Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

WOOD PELLET & GAS COMBO
IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR
FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST BE
READ BEFORE OPERATING!
BARBECUE À GRANULÉS DE BOIS ET À GAZ
IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE
CE DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. VOUS DEVEZ LIRE CE
MANUEL AVANT D'UTILISER LE BARBECUE !
UNIDAD COMBINADA DE GRÁNULOS DE
MADERA Y GAS
IMPORTANTE, LEER DETENIDAMENTE,
CONSERVAR PARA REFERENCIA FUTURA. LEA
EL MANUAL ANTES DEL USO!
ASSEMBLY GUIDE | GUIDE D'ASSEMBLAGE | GUÍA DE MONTAJE | MONTAGEANLEITUNG | GUIDA DI MONTAGGIO
WARNING: Please read the entire manual before installation
and use of this electric, pellet fuel-burning appliance.
Failure to follow these instructions could result in property
damage, bodily injury or even death. Contact local building
or fire officials about restrictions and installation inspection
requirements in your area.
AVERTISSEMENT : Veuillez lire l'intégralité du manuel avant
l'installation et l'utilisation de cet appareil électronique à
granules. Le non-respect de ces instructions peut entraîner
des dommages aux biens, des blessures ou même la
mort. Communiquez avec les autorités locales en matière
d'incendie et de bâtiment concernant les restrictions et les
exigences d'installation dans votre région.
ADVERTENCI: Lea el manual completo antes de instalar
y utilizar este aparato eléctrico para quemar pellets de
combustible. Incumplir estas instrucciones podría causar
daños materiales, lesiones corporales, e incluso la muerte.
Consulte a sus funcionarios locales de construcción y control
de incendios para informarse sobre las restricciones y los
requisitos de inspección de instalaciones en su región.
WARNUNG: Bitte lesen Sie das gesamte Handbuch, bevor
Sie dieses elektrische Pellet-Brennstoffgerät installieren und
verwenden. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu
Sachschäden, Körperverletzungen oder sogar zum Tod führen.
Wenden Sie sich an das örtliche Bauamt oder die Feuerwehr,
um Informationen zu Einschränkungen und Anforderungen
für die Installationsinspektion in Ihrer Region zu erhalten.
VVERTENZA: Lettere integralmente il manuale prima di
installare e utilizzare questa apparecchiatura elettrica di
combustione a combustibile pellet. L'inosservanza delle
presenti istruzioni potrebbe determinare danni alle cose,
lesioni personali e perfino la morte. Rivolgersi alle autorità
locali competenti per l'edilizia o gli incendi sulle restrizioni e i
requisiti di installazione e ispezione nella propria zona.
MODEL / MODÈLE / MODELO / MODELL / MODELLO : PB1230G
PART / PIÈCE / PARTE / TEIL / PARTE : 10618, 10706
HOLZPELLET- UND GASKOMBINATION
WICHTIG, BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND ZUR
SPÄTEREN VERWENDUNG AUFBEWAHREN.
DIE ANLEITUNG MUSS VOR INBETRIEBNAHME
GELESEN WERDEN!
COMBINAZIONE PELLET E GAS
IMPORTANTE, LEGGERE ATTENTAMENTE,
CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO.
LEGGERE IL MANUALE PRIMA DELL'USO!
For outdoor and household use only. Not for commercial use.
Réservé à l'usage extérieur et résidentiel uniquement. Non destiné à un usage commercial.
Solo para uso doméstico y en el exterior. No apto para uso comercial.
Nur zur Verwendung im Außenbereich und für den privaten Gebrauch. Nicht für die kommerzielle Nutzung.
Solo per uso domestico ed esterno. Non per uso commerciale.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pit Boss Navigator PB1230G

  • Página 1 MODEL / MODÈLE / MODELO / MODELL / MODELLO : PB1230G PART / PIÈCE / PARTE / TEIL / PARTE : 10618, 10706 WOOD PELLET & GAS COMBO HOLZPELLET- UND GASKOMBINATION IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR WICHTIG, BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND ZUR FUTURE REFERENCE.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Parts & Specs ..............3 Assembly Preparation ............5 Assembly Instructions Assemble the Grease Tray Support .......... 5 Mounting the Grease Tray To the Main Barrel ...... 5 Installing the Lid Stopper ............6 Securing Support Plates And Caster Wheels ......6 Securing Support Plates And Wheels ........6 Securing The Frame Assembly ...........
  • Página 3: Parts & Specs

    PARTS & SPECS Part# Description Part# Description Porcelain-Coated Steel Upper Cooking Rack (x2) Front Shelf Bracket /L (x1) Porcelain-Coated Cast-Iron Cooking Grid (x4) Front Shelf Bracket /R (x1) Flame Broiler Slider (x1) Front Shelf (x1) Flame Broiler Main Plate (x1) Cable Clip (x1) Flame Broiler Adjusting Bar (x1) Power Cord (x1)
  • Página 4 PARTS & SPECS 22-2 22-1...
  • Página 5: Assembly Preparation

    If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble. Shipping damage is not covered under warranty. Contact your dealer or Pit Boss Customer Service for parts: Monday through Sunday, 4am - 8pm PST (EN/ ®...
  • Página 6: Installing The Lid Stopper

    3. INSTALLING THE LID STOPPER Parts Required: Lid Stopper (#8) Installation: • Secure the Lid Stopper onto the top of the Main Barrel using the pre-installed screw on top of the Main Barrel. 4. SECURING SUPPORT PLATES AND CASTER WHEELS Parts Required: Support Leg for Caster / Back (#20) Support Leg for Caster / Front (#21)
  • Página 7: Securing The Frame Assembly

    6. SECURING THE FRAME ASSEMBLY Parts Required: Cart Back Panel (#28) Cart Front Panel (#29) Screw (#D) Installation: • Install Cart Back Panel to the front two Support Legs of the unit. Secure using two screws on each side. Ensure the flat side of the Support Plate is facing outwards.
  • Página 8: Securing The Front Shelf Brackets

    10. SECURING THE FRONT SHELF BRACKETS Parts Required: Front Shelf Bracket / Left (#32) Front Shelf Bracket / Right (#33) Screw (#A) Washer (#B) Locking Washer (#C) Installation: • Attach one Front Shelf Bracket to the front of the Grill Barrel by using two screws.
  • Página 9: Installing The Grill Cooking Components

    13. INSTALLING THE COOKING COMPONENTS Parts Required: Flame Broiler Main Plate (#4) Flame Broiler Slider (#3) Flame Broiler Adjusting Bar (#5) Flame Broiler Adjusting Bar Handle (#6) Smoker Adjusting Bar (#13) Heat Tent (#7) Porcelain-Coated Casted-Iron Cooking Grids (#2) Porcelain-Coated Upper Cooking Rack (#1) Installation: •...
  • Página 10: Installing Grease Bucket

    (+) facing outward. Screw the cap back onto the panel. • The unit is now completely assembled. 16. CONNECTING TO A POWER SOURCE NOTE: Before plugging your Pit Boss into any electrical outlet, ensure the ® FAST-BLOW FUSE temperature dial is in the OFF position.
  • Página 11 TABLE DES MATIÈRES Pièces et spécifications ..........12 Préparation de l'assemblage .........14 Instructions d'assemblage Montage du support du plateau à graisse ......14 Montage du plateau à graisse sur le corps principal ..15 Fixation du butoir du couvercle ..........15 Fixation des plaques de support et des roulettes pivotantes ................15 Fixation des plaques de support et des roues ....
  • Página 12: Pièces Et Spécifications

    PIÈCES ET SPÉCIFICATIONS N° Description N° Description Grille de cuisson supérieure en acier revêtu de Traverse en M du chariot (x 1) porcelaine (x 2) Traverse en L du chariot (x 1) Grille de cuisson en fonte à revêtement de Support pour étagère avant/gauche (x 1) porcelaine (x 4) Support pour étagère avant /droit (x 1) Plaque coulissante du grilloir à...
  • Página 13 PIÈCES ET SPÉCIFICATIONS 22-2 22-1...
  • Página 14: Préparation De L'assemblage

    PRÉPARATION DE L'ASSEMBLAGE Les pièces se trouvent partout dans le carton d'expédition, y compris sous le gril. Inspectez le gril, les pièces et le sachet de quincaillerie après les avoir retirés du carton d'expédition. Débarrassez-vous de tous les emballages intérieurs et extérieurs du gril avant de procéder à l'assemblage, puis passez en revue et inspectez toutes les pièces en vous référant à...
  • Página 15: Montage Du Plateau À Graisse Sur Le Corps Principal

    2. MONTAGE DU PLATEAU À GRAISSE SUR LE CORPS PRINCIPAL Pièces nécessaires : Assemblage corps principal/trémie (n° 11) Vis (n° A) Rondelle (n° B) Rondelle de blocage (n° C) Cordon d'alimentation (n° 36) Pinces de câble (n° 35) Installation : • Placez un bout de carton sur le sol afin d'éviter d'érafler l'appareil. Sur le carton, posez le corps principal sur le côté, avec l'extrémité...
  • Página 16: Fixation Des Plaques De Support Et Des Roues

    chariot avec des vis (#D).Fixez la traverse en M du chariot à la pièce assemblée à l'étape précédente avec des vis (#A), des rondelles de blocage et des rondelles. Consultez l'illustration 4B. 5. FIXATION DES PLAQUES DE SUPPORT ET DES ROUES Pièces nécessaires : Pied de support/arrière (n°...
  • Página 17: Montage Du Corps Principal Sur Le Chariot

    7. MONTAGE DU CORPS PRINCIPAL SUR LE CHARIOT Pièces nécessaires : Assemblage corps principal/trémie (n° 11) 12 x Vis (n° A) Rondelle (n° B) 12 x Rondelle de blocage (n° C) 12 x Installation : • Préparez le corps principal à monter sur le chariot. Placez le chariot à côté du corps principal, les deux étant orientés dans la même direction.
  • Página 18: Fixation Des Supports De L'étagère Avant

    10. FIXATION DES SUPPORTS DE L'ÉTAGÈRE AVANT Pièces nécessaires : Support pour étagère avant/gauche (n° 32) Support pour étagère avant /droit (n° 33) Vis (n° A) Rondelle (n° B) Rondelle de blocage (n° C) Installation : • Fixez un support d'étagère avant à l'avant du corps à l'aide de deux vis. Insérez chaque vis à...
  • Página 19: Installation Des Composants De Cuisson Du Gril

    13. INSTALLATION DES COMPOSANTS DE CUISSON DU GRIL Pièces nécessaires : Plaque principale du grilloir à flamme (n° 4) Plaque coulissante du grilloir à flamme (n° 3) Barre de réglage du grilloir à flamme (n° 5) Poignée de la barre de réglage du grilloir à flamme (n° 6) Barre de contrôle de la fumée (n°...
  • Página 20: Installation Du Seau À Graisse

    14. INSTALLATION DU SEAU À GRAISSE Pièces nécessaires : Plateau à graisse (n° 17) Récipient intérieur du seau à graisse (n° 18) Seau à graisse (n° 19) Installation: • Glissez le plateau à graisse au bas du corps principal. Consultez l'illustration 14A. •...
  • Página 21 ÍNDICE Piezas y especificaciones ..........22 Preparación del montaje ..........24 Instrucciones de montaje Montaje del soporte de la bandeja para grasa ....24 Montaje de la bandeja de grasa al tambor principal ..24 Instalación del tapón de la tapa ..........25 Sujeción de las placas de soporte y las ruedas pivotantes ..25 Sujeción de las placas de soporte y las ruedas ....26 Sujeción de la estructura del bastidor ........26...
  • Página 22: Piezas Y Especificaciones

    PIEZAS Y ESPECIFICACIONES N.º de N.º de Descripción Descripción referencia referencia Bandeja para cocinar superior de acero recubierto Panel delantero del carro (x1) de porcelana (x2) Vigueta transversal del carro M (x1) Rejilla para cocinar de hierro forjado recubierto de Vigueta transversal del carro L (x1) porcelana (x4) Soporte del estante delantero, izquierdo (x1)
  • Página 23 PIEZAS Y ESPECIFICACIONES 22-2 22-1...
  • Página 24: Preparación Del Montaje

    Los daños causados por el envío no está cubierto por la garantía. Póngase en contacto con su distribuidor o con la Atención al cliente de Pit Boss para piezas: lunes a viernes de 4 a 20 h. PST (EN/FR/ES).
  • Página 25: Instalación Del Tapón De La Tapa

    • Si observa que el cable de alimentación no coincide con el que está utilizando, sustitúyalo por el cable correcto para su país. • Coloque el sujetacables en el cable de alimentación correcto. Inserte el cable de alimentación en la ranura de la parte inferior de la tolva. Fije el sujetacables a la parte inferior de la tolva con el tornillo instalado anteriormente.
  • Página 26: Sujeción De Las Placas De Soporte Y Las Ruedas

    5. SUJECIÓN DE LAS PLACAS DE SOPORTE Y LAS RUEDAS Piezas necesarias: Pata de soporte/trasera (#24) Pata de soporte/delantera (#25) Rueda (#26) Panel lateral del carro (#27) Vigueta transversal del carro L (#31) Tornillo (#A) Arandela (#B) Arandela de retención (#C) Tornillo (#D) Clavija de eje de rueda (#F) Arandela de rueda (#G)
  • Página 27: Montaje Del Tambor Principal Al Carro

    7. MONTAJE DEL TAMBOR PRINCIPAL AL CARRO Piezas necesarias: Conjunto de tambor principal/tolva (#11) 12 x Tornillo (#A) Arandela (#B) 12 x Arandela de retención (#C) 12 x Instalación: • Prepare el tambor principal para montarlo en el carro. Coloque el carro junto al tambor principal con ambas cosas mirando en la misma dirección.
  • Página 28: Instalación Del Estante Delantero

    apriételos completamente cuando estén bien montados y alineados. Repita la misma instalación con el otro soporte del estante delantero. 11. INSTALACIÓN DEL ESTANTE DELANTERO Piezas necesarias: Estante delantero (#34) Instalación: • Coloque el estante delantero en los soportes para el estante delantero. Vea el estante delantero desplegado en la ilustración 11A.
  • Página 29: Instalación De Los Componentes De Cocina A La Parrilla

    13. INSTALACIÓN DE LOS COMPONENTES DE COCINA A LA PARRILLA Piezas necesarias: Placa principal del asador al fuego (#4) Guía del asador al fuego (#3) Regulador de la parrilla (#5) Asa del regulador de la parrilla (#6) Barra de ajuste del humo (#13) Tienda de calor (#7) Rejilla para cocinar de hierro forjado recubierto de porcelana (#2) Bandeja para cocinar superior de acero recubierto de porcelana (#1)
  • Página 30: Instalación Del Recogegrasa

    La unidad está montada por completo. 16. CONEXIÓN A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN NOTA: antes de enchufar la barbacoa Pit Boss® en cualquier toma eléctrica, FUSIBLE RÁPIDO asegúrese de que el dial de control de la temperatura esté en la posición OFF (Apagado).
  • Página 31 INHALTSVERZEICHNIS Teile und technische Hinweise ........32 Montagevorbereitung ........... 34 Montageanleitung Halterung der Fettwanne montieren ........34 Fettwanne am Hauptfass anbringen ........34 Deckelstopper montieren ............35 Stützplatten und Lenkräder befestigen ....... 35 Stützplatten und Räder befestigen ........36 Rahmenbaugruppe befestigen ..........36 Hauptfass am Wagen anbringen ..........37 Wagentafel am Grill befestigen ..........
  • Página 32: Teile Und Technische Hinweise

    TEILE UND TECHNISCHE HINWEISE Teile- Teile- Beschreibung Beschreibung nummer nummer Porzellanemailliertes oberes Gargitter aus Stahl (x2) Querträger Wagen M (x1) Porzellanemaillierter Garrost aus Gusseisen (x4) Querträger Wagen L (x1) Feuerpfannenschieber (x1) Vordere Ablagenhalterung /L (x1) Feuerpfannenhauptblech (x1) Vordere Ablagenhalterung /R (x1) Einstellstange für den Bratrost (x1) Vordere Ablage (x1) Einstellstangenhalter für den Bratrost (x1)
  • Página 33 TEILE UND TECHNISCHE HINWEISE 22-2 22-1...
  • Página 34: Montagevorbereitung

    Stückliste. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, versuchen Sie nicht, den Grill zusammenzubauen. Transportschäden werden nicht von der Garantie abgedeckt. Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem Händler oder dem Pit Boss® Kundendienst: Von Montag bis Sonntag von 04.00 bis 20.00 Uhr PST (EN/FR/ES) service@pitboss-grills.com | gebührenfreie Hotline: +1-877-303-3134 | gebührenfreies Fax: +1-877-303-3135...
  • Página 35: Deckelstopper Montieren

    • Wenn Sie bemerken, dass das Netzkabel nicht mit dem von Ihnen verwendeten Stecker übereinstimmt, ersetzen Sie es bitte durch das für Ihr Land passende Netzkabel. • Stecken Sie die Kabelklemmen in das richtige Netzkabel. Stecken Sie das Netzkabel in die Nut am Boden der Pelletkammer. Befestigen Sie die Kabelklemme mit der zuvor installierten Schraube am Boden der Pelletkammer.
  • Página 36: Stützplatten Und Räder Befestigen

    5. STÜTZPLATTEN UND RÄDER BEFESTIGEN Erforderliche Teile: Stützfuß / Rückseite (#24) Stützfuß / Vorderseite (#25) Rad (#26) Seitliche Wagentafel (#27) Querträger Wagen L (#31) Schraube (#A) Unterlegscheibe (#B) Federring (#C) Schraube (#D) Bolzen (#F) Radunterlegscheiben (#G) Radsplint (#H) Montage: • Stützfuß...
  • Página 37: Hauptfass Am Wagen Anbringen

    7. HAUPTFASS AM WAGEN ANBRINGEN Erforderliche Teile: Hauptfass-/Pelletkammer-Einheit (#11) 12 x Schraube (#A) Unterlegscheibe (#B) 12 x Federring (#C) 12 x Montage: • Hauptfass für die Montage am Wagen vorbereiten. Wagen neben dem Hauptfass positionieren, beide sind dabei gleich ausgerichtet. Lenkräder am Wagen sperren.
  • Página 38: Vordere Ablagenhalterung Befestigen

    10. VORDERE ABLAGENHALTERUNG BEFESTIGEN Erforderliche Teile: Vordere Ablagenhalterung /L (#32) Vordere Ablagenhalterung /R (#33) Schraube (#A) Unterlegscheibe (#B) Federring (#C) Montage: • Vordere Ablagenhalterung mit zwei Schrauben an der Vorderseite des Grillfasses befestigen. Die Schrauben jeweils halb einsetzen, erst festziehen, wenn alle Schrauben eingesetzt und korrekt ausgerichtet sind. Montagevorgang für die andere vordere Ablagenhalterung wiederholen.
  • Página 39: Garkomponenten Des Grills Montieren

    13. GARKOMPONENTEN DES GRILLS MONTIEREN Erforderliche Teile: Feuerpfannenhauptblech (#4) Feuerpfannenschieber (#3) Einstellstange für den Bratrost (#5) Einstellstangenhalter für den Bratrost (#6) Rauch-Einstellstang (#13) Hitzezelt (#7) Porzellanemaillierter Garrost aus Gusseisen (#2) Porzellanemailliertes oberes Gargitter aus Stahl (#1) Montage: • Feuerpfannenhauptblech in den Hauptgrill einsetzen. Feuerpfannenhauptblech auf die eingebaute Halterung (auf der rechten Seite) des Hauptgrills setzen, der das Fett zum Ablaufhaken des Fetteimers leitet.
  • Página 40: Fetteimer Montieren

    Kappe wieder auf die Verkleidung. • Das Gerät ist jetzt vollständig zusammengebaut. 16. ANSCHLUSS AN EINE STROMQUELLE HINWEIS: Bevor Sie Ihren Pit Boss® mit einer Steckdose verbinden, stellen ELEKTRISCHE SICHERUNG Sie sicher, dass der Temperaturregler auf Position OFF steht. STANDARDSTECKDOSE •...
  • Página 41 SOMMARIO Parti e specifiche ............. 42 Operazioni preliminari al montaggio ......44 Istruzioni di montaggio Assemblare il supporto del vassoio di raccolta grassi ..44 Montaggio del vassoio di raccolta grassi sulla camera ..principale ................44 Installazione della chiusura coperchio ........45 Fissaggio delle piastre di supporto e delle ruote girevoli 45 Fissaggio delle piastre di supporto e delle ruote ....46 Fissaggio della struttura ............46 Montaggio della camera principale sul carrello ....
  • Página 42: Parti E Specifiche

    PARTI E SPECIFICHE N. parte Descrizione N. parte Descrizione Ripiano di cottura superiore in acciaio rivestito di Staffa del ripiano anteriore /S (x1) porcellana (x2) Staffa del ripiano anteriore /D (x1) Griglia di cottura in ghisa rivestita di porcellana (x4) Ripiano anteriore (x1) Elemento scorrevole del parafiamma (x1) Fermacavi (x1)
  • Página 43 PARTI E SPECIFICHE 22-2 22-1...
  • Página 44: Operazioni Preliminari Al Montaggio

    I danni di spedizione non sono coperti dalla garanzia. Per le parti di ricambio, contattare il rivenditore o il Servizio clienti Pit Boss dal lunedì alla domenica, dalle 4 alle 20 PST (EN/FR/ES).
  • Página 45: Installazione Della Chiusura Coperchio

    • Sostituisci il cavo di alimentazione con il cavo di alimentazione corretto per il tuo paese, se scopri che il cavo di alimentazione non corrisponde alla spina che stai usando. • Posiziona i fermacavi sul cavo di alimentazione corretto. Posiziona i fermacavi sul cavo di alimentazione corretto.
  • Página 46: Fissaggio Delle Piastre Di Supporto E Delle Ruote

    5. FISSAGGIO DELLE PIASTRE DI SUPPORTO E DELLE RUOTE Parti necessarie: Supporto/Posteriore (#24) Supporto / Anteriore (#25) Ruota (#26) Pannello laterale del carrello (#27) Traversa del carrello L (#31) Vite (#A) Rondella (#B) Perno asse ruota (#C) Vite (#D) Perno asse ruota (#F) Rondella ruota (#G) Copiglia ruota (#H) Installazione:...
  • Página 47: Montaggio Della Camera Principale Sul Carrello

    7. MONTAGGIO DELLA CAMERA PRINCIPALE SUL CARRELLO Parti necessarie: Gruppo camera principale/Tramoggia (#11) 12 x Vite (#A) Rondella (#B) 12 x Perno asse ruota (#C) 12 x Installazione: • Preparare la camera principale per il montaggio sul carrello. Posizionare il carrello accanto alla camera principale, entrambi rivolti verso la stessa direzione.
  • Página 48: Fissaggio Delle Staffe Del Ripiano Anteriore

    10. FISSAGGIO DELLE STAFFE DEL RIPIANO ANTERIORE Parti necessarie: Staffa del ripiano anteriore /S (#32) Staffa del ripiano anteriore /D (#33) Vite (#A) Rondella (#B) Perno asse ruota (#C) Installazione: • Fissare una staffa del ripiano anteriore sulla parte anteriore della camera della griglia utilizzando due viti.
  • Página 49: Installazione Dei Componenti Di Cottura Della Griglia

    13. INSTALLAZIONE DEI COMPONENTI DI COTTURA DELLA GRIGLIA Parti necessarie: Piastra principale del parafiamma (#4) Elemento scorrevole del parafiamma (#3) Barra di regolazione del parafiamma (#5) Pomello della barra di regolazione del parafiamma (#6) Barra di regolazione del fumo (#13) Schermo termico (#7) Griglia di cottura in ghisa rivestita di porcellana (#2) Ripiano di cottura superiore in acciaio rivestito di porcellana (#1)
  • Página 50: Installazione Del Secchiello Del Grasso

    • L'unità è ora completamente assemblata. 16. COLLEGAMENTO A UNA FONTE DI ALIMENTAZIONE NOTA: prima di collegare l'unità Pit Boss® a una presa elettrica, assicurarsi che FUSIBILE AD AZIONE RAPIDA la manopola di regolazione della temperatura si trovi sulla posizione OFF.
  • Página 51 INDHOLDSFORTEGNELSE Dele og specifikationer ..........52 Klargøring af montage ..........54 Monteringsvejledning Montering af fedtbakkens støtteplader ......54 Montering af fedtbakke på hovedtønde ......54 Montering af lågstop ..............55 Fastgørelse af støtteplader og møbelhjul ......55 Fastgørelse af støtteplader og hjul ........55 Fastgørelse af samlet stel ............56 Montering af hovedtønde på...
  • Página 52: Dele Og Specifikationer

    DELE OG SPECIFIKATIONER Delnr. Beskrivelse Delnr. Beskrivelse Øverste stegestativ af porcelænsbelagt stål (x2) Beslag til forreste hylde (venstre) (x1) Stegerist af porcelænsbelagt støbejern (x4) Beslag til forreste hylde (højre) (x1) Skyderplade i grilllåg (x1) Forreste hylde (x1) Hovedplade i grilllåg (x1) Kabelklemmerne (x1) Justeringsstang til grilllåg (x1) Strømkabel (x1)
  • Página 53 DELE OG SPECIFIKATIONER 22-2 22-1...
  • Página 54: Klargøring Af Montage

    Hvis en del mangler eller er beskadiget, må du ikke forsøge at montere den. Skader som følge af fragten dækkes ikke af garantien. Kontakt din forhandler eller Pit Boss-kundeservice angående dele: mandag til søndag, 04:00-20:00 PST (EN/FR/ES).
  • Página 55: Montering Af Lågstop

    3. MONTERING AF LÅGSTOP Krævede dele: Lågstop (#8) Montering: • Fastgør lågstoppet på toppen af hovedtønden ved hjælp af den formonterede skrue oven på hovedtønden. 4. FASTGØRELSE AF STØTTEPLADER OG MØBELHJUL Krævede dele: Bagerste støtteben til møbelhjul (#20) Forreste støtteben til møbelhjul (#21) Fod til forreste venstre støtteben (#22-1) Fod til bagerste venstre støtteben (#22-2) Sidepanel til vogn (#27)
  • Página 56: Fastgørelse Af Samlet Stel

    • Fastgør det store hjul til støttebenet ved at indføre hjulakselstiften gennem hjulet og derefter hullet i støttehjulet. Fastgør til sidst hjulet med hjulsplitten. Gentag monteringen for det andet ben på samme side. 6. FASTGØRELSE AF SAMLET STEL Krævede dele: Bagpanel til vogn (#28) Frontpanel til vogn (#29) Skrue (#D)
  • Página 57: Montering Af Låghåndtag

    9. MONTERING AF LÅGHÅNDTAG Krævede dele: Låghåndtag (#9) Låghåndtag Ring (#10) Montering: • Fjern de formonterede skruer fra låghåndtaget. Fra indersiden af tøndens låg skal du indføre en skrue, så den stikker frem på ydersiden. Læg en ring over skruen. Skru derefter skruen (fra indersiden) ind i låghåndtaget med håndkraft.
  • Página 58: Montering Af Sidehylde

    12. MONTERING AF SIDEHYLDE Krævede dele: Sidehylde (#14) Montering: • Løsn de to formonterede skruer på siden af hovedtønden. Slut først sidehylden til skruerne, og skru derefter de to forløsnede skruer på plads. • Fastgør sidehylden til hovedtøndens sidepanel nedefra ved hjælp af to skruer, spændeskiver og fjederskiver.
  • Página 59: Montering Af Fedtspand

    • Placér de tre varmetelte på grillen. Placer stegeristene ved siden af hinanden på ristafsatsen inde i hovedtønden. Placér det øverste stegestativ på den øverste afsats inde i hovedtønden. Stegestativet fastlåses. Bemærk illustration 13E. BEMÆRK: For at bevare stegeristenes egenskaber til at brune og grille er det nødvendigt at efterse og vedligeholde dem regelmæssigt.
  • Página 60: Tilslutning Til En Strømkilde

    16. TILSLUTNING TIL EN STRØMKILDE BEMÆRK: Før du tilslutter din Pit Boss® til en stikkontakt, skal du sikre, at HURTIGTVIRKENDE SIKRING temperaturstyringsknappen er indstillet til positionen OFF (Sluk). STANDARDEFFEKT • Driften af denne enhed kræver 220-240 V, 50 Hz, 250 W. Den bruger et trebenet, jordforbundet stik •...
  • Página 61 SISÄLLYSLUETTELO Osat ja tekniset tiedot ...........62 Kokoamisen valmistelu ..........64 Kokoamisohjeet Kokoa rasvatarjottimen tuki ...........64 Rasvatarjottimen kiinnittäminen päärumpuun ....64 Kannen pidikkeen asentaminen ..........65 Tukilevyjen ja kääntöpyörien kiinnittäminen ......65 Tukilevyjen ja pyörien kiinnittäminen ........65 Rungon kiinnittäminen .............66 Päärummun kiinnittäminen koriin .........66 Koripaneelin kiinnittäminen grilliin ........66 Kannen kahvan asentaminen ..........66 Etuhyllyn pidikkeiden kiinnittäminen ........67 Etuhyllyn asentaminen .............67...
  • Página 62: Osat Ja Tekniset Tiedot

    OSAT JA TEKNISET TIEDOT Osan Osan Kuvaus Kuvaus numero numero Posliinipäällysteinen, teräksinen ylempi Korin poikkipalkki M (x1) ruuanvalmistusteline (x2) Korin poikkipalkki L (x1) Posliinipäällysteinen, valurautainen Etuhyllyn vasen pidike (x1) ruuanvalmistusritilä (x4) Etuhyllyn oikea pidike (x1) Liekkiparilan säädin (x1) Etuhylly (x1) Liekkiparilan päälevy (x1) Kaapelikiinnikkeet (x1) Liekkiparilan säätöpalkki (x1)
  • Página 63 OSAT JA TEKNISET TIEDOT 22-2 22-1...
  • Página 64: Kokoamisen Valmistelu

    KOKOAMISEN VALMISTELU Osia on kaikkialla kuljetuslaatikossa, myös grillin alla. Tarkista grillin, osat ja laitteen kuplapakkaus, kun olet poistanut suojaavan kuljetuslaatikon. Poista kaikki paketointimateriaalit grillin sisältä ja ulkoa ennen kokoamista, ja tutki ja tarkista kaikki osat vertaamalla niitä osaluetteloon. Jos jokin osa puuttuu tai on vahingoittunut, älä yritä koota laitetta. Takuu ei kata kuljetusvahinkoja. Ota yhteyttä Pit Boss -asiakaspalveluun koskien osia: avoinna maanantaista sunnuntaihin klo 04.00 - 20.00 PST (EN/FR/ES).
  • Página 65: Kannen Pidikkeen Asentaminen

    3. KANNEN PIDIKKEEN ASENTAMINEN Tarvittavat osat: Kannen pidike (#8) Asennus: • Kiinnitä kannen pidike päärummun päälle kyseiseen kohtaan esiasennetun ruuvin avulla. 4. TUKILEVYJEN JA KÄÄNTÖPYÖRIEN KIINNITTÄMINEN Tarvittavat osat: Kääntöpyörän tukijalka / Taakse (#20) Kääntöpyörän tukijalka / Eteen (#21) Vasemman etutukijalan alaosa (#22-1) Vasemman takatukijalan alaosa (#22-2) Korin sivupaneeli (#27) 22-2...
  • Página 66: Rungon Kiinnittäminen

    6. RUNGON KIINNITTÄMINEN Tarvittavat osat: Korin takapaneeli (#28) Korin etupaneeli (#29) Ruuvi (#D) Asennus: • Asenna korin takapaneeli yksikön kahteen etummaiseen tukijalkaan. Kiinnitä käyttämällä kahta ruuvia molemmille puolille. Varmista, että tukilevyn tasainen puoli osoittaa ulospäin. Toista sama asennusvaihe kiinnittääksesi korin etupaneelin levyn toisiin tukijalkoihin. 7.
  • Página 67: Etuhyllyn Pidikkeiden Kiinnittäminen

    10. ETUHYLLYN PIDIKKEIDEN KIINNITTÄMINEN Tarvittavat osat: Etuhyllyn vasen pidike (#32) Etuhyllyn oikea pidike (#33) Ruuvi (#A) Aluslevy (#B) Lukkolevy (#C) Asennus: • Kiinnitä yksi etuhyllyn pidike grillin rummun etupuolelle kahdella ruuvilla. Asenna molemmat ruuvit puoliväliin asti ja kiristä ne loppuun, kun molemmat ruuvit on kiinnitetty ja asetettu oikein.
  • Página 68: Grillin Osien Asentaminen

    13. GRILLIN OSIEN ASENTAMINEN Tarvittavat osat: Liekkiparilan päälevy (#4) Liekkiparilan säädin (#3) Liekkiparilan säätöpalkki (#5) Liekkiparilan säätöpalkin kahva (#6) Savun säätöpalkki (#13) Lämpöteltta (#7) Posliinipäällysteinen, valurautainen ruuanvalmistusritilä (#2) Posliinipäällysteinen, teräksinen ylempi ruuanvalmistusteline (#1) Asennus: • Aseta liekkiparilan päälevy grillin pääosaan. Aseta liekkiparilan päälevy grillin pääosan oikealle puolelle rakennetun reunan päälle.
  • Página 69: Rasva-Astian Asentaminen

    Kierrä sytyttimen korkki ohjauspaneelista. Aseta akku akkupaikkaan niin, että positiivinen pää (+) osoittaa ulospäin. Ruuvaa korkki takaisin paneeliin. • Laitteen kokoaminen on nyt valmis. 16. VIRTALÄHTEESEEN LIITTÄMINEN HUOMAUTUS: Ennen kuin liität Pit Boss® -laitteesi sähköpistorasiaan, PIKASULAKE varmista, että lämmönsäädin on OFF-asennossa. STANDARDIPISTORASIA •...
  • Página 70 INNHOLDSFORTEGNELSE Deler og spesifikasjoner ..........71 Klargjøring for montering ..........73 Monteringsinstruksjoner Montering av fettbrettstøtten ..........73 Montering av fettbrettet til hovedtønnen ......73 Montering av lokkstopperen ........... 74 Feste støtteplatene og styrehjulene ........74 Feste støtteplatene og hjulene ..........74 Sikring av rammemonteringen ..........
  • Página 71: Deler Og Spesifikasjoner

    DELER OG SPESIFIKASJONER Delenr Beskrivelse Delenr Beskrivelse Øvre tilberedningsrist i stål med porselenbelegg (x2) Venstre brakett for fronthylle (x1) Tilberedningsrister i stål med porselenbelegg (x4) Høyre brakett for fronthylle (x1) Skyveplate for flammegrill (x1) Fronthylle (x1) Hovedplate for flammegrill (x1) Kabelklemmene (x1) Justeringsstang for flammegrillen (x1) Strømledning (x1)
  • Página 72 DELER OG SPESIFIKASJONER 22-2 22-1...
  • Página 73: Klargjøring For Montering

    å referere til delelisten. Hvis deler mangler eller er skadet, må du ikke prøve å montere enheten. Forsendelsesskader er ikke dekket av garantien. Kontakt forhandleren eller Pit Boss® kundeservice for deler: mandag til og med søndag, 04.00–20.00 PST (EN/FR/ES).
  • Página 74: Montering Av Lokkstopperen

    3. MONTERING AV LOKKSTOPPEREN Nødvendige deler: Lokkstopper (#8) Montering: • Fest lokkstopperen til toppen av hovedsylinderen ved hjelp av den forhåndsmonterte skruen på toppen av hovedsylinderen. 4. FESTE STØTTEPLATENE OG STYREHJULENE Nødvendige deler: Støttebein for hjul/bak (#20) Støttebein for hjul/foran (#21) Justeringsstykke venstre støttebein foran (#22-1) Justeringsstykke venstre støttebein bak (#22-2) Sidepanel vogn (#27)
  • Página 75: Sikring Av Rammemonteringen

    6. SIKRING AV RAMMEMONTERINGEN Nødvendige deler: Bakpanel vogn (#28) Frontpanel vogn (#29) Skruer (#D) Montering: • Monter den bakre vognplaten til de to fremre støttebeina på enheten. Fest med to skruer på hver side. Pass på at den flate overflaten på støtteplaten vender utover.
  • Página 76: Feste Braketter For Fronthyllen

    10. FESTE BRAKETTER FOR FRONTHYLLEN Nødvendige deler: Venstre brakett for fronthylle (#32) Høyre brakett for fronthylle (#33) Skruer (#A) Skiver (#B) Låseskiver (#C) Montering: • Fest en fronthyllebrakett til fronten til grillsylinderen ved å bruke to skruer. Installer hver skrue halvveis, stram den deretter helt når begge skruene er montert og justert ordentlig.
  • Página 77: Montere Tilberedningskomponentene For Grillen

    13. MONTERE TILBEREDNINGSKOMPONENTENE FOR GRILLEN Nødvendige deler: Hovedplate for flammegrill (#4) Skyveplate for flammegrill (#3) Justeringsstang for flammegrillen (#5) Håndtak til justeringsstang for flammegrillen (#6) Røykjusteringsstang (#13) Varmetelt (#7) Tilberedningsrister i stål med porselenbelegg (#2) Øvre tilberedningsrist i stål med porselenbelegg (#1) Montering: •...
  • Página 78: Montere Fettbøtte

    (+) vendt utover. Skru hetten tilbake på panelet. • Enheten er nå ferdig montert. 16. KOBLE TIL EN STRØMKILDE MERK: Før du kobler Pit Boss®-enheten til en stikkontakt, må du passe på HURTIGSIKRING at knotten for temperaturkontroll står i posisjonen OFF (AV). •...
  • Página 79 SPIS TREŚCI Części i specyfikacje ............80 Przygotowanie do montażu .........82 Instrukcje montażu Montaż podstawki do tacy na tłuszcz ........82 Mocowanie tacy na tłuszcz do korpusu beczkowego ..82 Instalowanie zatrzasku pokrywy..........83 Montaż podstawek mocujących i kółek samonastawnych ..83 Montaż podstawek mocujących i kółek ......84 Zabezpieczenie ramy nośnej...........
  • Página 80: Części I Specyfikacje

    CZĘŚCI I SPECYFIKACJE Nr części Opis Nr części Opis Górny ruszty stalowy z powłoką porcelanową (x2) Lewy wspornik półki przedniej (x1) Stalowy ruszt do gotowania z powłoką żeliwną (x4) Praw wspornik półki przedniej (x1) Zasłona płomienia (x1) Półka przednia (x1) Płyta główna do grillowania na ogniu (x1) Klipsy mocujące (x1) Pręt do regulacji zasłony grillowania na ogniu (x1)
  • Página 81 CZĘŚCI I SPECYFIKACJE 22-2 22-1...
  • Página 82: Przygotowanie Do Montażu

    W przypadku braku lub uszkodzenia jakiejkolwiek części, nie podejmuj żadnych prób demontażu lub modyfikacji. Gwarancja nie obejmuje szkód powstałych w trakcie transportu. Aby uzyskać części, skontaktuj się ze sprzedawcą lub z działem obsługi klienta Pit Boss® od poniedziałku do niedzieli, w godzinach od 4:00 do 20:00 PST (EN/FR/ES).
  • Página 83: Instalowanie Zatrzasku Pokrywy

    • Jeśli okaże się, że przewód zasilający nie pasuje do gniazdka, wymień go na przewód odpowiedni dla Twojego kraju. • Umieść klipsy mocujące na właściwym przewodzie zasilającym. Wsuń przewód zasilający do zagłębienia na spodzie zbiornika. Przymocuj klips mocujący do dna zbiornika za pomocą uprzednio wykręconej śruby. Patrz ilustracja 2B.
  • Página 84: Montaż Podstawek Mocujących I Kółek

    5. MONTAŻ PODSTAWEK MOCUJĄCYCH I KÓŁEK Wymagane części: Noga / ty (#24) Noga / przód (#25) Kółko (#26) Boczny panel wózka (#27) Belka poprzeczna wózka L (#31) Śruba (#A) Podkładki (#B) Podkładka zabezpieczająca (#C) Śruba (#D) Sworzeń zwrotnicy do koła (#F) Podkładka do koła (#G) Zawleczka do koła (#H) Montaż:...
  • Página 85: Mocowanie Korpusu Beczkowego Do Wózka

    7. MOCOWANIE KORPUSU BECZKOWEGO DO WÓZKA Wymagane części: Korpus beczkowy / konstrukcja ze zbiornikiem (#11) 12 x Śruba (#A) Podkładki (#B) 12 x Podkładka zabezpieczająca (#C) 12 x Montaż: • Przygotuj korpus beczkowy do montażu na wózku. Ustaw wózek obok korpusu beczkowego w taki sposób, aby oba te elementy były zwrócone w tym samym kierunku.
  • Página 86: Mocowanie Wsporników Półki Przedniej

    10. MOCOWANIE WSPORNIKÓW PÓŁKI PRZEDNIEJ Wymagane części: Lewy wspornik półki przedniej (#32) Praw wspornik półki przedniej (#33) Śruba (#A) Podkładki (#B) Podkładka zabezpieczająca (#C) Montaż: • Przymocuj wspornik półki przedniej do przedniej części korpusu beczkowego dwoma śrubami. Wkręć każdą śrubę do połowy, następnie sprawdź, czy obie śruby są...
  • Página 87: Instalowanie Elementów Grilla Do Przyrządzania Potraw

    13. INSTALOWANIE ELEMENTÓW GRILLA DO PRZYRZĄDZANIA POTRAW Wymagane części: Płyta główna do grillowania na ogniu (#4) Zasłona płomienia (#3) Pręt do regulacji zasłony grillowania na ogniu (#5) Uchwyt pręta do regulacji zasłony grillowania na ogniu (#6) Drążek do regulacji dymu (#13) Osłona palnika (#7) Stalowy ruszt do gotowania z powłoką...
  • Página 88: Instalowanie Wiadra Na Tłuszcz

    (+) skierowanym na zewnątrz. Przykręć nakrętkę z powrotem do panelu. • Urządzenie jest już gotowe do użytku. 16. PODŁĄCZANIE DO ŹRÓDŁA ZASILANIA UWAGA: Przed podłączeniem urządzenia Pit Boss® do gniazda BEZPIECZNIK elektrycznego upewnij się, że pokrętło regulacji temperatury znajduje się SZYBKI w pozycji OFF.
  • Página 89 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Delar och specifikationer ..........90 Förberedelse för montering .........92 Monteringsanvisningar Montera stödet för droppbrickan ..........92 Montera droppbrickan i huvudtrumman ......92 Installera locklåset ..............93 Fästa stödplattor och svängbara hjul ........93 Fästa stödplattor och hjul ............93 Fästa ramenheten ..............94 Montera huvudtrumman på vagnen ........94 Fästa vagnpanelen på...
  • Página 90: Delar Och Specifikationer

    DELAR OCH SPECIFIKATIONER Delnr Beskrivning Delnr Beskrivning Övre grillgaller i porslinsbelagt stål (× 2) Vänster fäste till framhylla (× 1) Grillgaller i porslinsbelagt gjutjärn (× 4) Höger fäste till framhylla (× 1) Skjutreglage för flamgrill (× 1) Framhylla (× 1) Huvudplatta för flamgrill (×...
  • Página 91 DELAR OCH SPECIFIKATIONER 22-2 22-1...
  • Página 92: Förberedelse För Montering

    över delarna. Om någon del saknas eller är skadad väntar du med monteringen. Skador som tillkommer under transport täcks inte av garantin. Kontakta din återförsäljare eller kundtjänst för Pit Boss® om du behöver reservdelar: Måndag–söndag kl. 04.00–20.00 PST (EN/FR/ES).
  • Página 93: Installera Locklåset

    3. INSTALLERA LOCKLÅSET Nödvändiga delar: Locklås (#8) Installation: • Fäst locklåset på huvudtrummans ovansida med den förinstallerade skruven. 4. FÄSTA STÖDPLATTOR OCH SVÄNGBARA HJUL Nödvändiga delar: Stödben för svängbart hjul/bak (#20) Stödben för svängbart hjul/fram (#21) Trimdel till vänster främre stödben (#22-1) Trimdel till vänster bakre stödben (#22-2) Vagnens sidopanel (#27) 22-2...
  • Página 94: Fästa Ramenheten

    6. FÄSTA RAMENHETEN Nödvändiga delar: Vagnens bakpanel (#28) Vagnens frontpanel (#29) Skruv (#D) Installation: • Fäst vagnens bakpanel på de två stödbenen framtill på enheten. Fäst med två skruvar på varje sida. Se till att den flatare ytan på stödplattan är vänd utåt.
  • Página 95: Montera Fästen Till Framhylla

    10. MONTERA FÄSTEN TILL FRAMHYLLA Nödvändiga delar: Vänster fäste till framhylla (#32) Höger fäste till framhylla (#33) Skruv (#A) Bricka (#B) Låsbricka (#C) Installation: • Skruva fast ett fäste för framhyllan på framsidan av grilltrumman med två skruvar. Skruva in varje skruv till hälften, skruva därefter in dem helt när båda skruvarna är monterade och korrekt inriktade.
  • Página 96: Installera Grillkomponenterna

    13. INSTALLERA GRILLKOMPONENTERNA Nödvändiga delar: Huvudplatta för flamgrill (#4) Skjutreglage för flamgrill (#3) Vevstake för flamgrill (#5) Handtag till vevstake för flamgrill (#6) Rökjusteringsstång (#13) Värmeskydd (#7) Grillgaller i porslinsbelagt gjutjärn (#2) Övre grillgaller i porslinsbelagt stål (#1) Installation: • Sätt i flamgrillens huvudplatta i huvudgrillen.
  • Página 97: Installera Dropphink

    änden (+) vänd utåt. Skruva tillbaka locket på panelen. • Enheten är nu färdigmonterad. 16. ANSLUTA TILL EN STRÖMKÄLLA OBS! Innan du ansluter Pit Boss®-enheten till ett elektriskt uttag säkerställer du att temperaturreglaget är i läget OFF. SNABB SÄKRING •...
  • Página 98 SISUKORD Osad ja andmed ..............99 Kokkupanemise ettevalmistamine ......101 Kokkupanemisjuhised Rasvarenni toe kokkupanek ...........101 Rasvarenni kinnitamine peatrumli külge ......101 Kaanetoe paigaldamine ............102 Tugiplaatide ja rullikrataste kinnitamine ......102 Tugiplaatide ja rataste kinnitamine ........102 Raamikoostu kinnitamine ............103 Peatrumli kinnitamine kärule ..........103 Kärupaneeli kinnitamine grilli külge ........
  • Página 99: Osad Ja Andmed

    OSAD JA ANDMED Osa nr Kirjeldus Osa nr Kirjeldus Portselankattega terasest ülemine küpsetusraam (2 tk) Eesmise riiuli klamber L (1 tk) Portselankattega malmist küpsetusrest (4 tk) Eesmise riiuli klamber R (1 tk) Leegihajuti kelk (1 tk) Eesmine riiul (1 tk) Leegihajuti põhiplaat (1 tk) Kaabliklambrid (1 tk) Leegihajuti kohendamisvarras (1 tk)
  • Página 100 OSAD JA ANDMED 22-2 22-1...
  • Página 101: Kokkupanekuks Ettevalmistamine

    Kui mõni osa puudub või on kahjustatud, ärge proovige seadet kokku panna. Transpordikahju ei kuulu garantii alla. Varuosade saamiseks pöörduge edasimüüja või ettevõtte Pit Boss® klienditeeninduse poole esmaspäevast pühapäevani kell 4.00–20.00 PST (EN/FR/ES). service@pitboss-grills.com | Tasuta: 1-877-303-3134 | Taks: 1-877-303-3135 TÄHTIS! Selle seadme hõlpsamaks paigaldamiseks ja vigastuste vältimiseks pange...
  • Página 102: Kaanetoe Paigaldamine

    3. KAANETOE PAIGALDAMINE Vajalikud osad: Kaanetugi (#8) Paigaldus: • Kinnitage kaanetugi peatrumli ülaosa külge, kasutades selleks peatrumli ülaosale eelpaigaldatud kruvi. 4. TUGIPLAATIDE JA RULLIKRATASTE KINNITAMINE Vajalikud osad: Rulliku tugijalg, tagumine (#20) Rulliku tugijalg, eesmine (#21) Vasaku eesmise tugijala kinnitustükk (#22-1) Vasaku tagumise tugijala kinnitustükk (#22-2) Käru küljepaneel (#27) 22-2...
  • Página 103: Raamikoostu Kinnitamine

    6. RAAMIKOOSTU KINNITAMINE Vajalikud osad: Käru tagapaneel (#28) Käru esipaneel (#29) Kruvi (#D) Paigaldus: • Paigaldage käru tagapaneel seadme kahele eesmisele tugijalale. Kinnitage kummalgi pool kahe kruviga. Paigaldage tugiplaadi lame pind ülespoole. Korrake sama toimingut, et paigaldada käru esipaneeli plaat teiste tugijalgade külge.
  • Página 104: Esilaua Klambrite Kinnitamine

    10. ESILAUA KLAMBRITE KINNITAMINE Vajalikud osad: Eesmise riiuli klamber Lt (#32) Eesmise riiuli klamber (#33) Kruvi (#A) Seib (#B) Lukustusseib (#C) Paigaldus: • Kinnitage üks eesmise riiuli klamber kahe kruviga grilli trumli külge. Paigaldage iga kruvi poolenisti, seejärel keerake kinni, kui mõlemad kaks kruvi on paigaldatud ja õigesti joondatud.
  • Página 105: Grilli Küpsetuskomponentide Paigaldamine

    13. GRILLI KÜPSETUSKOMPONENTIDE PAIGALDAMINE Vajalikud osad: Leegihajuti põhiplaat (#4) Leegihajuti kelk (#3) Leegihajuti kohendamisvarras (#5) Leegihajuti kohendamisvarda käepide (#6) Suitsu kohendamisvarras (#13) Kuumakate (#7) Portselankattega malmist küpsetusrest (#2) Portselankattega terasest ülemine küpsetusraam (#1) Paigaldus: • Sisestage leegihajuti põhiplaat põhigrilli. Toetage leegihajuti põhiplaat põhigrilli sisseehitatud servale (paremal siseküljel), mis juhib rasva rasvaämbri tilale.
  • Página 106: Rasvaämbri Paigaldamine

    Keerake süütekork juhtpaneelilt lahti. Pange aku akupessa positiivne ots (+) väljapoole. Keerake kork tagasi paneelile. • Seade on nüüd täielikult kokku pandud. 16. TOITEALLIKAGA ÜHENDAMINE MÄRKUS! Enne toote Pit Boss® ühendamist mis tahes pistikupesaga KIIRKAITSE veenduge, et temperatuuri pöördnupp oleks asendis OFF (VÄLJAS). • STANDARDPESA Selle seadme tööks on vaja 220–240 V, 50 Hz, 250 W.
  • Página 107: Satura Rādītājs

    SATURA RĀDĪTĀJS Daļas un specifikācijas ..........108 Sagatavošana montāžai ..........110 Montāžas norādījumi Taukvielu paplātes balsta montāža ........110 Taukvielu paplātes uzstādīšana uz galvenā karkasa ..110 Vāka aiztura uzstādīšana ............111 Atbalsta plākšņu un mazo ritenīšu piestiprināšana ...111 Atbalsta plākšņu un riteņu piestiprināšana ......111 Ratiņu bloka nostiprināšana ...........112 Galvenā...
  • Página 108: Daļas Un Specifikācijas

    DAĻAS UN SPECIFIKĀCIJAS Daļas Daļas Apraksts Apraksts Augšējais gatavošanas plaukts no tērauda ar Ratiņu šķērssija M (x1) porcelāna pārklājumu (x2) Ratiņu šķērssija L (x1) Gatavošanas režģis no čuguna ar porcelāna Priekšējā plaukta kreisais kronšteins (x1) pārklājumu (x4) Priekšējā plaukta labais kronšteins (x1) Slīdnis cepšanai liesmās (x1) Priekšējais plaukts (x1) Galvenā...
  • Página 109 DAĻAS UN SPECIFIKĀCIJAS 22-2 22-1...
  • Página 110: Sagatavošana Montāžai

    — un pēc tam pārskatiet un pārbaudiet visas daļas atbilstoši daļu sarakstam. Ja kādas daļas trūkst vai tā ir bojāta, nemēģiniet to samontēt. Garantija neattiecas uz bojājumiem, kas radušies pārvadāšanas laikā. Informāciju par daļām lūdziet dīlerim vai Pit Boss® klientu apkalpošanas nodaļai: pirmdien-svētdien no plkst. 4.00 līdz 20.00 pēc PST (Klusā...
  • Página 111: Vāka Aiztura Uzstādīšana

    3. VĀKA AIZTURA UZSTĀDĪŠANA Nepieciešamās daļas: Vāka aizturis (#8) Uzstādīšana: • Piestipriniet vāka aizturi galvenā karkasa augšpusei, izmantojot galvenā karkasa augšpusē iepriekš uzstādīto skrūvi. 4. ATBALSTA PLĀKŠŅU UN MAZO RITENĪŠU PIESTIPRINĀŠANA Nepieciešamās daļas: Ritenīša aizmugurējā atbalsta kāja (#20) Ritenīša priekšējā atbalsta kāja (#21) Priekšējās kreisās atbalsta kājas apdares detaļ...
  • Página 112: Ratiņu Bloka Nostiprināšana

    • Pievienojiet lielo riteni pie atbalsta kājas, ievietojot riteņa ass tapu caur riteņa atbalsta kājas atveri, un pēc tam nostipriniet to ar riteņa šķelttapu. Atkārtojiet uzstādīšanas darbības otram ritenim tajā pašā pusē. 6. RATIŅU BLOKA NOSTIPRINĀŠANA Nepieciešamās daļas: Ratiņu aizmugurējais paneli (#28) Ratiņu priekšējais panelis (#29) Skrūve (#D) Uzstādīšana:...
  • Página 113: Vāka Roktura Uzstādīšana

    9. VĀKA ROKTURA UZSTĀDĪŠANA Nepieciešamās daļas: Vāka rokturis (#9) Vāka roktura stiprināšanas atloks (#10) Uzstādīšana: • Izņemiet iepriekš uzstādītās skrūves no vāka roktura. Caur karkasa vāka iekšpusi ievietojiet vienu skrūvi, lai tā izvirzītos uz ārpusi. Uzlieciet skrūvei stiprināšanas atloku. Pēc tam ar roku pievelciet skrūvi (no iekšpuses), ieskrūvējot to vāka rokturī.
  • Página 114: Sānu Plaukta Uzstādīšana

    12. SĀNU PLAUKTA UZSTĀDĪŠANA Nepieciešamās daļas: Sānu plaukts (#14) Uzstādīšana: • Nedaudz atbrīvojiet abas iepriekš uzstādītās skrūves galvenā karkasa sānā. Vispirms uzāķējiet sānu plauktu uz skrūvēm un pēc tam pievelciet abas atbrīvotās skrūves. • No apakšas piestipriniet sānu plauktu pie galvenā karkasa sānu paneļa, izmantojot divas skrūves, paplāksnes un fiksācijas paplāksnes.
  • Página 115: Taukvielu Spaiņa Uzstādīšana

    (+) uz āru. Skrūvējiet vāciņu atpakaļ uz paneļa. • Tagad iekārta ir pilnībā samontēta. 16. PIEVIENOŠANA STRĀVAS AVOTAM PIEZĪME. Pirms Pit Boss pieslēgšanas elektrības ligzdai pārliecinieties, ka ĀTRDARBĪGS DROŠINĀTĀJS temperatūras skala ir pozīcijā OFF (Izslēgta).
  • Página 116 TURINYS Dalys ir specifikacijos ............ 117 Pasiruošimas surinkimui ..........119 Surinkimo instrukcijos Surinkite riebalų padėklo atramą ..........119 Riebalų padėklo tvirtinimas prie pagrindinio cilindro ..119 Dangčio fiksatoriaus montavimas ........120 Atraminių plokščių ir ratukų tvirtinimas ......120 Atraminių plokščių ir ratų tvirtinimas ......... 120 Rėmo komplekto tvirtinimas ..........121 Pagrindinio cilindro tvirtinimas prie vežimėlio ....121 Vežimėlio plokštės tvirtinimas prie kepsninės ....121...
  • Página 117: Dalys Ir Specifikacijos

    DALYS IR SPECIFIKACIJOS Dalies Dalies Aprašymas Aprašymas Porcelianu dengta plieninė viršutinė kepimo lentyna (x2) L vežimėlio kryžminė sija (x1) Porcelianu dengtos ketaus kepimo grotelės (x4) Kairysis priekinės lentynos laikiklis (x1) Slankioji kepsninės plokštė (x1) Dešinysis priekinės lentynos laikiklis (x1) Pagrindinė kepsninės plokštė (x1) Priekinė...
  • Página 118 DALYS IR SPECIFIKACIJOS 22-2 22-1...
  • Página 119: Pasiruošimas Surinkti

    PASIRUOŠIMAS SURINKTI Dalys yra pateiktos kartoninėje transportavimo dėžėje bei po kepsnine. Apžiūrėkite kepsninę, dalis ir techninės įrangos lizdinę plokštelę išėmę juos iš apsauginės kartoninės transportavimo dėžės. Prieš surinkdami išmeskite visas pakuotės medžiagas, esančias kepsninės viduje ir išorėje, tuomet apžiūrėkite ir patikrinkite, ar yra visos dalys, remdamiesi dalių sąrašu. Jei kokios nors dalies trūksta arba ji yra pažeista, nebandykite surinkti.
  • Página 120: Dangčio Fiksatoriaus Montavimas

    3. DANGČIO FIKSATORIAUS MONTAVIMAS Reikalingos dalys: Dangčio fiksatorius (Nr. 8) Montavimas: • Pritvirtinkite dangčio fiksatorių ant pagrindinio cilindro viršaus, priveržę pagrindinio cilindro viršuje iš anksto sumontuotą varžtą. 4. ATRAMINIŲ PLOKŠČIŲ IR RATUKŲ TVIRTINIMAS Reikalingos dalys: Ratuko atraminė koja / galinė (Nr. 20) Ratuko atraminė...
  • Página 121: Rėmo Komplekto Tvirtinimas

    • Pritvirtinkite didįjį ratą prie atraminės kojos įkišdami rato ašies kaištį per rato atraminės kojos angą, tada pritvirtinkite naudodami rato kaištį. Taip pat sumontuokite kitą ratą toje pačioje pusėje. 6. RĖMO KOMPLEKTO TVIRTINIMAS Reikalingos dalys: Vežimėlio galinė plokštė (Nr. 28) Vežimėlio priekinė...
  • Página 122: Dangčio Rankenos Montavimas

    9. DANGČIO RANKENOS MONTAVIMAS Reikalingos dalys: Dangčio rankena (Nr. 9) Dangčio rankenos apsodas (Nr. 10) Montavimas: • Išimkite iš anksto sumontuotus varžtus iš dangčio rankenos. Iš cilindro dangčio vidaus įstatykite vieną varžtą, kad jis išsikištų į išorę. Ant varžto uždėkite apsodą. Tada ranka priveržkite varžtą (iš vidaus) prie dangčio rankenos.
  • Página 123: Šoninės Lentynos Montavimas

    12. ŠONINĖS LENTYNOS MONTAVIMAS Reikalingos dalys: Šoninė lentyna (Nr. 14) Montavimas: • Atlaisvinkite du iš anksto sumontuotus varžtus iš pagrindinio cilindro pusės. Pirmiausia užkabinkite šoninę lentyną ant varžtų, tada priveržkite du iš anksto atlaisvintus varžtus jų vietoje. • Iš apačios pritvirtinkite šoninę lentyną prie pagrindinio cilindro šoninės plokštės dviem varžtais, poveržlėmis ir fiksavimo poveržlėmis.
  • Página 124: Riebalų Surinkimo Kibirėlio Montavimas

    (+) į išorę. Užsukite dangtelį atgal ant skydelio. • Prietaisas visiškai surinktas. 16. PRIJUNGIMAS PRIE MAITINIMO ŠALTINIO PASTABA: prieš prijungdami „Pit Boss®“ prie elektros lizdo, įsitikinkite, kad GREITO VEIKIMO temperatūros valdymo rankenėlė nustatyta į padėtį OFF (išjungta). SAUGIKLIS •...
  • Página 126: Importante

    IMPORTANT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE For all questions, comments, or inquiries, please contact Dansons directly. Our Customer Service department is available Monday through Sunday, 4am - 8pm PST (EN/FR/ES). TOLL FREE: 1-877-303-3134 | TOLL FREE FAX: 1-877-303-3135 service@pitboss-grills.com IMPORTANT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Pour toute questions, commentaires ou demandes de renseignements, veuillez communiquer...

Este manual también es adecuado para:

Navigator 10618Navigator 10706

Tabla de contenido