelova. Redovito kontrolirajte
sigurnost središnjeg zapornog mehanizma, osnosno da li su svi pričvrsnici
na mjestu i dobro zategnuti. Zamijenite gumene vrhove ako su istrošeni ili
poderani.
4. Materijali
Proizvod se sastoji od epoksidiranog čeličnog ili aluminijskog okvira, kromovih
cijevi i raznih plastičnih dijelova.
5. Zbrinjavanje
Odložite ovaj proizvod u skladu s regionalnim propisima o odlaganju otpada.
6.Tehničke specifikacije:
Maksimalna težina korisnika 120 kg. Raspon visine ručke 81-94 cm.
HERDEGEN SNC
2, Rue Freyssinet
243800-243810-243820
ME_2RO02
Visina sjedišta 55 cm. Težina 4,5 kg.
Ovaj proizvod ima 2 godine jamstva, od datuma kupnje, protiv bilo kakvih
nedostataka u proizvodnji. Ovaj proizvod je biokompatibilan.
Ispitivanje: EN-ISO 111 99-1.
Mjesto i datum isporuke :
Broj računa:
Potpis i pečat prodavatelja:
Lütfen
kullanmadan önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz.
Talimatlara uyulmalı ve özenle saklanmalıdır! Ürün başka
kişiler tarafından kullanıldığı takdirde, kullanacak kişiler herhangi bir
kullanımdan önce aşağıdaki talimatlardan haberdar edilmelidirler.
1. Güvenlik uyarıları
♥ Cihazı ayarlamak ve uygun şekilde kullanmak için her zaman uzman
satıcınıza danışınız.
♥ Ürün dışarıda saklanmamalı, güneş ışığına maruz bırakılmamalıdır
(Araba içerisinde güneşe maruz bırakmamaya dikkat edilmelidir!!).
♥ Aşırı sıcaklıklarda (yaklaşık 38°C veya 100°F üzerinde ya da 0°C veya
32°F altında) kullanılmamalıdır.
♥ Ürünü oluşturan parçaların tamamı (vidalar, borular, uçlar, tutacaklar..)
ve eklemlerinin iyice sıkıştırılmış olduğu düzenli olarak kontrol edilmelidir.
♥ Kullanım esnasında ürünü sağlamca tutunuz.
♥ Düşme anında, ürün üzerine düşmemek için ürünü bırakınız.
♥ Ağırlık dağılımınızın düzenli ve pozisyonunuzun sabit ve güvenli olduğunu
garantilemek için her daim yavaşça ve küçük adımlarla ilerleyiniz.
♥ Kaygan zeminlerde (ıslak zemin, kar, buz..) kullanmayınız.
♥ Ne de merdivenlerde kullanılmamalıdır!!
♥ Öngörülen amacı dışında ürünü kullanmayınız.
♥ Etiket üzerinde veya kılavuzda belirtilen ağırlık kısıtlamalarına HER
ZAMAN uyunuz.
♥ Ürün modifiye edilmemelidir. İhtiyaç duyulduğunda, onarım için yalnızca
orijinal parçaları kullanılmalıdır. Yalnızca ehil bir personel, ürünü tamir
etmek için yetkilidir.
♥ Ürünü açıp monte ettikten sonra, AÇIK pozisyonda kilitli olduğundan ve
kullanımdan önce zemin üzerinde sabit olduğundan emin olunuz.
♥ Ürün ucuna HİÇBİR ŞEY asmayınız. Bu, dengenizi kaybetmenize ve
düşmenize neden olabilir.
♥ Uzun süreli kullanılmadığı takdirde, ürününüzü uzman satıcınıza kontrol
ettiriniz.
♥ Dengenizi kaybetmenize ve düşmenize neden olabilecek zemindeki
çukurlara, deformasyonlara ve ağaç koruma grillerine dikkat ediniz.
♥ Ürünü açma/katlama esnasında parmaklarınızı kıstırmamaya dikkat
ediniz.
2. Kurulum
Ürünün
hizmete
gerçekleştirilmelidir. Yanlış bir ayarlama, yanlış bir kullanıma ve kaza risklerine
yol açabilir. Bu sebeple, ehil personel tarafından ürünün her hastaya kişiye
özel olarak ayarlanması kaçınılmazdır. Emin olmadığınız bir konu hakkında
bilgi almak için satıcınız ile iletişime geçiniz.
Ürün, seçilen modeline göre, oturaklı veya oturaksızdır.
Açma
Rolatörün iki ayağını arkaya doğru çekiniz [1]. Boruları birbirine bağlayan alt
barların yatay olduğunu kontrol ediniz [2].
Kullanmadan önce dengesini kontrol ediniz.
Kurulum ve anatomik tutacak ayarı
1-Anatomik tutacağını, kolu düz duran kullanıcının bilek hizasına gelecek
şekilde ayarlayınız.
2-Sıkma butonunu ayar deliklerinden birinden geçiriniz ve civatasını saat
istikametinde çevirip sıkınız.
Katlama
Rolatörü katlamak için oturağı katlayınız [3] ve çerçeveyi katlamak için oturak
altında bulunan ipi çekiniz [4].
3. Bakım
Ürün, temiz ve kuru bir bez ile düzenli olarak temizlenmelidir.
Kirlenmemeleri için saplar, aşındırmayan krem temizleyici ile temizlenmelidir.
Gres sürülmemelidir, yağlandırılmamalıdır!!
Düşme riski bulunmaktadır!!
Ürün uç ile donatılmışsa, uçları düzenli olarak kontrol edilmeli ve değiştirilmelidir.
4. Malzemeler
Ürün, çelik veya boyanmış alüminyum çerçeveden, kromlanmış çelik veya
77500 CHELLES-FRANCE
sunulması,
yalnızca
ehil
bir
27/06/2017 Rev. 1 (27/09/2017)
personel
tarafından