Descargar Imprimir esta página

Jamara GERMANY Air Trainer 46 Manual De Instrucciones página 7

Publicidad

Doblar cuidadosamente las piezas F24 y F25 a lo largo de la
línea marcada. Evite romper las dos partes. Insertar F26 a la
izquierda y a la derecha en los huecos de F24/F25 y fi jarlos con
pegamento.
Bend the F24 and F25 according to the marked line. Try to fi t F26
onto the F24/F25. Please note the direction. Use instant glue to
secure them in place.
Ahora coloque la cobertura de la cabina en la parte delantera
del fuselaje y marque el extremo como se muestra en la imagen
de arriba.
Place the front window on the fuselage. Please pay attention to
marked line.
Montaje del plano de cola lateral
Coloque el V1, V2 y V3 sobre la superfi cie de trabajo. Lijar cu-
alquier irregularidad suavemente con papel de lija, pero tenga
cuidado de no lijar demasiado. Afi lar los bordes exteriores re-
dondos.
Assembly Rudder
Use planer and sanding paper to trim the edges of V1, V2, V3
and makes the angle of chamfer around R6 mm.
Coloque el fuselaje terminado sobre la superfi cie de trabajo y
compruebe que todas las piezas estén pegadas y que no haya
resbalones.
Place the whole fuselage on the working table for checking if
there's any bending or un-smooth place. If yes, please check the
whole assembly steps.
Monte F28 a F27 como se muestra arriba. Entre F28 y F27 hay
que poner un pequeño muelle en el pasador de bloqueo.
Please take the picture as a reference when assemble F28 onto
F27, place a small spring between F27 and F28, insert the pop
rivet. Please note the direction of F27.
Rectifi car los bordes del fuselaje hasta obtener una forma redon-
da (3 mm) y también rectifi car la superfi cie a ras.
Use sanding paper to trim the side planking and makes the angle
of chamfer around R3 mm.
Afi lar los bordes de V1 y V2 para que las dos partes encajen
a ras.
Use sanding paper to trim the surface where V1 meets V2.
Si desea operar el modelo con un motor de combustión, se reco-
mienda sellar el mamparo frontal (F3/4) con epoxi.
If this plan is intended for engine or Gas engine; please apply
epoxy on planking inside the head and fi rewall for preventing
the oil.
Pase la palanca corta del pasador de bloqueo a través de la
ranura de F24 e inserte los extremos de F27 en la posición pre-
vista para F26.
Try to fi t the combinations of previous two steps together. Please
pay attention to concave mark. Use instant glue to secure them.
Plano de cola de altura
Afi lar las superfi cies del plano de cola para que quede liso y
uniforme. Los bordes son redondos (6 mm).
Tailplane
Use planer and sanding paper to trim the edges of horizontal and
makes the angle of chamfer around R6 mm.
Pegar V1 y V2 con el pegamento.
Use instant glue to secure V1 on V2.
Ahora puede cubrir el fuselaje, plano de cola y la cubierta del
fuselaje con la hoja.
Iron on covering on the fuselage, horizontal, vertical and front
window.
7

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

006144