X
Montaggio componenti kit
Importante
Verificare, prima del montaggio, che tutti i componenti risultino
puliti e in perfetto stato. Adottare tutte le precauzioni necessarie
per evitare di danneggiare qualsiasi parte nella quale ci si trova ad
operare.
Assicurarsi che la guarnizione (B3) sia ancora montata e
perfettamente a battuta sulla parte inferiore tappo (B1) del tappo
(B).
Importante
Posizionare la flangia (1) sulla parte superiore tappo (B1), orientan-
dola come mostrato nel riquadro (X).
Inserire sulla flangia (1) le n.5 viti (2). Avvitare le n.5 viti (2) alla
ghiera di fissaggio (6) portandole a battuta senza serrare.
5
2
1
B1
B3
6
Kit installation
Caution
Check that all components are clean and in perfect condition be-
fore installation. Adopt any precaution necessary to avoid dam-
ages to any part of the motorcycle you are working on.
Make sure seal (B3) is in place and securely seated against bottom
section (B1) of cap (B).
Caution
Position flange (3) on plug (B1) upper side, aiming it as shown in
the box (X).
Insert no.5 screws (2) on flange (1). Screw no.5 screws (2) to the
retaining ring nut (6) bringing them fully home without tightening.
ISTR 956 / 00
2