ITALIANO
installazione del sensore o di
set-up sonda.
Problema:
le uscite di allarme non si at-
tivano pur essendo segnala-
to un allarme di temperatura;
verifica:
• non sono state predisposte
correttamente le uscite di allar-
me.
• verificare Modo (CO) e nel
funzionamento speciale il rela-
tivo parametro DIPENDENZA.
Problema:
il telecomando non funziona;
verifica:
• controllare che ci siano le
batterie e che siano inserite
correttamente, o che non sia-
no scariche
• non vi devono essere osta-
coli tra il telecom. e il controllo;
• il trasmettitore posto sul te-
lecom. e il ricevitore posto sul
controllo non devono essere
sporchi;
• a distanza tra telecomando e
controllo non deve essere su-
periore a 3 metri.
• Parametro C50 (da tastiera).
Messag.
Descrizione
Er0
Errore sonda
Er1
Errore sonda NTC2
Er2
Errore memoria
Er3
Allarme da contatto
esterno su ingresso
digitale
Er4
Allarme di ALTA
Allarme di BASSA
ER5
R = Regolazione
Il Reset regolazione è inteso come il ripristino delle condizioni di normale funzionamento della regolazione una volta cessata la condizione di allarme.
V = Visualizzazione
II display e buzzer. Il reset visualizzazione è inteso come il ripristino della visualizzazione normale
(*) = per ottenere il Reset di allarme di tipo manuale, è sufficiente impostare il differenziale di allarme (P27) ampio.
ENGLISH
problem.
up de la sonde.
Problem:
Problème:
alarm output not activated
les contacts d'alarme ne
despite a temperature alarm
sont pas actifs ou signalent
indication;
une alarme de température;
check:
vérification:
• alarm output incorrectly set
• les contacts d'alarme ne sont
up;
pas correctement installés.
• check Mode (CO), and then
• vérification du Mode (CO) et
the relevant parameter DIPEN-
du fonctionnement spécial des
DENZA in the special function.
paramètres
(DEPENDANCE).
Problem:
Problème:
the remote contrrol does not
work;
tionne pas;
check:
vérification:
v check that the batteries are
•contrôler qu'il y a des piles,
inserted correctly and that
qu'elles sont bien en place, et
they are charged;
qu'elles ne sont pas déchar-
• there must not be anything
gées.
in the way between the remote
• il ne doit pas y avoir d'obsta-
control and the controller;
cle entre la télécommande et
• the transmitter of the remote
le contrôle;
control and the receiver of the
•le transmetteur placé sur la
controller must be clean;
télécommande et le récepteur
• distance from remote control
placé sur le contrôle doivent
to controller must not be more
être propres ;
than 3 metres.
•la distance entre la télécom-
• Parameter C50 (keyboard).
mande et le contrôle ne doit
pas excéder 3 mètres.
•Paramètre C50 (touche)
CONDIZIONI DI ALLARME, CAUSE E RIMEDI
Causa
Sonda guasta o scon-
nessa
Come Er0
• Caduta di tensione du-
rante la programmazio-
ne.
• Memoria danneggiata
da interferenze elettro-
magnetiche.
È aperto il contatto col-
legato all'ingresso digi-
tale
L'ingresso ha superato
P26 effetto per un
tempo >P28
L'ingresso è sceso sotto
P25 per un tempo >P28
FRANCAIS
Sensors oder am Setup der
Sonden liegen.
Problem:
die Alarmausgänge schalten
sich nicht ein, obwohl ein
Temperaturalarm angezeigt
wird;
Kontrolle:
• die Alarmausgänge wurden
nicht korrekt eingestellt.
DIPENDENZA
• (CO) – Modus kontrollieren
und bei Sonderbetrieb den Pa-
rameter DIPENDENZA.
la télécommande ne fonc-
Problem:
die Fernbedienung funktio-
niert nicht;
Kontrolle:
• überprüfen, ob Batterien vor-
handen und richtig eingelegt
sind und ob sie nicht eventuell
leer sind.
• zwischen Fernbedienung
und Steuerung darf kein Hin-
dernis sein;
• der an der Fernbedienung
montierte Sender und der an
der Steuerung befindliche
Empfänger
schmutzig sein;
• die Entfernung zwischen
Fernbedienung und Steuerung
ITALIANO
Effetti sullaregolazione
Dipende dal parametro
C10
Se C19 = 1 e modo 1,2 co-
me Er0, altrimenti non
blocca la regolazione.
Blocco totale
In base al parametro C31
Nessun effetto
Nessun effetto
17
DEUTSCH
Problema:
las salidas de alarmas no se
activan incluso estando indi-
cada una alarma de tempe-
ratura;
comprueba:
• no han sido programadas
correctamente las salidas de
las alarmas.
• comprobar Modo (CO) y, en
el funcionamiento especial, el
correspondiente parámetro
DEPENDENCIA.
Problema:
el telemando no funciona;
comprueba:
• controlar que estén las bate-
rías y que estén introducidas
correctamente, o que no estén
descargadas.
• no debe haber obstáculos
entre el telemando y el con-
trol;
• el transmisor colocado en el
telemando y el receptor colo-
cado sobre el control no de-
ben estar sucios;
• la distancia entre el teleman-
do y el control no debe ser su-
perior a 3 metros.
• Parámetro C50 (desde el te-
dürfen
nicht
clado).
Reset
Verifiche/Rimedi
R: automatico
• Verifica dei collegamenti
V: manuale
• Verifica del segnale sonda
(es. : NTC = 10Kfi25 °C)
Come Er0
Come Er0
R: automatico
• Ripristinare i valori di fab-
V: manuale
brica.
• Spegnere lo strumento e
accenderlo con "PRG" pre-
muto; se persiste sostituire
lo strumento.
R: dipende da C29
• Verifica parametri
e C30
C29, C30, C31 e P28
V: manuale
• Verificare il comando del
contatto esterno
R: automatico
Verifica dei parametri
V: automatico (*)
P26, P27 e P28
R: automatico
Verifica dei parametri
V: automatico (*)
P26, P27 e P28
ESPAÑOL