Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4
A
B
C
D
E
F

ENGLISH

BEFORE USING THE DEVICE, PLEASE READ THE FOLLOWING
INSTRUCTIONS COMPLETELY AND CAREFULLY . CORRECT
APPLICATION IS VITAL TO THE PROPER FUNCTIONING OF THE DEVICE .
INTENDED USE / INDICATIONS:
The ELITE walking brace provides compressed air support for stable
fracture of foot and/or ankle, severe ankle sprains, and post-operative use.
Effective in fracture healing and the management of edema (swelling).
WARNINGS AND PRECAUTIONS:
Do not over-inflate aircells. Improper aircell inflation may cause significant
skin irritation, especially in people with diabetic neuropathy (a diabetic
nerve condition). Check your skin frequently for "hot spots" and skin
irritation. If you see any skin changes or feelings of discomfort, reduce the
aircell compression. Do not use this device if you cannot feel sensations
whether due to post-op anesthesia, nerve, skin or other conditions.
Use caution when walking on slippery or wet surfaces to avoid injury.
APPLICATION INFORMATION:
1) PREPARE BRACE –
Unfasten straps, remove front panel, and open toe cover and foot flaps.
2) APPLY BRACE –
First, put on sock included with the brace.
While seated, place foot in brace positioning the heel against the back
of the brace. Wrap foot flaps over the foot and the toe cover around
toes (Fig. A).
Replace front panel: Position front panel so the Aircast logo is over the
toes and the foot panel is situated inside the brace. The upper part of
the panel should be secured outside the brace (Fig. B).
Secure straps from bottom to top (Fig. C). Tighten until snug and
comfortable.
3) ADJUST AIRCELL COMPRESSION –
The ELITE walking brace aircells are initially deflated
Begin inflation on injured side first. Turn the SELECTOR found on the
right-side of the brace to the appropriate number (Fig. D). Number 1
inflates the aircell on the right-side, Number 2 inflates the aircell on
the left-side and Number 3 inflates the back aircell. The "lock" position
should be used once all aircells are inflated. This prevents accidental
deflation.
To inflate aircell, place finger over small hole on top of large inflation
pump found on the top right side of brace (Fig E). Pump until aircell
feels snug.
To inflate other aircells, rotate SELECTOR to the appropriate number
and then press and release large inflation pump. Pump until aircell
feels snug. When all aircells are inflated, rotate SELECTOR to "lock"
position.
In the event of over-inflation, deflate aircells.
4) DEFLATE AIRCELLS –
To deflate aircells, turn the SELECTOR found on the right-side of the
brace to the proper aircell number (Fig. D).
Press and hold finger on the small release button found on the top
right-side of brace (Fig. F).
Deflate until pressure is comfortable.
2
注意 : 再 装着の際にぴったりと装着できるように、 ブレースを取り外す前
に エアセルを収縮させます。
注意 : 圧 が高いほど歩行時のサポートは強く、 座ったり横になったりする
場合は低めの圧力がより快適です。 圧力はまたストラップを締め
る/緩めることでも調整できます。
注意 : よ り幅広のふく らはぎ用に調整する場合は、 ギプスカッターやギプ
スはさみでシェルを切ってください。
洗浄時の注意 :
フォームライナーは低刺激性洗剤を溶かした水 (30° C) で手洗いし、 空気
乾燥させてください。 乾燥機に入れたり他の熱源を使って乾燥させたりし
ないでください。
高高度 :
高地ではエアセルは最適レベルを超えて拡張します。 ストラップを締め
る/緩めることでエアセル圧を調整してください。
保証 :
DJO Global, LLCは、 材料や工程上の瑕疵に対しては、 販売日から6か月間
に限り、 本体および付属品の全部または一部を修理もしくは交換します
ラテッ クス
天然ゴムラテックス不使用
単独患者使用限定
材料成分
シェル : ポリプロピレン
正面パネル : 高密度ポリエチレン
ストラップ : ナイロン
裏地付きエアセル (前方および後方) : ポリウレタン (ポリエステル布地付)
膨張ポンプ : 超可塑性ポリウレタン樹脂 (TPU)
ライナー : ナイロン/ポリウレタン/ポリエステル (外側/発泡スチロール/内
部メッシュ)
結合剤 : ポリエステル
外側靴底/中敷 : エチレン酢酸ビニール/ゴム
セレクタダイヤル : ナイロン
ソックス (エリート) : アクリル/綿
注記: 機能や強度、 耐久性、 快適性を最適化できるよう最先端技術によりあらゆる努力が払われていますが、 本製品の使用により負傷が予防さ
れるという保証はまったくありません。
31

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido