Español; Instrucciones De Colocación: 1) Prepare La Ortesis; Garantía - DJO Global Aircast Airselect elite Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4
ESPAÑOL
ANTES DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO, LEA ESTAS INSTRUCCIONES
COMPLETA Y CUIDADOSAMENTE. PARA QUE EL DISPOSITIVO
FUNCIONE ADECUADAMENTE, ES FUNDAMENTAL UTILIZARLO DE
FORMA CORRECTA.
APLICACIONES / INDICACIONES:
La ortesis para caminar ELITE brinda un soporte con aire comprimido para
los casos de fractura estable de pie y/o tobillo, esguinces graves de tobillo
y uso posoperatorio. Eficaz para la curación de fracturas y el tratamiento de
edemas (hinchazón).
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:
No infle demasiado las celdillas neumáticas. Una inflación incorrecta de las
celdillas neumáticas puede irritar considerablemente la piel, especialmente
en el caso de pacientes afectados de neuropatía diabética (una enfermedad
nerviosa causada por la diabetes). Revise su piel con frecuencia para detectar
"puntos calientes" e irritación de la piel. Si observa cualquier cambio en la piel
o siente incomodidad, reduzca la compresión de las celdillas neumáticas. No
utilice este dispositivo si es incapaz de tener sensaciones, ya sea debido a la
anestesia posoperatoria o a afecciones de los nervios, de la piel o de otro tipo.
Para evitar accidentes, sea precavido si ha de caminar por superficies
resbaladizas o húmedas.
INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN:
1) PREPARE LA ORTESIS
Desate las correas, retire el panel delantero y abra la cubierta de los
dedos y las solapas del pie.
2) COLOQUE LA ORTESIS
En primer lugar, póngase el calcetín que acompaña la ortesis.
Siéntese, coloque el pie en la ortesis y asiente el talón contra la parte
posterior de la misma. Envuelva el pie con las solapas de pie y los dedos
con la cubierta de los dedos (Fig. A).
Vuelva a colocar el panel delantero: coloque el panel delantero de modo
que el logotipo Aircast quede sobre los dedos y el panel del pie esté
situado dentro de la ortesis. La parte superior del panel debe fijarse al
exterior de la ortesis (Fig. B).
Sujete las correas, empezando por abajo (Fig. C). Apriételas hasta que
queden ajustadas y no molesten.
3) AJUSTE LA COMPRESIÓN DE LAS CELDILLAS NEUMÁTICAS
Las celdillas neumáticas de la ortesis para caminar ELITE se entregan
desinfladas
Comience a inflarlas por el lado lesionado. Gire el SELECTOR que se
encuentra en el lado derecho de la ortesis hasta el número adecuado
(Fig. D). El número 1 infla la celdilla neumática del lado derecho, el
número 2 infla la celdilla neumática del lado izquierdo y el número
3 infla la celdilla neumática posterior. La posición de "bloqueo" debe
utilizarse una vez que todas las celdillas neumáticas estén infladas. Esto
evitará que se desinflen accidentalmente.
Para inflar la celdilla neumática, coloque un dedo sobre el pequeño
orificio que hay en la parte superior de la bomba de inflar grande que
se encuentra en el lado superior derecho de la ortesis (Fig. E). Bombee
hasta que la celdilla neumática quede ajustada cómodamente.
Para inflar las otras celdillas neumáticas, gire el SELECTOR hasta el
número adecuado y, a continuación, presione y suelte la bomba de
inflar grande. Bombee hasta que la celdilla neumática quede ajustada
cómodamente. Cuando todas las celdillas neumáticas estén infladas,
gire el SELECTOR a la posición de "bloqueo".
Si las celdillas neumáticas contienen demasiado aire, desínflelas.
4
4) DESINFLE LAS CELDILLAS NEUMÁTICAS
Para desinflar las celdillas neumáticas, gire el SELECTOR que se
encuentra en el lado derecho de la ortesis hasta el número de la celdilla
neumática correspondiente (Fig. D).
Mantenga presionado el botón de liberación pequeño que se
encuentra en la parte superior derecha de la ortesis (Fig. F).
Desinfle hasta lograr una presión con la que se sienta cómodo.
NOTA: Desinfle las celdillas neumáticas antes de retirar la ortesis con el fin
de lograr un ajuste adecuado al volver a colocarla.
NOTA: La presión alta aumenta el soporte para caminar y la presión baja
mejora la comodidad para sentarse o reclinarse. También puede
ajustarse la presión, apretando o aflojando las correas.
NOTA: La férula se puede recortar con una sierra para escayola o unas
tijeras para escayola de modo que se amolde a pantorrillas de
mayor tamaño.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA:
PUEDE LAVAR EL FORRO DE ESPUMA A MANO CON AGUA A 30 °C Y UN
DETERGENTE SUAVE, Y PONERLO A SECAR. NO LO INTRODUZCA EN UNA
SECADORA NI UTILICE OTRA FUENTE DE CALOR PARA SECARLO.
GRAN ALTITUD:
A GRAN ALTITUD, LAS CELDILLAS NEUMÁTICAS SE EXPANDEN MÁS ALLÁ
DE SU NIVEL ÓPTIMO. AJUSTE LA PRESIÓN DE LAS CELDILLAS NEUMÁTICAS,
APRETANDO O AFLOJANDO LAS CORREAS.
GARANTÍA:
DJO Global, LLC se compromete a reparar o sustituir la totalidad o parte del
producto y sus accesorios, por defectos del material o de la mano de obra,
durante los seis meses siguientes a la fecha de venta.
NO FABRICADO CON LÁTEX DE CAUCHO NATURAL
DISEÑADO PARA SU USO EN UN SOLO PACIENTE
MATERIALES DE LOS COMPONENTES
Férula: POLIPROPILENO
Panel delantero: POLIETILENO DE ALTA DENSIDAD
Correas: NAILON
Celdillas neumáticas forradas (anterior y posterior): POLIURETANO con
TELA DE POLIÉSTER
Bombas de inflar: TPU (POLIURETANO TERMOPLÁSTICO)
Forro: NAILON/POLIURETANO/POLIÉSTER (EXTERIOR/ESPUMA/MALLA
INTERIOR)
Unión: POLIÉSTER
Suela/plantilla: EVA/CAUCHO
Dial del selector: NAILON
Calcetín (Elite): ACRÍLICO/ALGODÓN
AVISO: SI BIEN SE HAN HECHO TODOS LOS ESFUERZOS POSIBLES CON LAS TÉCNICAS MÁS MODERNAS PARA OBTENER LA
COMPATIBILIDAD MÁXIMA DE LA FUNCIÓN, RESISTENCIA, DURABILIDAD Y COMODIDAD, NO EXISTE GARANTÍA ALGUNA DE QUE SE
EVITARÁN LESIONES DURANTE EL EMPLEO DE ESTE PRODUCTO.
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido