Página 2
5. Protect any items removed or to be installed from scratches by plac- ing them on a soft cloth first before putting them on the ground. 6. Use care not to cause any damage to the body of the vehicle during installation of the accessory. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 3
Meter Panel 2. NOTE: • Remove the stain from the sticking part and degrease the Meter Panel • Stick the Rubber Cushion according the edge of rib. 4. Install the Clip F to the Meter Panel 2. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
NOTE: The screw (C) are not nec- essary to assemble the meter cover. 7. Install the Meter Panel Bracket 3 to the headlight assembly by using the Spacer 4 and Bolt Tightening torque 5 : 5.5 N·m Bolt (0.56 kgf-m, 4.05 lbf-ft) GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
To clean, rinse meter cover with water to remove grit and soften dirt. Use Care a mild non-abrasive liquid soap, plenty of warm water, and a clean flan- Mainte- nel cloth or soft chamois. Rinse well to remove all soap residue. Pat dry nance do not wipe. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 6
Réf. Description Qté Contenu Couvercle de compteur Panneau d’instruments Support du panneau d’instruments Entretoise Boulon Amortisseur en caoutchouc Vis (M6×16 mm) Vis (M5×13 mm) Vis (M5×20 mm) Rondelle Ecrou Amortisseur Amortisseur Amortisseur Amortisseur Agrafe Instructions d’installation GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 99021-13K00...
Página 7
4. Enlever la clé de contact du contacteur et la ranger dans un endroit sûr. 5. Protéger des rayures toutes les pièces déposées ou à installer en les plaçant sur un chiffon plutôt qu’à même le sol. 6. Éviter d’endommager véhicule pendant l’installation l’accessoire. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 8
NOTE : • Eliminer toute tache sur la zone de Nervure Nervure collage et dégraisser le panneau d’instruments • Coller l’amortisseur en caoutchouc sur le bord de la nervure. 4. Fixer l’agrafe F au panneau d’instruments 2. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 9
7. Installer le support du panneau d’instruments 3 sur l’ensemble phare à l’aide des entretoises 4 et des boulons 5. Couple de serrage Boulon 5: 5,5 N·m (0,56 kgf-m, 4,05 lbf-ft) GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 10
Utiliser un savon liquide non abrasif maintenance doux, une grande quantité d’eau tiède et un chiffon de flanelle ou une peau de chamois propre. Bien rincer pour enlever tous les résidus de savon. Sécher en tapotant, sans essuyer. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 12
4. Den Zündschlüssel abziehen und an sicherer Stelle aufbewahren. 5. Abgenommene oder zu montierende Teile nicht einfach auf den Boden, sondern auf einen weichen Lappen legen, damit sie nicht verkratzt werden. 6. Darauf achten, dass die Fahrzeugkarosserie bei der Montage des Zubehörs nicht beschädigt wird. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 13
ANMERKUNG: • Entfernen Sie die Klebereste vom Rippe Rippe Klebeteil und entfetten Sie die Instrumententafel • Kleben Sie das Gummipolster gemäß dem Rand der Rippe auf. 4. Bringen Sie den Clip F an der Instrumententafel 2 an. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 14
Instrumentenabdeckung montieren. 6. Die Schraube herausdrehen. ANMERKUNG: Die Schraube (C) ist nicht notwendig, Instrumentenabdeckung montieren. 7. Bringen Instrumententafelhalterung mittels Distanzstück 4 und Schraube Scheinwerferbaugruppe an. Anzugsdrehmoment Schraube 5: 5,5 N·m (0,56 kgf-m, 4,05 lbf-ft) GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 15
Sand zu entfernen und Schmutz zu erweichen. Verwenden Sie eine Wartungsar milde, nicht scheuernde Flüssigseife, viel warmes Wasser und ein beiten sauberes Flanelltuch oder ein weiches Fensterleder. Gut ausspülen, um alle Seifenreste zu entfernen. Trocken tupfen, nicht abwischen. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 16
Tempo di installazione: 0,5 ore Rif. Descrizione Q.ta Contenuto Copertura strumentazione Pannello strumentazione Staffa pannello strumentazione Distanziatore Bullone Cuscinetti in gomma Vite (M6×16 mm) Vite (M5×13 mm) Vite (M5×20 mm) Rondella Dado Cuscino Cuscino Cuscino Cuscino Fermaglio Istruzioni di installazione GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 99021-13K00...
Página 17
4. Rimuovere la chiave di accensione dall'interruttore e conservarla in un luogo sicuro. 5. Proteggere ogni elemento tolto o da installare da graffi mettendolo su di un panno soffice steso a terra. 6. Fare attenzione a non danneggiare la scocca del veicolo durante l'installazione dell'accessorio. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
• Rimuovere sporco dalla Costola Costola superficie fissare componenti e rimuovere il grasso dal pannello della strumentazione • Fissare il cuscino in gomma base al bordo della costola. 4. Installare il fermaglio F sul pannello della strumentazione GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
7. Installare la staffa del pannello della strumentazione 3 sul gruppo faro utilizzando distanziatore 4 e il bullone 5. Coppia di serraggio Bullone 5: 5,5 N·m (0,56 kgf-m, 4,05 lbf-ft) GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Utilizzare sapone liquido neutro non manutenzione abrasivo con molta acqua calda e un panno pulito di flanella o un panno morbido di camoscio. Sciacquare bene per rimuovere i residui di sapone. Asciugare tamponando, senza strofinare. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Descripción Cant. Contenido Cúpula Panel del cuentakilómetros Soporte del panel del cuentakilómetros Separador Perno Almohadilla de goma Tornillo (M6×16 mm) Tornillo (M5×13 mm) Tornillo (M5×20 mm) Arandela Tuerca Almohadilla Almohadilla Almohadilla Almohadilla Grapa Instrucciones de instalación GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 99021-13K00...
Página 22
5. Proteja cada pieza que haya quitado o que vaya a instalar para que no se raye colocándola primero sobre un paño blando antes de ponerla en el suelo. 6. Tenga cuidado para no causar ningún daño a la carrocería del vehículo durante la instalación de un accesorio. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 23
Retire cualquier mancha de la Nervadura Nervadura parte adhesiva y desengrase el panel del cuentakilómetros • Adhiera la almohadilla de goma siguiendo el borde de la nervadura. 4. Instale la grapa F en el panel del cuentakilómetros 2. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 24
NOTA: El tornillo necesita para montar la cúpula. 7. Instale el soporte del panel del cuentakilómetros conjunto del faro mediante el espaciador 4 y el perno 5. Par de apriete Perno 5: 5,5 N·m (0,56 kgf-m, 4,05 lbf-ft) GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 25
Utilice un jabón líquido no abrasivo y suave, mantenim abundante agua tibia y una gamuza suave o un paño de franela limpio. iento Enjuague bien para eliminar cualquier residuo de jabón. Seque dando toques suaves, no frote. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...