Schumacher Electric XI14 Manual Del Usuario
Schumacher Electric XI14 Manual Del Usuario

Schumacher Electric XI14 Manual Del Usuario

Convertidor de energía

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model / Modelo:
Convierte la Energía de Baterías de 12V de CC
ADVERTENCIA
XI14
Power Inverter
Convertidor de Energía
Converts 12V DC Battery Power
to 120V AC Household Power
a 120V de CA de Energía Doméstica
dO NOT RETURN THIS PROdUCT TO THE STORE!
Call Customer Service for Assistance: 800-621-5485
¡NO LO dEVUELVA ESTE PROdUCTO A LA TIENdA!
Llame a Servicios al Cliente para Asistencia: 800-621-5485
REAd THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS
PROdUCT. FAILURE TO dO SO COULd RESULT IN
SERIOUS INJURY OR dEATH.
LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES dE UTILIZAR ESTE
PROdUCTO. CUALQUIER FALLA POdRÍA RESULTAR EN
SERIAS LESIONES O POdRÍA SER MORTAL.
OWNER'S MANUAL
MANUAL dEL USUARIO
0099001089WB-01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schumacher Electric XI14

  • Página 1 OWNER’S MANUAL MANUAL dEL USUARIO XI14 Model / Modelo: Power Inverter Convertidor de Energía Converts 12V DC Battery Power to 120V AC Household Power Convierte la Energía de Baterías de 12V de CC a 120V de CA de Energía Doméstica...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT: REAd ANd SAVE THIS SAFETY ANd INSTRUCTION MANUAL. SAVE THESE INSTRUCTIONS – This manual will show you how to use your inverter safely and effectively. Please read, understand and follow these instructions and precautions carefully, as this manual contains important safety and operating instructions. The safety messages used throughout this manual contain a signal word, a message and an icon.
  • Página 3: Before Using Your Power Inverter

    Make sure the inverter is not close to any potential source of flam- mable fumes, gases or clothing. Keep the inverter dry. DO NOT allow the inverter to come into contact with rain or moisture. DO NOT operate the inverter if you, the inverter, the device being operated or any other surfaces that may come into contact with any power source are wet.
  • Página 4 manual. Otherwise, contact the manufacturer to find out whether the device you want to use is compatible with a modified sine wave. To calculate the wattage: Wattage = AMPS x 120 (AC Voltage). To calculate the starting load: Starting Load = 2 x WATTS. In general, the start up load of the device or power tool determines whether your inverter has the capability to power it.
  • Página 5 CONNECTING INVERTER The inverter and power source must be in the OFF mode. Make sure you connect your inverter to a 12-volt power supply only. Connecting inverter to a vehicle (100 watts maximum): Remove the cigarette lighter from its outlet. Push the 12-volt power plug firmly into the outlet.
  • Página 6: Power Source

    Turn the device on. To disconnect, reverse the above procedure. NOTE: You may hear a “buzzing” sound being emitted from inexpensive sound systems when operated with the inverter. This is due to ineffective filters in the sound system’s power supply. Unfortunately, this problem can only be resolved by purchasing a sound system with a higher quality power supply or higher quality filter.
  • Página 7: If The Inverter Fuse Blows

    The case temperature becomes hot (exceeds 145°F). Solution: Allow the inverter to cool. Do not block the cooling slots or air flow over and through the inverter. Reduce the load on the inverter to the continuous rated output. RESET: To reset after shutdown occurs, remove the 12-volt plug from the accessory outlet.
  • Página 8: Replacement Parts

    THIS LIMITEd WARRANTY TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER OF THIS PROdUCT. THIS LIMITEd WARRANTY IS NOT TRANSFERABLE OR ASSIGNABLE. Schumacher Electric Corporation (the “Manufacturer”) warrants this inverter for two years from the date of purchase at retail against defective material or workmanship that may occur under normal use and care.
  • Página 9 OR AUTHORIZES ANYONE TO ASSUME OR MAkE ANY OTHER OBLIGATION TOWARdS THE PROdUCT OTHER THAN THIS WARRANTY. Schumacher Electric Corporation Customer Service 1-800-621-5485 Monday – Friday 7:00 a.m. to 5:00 p.m. CST Schumacher and the Schumacher Logo are registered trademarks of...
  • Página 11 • 10 •...
  • Página 12 • 11 •...
  • Página 13: Instrucciones Importantes De Seguridad

    IMPORTANTE: LEA Y GUARdE ESTE MANUAL dE INSTRUCCIONES Y SEGURIdAd. GUARdE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual le mostrará cómo utilizar su convertidor en forma segura y efectiva. Por favor, lea, comprenda y siga estas instrucciones y precauciones cuidadosamente, ya que este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad de importancia.
  • Página 14 generado cuando está en uso. Asegúrese de que haya varias pulgadas de libramiento alrededor de la parte superior y lados y no bloquee las ranuras del convertidor. Asegúrese de que el convertidor no esté cerca de ninguna fuente potencial de gases inflamables, gases o ropa. Mantenga el convertidor seco.
  • Página 15: Antes De Usar Su Convertidor De Energía

    ANTES dE USAR SU CONVERTIdOR dE ENERGÍA Cuando usted enciende un dispositivo o una herramienta que funciona con un motor, el dispositivo básicamente pasa a través de dos etapas: Arranque - Requiriendo una subida inicial de voltaje (comúnmente conocida como “carga de inicio o pico”). Operación Continua - el consumo de energía desciende (comúnmente conocido como la “carga continua”).
  • Página 16: Conexión Del Inversor

    comprar el socket de 12 voltios (Schumacher Modelo SAC-103) para adaptarlo a las pinzas de la batería y así conectar el inversor directamente a la batería. IMPORTANTE Este inversor usa ondas solenoids. Por lo tanto, no recomendamos para operar los siguientes aparatos: Fuentes energía de en forma de conmutador.
  • Página 17 Conecte el cable positiva (rojo) del SAC-103 a la fuente de energía positiva (+) o terminal de la batería. Asegúrese de que la conexión sea segura. Conecte el cable negativa (negro) del SAC-103 a la fuente de energía negativa (-) o terminal de la batería. Asegúrese de que la conexión sea segura.
  • Página 18: Fuente De Energía

    FUENTE dE ENERGÍA Su batería de automóvil o marina promedio a toda carga proporcionará un abastecimiento de energía amplio para él convertidor por aproximadamente dos a tres horas cuando el motor está apagado. El tiempo total que el convertidor funcionará depende de la edad y condición de la batería y de la demanda de energía colocada por el dispositivo siendo operado con el convertidor.
  • Página 19: Si Se Quema El Fusible Del Convertidor

    RESTABLECER: Para restablecer después de que ocurre el apagado, saque la clavija de 12 V de la toma de corriente accesoria. Verifique la fuente del problema y corrija. Vuelva a insertar la clavija de 12 V en la toma de corriente accesoria. SI SE QUEMA EL FUSIBLE dEL CONVERTIdOR Su convertidor de corriente está...
  • Página 20: Especificaciones

    Fabricante o sus representantes autorizados para qué la reparación o reemplazo ocurran. El Fabricante no proporciona ninguna garantía para ningún accesorio usado con este producto que no esté fabricado por Schumacher Electric Corporation y aprobado para uso con este • 19 •...
  • Página 21 EXPRESA Y EL FABRICANTE NO ASUME NI AUTORIZA A NAdIE A ASUMIR O OFRECER NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN HACIA EL PROdUCTO QUE NO SEA ESTA GARANTÍA. Servicio al Cliente de Schumacher Electric Corporation 1-800-621-5485 De Lunes a Viernes de las 7:00 a.m. 5:00 p.m. CST...

Tabla de contenido