Ocultar thumbs Ver también para Relax:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Etac Relax
Manual
78557H 2015-02-09

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Etac Relax

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Etac Relax Manual 78557H 2015-02-09...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Etac / Relax / www.etac.com Svenska Français Norsk Nederland Dansk Italiano English Español Deutsch Português Suomi 45-55 cm 45-55 cm 350 mm...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Etac / Relax / www.etac.com 45-55 cm 45-55 cm 45-55 cm 45-55 cm 45-55 cm 45-55 cm 45-55 cm 45-55 cm...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Etac / Relax / www.etac.com...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Etac / Relax / www.etac.com >41° 75 kg 75 kg...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Etac / Relax / www.etac.com 530 mm 400 mm 390 mm 420 mm 450-550 mm 690-790 mm 450 mm 830-930 mm 80 mm 115 mm 840-940 mm 90 mm 240 mm 120x300 mm...
  • Página 7 Allmänt Underhåll och säkerhet Figur D Tack för att du har valt en duschstol från Etac. För att undvika skador vid 1. Rengör/desinficera stolen med vanliga rengöringsmedel utan slipmedel montering, hantering och användning, ska denna manual läsas igenom med ett pH-värde mellan 5-9 eller med 70% desinfektionssprit. Skölj och sparas.
  • Página 8 Dusjsetet Etac Relax brukes til dusjing i sittende stilling der det er liten 5. Ved nedfelling må det påses at begge benene står stødig på gulvet. plass. Det kan felles opp når det ikke er i bruk. Etac Relax dusjsete med 6. Kontroller skruefestet. Et produkt som er defekt eller feilmontert må...
  • Página 9 Etac Relax er ikke beregnet til anvendelse på nogen anden måde end det, der er angivet ovenfor. De benyttede materialer er korrosionsbestandige. Etac Relax er testet af et testinstitut og opfylder kravene i EN ISO 10993-1, De benyttede materialer er bestandige over for almindelige SS EN 12182.
  • Página 10: Delivery Contents

    The Etac Relax shower seat is used for sitting where 4. Do not stand on the shower chair! space is restricted, and can be folded up when not in use. The Etac Relax 5. Please ensure that both legs are resting against the floor when folding shower seat with support legs is recommended for users weighing more down the shower chair.
  • Página 11 Sicherheitsvorschriften, Anweisungen zur Überholung und Bedienungsanleitung. Die tatsächliche Produktlebensdauer kann je nach Etac Relax ist für eine maximale vertikale statische Belastung von 125 kg Nutzungshäufigkeit und -intensität variieren, beträgt jedoch maximal zehn (mit Stützbein: 150 kg) ausgelegt und darf ausschließlich an ausreichend (10) Jahre.
  • Página 12 Etac Relaxia ei ole suunniteltu mihinkään muuhun kuin edellä kuvattuun 9. Lämmitetty tuoli saattaa aiheuttaa palovammoja. käyttötarkoitukseen. Etac Relax on testilaitoksen testaama, ja se täyttää standardien EN ISO Käytetyt materiaalit ovat ruostumattomia. 10993-1, SS EN 12182 vaatimukset. Käytetyt materiaalit kestävät kaikkia yleisiä desinfiointiaineita.
  • Página 13: Options D'installation

    2. Le produit peut être nettoyé en stérilisateur à 85 °C pendant 3 minutes. Etac Relax est un siège de douche mural conçu pour l’assise et le soutien Cela concerne le reconditionnement en position debout, à des fins d’hygiène personnelle, pour les personnes 3.
  • Página 14: Installatie

    De gebruikte materialen zijn corrosiebestendig. Etac Relax mag enkel op de hiervoor beschreven manier worden gebruikt. De gebruikte materialen zijn bestand tegen alle algemene De Etac Relax is door testinstituten getest en voldoet aan de vereisten van ontsmettingsmiddelen. EN ISO 10993-1, SS EN 12182.
  • Página 15: Informazioni Generali

    Per utenti che pesano più 6. Verificare che i bulloni siano saldamente serrati. I prodotti difettosi o di 125 kg (max. 150 kg) si raccomanda la sedia da doccia Etac Relax con montati in maniera errata non devono essere usati. In caso di danni, gambe di supporto.
  • Página 16: Instalación

    Etac Relax se utiliza para sentarse en lugares con poco espacio la silla para ducha. y se puede plegar cuando no se utilice. La silla para ducha Etac Relax con 6. Compruebe que los pernos estén bien apretados. No se deben utilizar patas de apoyo está...
  • Página 17: Generalidades

    é recomendada para utilizadores cujo peso é superior a defeito ou incorretamente instalados não devem ser utilizados. Em caso 125 kg (máx. 150 kg). A cadeira de banho Etac Relax com apoios de braço de danos, contacte o seu revendedor.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Etac / Relax / www.etac.com...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Etac / Relax / www.etac.com...
  • Página 20 West Midlands B62 8BH www.etac.com United Kingdom Snug Seat, Inc. Tel 800 336 7684 12801 E. Independence Boulevard Fax 704 882 0751 P.O. Box 1739 Information@snugseat.com Matthews, NC 28106, USA www.etac.com Etac Supply Center AB Långgatan 12 SE-334 24 Anderstorp...

Tabla de contenido