Página 19
être imprimée dans possono essere stampate in etac na internet e podem no site da etac e podem ser un grand format à partir du dimensioni maggiori ser impressas em tamanhos impressas em tamanhos...
Página 20
οποίες ενδέχεται να υφίσταται κίνδυνος για την ασφάλεια του 起します。 προϊόντος, του χρήστη ή του φροντιστή 01 = 挟まる危険 01 = Κίνδυνοι παγίδευσης 02 = 傾斜させる際の危険 02 = Κίνδυνοι ανατροπής 03 = 自動車内の輸送 03 = Μεταφορά σε μηχανοκίνητα οχήματα 05 = 圧迫の危険 05 = Κίνδυνος συμπίεσης etac.com...
Página 21
Udržujte v čistotě a tím 品清洁,以维持设备的最 чистоте для поддержания aby zapewnić optymalne zajistěte optimální funkčnost 优功能。 его оптимального funkcjonowanie функционирования GR: χειροκίνητο καθαρισμό: JP: 手動洗浄: 機能を最適 Διατηρείτε το προϊόν καθαρό に維持するために常に清潔 για να εξασφαλίζετε την にしておいてください άψογη λειτουργία του etac.com...
Página 22
ES: Máquina de lavado i maskin koneessa FR: Machine à laver IT: Lavastoviglie industriale PT: Máquina de lavar loiça BR: Máquina de lavar loiça RU: Посудомоечная машина PL: Zmywarka CZ: Myčka na zdravotní SN: 请勿使用洗碗机清洗 pomůcky JP: 器具洗浄機 GR: Πλυντήριο εξοπλισμού etac.com...
Página 23
38,5 kg (84.7 lb) 40,5 kg (89.2 lb) 73 kg (160.9 lb) 95 kg (209.4 lb) Max rated load 1000 1390 Min, User height (25½”) (33½”) (39½”) (54¾”) 1050 1280 1430 1800 Max User height (70¾”) (41¼”) (50½) (56¼”) etac.com...
User Guide. For Special attention should given further information, we refer to the etac homepage/ considerations about the configuration of the download. product and the use of accessories for users with limitation in their: The lifetime of this product in normal use is 8 years if all maintenance and servicing is carried out in •...
Página 28
• Information regarding frame and seat Accessories combinations including max. load in Head Supports combination can be found at: etac.com • When adjusting the head support, be careful Environment not to get fingers caught between back of the •...
Página 29
• Nuts and bolts on the product are tightened • Check all fittings and buckles for signs of worn out parts • Product for cracks or signs for worn-out parts • All labels on the product are intact etac.com...
Weitere Informationen finden Sie auf der Besondere Aufmerksamkeit sollte Überlegungen Homepage von etac unter „Download“. zur Konfiguration des Produkts und der Verwendung von Nutzungsdauer: Die Lebensdauer dieses Produktes beträgt Zubehör durch Benutzer gewidmet werden, die unter bei normalem Einsatz 8 Jahre unter der Voraussetzung, Einschränkungen in folgenden Bereichen leiden:...
R82 Polster eingesetzt wird Fahrzeugen“ enthalten. Zubehör • Informationen zu den Rahmen- und Sitzkombinationen Kopfstützen einschließlich max. Belastung unter: etac.com • Achten Sie beim Einstellen der Kopfstütze darauf, Umfeld dass keine Finger zwischen der Rückenlehne und der •...
Página 32
Die Rückenlehne kann eingestellt und arretiert werden • Dass Muttern und Schrauben am Produkt angezogen sind. • Alle Vorrichtungen und Schnallen auf verschlissene Teile prüfen. • Das Produkt auf Risse oder verschlissene Teile • Dass alle Etiketten am Produkt intakt sind. etac.com...
R82 voorgeschreven en/of in de User Guide Voorzorgsmaatregelen aangegeven richtlijnen en intervallen. Voor meer informatie verwijzen we naar de website van etac onder Speciale aandacht moet worden gegeven aan de de rubriek; Service > download. overwegingen over de samenstelling van het product...
Página 34
• Informatie over frame- en zittingcombinaties, Accessoires waaronder de maximale belasting van een Hoofdsteunen combinatie, vindt u op: etac.com • Let er bij het verstellen van de hoofdsteun goed Omgeving op dat er geen vingers bekneld raken tussen de •...
Página 35
Controleer of moeren en bouten op het product zijn aangehaald • Controleer alle bevestigingen en gespen op tekenen van slijtage aan de onderdelen • Controleer het product op scheuren of tekenen van slijtage aan de onderdelen • Controleer of alle etiketten op het product intact zijn etac.com...
Kontraindikationer foreskrives af leverandøren og/eller angivet i User Der er ingen kendte kontraindikationer Guide. For yderligere information henvises der til Forholdsregler etac.com Vær særlig opmærksom på produktets konfiguration Levetiden for dette produkt er 8 år ved normal brugen tilbehør, hvis brugeren brug og hvis al vedligeholdelse og service udføres...
Página 37
• Oplysninger om ramme- og sædekombinationer, henhold til EN-1021-1,EN 1021-2 og ISO herunder maks. belastning i kombination, kan 7176-16. findes på: etac.com • Produktet kan miste sine flammebestandige Omgivelserne karakteristika med andet end originale R82 hynder •...
Página 38
Ryglænet er indstilleligt, og kan låses i position • Møtrikker og bolte på produktet er spændt • Kontrollér alle beslag og spænder for tegn på slidte dele • Produktet kontrolleres for revner eller tegn på slidte dele • Alle mærkater på produktet er intakte etac.com...
User Guide. For ytterligere begrensninger når det gjelder: informasjon henviser vi til hjemmesiden for etac • Sansefunksjoner og smertefølelse: Gjør ekstra under nedlastinger.
Página 40
• Produktet kan imidlertid miste • Informasjon om kombinasjoner av ramme og flammemotstanden hvis det brukes andre puter sete, inkludert maks kombinert belastning er enn de originale R82-putene. tilgjengelig på: etac.com Tilbehør Miljø Hodestøtter • Kontroller overflatetemperaturen på produktet •...
Página 41
Gjennomfør årlig service • Muttere og bolter på produktet er strammet • Kontroller alle fester og spenner med tanke på slitte deler • Produktet for sprekker eller tegn på slitte deler • Alle etikettene på produktet er intakte etac.com...
User Guide. För mer information – se tillbehör. etac:s webbplats/nedladdning. • För rörelsefunktion (t.ex. upplevelse av Livslängden för produkten vid normal användning är ofrivilliga rörelser), överväg att använda en åtta år om allt underhåll och all service registreras...
Página 43
Information om ram- och säteskombinationer 1021-2 och ISO 7176-16 inklusive maxbelastning per kombination finns • Produkten kan förlora sina flamhämmande på: etac.com egenskaper om den används med stoppning Miljö som inte kommer från R82. • Kontrollera hur varm produkten är på ytan Tillbehör...
Página 44
Sätesryggen är justerbar och kan låsas i position • att produktens muttrar och bultar är åtdragna • att inga fästen och spännen är utslitna • Att produkten inte har några sprickor eller utslitna delar • att alla etiketter på produkten är oskadade etac.com...
User Guide esitettyjen kokoonpanoon ja lisävarusteiden käyttöön sellaisten ohjeiden ja määräaikojen mukaisesti. Lisätietojen käyttäjien kohdalla, joilla on rajoitteita: osalta viittaamme etac:n kotisivuihin/latauksiin. • Aistitoiminnot ja kivun aistiminen: harkitse Tämän tuotteen kestoikä vuotta tuotteen ja sen lisävarusteiden antaman tuen normaalikäytössä, jos kaikki kunnossapito- ja...
Página 46
Tämä tuote voi menettää -asiakirjassa tulenkestävyysominaisuutensa, jos sitä • Tiedot rungon ja istuimen yhdistelmistä, käytetään yhdessä muiden kuin alkuperäisten mukaan lukien maksimikuormitus, löytyvät R82-pehmusteiden kanssa täältä: etac.com Lisävarusteet Ympäristö Päätuet • Tarkasta tuotteen pinnan lämpötila ennen • Kun säädät niskatukea, varo etteivät sormet käyttäjän asettamista siihen.
Página 47
Istuimen selkänoja on säädettävissä, ja sen voi lukita paikalleen • että tuotteen mutterit ja pultit on kiristetty kunnolla • kaikki kiinnikkeet ja soljet kulumisen merkkien varalta • tuote naarmujen tai kulumisen merkkien varalta • että tuotteen kaikki tarrat ovat ehjiä etac.com...
CE deberá retirarse si el producto se reconstruye, si se Información preventa utiliza junto con un producto de otro fabricante o si se utilizan piezas de recambio o accesorios distintos a los • www.etac.com originales de R82. Además, este producto cumple los requisitos conforme a: • EN 12182 •...
Página 49
• El producto podría perder sus características de indicación de la carga máxima combinada, resistencia al fuego si se utiliza con otros cojines consulte: etac.com distintos a los originales de R82 Medio ambiente Accesorios •...
Página 50
Las tuercas y los pernos del producto están apretados. • Revise que los soportes y las hebillas no presenten signos de desgaste. • El producto no presenta agrietamientos ni signos de desgaste. • Todas las etiquetas del producto están en perfecto estado. etac.com...
être retiré si le produit est modifié, ou s'il est utilisé en combinaison avec un produit d'un autre fabricant ou • www.etac.com avec des pièces de rechange et accessoires autres que ceux d'origine R82. En outre, ce produit est conforme aux exigences en vertu de : •...
Página 52
• N’exposez pas la tige du piston aux éraflures, etc. pour les combinaisons, se trouvent : etac.com Il est important d’utiliser un chiffon ou similaire, si des outils sont utilisés pour ajuster le vérin à gaz Environnement •...
Página 53
écrous et boulons sont serrés sur le produit ; • les signes d’usure de tous les raccords et boucles ; • les craquelures du produit et signes d’usure des pièces ; • que toutes les étiquettes du produit sont intactes ; etac.com...
User Guide. Per ulteriori È necessario prestare particolare attenzione alla informazioni, fare riferimento alla homepage etac – configurazione del prodotto e all'uso degli accessori da sezione Download.
Página 55
• Per maggiori informazioni su telaio, combinazioni regolare il pistone a gas del sedile e carico massimo, consultare: etac.com • Questo prodotto è risultato ignifugo in conformità agli standard EN 1021-1, EN 1021-2 e ISO 7176-16 Ambiente •...
Página 56
I dadi e i bulloni sul prodotto sono serrati • Controllare tutti i montaggi e le boccole per segni di usura sulle parti • Escludere lesioni sul prodotto e segni di usura sulle parti • Tutte le etichette del prodotto sono intatte etac.com...
Precauções fornecedor e/ou dispostos no User Guide. Queira visitar a página da etac na internet e proceder aos respetivos Deve ser dada especial atenção às considerações sobre downloads para obter mais informações.
Página 58
Apoios para a cabeça a combinação da carga máxima, podem ser • Quando ajustar o apoio para a cabeça, tenha encontradas em: etac.com cuidado para não ficar com os dedos presos Ambiente entre as costas da cadeira e o encaixe do apoio para a cabeça...
Página 59
Se as porcas e parafusos no produto estão apertados • Se todos os encaixes e fivelas mostram sinais de desgaste • Se o produto mostra fendas ou sinais de desgaste • Se todas as etiquetas no produto estão intactas etac.com...
Precauções maiores informações, consultamos a página inicial da Deve-se dar atenção especial às considerações a etac, na aba download. respeito da configuração do produto e do uso de acessórios para usuários com limitação em: Em condições normais de uso, a vida útil deste produto é...
Página 61
Não transporte o produto segurando-o pelos • Informações sobre as combinações de estrutura e apoios de braços assento, incluindo carga máxima a ser combinada, pode ser encontrada em: etac.com Ambiente • Verifique a temperatura da superfície do produto antes de deixar o usuário entrar. Isso vale especialmente para usuários com falta de...
Página 62
Os tecidos podem ser lavados a 60°C em máquina • Se há fissuras ou sinais de peças gastas no de lavar, utilizando-se um detergente suave. Não é produto recomentado lavar os estofamentos. • Se todos os rótulos do produto estão intactos etac.com...
и/или указанными в данном руководстве, гарантия будет отменена. Для Меры предосторожности получения дополнительной информации см. главную Следует обращать особое внимание на конфигурацию страницу веб-сайта компании etac, раздел «Материалы для изделия и использование дополнительных скачивания». принадлежностей в случае, если у пользователя имеются...
Página 64
Информацию о комбинациях рамы и сиденья, • Следите, чтобы на поршневом штоке не появлялись включая максимальную нагрузку в комбинации, царапины и т.д. Используйте ткань или т.п., если можно найти здесь: etac.com используйте инструмент для регулировки газового амортизатора. • Данное изделие протестировано на предмет...
Página 65
Спинка сиденья регулируется и может быть зафиксирована в определенном положении • затянутость гаек и болтов на изделии; • все детали креплений и пряжки на наличие признаков износа; • изделие на наличие трещин или признаков износа; • целостность всех маркировок на изделии; etac.com...
User należy rozważyć dodatkowe kontrole nacisku w Guide. Więcej informacji można uzyskać na stronie punktach podparcia produktu i jego akcesoriów. internetowej firmy etac w sekcji „download”. • Funkcja ruchu (np. mimowolne ruchy) — Okres użytkowania urządzenia normalnie trwa 8 lat, rozważyć...
Página 67
• Informacje na temat kombinacji ramy i siedzisk, właściwości, jeśli są w nim używane poduszki w tym maksymalnych dopuszczalnych obciążeń, inne niż oryginalne R82 znajdują się na stronie internetowej: etac.com Akcesoria Środowisko Wsparcie dla głowy • Należy zwrócić uwagę na temperaturę...
Página 68
Produkt ten może być myty przez 15-20 minut w temperaturze 60o, używając delikatnego detergentu lub środka dezynfekującego bez dodatku chloru w maszynie zaprojektowanej do mycia urządeń medycznych. Przed rozpoczęciem mycia produktu należy zdemontować i oddzielnie umyć: • Akcesoria • Poduszki etac.com...
Výstraha! pokyny a v intervalech předepsaných dodavatelem či uvedených v návodu. Další informace naleznete Je třeba věnovat zvláštní pozornost vyhodnocení na domovské stránce společnosti etac v části Ke konfigurace produktu a použití doplňků u uživatelů stažení. s omezenými: Životnost výrobku je normálně 8 let, pokud se •...
Página 70
Informace týkající se kombinací rámu a • Tento výrobek byl testován na odolnost vůči sedačky, včetně max. zatížení kombinace zápalnosti na úrovni nezápalné dle EN 1021-1, naleznete na: etac.com EN 1021-2 a ISO 7176-16 Prostředí • Použitím jiných než originálních podušek R82 může výrobek své...
Página 71
Opěrka sedáku je nastavitelná a lze ji zajistit v dané poloze • Šrouby a matky na produktu jsou dotažené. • Zkontrolujte všechny úchyty a přezky ohledně známek opotřebení. • Zkontrolujte produkt ohledně prasklin a známek opotřebení. • Všechny štítky na produktu jsou nedotčené. etac.com...
Θα πρέπει να δίνεται ιδιαίτερη προσοχή σε θέματα που Για περισσότερες πληροφορίες, σας παραπέμπουμε στην αφορούν τη διαμόρφωση του προϊόντος και τη χρήση ιστοσελίδα της etac: homepage/download. παρελκομένων για χρήστες με περιορισμούς: Ο χρόνος του προϊόντος υπό κανονική χρήση είναι 8 •...
Página 79
πλαισίου και καθίσματος, συμπεριλαμβανομένου EN 1021-1, EN 1021-2 και ISO 7176-16 του μέγιστου φορτίου συνδυασμού, διατίθενται στη • Το προϊόν ενδέχεται να χάσει τα χαρακτηριστικά διεύθυνση: etac.com πυρανθεκτικότητάς του σε περίπτωση χρήσης Περιβάλλον μαξιλαριών άλλων από τα αυθεντικά μαξιλάρια R82 •...
Página 80
• Τα παξιμάδια και οι βίδες του προϊόντος είναι σφιγμένα • Ελέγξτε όλα τα εξαρτήματα και τις αγκράφες για ενδείξεις φθαρμένων μερών • Το προϊόν για ρωγμές ή ενδείξεις φθαρμένων μερών • Όλες οι ετικέτες του προϊόντος είναι ακέραιες etac.com...