Descargar Imprimir esta página

CT Xarrier TOP X Manual Del Usuario página 12

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
Le istruzioni d'uso di questo dispositivo sono costituite da un'istruzione generale e
da una specifica ed entrambe devono essere lette attentamente prima dell'utiliz-
zo. Attenzione! Questo foglio costituisce solo l'istruzione specifica.
ISTRUZIONI SPECIFICHE XARRIER / TOP X / TOP Y.
Questa nota contiene le informazioni necessarie per un utilizzo corretto del se-
guente prodotto/i: Xarrier / Top X / Top Y. Attenzione! Le imbracature pettorali
Top X e Top Y non devono mai essere utilizzate da sole ma sempre e solo in
combinazione con l'imbracatura bassa Xarrier (Fig. 5). La corretta combinazione
di imbracatura pettorale e imbracatura bassa dà origine a un'imbracatura anti-
caduta EN 361.
1) CAMPO DI APPLICAZIONE.
Questo prodotto è un dispositivo di protezione individuale (D. P. I.). Esso è confor-
me al regolamento (UE) 2016/425. EN 361:2002 - Imbracature anticaduta per
il corpo. EN 358:2018 - Cinture di posizionamento sul lavoro e trattenuta. EN
813:2008 - Imbracature basse. EN 12277:2015+A1:2018 - Attrezzatura per
alpinismo: imbracature. Attenzione! Verificare le normative per le quali è omolo-
gato il dispositivo in proprio possesso (Fig. 1). Attenzione! Alcuni modelli di im-
bracature integrano altri dispositivi (es. connettore; supporto di posizionamento):
leggere attentamente le relative istruzioni d'uso e rispettarne i limiti d'impiego. At-
tenzione! Questo prodotto è destinato ad essere integrato in sistemi di protezione
contro le cadute, per esempio connettori e funi. Attenzione! Per questo prodotto
(eccetto l'uso in conformità alla EN 12277-C) devono essere rispettate le indica-
zioni della norma EN 365 (istruzioni generali / paragrafo 2.5). Attenzione! Per
questo prodotto (eccetto l'uso in conformità alla EN 12277-C) è obbligatorio un
controllo periodico approfondito (istruzioni generali / paragrafo 8).
1.1 - Destinazioni d'uso. Il dispositivo è progettato per i seguenti scopi: preven-
zione contro le cadute dall'alto (EN 358 / EN 813); protezione contro le cadute
dall'alto (EN 361 / EN 12777-C).
2) ORGANISMI NOTIFICATI.
Consultare la legenda nelle istruzioni generali (paragrafo 9 / tabella D): M2;
N1.
3) NOMENCLATURA (Fig. 4).
A) Etichetta con marcatura. B) Elemento di attacco sternale EN 361. C) Elemento
di attacco laterale EN 358. D) Elemento di attacco ventrale EN 358 / EN 813
/ EN 12277-C. E) Lettera maiuscola A, indicante gli elementi di attacco EN
361. F) Lettera maiuscola R, indicante l'elemento di attacco EN 358 destinato
al solo utilizzo in trattenuta. G) Fibbia di regolazione. H) Fibbia di collegamento
cintura/pettorale (Top Y). I) Fettuccia di collegamento cintura/pettorale. L) Fibbia
di regolazione pettorale. M) Asola di collegamento cintura/pettorale (Top X/
Top Y). N) Fettucce di sostegno cosciali. O) Fettucce di fissaggio per bloccante
ventrale. P) Fettuccia per supporto Hook Rest. Q) Asole porta-materiali cintura. R)
Asole per custodia porta attrezzi. S) Asole per moschettone porta-materiale. T)
Asole destinate al collegamento di un sedile di posizionamento. U) Connettore
EN 362. V) Supporto di posizionamento. Z) Distanziale.
3.1 - Materiali principali. Consultare la legenda nelle istruzioni generali (paragra-
fo 2.4): 1 / 3 (elementi di attacco e fibbie); 7 / 10 / 12 (fettucce e cuciture).
4) MARCATURA.
Numeri/lettere senza didascalia: consultare la legenda nelle istruzioni generali
(paragrafo 5).
4.1 - Generale (Fig. 2-3). Indicazioni: 1; 2; 4; 6; 7; 8; 11; 12; 15; 17; 18; 30)
Pittogramma che illustra come chiudere e fissare le fibbie di chiusura e regolazio-
ne; 31) Pittogramma che illustra un errato punto di aggancio (asola porta-mate-
riali); 32) Area compilabile per identificazione dispositivo; 33) Pittogramma che
illustra i punti corretti di aggancio. 34) Indicazione delle fettucce destinate unica-
mente all'inserimento del supporto Hook Rest. 35) Indicazione delle asole destina-
te al collegamento di un sedile di posizionamento. 36) Pittogramma indicante che
l'imbracatura pettorale non deve mai essere utilizzata da sola. 37) Indicazione
circa la compatibilità che determina la conformità alla normativa EN 361.
4.2 - Tracciabilità (Fig. 2-3). Indicazioni: T2; T3; T8; T9.
5) COMPATIBILITÀ.
Per il collegamento dei modelli Top X e Top Y con l'imbracatura bassa Xarrier, oltre
al connettore in dotazione, è possibile utilizzare qualsiasi connettore EN 362
provvisto di un supporto di posizionamento anti-rotazione.
6) CONTROLLI.
Oltre ai controlli indicati di seguito rispettare quanto indicato nelle istruzioni ge-
nerali (paragrafo 3). Durante ogni utilizzo: è importante controllare regolarmente
fibbie e/o dispositivi di regolazione.
7) INSTALLAZIONE/REGOLAZIONE. Scegliere un'imbracatura di taglia ade-
guata consultando l'apposita tabella (Fig. 1), contenente i valori di: A) Statura
dell'utilizzatore; B) Circonferenza della cintura; C) Circonferenza dei cosciali; D)
Circonferenza del torace. Attenzione! Prima dell'utilizzo è necessario effettuare
una prova di sospensione in un luogo sicuro, per assicurarsi che l'imbracatura sia
della misura giusta, abbia possibilità di regolazione sufficiente e sia di un livello
di comodità accettabile per l'utilizzo a cui è destinata.
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
ITALIANO
www.climbingtechnology.com
7.1 - Installazione Xarrier. L'imbracatura è provvista di due indicazioni colorate
che identificano il lato di cintura e cosciali (colore verde: destro; colore rosso:
sinistro). Verificare che l'imbracatura sia correttamente orientata controllando la
corrispondenza delle indicazioni colorate (Fig. 7.1). Indossare l'imbracatura in
modo che la cintura e i cosciali si posizionino all'altezza corretta (Fig. 7.5).
Regolare la cintura per mezzo delle fibbie di regolazione (Fig. 7.3) in modo che
aderisca perfettamente al corpo, senza risultare troppo stretta. Regolare i cosciali
per mezzo delle fibbie di regolazione (Fig. 7.4) e delle fettucce di sostegno, in
modo che una mano possa passare fra il cosciale e la gamba dell'utilizzatore
(Fig. 7.7). Inserire l'eventuale fettuccia in eccesso negli appositi passanti.
7.2 - Installazione Top X. Indossare il pettorale e inserire il connettore nell'asola
di collegamento della cintura (M) assicurandosi di chiuderne la ghiera (Fig. 8.1-
8.2). Regolare il pettorale per mezzo delle fibbie di regolazione (Fig. 8.3-8.4) in
modo che aderisca perfettamente al corpo, senza risultare troppo stretto. Inserire
l'eventuale fettuccia in eccesso negli appositi passanti.
7.3 - Installazione Top Y. Inserire la fettuccia di collegamento cintura/pettorale (I)
nell'apposita fibbia (H) presente sulla cintura e ripassarla all'interno della fibbia
di regolazione (L) presente sul pettorale, come mostrato (Fig. 9.1÷9.3). Inserire
successivamente il connettore nell'asola di collegamento della cintura (M) assi-
curandosi di chiuderne la ghiera (Fig. 9.4-9.5). Regolare il pettorale per mezzo
delle fibbie di regolazione (Fig. 9.6-9.7) in modo che si posizioni all'altezza
corretta (Fig. 10.1) e che aderisca perfettamente al corpo, senza risultare troppo
stretto. Inserire l'eventuale fettuccia in eccesso negli appositi passanti. Attenzione!
Il connettore in dotazione serve solo al collegamento di cintura e pettorale e all'in-
stallazione del bloccante ventrale (paragrafo 8.1): non collegarvi altro!
8) XARRIER / TOP Y - ACCESSORI.
8.1 - Bloccante ventrale. Il modello Top Y è dotato di due fettucce per il fissaggio
di un bloccante ventrale. Per l'installazione del bloccante ventrale utilizzare il
connettore in dotazione, inserendo inoltre il distanziale (Mod. Spacer - Ref. No.
6V845) come mostrato (Fig. 9.8).
8.2 - Sedile di posizionamento. Il modello Xarrier è provvisto di due asole dedica-
te al collegamento di un sedile di posizionamento (Fig. 19.1). Questa soluzione
migliora il comfort durante l'utilizzo e lascia libero l'anello ventrale per altre mano-
vre. In alternativa è possibile comunque collegare il sedile di posizionamento
all'anello ventrale (Fig. 19.2).
9) ISTRUZIONI D'USO EN 361 / EN 358 / EN 813.
Qualsiasi lavoro in quota presuppone l'impiego di Dispositivi di Protezione In-
dividuale (DPI) contro il rischio di cadute. Prima di accedere alla postazione di
lavoro si devono considerare tutti i fattori di rischio (ambientali, concomitanti,
consequenziali).
9.1 - EN 361:2002. Il dispositivo è conforme alla EN 361 e le prove sono
state condotte e superate con un manichino di 140 kg. Attenzione! In caso di
utilizzo da parte di utenti di peso superiore a 100 kg (attrezzatura inclusa) verifi-
care sempre la compatibilità, in termini di carico dichiarato, degli assorbitori di
energia impiegati. L'elemento di attacco sternale è segnalato dalla lettera A ed è
destinato a connettere un dispositivo di arresto caduta contemplato dalla EN 363
(es. assorbitore di energia, anticaduta guidato su corda etc.). Un'imbracatura
anticaduta per il corpo è un componente di un sistema di arresto caduta e può
essere impiegata in combinazione con ancoraggi EN 795, assorbitori EN 355,
connettori EN 362 etc. Attenzione! Per effettuare il collegamento ad un punto
di ancoraggio affidabile o ad un sottosistema di collegamento utilizzare esclu-
sivamente connettori EN 362. Attenzione! Verificare il valore del tirante d'aria
del dispositivo anticaduta impiegato nelle relative istruzioni d'uso. Attenzione! Si
devono utilizzare esclusivamente punti di ancoraggio, conformi alla norma EN
795 (resistenza minima 12 kN o 18 kN per ancoraggi non metallici), che non
presentino spigoli taglienti. Attenzione! L'utilizzatore dovrà trovarsi sempre al di
sotto del punto di ancoraggio.
9.2 - EN 358:2018. La cintura è approvata per l'impiego da parte di un utilizza-
tore, compresi strumenti e attrezzature, di 140 kg. Gli elementi di attacco laterali
sono destinati al posizionamento dell'utilizzatore sul luogo di lavoro e devono
essere utilizzati per collegare un cordino di posizionamento sul lavoro. Anche l'e-
lemento di attacco ventrale, certificato EN 358 o EN 358 / EN 813, può essere
utilizzato per collegare un cordino di posizionamento o di trattenuta. Accertarsi di
potere appoggiare i piedi per lavorare confortevolmente. Regolare il cordino di
posizionamento in modo che risulti in tensione e che il punto di ancoraggio si trovi
ad un'altezza uguale o superiore a quella della cintura. Attenzione! Gli elementi
di attacco EN 358 non sono adatti ad arrestare una caduta. Una cintura di trat-
tenuta non dovrebbe essere utilizzata laddove sia prevedibile il rischio che l'utiliz-
zatore rimanga sospeso alla cintura o venga esposto ad una tensione involontaria
tramite la cintura stessa. Attenzione! Utilizzando un sistema di posizionamento
sul lavoro, l'utilizzatore normalmente è sostenuto dall'equipaggiamento. Di conse-
guenza è essenziale considerare l'utilizzo di un sistema di backup, ad esempio un
sistema anticaduta. Attenzione! I due elementi di attacco laterali vanno utilizzati
sempre insieme, collegandoli mediante un cordino di posizionamento. Attenzio-
ne! Il punto di attacco posteriore, identificato dalla lettera R, è destinato all'utilizzo
in trattenuta e serve quindi unicamente ad impedire all'utilizzatore di raggiungere
un luogo da dove una caduta sia possibile.
Member of
IST52-7H180CT_rev.0 10-21
12/55

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Xarrier top y