Instrucțiunile de utilizare a acestui dispozitiv constau dintr-o instrucțiune generală
și una specifică și ambele trebuie citite cu atenție înainte de utilizare. Atenție!
Această fișă constituie doar instrucțiunea specifică.
INSTRUCȚIUNI SPECIFICE PENTRU XARRIER/TOP X/TO Y.
Această notă conține informațiile necesare pentru utilizarea corectă a următoare-
lor produse: Xarrier/Top X/Top Y. Atenție! Hamurile de piept Top X și Top Y nu
trebuie folosite niciodată pe cont propriu: acestea trebuie utilizate întotdeauna
numai cu hamuri de tip scaun Xarrier (Fig. 5). Integrarea corectă a hamului de
piept și a unui ham de tip scaun creează un ham cu opritor de cădere EN 361.
1) DOMENIUL DE APLICARE.
Acest produs este un echipament personal de protecție (EPP). Acesta este în con-
formitate cu regulamentul (UE) din 2016/425. EN 361:2002 - Hamuri complete
împotriva căderii de la înălțime. EN 358:2018 - Curele de poziționare și fixare
pentru lucru. EN 813:2008 - Ham de scaun. EN 12277:2015+A1:2018 -
Echipament pentru alpinism: hamuri. Atenție! Verificați reglementările în conformi-
tate cu care a fost aprobat echipamentul din posesia dvs. (Fig. 1). Atenție! Unele
modele de hamuri au dispozitive integrate (de exemplu, conector, elemente de
poziționare): vă rugăm să citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare relevante și să
respectați limitele de utilizare. Atenție! Acest produs este destinat utilizării împre-
ună cu sisteme de protecție împotriva căderii, de exemplu, carabiniere și corzi.
Atenție! Pentru acest produs (cu excepția utilizării în conformitate cu EN 12277-
C) trebuie să respectați indicațiile standardului EN 365 (instrucțiuni generale/
paragraful 2.5). Atenție! Pentru acest produs (cu excepția utilizării în conformitate
cu EN 12277-C) este obligatoriu să efectuați o inspecție detaliată periodică
(instrucțiuni generale/paragraful 8).
1.1 - Utilizări prevăzute. Echipamentul este proiectat pentru următoarele aplicații:
prevenirea căderilor de la înălțime (EN 358/EN 813); protecție împotriva căde-
rilor de la înălțime (EN 361/EN 12277-C).
2) ORGANE NOTIFICATE. Consultați legenda din instrucțiunile generale (para-
graful 9/tabelul D): M2; N1.
3) NOMENCLATURĂ (Fig. 4).
A) Etichetă cu marcaj. B) Element de legătură la nivelul sternului EN 361. C)
Element de legătură lateral EN 358. D) Element de legătură la nivel ventral EN
358/EN 813/EN 12277-C. E) Litera majusculă A, care indică elementele de
legătură EN 361. F) Litera majusculă R, care indică elementul de legătură EN
358, destinat utilizării numai în timpul lucrului. G) Cataramă de reglare. H) Cata-
ramă de legătură pentru curea/ham de piept (Top Y). I) Bandă de legătură pentru
curea/ham de piept. L) Cataramă de reglare pentru hamul de piept. M) Buclă de
legătură pentru curea/ham de piept (Top X/Top Y). N) Benzi de susținere pentru
bucla pentru picioare. O) Benzi de fixare pentru clema corzii ventrale. P) Bandă
de susținere pentru Hook Rest. Q) Bucle de echipament pentru centură. R) Bucle
pentru sacul pentru instrumente. S) Bucle pentru carabina pentru instrumente. T)
Bucle pentru legătura scaunului de lucru. U) Carabinieră EN 362. V) Element de
poziționare. Z) Distanțator.
3.1 - Materiale principale. Consultați legenda din instrucțiunile generale (para-
graful 2.4): 1/3 (puncte de prindere și catarame); 7/10/12 (chingi și cusătură).
4) MARCARE.
Numere/litere fără titlu: consultați legenda din instrucțiunile generale (paragraful
5).
4.1 - Generalități (Fig. 2-3). Indicații: 1; 2; 4; 6; 7; 8; 11; 12; 15; 17; 18; 30)
Pictograma care afișează modul de închidere și fixare a cataramelor de reglare;
31) Pictograma care afișează montarea incorectă a punctului de prindere (bucla
pentru transportul echipamentului). 32) Zona de completat pentru identificarea
dispozitivului; 33) Diagrama care afișează utilizarea corectă a punctelor de prin-
dere. 34) Indicarea benzii libere destinate doar pentru introducerea suportului
Hook Rest. 35) Text care indică buclele destinate conectării unui scaun de lucru.
36) Pictogramă care indică faptul că hamul de piept nu trebuie folosit nicioda-
tă singur. 37) Informații despre compatibilitate care determină conformitatea cu
standardul EN 361.
4.2 - Trasabilitate (Fig. 2-3). Indicații: T2; T3; T8; T9.
5) COMPATIBILITATE.
Pentru conexiunea unui model Top X sau Top Y la hamul de tip scaun Xarrier, le
lângă conectorul furnizat, puteți utiliza orice alt conector EN 362 dotat cu un
element de poziționare anti-rotire.
6) VERIFICĂRI.
Pe lângă verificările indicate mai jos, respectați indicațiile din instrucțiunile gene-
rale (paragraful 3). În timpul utilizării: este important să verificați periodic catara-
mele și/sau dispozitivele de reglare.
7) INSTALARE/REGLARE. Alegeți un ham de mărime potrivită, consultând diagra-
ma (Fig. 1), care conține următoarele date: A) Înălțimea utilizatorului; B) Circumfe-
rința curelei; C) Circumferința buclelor pentru picioare; D) Circumferința pieptului.
Atenție! Înainte de utilizare, efectuați un test de potrivire și reglare într-un loc sigur,
pentru a vă asigura că hamul este de mărime corectă, că acesta permite reglarea
corespunzătoare și că oferă un nivel de confort acceptabil pentru domeniul de
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
ROMÂNĂ
www.climbingtechnology.com
utilizare.
7.1 - Instalarea hamului. Hamul dispune de două semne de culori diferite pentru
identificarea fiecărei părți de pe curea și buclele pentru picioare (culoarea ver-
de: partea dreaptă, culoarea roșie: partea stângă). Asigurați-vă că hamul este
orientat corect, verificând semnele colorate corespunzătoare (Fig. 7.1). Îmbrăcați
hamul astfel încât cureaua și buclele pentru picioare să fie poziționate la înălțimea
corectă (Fig. 7.5). Reglați cureaua prin intermediul cataramelor de reglare (Fig.
7.3), astfel încât acestea să fie fixate perfect pe corp, fără a fi prea strânse.
Reglați buclele pentru picioare prin intermediul cataramelor de reglare (Fig. 7.4)
și a benzilor dedicate, până în punctul în care rămâne suficient spațiu pentru
introducerea unei mâini între bucla pentru picioare și picioare (Fig. 7.7). Treceți
partea rămasă din bretele prin opritoarele corespunzătoare.
7.2 - Instalarea hamului Top X. Îmbrăcați hamul și introduceți conectorul în bucla
de legătură a curelei (M), asigurându-vă că blocați deschiderea cu filet (Fig.
8.1-8.2). Reglați hamul de piept prin intermediul cataramelor de reglare (Fig.
8.3-8.4), astfel încât acestea să fie fixate perfect pe corp, fără a fi prea strânse.
Treceți partea rămasă din bretele prin opritoarele corespunzătoare.
7.3 - Instalarea hamului Top Y. Introduceți banda de legătură pentru curea/hamul
de piept (I) în catarama dedicată (H) de pe curea și înapoi în catarama de reglare
(L) de pe hamul de piept, conform ilustrației (Fig. 9.1÷9.3). Apoi introduceți co-
nectorul în bucla de legătură a curelei (M), asigurându-vă că blocați deschiderea
cu filet (Fig. 9.4-9.5). Reglați hamul de piept prin intermediul cataramelor de
reglare (Fig. 9.6-9.7), astfel încât acestea să fie poziționate la înălțimea corectă
(Fig. 10.1) și să fie fixate perfect pe corp, fără a fi prea strânse. Treceți partea
rămasă din bretele prin opritoarele corespunzătoare. Atenție! Conectorul furnizat
este destinat utilizării nu mai pentru conectarea curelei și a hamului de piept și
pentru instalarea clemei de coardă ventrală (paragraful 8.1): nu îl utilizați pentru
alte legături!
8) XARRIER/TOP Y - ACCESORII.
8.1 - Clemă de coardă ventrală. Modelul Top Y este dotat cu două benzi de fixa-
re pentru clema de coardă ventrală. Pentru instalarea clemei de coardă ventrală,
folosiți conectorul furnizat și introduceți distanțatorul (Mod. distanțator - nr. de ref.
6V845) conform ilustrației (Fig. 9.8).
8.2 - Scaun de lucru. Modelul Xarrier este dotat cu două bucle speciale pentru
conectarea unui scaun de lucru (Fig. 19.1). Această soluție mărește confortul în
timpul utilizării și eliberează punctul de legătură ventral pentru alte manevre. În
mod alternativ, puteți conecta scaunul de lucru la punctul de legătură ventral (Fig.
19.2).
9) EN 361/EN 358/EN 813 INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE.
Orice lucrare la înălţime presupune utilizarea de Echipamente Individuale de Pro-
tecţie (EIP) împotriva riscului de cădere. Înainte de a merge la locul activităţii,
trebuie luaţi în considerare toţi factorii de risc (mediu, concomitenţi, subsidiari).
9.1 - EN 361:2002. Dispozitivul respectă standardul EN 361, iar testele au fost
desfășurate și promovate cu succes folosind un manechin de 140 kg. Atenție!
În cazul utilizării de către utilizatori cu o greutate mai mare de 100 kg (inclusiv
echipamentul), verificați întotdeauna compatibilitatea amortizoarelor de energie
utilizate în privința sarcinii specificate. Elementul de legătură la nivelul sternului
este marcat cu litera A și este destinat conectării echipamentului cu opritor de
cădere conform EN 363 (de exemplu, amortizor de energie, opritor de cădere
de tip ghidat pe coardă etc.). Un ham complet împotriva căderii de la înălțime
este o componentă a unui sistem cu opritor de cădere și trebuie utilizat împreună
cu ancoraje EN 795, amortizoare de șocuri EN 355, carabiniere EN 362 etc.
Atenție! Pentru conectarea la un punct de ancorare potrivit sau la o subsistem
de legătură, utilizați doar carabiniere EN 362. Atenție! Vă rugăm să verificați
valoarea distanței libere a opritorului de cădere utilizat în manualul de instrucțiuni.
Atenție! Puteți folosi doar puncte de ancorare care respectă standardul EN 795
(putere minimă de 12 kN sau 18 kN pentru ancore nemetalice) care nu au mar-
gini ascuțite. Atenție! Utilizatorul trebuie să fie poziționat întotdeauna sub punctul
de ancorare.
9.2 - EN 358:2018. Cureaua este aprobată pentru utilizarea de către un utiliza-
tor cu o greutate de 140 kg, inclusiv instrumente și echipament. Elementele de
fixare laterale sunt destinate poziționării utilizatorului în poziția de lucru și trebuie
utilizate pentru conectarea unei lonje de lucru. Elementul de fixare ventral, certi-
ficat EN 358 sau EN 358/EN 813, poate fi utilizat și pentru conectarea unei
lonje de lucru sau de fixare. Asigurați-vă că vă puteți sprijini picioarele pentru a
lucra în mod confortabil. Reglați lonja de poziționare astfel încât să fie întinsă,
iar punctul de ancorare să fie la o înălțime egală sau mai mare decât înălțimea
centurii. Atenție! Elementele de prindere EN 358 nu sunt potrivite pentru oprirea
unei căderi. O curea de poziționare de lucru nu trebuie să fie utilizată în cazul în
care există un posibil risc ca utilizatorul să fie suspendat de curea sau expus la o
tensiune involuntară a curelei. Atenție! În cazul utilizării unui sistem de poziționare
pentru lucru, utilizatorul este susținut în mod normal de echipament. Prin urmare,
este esențial să luați în considerare utilizarea unui sistem de rezervă, precum
un sistem de protecție împotriva căderii. Atenție! Cele două elemente de fixare
laterală trebuie să fie utilizate întotdeauna împreună, conectându-le la o lonjă de
poziționare. Atenție! Punctul de fixare din spate, identificat cu litera R, este des-
tinat utilizată într-un sistem de fixare și, prin urmare, poate fi utilizat doar pentru
Member of
IST52-7H180CT_rev.0 10-21
38/55