Unidad de ventilación descentralizada (22 páginas)
Resumen de contenidos para Zehnder ComfoCool
Página 1
ComfoCool Gebruikershandleiding Benutzer Anleitung Manual for the user Manuel de l’utilisateur Manuale per l’utente Manuel de usuario Manual de utilização...
Página 2
Alle rechten voorbehouden. Bij de samenstelling van deze handleiding is uiterste zorg betracht, de uitgever kan echter niet verantwoordelijk worden gehouden voor enige schade ontstaan door het ontbreken of onjuist vermelden van informatie in deze handleiding. II - NL...
De ComfoCool is bedoeld om in combinatie met brandbaar. De hoeveelheid koudemiddel in de een warmteterugwinunit (ComfoAir) de tempera- ComfoCool is zo gering, dat er in uw woning tuur en het vochtgehalte van de verse lucht tot geen schadelijke concentraties kunnen ont- een aangenaam niveau te verlagen.
• De ComfoCool, - in tegenstelling tot een airconditio- een cijfertoevoeging. Noteer de code. ner - koelt de hele woning. De ComfoCool is in staat • Probeer eerst de storing op te heffen door op de de temperatuur in de woning enkele graden te verla- knop “reset”...
8028 PM Zwolle-NL Tel.: +31 (0)38-4296911 Fax: +31 (0)38-4225694 Company register Zwolle 05022293 EG-verklaring van overeenstemming Omschrijving machine: ComfoCool voor warmteterugwinapparaat: ComfoAir 350 Luxe en ComfoAir550 Luxe Voldoet aan richtlijnen: Machinerichtlijn (2006/42/EEG) Laagspanningsrichtlijn (2006/95/EEG) EMC-richtlijn (2004/108/EEG) Zwolle, 15 januari 2009 Zehnder Group Nederland B.V.
Página 8
Alle Rechte vorbehalten. Die Zusammenstellung dieser Betriebsanleitung ist mit grösster Sorgfalt erfolgt. Dennoch haftet der Herausge- ber nicht für Schäden aufgrund von fehlenden oder nicht korrekten Angaben in dieser Betriebsanleitung. II - DE...
Página 9
Inhaltsverzeichnis Allgemein ..........................1 Garantie und Haftung ......................1 Funktionsweise des Systems ....................1 Bedienung ..........................2 Wartung ........................... 2 Fehlerbehebung ........................3 Lüftungsberatung ........................3 DE - III...
• nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Installateur auf. tungssystem mit ComfoCool von Zehnder in Ihrer Die Menge des in der ComfoCool enthaltenen Käl- Wohnung. Dieses System versorgt Ihre Wohnung temittels ist so klein, dass in Ihren Wohnräumen mit kühler Frischluft.
Dieser erzeugt ein Geräusch, das sich mit befindet sich zu diesem Zweck eine Schaltfläche, dem eines Kühlschranks vergleichen lässt. die auf „ComfoCool Auto“ oder „ComfoCool aus“ steht. Schalten Sie die aktive Kühlung aus, wenn Sie nicht möchten, dass sie eingeschaltet wird, 4.
Kühleffekt Ihres Kühlsystems. ComfoControl Luxe meldet eine Störung • Machen Sie sich klar, dass der ComfoCool eine Comfo- Cool ist, die – im Gegensatz zu einer Klimaanlage – Ihr Wenn das System das Vorliegen einer Störung erkennt, gesamtes Heim kühlt.
Página 13
8028 PM Zwolle-NL Tel.: +31 (0)38-4296911 Fax: +31 (0)38-4225694 Handelsregister Zwolle 05022293 EWG-Konformitätserklärung Bezeichnung des Geräts: ComfoCool für Wärmerückgewinnungsgerät ComfoAir 350 Luxe und ComfoAir 550 Luxe L/R Entspricht den Richtlinien:: Maschinenrichtlinie (2006/42/EWG) Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EWG) EMV-Richtlinie (2004/108/EWG) Zwolle, 15 Januar, 2009 Zehnder Group Nederland B.V.
Página 14
All rights reserved. This manual has been compiled with the utmost care. The publisher cannot be held liable for any damage caused as a result of missing or incorrect information in this manual. II - EN...
Página 15
Table of Contents General ............................ 1 Guarantee and liability ......................1 Operating principles ........................ 1 Operation ..........................2 Maintenance ..........................2 What to do? ..........................3 Ventialtion advice ........................3 EN - III...
This coolant is colourless, non-toxic and ComfoCool non-flammable. The volume of coolant in the ComfoCool is so small that it cannot possi- In combination with a ComfoAir heat-recovery bly lead to hazardous concentrations in your unit, the ComfoCool is designed to regulate to dwelling.
“ComfoCool Auto” or “ComfoCool Off”. Select indoor climate. “ComfoCool Off” if you do not wish to use active cooling, even if your dwelling gets warmer than You can see when the active cooling circuit is the required comfort temperature.
Irregular ventilation • First try to cancel the malfunction by pressing “reset” in If you have set the ventilation level to 1, the ComfoCool the operating panel's information screen. Consult the op- will occasionally increase the throughput of the heat-re- erating panel manual for instructions.
Página 19
Tel.: +31 (0)38-4296911 Fax: +31 (0)38-4225694 Company register Zwolle 05022293 ECC declaration of confirmity Machine description : ComfoCool for heat-recovery unit: ComfoAir 350 Luxe and ComfoAir 550 Luxe L/R Complies with directives: Machine directive (2006/42/EEC) Low voltage directive (2006/95/EEC) EMC directive (2004/108/EEC) Zwolle, 15 January 2009 Zehnder Group Nederland B.V.
Página 20
Tous droits réservés. Ce manuel a été composé avec le plus grand soin. L'éditeur ne peut néanmoins pas être tenu responsable de dommages découlant d'informations manquantes ou erronées dans ce manuel. II - FR...
Página 21
Table des matières Informations générales ....................... 1 Garantie et responsabilité....................1 Principe de fonctionnement ....................1 Utilisation ..........................2 Entretien ..........................2 Que faire ? ........................... 3 Conseils de ventilation ......................3 FR - III...
2. Garantie et responsabilité Félicitations ! Votre habitation est équipée d'un Pour plus de détails, consultez le manuel de l'ins- système de ventilation avec une ComfoCool de tallateur. Zehnder. Ce système a été installé pour appor- ter de l'air neuf à une température agréable dans Si vous soupçonnez un défaut, observez les...
La température confort. Votre système de venti- • La température confort que vous avez réglée est lation avec ComfoCool est destiné à maintenir en maintenue si possible en ouvrant le clapet du by permanence la température de la pièce dans la- pass du ComfoAir.
Est-ce que vous avez débloqué la mise en marche soufflage sont situées dans le mur ou dans le plafond de de ComfoCool ? Un bouton est prévu à cet effet dans la salle de séjour et des chambres. Lorsque la bouche le menu de réglage.
Fax : +31 (0)38-4225694 Registre du commerce Zwolle 05022293 Déclaration CE de conformité Description de l'appareil : ComfoCool pour récupérateur de chaleur : ComfoAir 350 Luxe ou ComfoAir 550 Luxe L/R Conforme aux directives : Directive machine (2006/42/CEE) Directive basse tension (2006/95/CEE) Directive compatibilité...
Página 26
Tutti i diritti riservati. Il presente manuale è stato redatto con la massima attenzione, non è, tuttavia, possibile considerare l'edito- re responsabile di eventuali danni derivanti dalla mancanza o dall'inesattezza delle informazioni qui fornite. II - IT...
Página 27
Sommario Informazioni generali......................1 Garanzia e responsabilità ....................1 Funzionamento del sistema....................1 Gestione dell'apparecchio ....................2 Manutenzione ........................2 Cosa fare? ........................... 3 Consulenza in materia di ventilazione................3 IT - III...
ComfoCool di seguito indicato come unità tossico. La quantità di fluido refrigerante nell Comfort, se abbinato a un'unità di recupero calo- ComfoCool è talmente ridotta che non vi è re, è indicato per ridurre la temperatura e il tasso la possibilità che all'interno dell'abitazione si di umidità...
è presente un tasto che può variare fra “ComfoCool Auto” o “ComfoCool off”. 4. Gestione dell'apparecchio Scegliere “ComfoCool Off” nel caso in cui non si desideri l'accensione del raffreddamento attivo, neppure quando l'abitazione diventa più calda L'impianto di ventilazione con raffreddamento si aziona della temperatura comfort impostata.
• Il ComfoCool è stata appena spenta? Per ragioni di sicu- Le valvole di immissione sono situate sulla parete o sul rezza l'apparecchio attende 5 minuti prima di riaccendere soffitto del soggiorno e delle camere da letto.
Dichiarazione CE Zehnder Group Nederland B.V. Lingenstraat 2 8028 PM Zwolle-NL Tel.: +31 (0)38-4296911 Fax: +31 (0)38-4225694 Registro delle imprese di Zwolle 05022293 Dichiarazione CE di conformità Descrizione della macchina: unità Comfort per unità di recupero calore: ComfoAir 350 Luxe o...
Página 32
Todos los derechos reservados. Este manual ha sido elaborado con el máximo cuidado. El editor no será responsable de ningún daño derivado de información incorrecta o de falta de la misma en este manual. II - ES...
Página 33
Índice General ............................ 1 Garantía y responsabilidad legal .................... 1 Principios operativos ......................1 Funcionamiento ........................2 Mantenimiento ........................2 ¿Qué hacer? ..........................3 Consejos de ventilación ......................3 ES - III...
• Abra las ventanas y puertas de la estancia pero no ayuda a ventilarla. El ComfoCool en la que está ubicada la unidad durante al suministra aire exterior y forma parte integral menos una hora;...
• La temperatura de confort. Su sistema de de confort seleccionada abriendo la válvula ventilación equipado con la unidad ComfoCool trata de derivación de recuperación de calor. Así se continuamente de mantener la temperatura de la garantiza una ventilación ininterrumpida mientras estancia en la que está...
En unidad ComfoCool es capaz de reducir la temperatura el lateral de la unidad ComfoCool existe una toma de interior varios grados por debajo de la que existiría con corriente. Compruebe si los enchufes están firmemente el dispositivo desconectado.
Fax: +31 (0)38-4225694 Registro de empresa, Zwolle 05022293 Declaración de conformidad ECC Descripción de la máquina Sistema ComfoCool para unidad de recuperación de calor: ComfoAir 350 Luxe y ComfoAir 550 Luxe L/R (I/D) Cumple con las directivas: Directiva de maquinaria (2006/42/EEC) Directiva de baja tensión (2006/95/EEC)
Página 38
Todos os direitos reservados. Este manual foi cuidadosamente compilado. O editor não pode ser considerado responsável por quais- quer danos ocasionados em resultado de informação em falta ou incorrecta neste manual. II - PT...
Página 39
Índice Geral ............................1 Garantia e responsabilidades ....................1 Princípios de funcionamento ....................1 Funcionamento ........................2 Manutenção ..........................2 O que fazer? ..........................3 Conselhos de ventilação ......................3 PT - III...
O aparelho foi concebido para e agradável. impedir fugas de refrigerante em condições de funcionamento normais. O ComfoCool funciona de forma diferente de um ar condicionado: Se detectar um cheiro ligeiro semelhante ao • Um ar condicionado recircula o ar presente éter:...
A temperatura de conforto. O seu sistema de ven- • Sempre que possível, a temperatura de conforto se- tilação equipado com um ComfoCool tenta con- leccionada por si é mantida pela abertura da válvula tinuamente manter a temperatura da divisão no de bypass de recuperação de calor.
Página 42
• Ao contrário de um ar condicionado, o ComfoCool arre- código. fece a sua casa toda. O ComfoCool é capaz de reduzir • Em primeiro lugar, tente cancelar a avaria premindo "re- a temperatura interior alguns graus abaixo do que seria por"...
Página 43
Fax: +31 (0)38-4225694 Registo comercial de Zwolle 05022293 Declaração de conformidade ECC Descrição de máquina: ComfoCool para aparelho de recuperação de calor: ComfoAir 350 Luxe e ComfoAir 550 Luxe L/R Cumpre as directivas: Directiva sobre máquinas (2006/42/CEE) Directiva sobre baixa tensão (2006/95/CEE)
Página 44
T +41 43 833 20 20 www.comfosystems.fr F +41 43 833 20 21 info@zehnder-comfosystems.ch Great Britain www.zehnder-comfosystems.ch Zehnder Comfosystems A division of Zehnder Group UK Ltd España (Spain) Unit 1, Brookside Avenue Zehnder Group Iberica IC, S.A. Rustington West Sussex Argenters, 7, BN16 3LF Parque Tecnológico del Vallès...