ITALIANO
QEWT: il set point St1 e se de-
parameters set by default.
siderato St2 è da settare alla
temperatura desiderata dall'u-
SENSORS
tilizzatore (dato di default 40
QEWP: std LU-VE 0-25 bar
°C). Il differenziale P1 per St1 e
with output 4-20 mA. Model
P2 per St2 sono settati in de-
SPR25
fault a 8°C, per gli altri para-
QEWT: std LU-VE type NTC
metri di regolazione settati in
with output in ohm. model
default (vedi tabella parametri
STE.
in allegato).
RTA: ambient temperature
SONDE
thermostat in default 8 °C.
QEWP: std LU-VE 0-25 bar
con uscita 4-20 mA. Mod
SPR25.
QEWT: std LU-VE tipo NTC
con uscita in ohm. Mod STE.
RTA: termostato temperatura
ambiente settato in default
8°C.
QET Quadro Elettrico con termostato.
QEP Quadro Elettricocon pressostato.
QET Switchboard with thermostat.
QEP Switchboardwith pressurestat
QET Armoire Electrique avec Thermostat.
QEP Armoire Electriqueavec Pressostat.
QET Schaltschrank mit Thermostat.
QEP Schaltschrankmit Druckwächter.
QET Cuadro Eléctrico con termostato.
QEP Cuadro Eléctrico con prensostato.
QEWT Quadro elettrico (per SPRAY-SYSTEM - WET and DRY) con termostato.
QEWP Quadro elettrico (per SPRAY-SYSTEM e WET and DRY) con pressostato.
QEWT Switchboard (for SPRAY-SYSTEM - WET and DRY) with thermostat.
QEP
Switchboard (for SPRAY-SYSTEM - WET and DRY) with pressurestat.
QEWT Armoire Electrique (pour SPRAY-SYSTEM - WET and DRY) avec thermostat.
QEWP Armoire Electrique (pour SPRAY-SYSTEM - WET and DRY) avec pressostat.
QEWT Schaltschrank (für SPRAY-SYSTEM - WET and DRY) mit Thermostat.
QEWP Schaltschrank (für SPRAY-SYSTEM - WET and DRY) mit Druckwächter.
QEWT Cuadro Eléctrico (para SPRAY-SYSTEM - WET and DRY) con termostato.
QEWP Cuadro Eléctrico (para SPRAY-SYSTEM - WET and DRY) con prensostato.
ENGLISH
FRANCAIS
défaut : voir tableau des para-
mètres en annexe.
SONDE
QEWP: std LU-VE 0-25 bar
avec sortie 4-20 mA. Mod
SPR25
QEWT: std LU-VE type NTC
avec sortie en ohm. mod STE
RTA: thermostat température
ambiante par défaut 8 °C.
Q Q E E T T 3 3 / / 3 3 2 2 A A
N° contattori
No. of contactors.
Nb de contacteurs
Anzahl der Schütze.
Nº contactores
Q Q E E W W T T 3 3 / / 2 2 0 0 A A
DEUTSCH
vom Werk aus auf 3 bar einge-
stellt, passend für die Kältemittel
R404A-R507-R407C-R22, nicht
passend für R134a.
Für andere Default - Parameter
der Regulierungen bitte die Wer-
tetabelle in der Anlage einsehen.
QEWT: Der Set-Point St1 und
falls gewünscht St2 für die Tem-
peratur wird so eingestellt, wie
der Anwender es vorgibt. (Werk-
seitig sind 40 °C eingestellt). Der
Differenzbandwert von St1 und
St2 ist vom Werk aus auf 8°C
eingestellt. Für andere Default -
Parameter der Regulierungen
bitte die Wertetabelle in der An-
lage einsehen.
SONDEN
QEWP: std LU-VE 0-25bar mit
Ausgang 4-20 mA. Mod SPR25.
QEWT: std LU-VE Typ NTC
Ausgang mit Ohm. mod STE
RTA: Default-Einstellung des
Thermostats der Umgebung-
stemperatur 8 °C.
Portata max. di corrente (carico totale)
Max current capacity (total load).
Intensité max. de courant (charge totale)
Max. Strom (Vollast).
Capacidad ma. de corriente (carga total)
( ( + + 2 2 E E V V + + R R T T A A ) )
N° contattori
Portata max. di corrente (carico totale)
No. of contactors.
Max current capacity (total load).
Nb de contacteurs
Intensité max. de courant (charge totale)
Anzahl der Schütze.
Max. Strom (Vollast).
Nº contactores
Capacidad ma. de corriente (carga total)
5
ESPAÑOL
QEWP: el set point St1 y si se
desea el St2 debe fijarse a la
temperatura deseada por el
usuario (dato de default 40ºC).
El diferencial P1 para St1 e P2
para St2 están fijados en de-
fault a 8ªC, para los demás pa-
rámetros de regulación fijados
en default (ver tabla paráme-
tros adjunta)
SONDAS
QEWP: std LU-VE 0-25 bar
con salida 4-20 mA. Mod.
SPR25.
QEWT: std LU-VE tipo NTC
con salida en ohm. Mod. STE.
RTA: termostato temperatura
ambiente fijado en default 8ºC .
N° elettrovalvole + Termostato ambiente.
No. of contactors + Ambient thermostat.
Nb d'électrovalves + Thermostat ambiant
Anzahl der Elektroventile + Thermostat Umgebungstemperatur.
Nº electroválvulas + Termostato ambiente
.