Lexmark 9500 Serie Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 9500 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario de 9500 Series Todo en Uno
2007
www.lexmark.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lexmark 9500 Serie

  • Página 1 Guía del usuario de 9500 Series Todo en Uno 2007 www.lexmark.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice general Búsqueda de información sobre la impresora......15 Búsqueda de información sobre la impresora......................15 Aviso del sistema operativo............19 Aviso del sistema operativo.............................19 Información de seguridad..............20 Instalación de la impresora............21 Comprobación del contenido de la caja........................21 Descripción de los componentes de la impresora....................22 Instalación de la impresora en un sistema operativo Windows.................26 Instalación de la bandeja 2 opcional..........................27 Preparación de la impresora para enviar y recibir faxes..................29...
  • Página 4 Configuraciones de red doméstica habituales......................53 Conexión en red de la impresora...........................56 Instalación de la impresora..............................56 Descripción del menú Configuración de red......................57 Información general sobre la conexión a la red.......................59 Asignación de una dirección IP ..............................59 Configuración de la dirección IP ............................... 59 Localización de direcciones IP ..............................
  • Página 5 Carga de etiquetas en la bandeja 1............................81 Carga de tarjetas en la bandeja 1.............................. 82 Carga de transparencias en la bandeja 1 ..........................82 Carga de transferencias térmicas en la bandeja 1 ......................83 Carga de papel de tamaño personalizado en la bandeja 1 ..................... 83 Carga de papel de banner en la bandeja 1..........................
  • Página 6 Descripción de la función de impresión por ambas caras .....................107 Impresión automática en ambas caras del papel (doble cara)..................109 Impresión en ambas caras del papel (doble cara) de modo manual.................109 Cambio de los valores de la impresora........................110 Almacenamiento y eliminación de valores de impresión....................110 Descripción del menú...
  • Página 7 Modificación del matiz / la saturación de fotografías .....................132 Modificación del valor gamma de una foto o imagen ....................132 Eliminación de manchas de fotos............................133 Modificación de los valores Brillo/Contraste de las fotos ....................133 Aplicación de efectos de color a fotografías........................133 Modificación del valor Exposición de una foto........................133 Eliminación de patrones ondulados de fotografías, revistas o periódicos escaneados........134 Impresión de fotos................................134...
  • Página 8 Modificación de los valores de escaneo predeterminados................153 Escaneo de documentos con el equipo........................154 Escaneo de texto para su edición..........................154 Escaneo de imágenes para su edición........................154 Escaneo de una foto para trabajar con documentos y fotos................155 Escaneado de varias fotografías a la vez utilizando el equipo................155 Impresión en color o en blanco y negro........................156 Creación de un PDF desde un elemento escaneado...................156 Cancelación de un trabajo de escaneo........................157...
  • Página 9 Instalación de los cartuchos de impresión......................189 Extracción de cartuchos usados..........................191 Recarga de los cartuchos de impresión........................191 Uso de los auténticos cartuchos de impresión Lexmark..................192 Mejora de la calidad de impresión..........................192 Alineación de cartuchos de impresión........................193 Limpieza de los inyectores de los cartuchos de impresión................193 Limpieza de los contactos e inyectores de los cartuchos de impresión............193...
  • Página 10 Conservación de los cartuchos de impresión......................194 Extracción de la impresora de la base de la bandeja 2..................195 Limpieza del cristal del escáner...........................195 Limpieza de la parte exterior de la impresora......................195 Realización de pedidos de consumibles........................196 Realización de pedidos de cartuchos de impresión......................196 Realización de pedidos de papel y otros consumibles ....................196 Solución de problemas..............198 Solución de problemas de instalación........................198...
  • Página 11 Los colores de la copia impresa aparecen apagados o son diferentes de los colores en pantalla ....221 Adherencia del papel fotográfico brillante o de las transparencias................222 La página se imprime con fuentes diferentes ........................222 La impresión es demasiado oscura o presenta manchas....................223 Los caracteres impresos se imprimen incorrectamente o no están alineados correctamente......223 Las páginas impresas presentan alternancia de bandas claras y oscuras..............224 Las transparencias o fotografías contienen líneas blancas ...................224...
  • Página 12 Solución de problemas de tarjetas de memoria....................245 No se puede introducir la tarjeta de memoria ........................245 No sucede nada al introducir la tarjeta de memoria......................246 No se pueden imprimir documentos desde una tarjeta de memoria o unidad flash..........247 Solución de problemas de copia..........................247 La fotocopiadora no responde ..............................247 La unidad del escáner no se cierra ............................248 Baja calidad de copia...................................248...
  • Página 13 Fallo de memoria ..................................267 No se ha detectado una página de prueba.........................267 No hay información de la página de prueba ........................267 No se ha detectado ningún archivo de imágenes fotográficas válido..............267 Error de tipo/tamaño de papel ..............................268 Error de tamaño de papel o foto.............................268 Error de comunicación de PictBridge............................268 Extraiga la tarjeta de la cámara..............................268 El equipo host ha eliminado algunas fotos de la tarjeta ....................268...
  • Página 15: Búsqueda De Información Sobre La Impresora

    La hoja de instalación rápida contiene las instruc- Puede encontrar este documento en la caja de la impresora ciones necesarias para configurar el hardware y el o en el sitio web de Lexmark en www.lexmark.com. software. Guía de instalación Descripción Ubicación...
  • Página 16: Descripción

    Una versión imprimible de la Guía del usuario está dispo- nible en el CD de la Guía del usuario que se incluye en la caja de la impresora. También encontrará este documento en el sitio web de Lexmark en www.lexmark.com. Centro de soluciones Lexmark Descripción Ubicación...
  • Página 17: Atención Al Cliente

    En inglés: de lunes a viernes (de 8.00 a adicional acerca de cómo ponerse en 23.00, franja horaria del este de los contacto con Lexmark, consulte la EE. UU.) garantía impresa que se incluye con la Sábado (de 12.00 a 18.00 , franja impresora.
  • Página 18: Garantía Limitada

    Para ver las limitaciones y condiciones de La información de garantía varía esta garantía limitada, consulte la decla- en función del país o región. Lexmark International, Inc. ofrece ración de garantía limitada que se incluye Consulte la garantía impresa que una garantía limitada de que esta con la impresora o se establece en se incluye con la impresora.
  • Página 19: Aviso Del Sistema Operativo

    Aviso del sistema operativo Aviso del sistema operativo Todas las características y funciones dependen del sistema operativo. Para obtener descripciones completas: • Usuarios de Windows: consulte la Guía del usuario. • Usuarios de Macintosh: si el producto es compatible con Macintosh, consulte la Ayuda de Mac que se instala con el software de la impresora.
  • Página 20: Información De Seguridad

    Este producto se ha diseñado, probado y aprobado para que cumpla los estándares de seguridad más estrictos con el uso de componentes específicos de Lexmark. Es posible que las características de seguridad de algunos componentes no siempre sean evidentes. Lexmark no se responsabiliza del uso de consumibles de sustitución.
  • Página 21: Instalación De La Impresora

    Instalación de la impresora Comprobación del contenido de la caja Nombre Descripción Cartucho de impresión negro Cartuchos que se van a instalar en la impresora. Nota: La combinación de cartuchos puede variar en Cartucho de impresión en color función del producto que haya adquirido. Cable telefónico Se utiliza para la recepción y el envío de faxes.
  • Página 22: Descripción De Los Componentes De La Impresora

    Nombre Descripción Guía de instalación Catálogo impreso que sirve de guía. Nota: Es posible encontrar información completa de usuario en formato imprimible en el CD de la Guía del usuario. CD del software de instalación para Windows y • Software de instalación de la impresora Macintosh •...
  • Página 23 Utilice estos elementos Para bandeja del alimentador automático de documentos Cargar documentos originales en el ADF para copiar, (ADF) escanear o enviar por fax rápidamente documentos de varias páginas. Nota: No cargue postales, fotos, elementos pequeños ni papel fino (como recortes de revistas) en el alimentador automático de documentos.
  • Página 24 S D /M C F /M P ic tB ri d g Ranuras • High Capacity Secure Digital (con adaptador) • Memory Stick • Memory Stick PRO • Memory Stick Duo (con adaptador) • Memory Stick PRO Duo (con adaptador) •...
  • Página 25 Base de la bandeja 2 Bandeja 2 opcional Utilice estos elementos Para Unidad de escáner Acceder a los cartuchos de impresión. Carro del cartucho de impresión Instalar, sustituir o retirar un cartucho de impresión. Instalación de la impresora...
  • Página 26: Instalación De La Impresora En Un Sistema Operativo Windows

    Utilice estos elementos Para puerto Ethernet Conectar el equipo a otro equipo, a una red local, a un módem externo DSL o de cable. puerto LINE Conectar la impresora a una línea de teléfono activa para enviar o recibir faxes. La impresora debe estar conectada a una línea de teléfono para recibir llamadas de fax entrantes.
  • Página 27: Instalación De La Bandeja 2 Opcional

    Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar la impresora. El software de seguridad que disponga puede avisarle de que el software de Lexmark intenta comunicarse con el sistema del equipo. Permita siempre la comunicación entre estos programas. Es necesario para que la impresora funcione correctamente.
  • Página 28 Base de la bandeja 2 Bandeja 2 Nota: Decida dónde va a colocar la base de la bandeja 2. La impresora se colocará sobre ella, por lo que deberá dejar espacio suficiente. Asegúrese de que la impresora esté apagada y desconecte el cable de alimentación de la toma mural. Retire el embalaje de la bandeja 2.
  • Página 29: Preparación De La Impresora Para Enviar Y Recibir Faxes

    Coloque la impresora sobre la base. Preparación de la impresora para enviar y recibir faxes PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS No utilice la función de fax durante una tormenta eléctrica. No configure este producto ni realice conexiones eléctricas o de cables, como el cable de alimentación o el cable telefónico, durante una tormenta.
  • Página 30: Conexión Directa A Una Toma Mural Telefónica

    Equipamiento Ventajas Consulte la sección Para obtener más información, • • La impresora Utilizar la línea de fax como una línea consulte “Conexión a un contestador telefónica convencional. • Un contestador automático automático” en la página 33. • Envío y recepción de faxes sin utilizar •...
  • Página 31: Conexión Directa A Una Toma Mural Telefónica En Alemania

    Conexión directa a una toma mural telefónica en Alemania Conecte la impresora directamente a una toma mural telefónica para enviar y recibir faxes sin utilizar el equipo. Asegúrese de que dispone de un cable telefónico (suministrado con el producto) y una toma mural telefónica. Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora.
  • Página 32: Conexión A Un Teléfono

    Si desea utilizar la misma línea para grabar mensajes en su contestador automático, conecte una segunda línea de teléfono (no suministrada) entre el contestador automático y la otra ranura N de una toma mural telefónica activa. Conexión a un teléfono Conecte un teléfono a la impresora para usar la línea de fax como una línea telefónica convencional.
  • Página 33: Conexión A Un Contestador Automático

    Retire la protección del puerto EXT de la impresora. Conecte el otro cable telefónico al teléfono y al puerto EXT de la impresora. Conexión a un contestador automático Conecte un contestador automático a la impresora para recibir mensajes de voz y faxes entrantes. Nota: Es posible que los pasos de configuración varíen en función del país o región.
  • Página 34 Conecte un cable telefónico al puerto LINE de la impresora y, a continuación, a una toma mural telefónica activa. Retire la protección del puerto EXT de la impresora. Conecte otro cable telefónico del teléfono al contestador automático. Conecte un tercer cable telefónico del contestador automático al puerto EXT de la impresora.
  • Página 35: Conexión A Un Equipo Con Un Módem

    Conexión a un equipo con un módem Conecte la impresora a un equipo con un módem para enviar faxes desde la aplicación de software. Nota: Es posible que los pasos de configuración varíen en función del país o región. Para obtener más información acerca de la conexión de la impresora a equipos de telecomunicaciones, consulte “Uso de un adaptador RJ11”...
  • Página 36: Uso De Un Adaptador Rj11

    Conecte el otro cable telefónico desde el módem del equipo hasta el puerto EXT de la impresora. Uso de un adaptador RJ11 País/región • • Reino Unido Italia • • Irlanda Suecia • • Finlandia Países Bajos • • Noruega Francia •...
  • Página 37 Conecte el cable de línea telefónica del equipo de telecomunicaciones que desea conectar en la clavija izquierda del adaptador. Si el equipo de telecomunicaciones utiliza una línea telefónica del tipo americano (RJ11), lleve a cabo los siguientes pasos para conectar el equipo: Retire la clavija del puerto EXT de la parte posterior de la impresora.
  • Página 38 País/región • • Arabia Saudí Israel • • Emiratos Árabes Unidos Hungría • • Egipto Polonia • • Bulgaria Rumania • • República Checa Rusia • • Bélgica Eslovenia • • Australia España • • Sudáfrica Turquía • Grecia Para conectar un contestador automático u otro tipo de equipo de telecomunicaciones a la impresora: Retire la clavija del puerto EXT de la parte posterior de la impresora.
  • Página 39: Configuración Del Fax Para Su Funcionamiento Mediante Pbx

    Puede utiliza un adaptador con la impresora. País/región • Alemania • Austria • Suiza Hay una clavija instalada en el puerto EXT de la impresora. Dicha clavija es necesaria para el correcto funcionamiento de la impresora. Nota: No retire esta clavija. De lo contrario, puede que no funcionen otros dispositivos de telecomunicaciones domésticos (como los teléfonos o los contestadores automáticos).
  • Página 40: Utilización De Un Servicio Telefónico Digital

    Utilización de un servicio telefónico digital El módem de fax es un dispositivo analógico. Pueden conectarse algunos dispositivos a la impresora para utilizar servicios telefónicos digitales. • Si está utilizando un servicio telefónico RDSI, puede conectar la impresora a un puerto telefónico analógico (un puerto de interfaz R) en un adaptador de terminal RDSI.
  • Página 41 • 23 botones En el siguiente diagrama, se explican las secciones del panel de control: Instalación de la impresora...
  • Página 42: Descripción

    Elemento Descripción Comprobar el estado inalámbrico: • Apagado indica que la impresora no está encendida, está en modo de ahorro de energía o que no hay instalada ninguna opción inalámbrica. • Naranja indica que la impresora está lista para conectarse de manera inalámbrica pero no está conectada.
  • Página 43 Elemento Descripción El panel de control permite realizar las siguientes funciones: Nota: El botón de encendido está iluminado • Encender y apagar la impresora. cuando la impresora está encendida y permanece • Encender la impresora desde el modo de ahorro de iluminado en el modo de ahorro de energía.
  • Página 44 Pulse Para • Desplazarse por los menús, submenús o los valores que aparecen en la pantalla. • Reducir un número dentro del valor que se muestra en la pantalla. • En modo de fotografía, desplácese hacia la izquierda hasta la foto anterior. •...
  • Página 45 Pulse Para Iniciar un trabajo de copia, escaneo, fax o impresión fotográfica en función del modo que se haya seleccionado. Pulse Para Un símbolo o número del teclado En Modo de copia o Modo de fotografía: Introducir el número de copias o impresiones que desea realizar.
  • Página 46: Instalación Del Panel De Control En Otro Idioma

    Instalación del panel de control en otro idioma Estas instrucciones se aplican únicamente en el caso de que la impresora incluya un panel de control en otros idiomas. Levante el panel de control y retírelo (si hay uno instalado). Elija el panel de control correspondiente a su idioma. Alinee las presillas del panel de control con los agujeros de la impresora y presione.
  • Página 47: Ajuste De La Pantalla Para Una Mejor Visualización

    Ajuste de la pantalla para una mejor visualización Puede inclinar la pantalla del panel de control para ajustarla y conseguir una mejor visualización. Ponga el dedo en la muesca de la parte inferior para poder coger la pantalla. Gire la pantalla hacia adelante hasta una posición de visualización cómoda. Desplazamiento por los menús del panel de control Utilice los botones del panel de control para acceder y salir de los menús, realizar funciones o definir y modificar los valores predeterminados.
  • Página 48: Descripción Del Menú Configuración

    Notas: • Aparece un asterisco (*) al lado de los valores predeterminados. Verá esto cuando se desplace por los valores de los menús. • Los valores predeterminados permanecen activos hasta que los cambie. Para ello, acceda al menú Configuración y seleccione Cambiar valores predeterminados Si desea iniciar un trabajo sin realizar ningún cambio, pulse .
  • Página 49: Instalación Del Software De La Impresora

    Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo. Mediante Internet Vaya a la página web de Lexmark en www.lexmark.com. En la página de inicio, desplácese por la selección de menús y, a continuación, haga clic en el vínculo Drivers y descargas.
  • Página 50: Instalación Del Controlador Xps Opcional (Sólo Para Usuarios De Windows Vista)

    Seleccione la impresora y el driver para su sistema operativo. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo para descargar el driver e instalar el software de la impresora. Instalación del controlador XPS opcional (sólo para usuarios de Windows Vista) El controlador de especificación del papel XML (XPS) es un controlador opcional de la impresora diseñado para poder utilizar las funciones avanzadas de color y gráficos XPS que sólo están disponibles para los usuarios de Windows Vista.
  • Página 51: Descripción Del Software De La Impresora

    • En Windows Vista, haga clic en • En Windows XP y anterior, haga clic en Inicio. Click Programs or All Programs Lexmark 9500 Series. Seleccione Productivity Studio. El Centro de soluciones proporciona diversas formas de • Comprobar los niveles de tinta, pedir cartuchos de imprimir fotografías, solucionar problemas de impresión,...
  • Página 52: Activación O Desactivación De Los Avisos Por Voz Acerca De La Impresión

    En Windows Vista, haga clic en • En Windows XP y anterior, haga clic en Inicio. Click Programs or All Programs Lexmark 9500 Series. Haga clic en Centro de soluciones. Haga clic en Avanzadas. Haga clic en Estado de impresión.
  • Página 53: Conexión De La Impresora A Una Red

    Nota: Las impresoras de los diagramas siguientes representan a impresoras Lexmark con servidores de impresión internos Lexmark integrados o instalados de modo que puedan comunicarse a través de una red. Los servidores de impresión Lexmark son dispositivos fabricados por Lexmark para permitir la conexión a redes convencionales o inalámbricas de impresoras Lexmark.
  • Página 54: Ejemplos De Red Inalámbrica

    Ejemplos de red inalámbrica A continuación se describen cuatro redes inalámbricas habituales: • Caso 1: Equipo portátil e impresora conectados de forma inalámbrica con Internet • Caso 2: Equipo de sobremesa, portátil e impresora conectados de forma inalámbrica con Internet •...
  • Página 55: Caso 2: Equipo De Sobremesa, Portátil E Impresora Conectados De Forma Inalámbrica Con Internet

    Caso 2: Equipo de sobremesa, portátil e impresora conectados de forma inalámbrica con Internet • Un equipo de sobremesa, un portátil y una impresora están conectados de forma inalámbrica a un enrutador inalámbrico. • La red está conectada a Internet a través de DSL o de un módem de cable. Internet Caso 3: Equipo de sobremesa, portátil e impresora conectados de forma inalámbrica sin Internet...
  • Página 56: Conexión En Red De La Impresora

    Conexión en red de la impresora La instalación y configuración de la impresora para su utilización en una red permite que los usuarios de diferentes equipos impriman en una misma impresora. Existen tres métodos para conectar en red la impresora: •...
  • Página 57: Descripción Del Menú Configuración De Red

    Pulse repetidas veces hasta que aparezca en pantalla el país o la región que desee. Pulse . Establezca la fecha y la hora. Utilice el teclado para introducir la hora y pulse para desplazarse por las horas y los minutos. Pulse para desplazarse por AM, PM o 24 h, y pulse para cambiar el valor.
  • Página 58: Menú Configuración Inalámbrica

    Pulse . Después de realizar las selecciones, pulse para guardarlas como valores predeterminados. Puede Restablecer adaptador de red a valores predetermi- Restablecer todos los ajustes de red inalámbrica. nados Imprimir página de configuración de red Imprimir una lista de las funciones de red. Menú...
  • Página 59: Información General Sobre La Conexión A La Red

    Puede Definir pasarela IP Especificar la dirección IP de otro dispositivo en la misma red. Este dispositivo actuará como enrutador o punto de acceso para otros dispositivos de otra red. Información general sobre la conexión a la red Asignación de una dirección IP Debe asignarse una dirección IP a la red por medio de DHCP.
  • Página 60: Localización De La Dirección Ip De Un Equipo

    Localización de la dirección IP de un equipo Seleccione una de las siguientes opciones: • En Windows Vista, haga clic en Todos los programas Accesorios Símbolo del sistema. • En Windows XP, haga clic en Inicio Programas o Todos los programas Accesorios Símbolo del sistema.
  • Página 61: Instalación De La Impresora En Equipos En Red Adicionales

    Pulse varias veces hasta que aparezca resaltada Configuración de red. Pulse . Pulse varias veces hasta que aparezca resaltada Imprimir página de configuración de red. Pulse . Se imprime una página de configuración de red. Instalación de la impresora en equipos en red adicionales Si va a instalar la impresora de red para utilizarla con varios equipos de la red, introduzca el CD de instalación en todos los equipos y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
  • Página 62: Información Necesaria Para Configurar La Impresora En Una Red Inalámbrica

    Sí, incluido el punto de acceso inalám- Sí brico (enrutador inalámbrico) Lexmark recomienda configurar una red en modo de infraestructura con el CD de instalación que se adjunta con la impresora. El modo Infraestructura es el modo de configuración recomendado porque ofrece: •...
  • Página 63: Instalación De La Impresora En Una Red Inalámbrica

    Utilice la tabla siguiente para anotar la información que debe conocer. Elemento Descripción SSID (nombre de la red inalámbrica) Clave de seguridad (contraseña) Nota: Asegúrese de copiar la clave de seguridad con exactitud, incluidas las letras en mayúscula, y guárdela en un lugar seguro para futura referencia.
  • Página 64: Modificación De Los Valores Inalámbricos Después De La Instalación (Solo Para Usuarios De Windows)

    Para cambiar la contraseña, el nombre de red u otro ajuste inalámbrico: Click Programs or All Programs Lexmark 9500 Series. Haga clic en Utilidad de configuración inalámbrica. Nota: Es posible que se le pida, como parte del proceso de configuración, que vuelva a conectar la impresora al equipo mediante el cable de instalación.
  • Página 65: Conexión De Red Convencional

    Conexión de red convencional Instalación de la impresora en una red convencional (Ethernet) A continuación se detallan las instrucciones para la instalación de la impresora en una red convencional (Ethernet). Antes de instalar la impresora en una red convencional, asegúrese de lo siguiente: •...
  • Página 66: Configuración Inalámbrica Avanzada

    Configuración inalámbrica avanzada Creación de una red inalámbrica ad hoc con Windows El modo recomendado para configurar la red inalámbrica consiste en utilizar un punto de acceso inalámbrico (enrutador inalámbrico). Una red configurada de este modo se conoce como red de infraestructura. Si dispone de una red de infraestructura en casa, deberá...
  • Página 67 Conectar. • Si la red no aparece, espere un minuto y, a continuación, haga clic en Actualizar lista de redes. Haga clic en Inicio. Click Programs or All Programs Lexmark 9500 Series. Conexión de la impresora a una red...
  • Página 68: Adición De Una Impresora A Una Red Inalámbrica Ad Hoc Existente Con Windows

    En Windows Vista, haga clic en • En Windows XP, haga clic en Inicio. Click Programs or All Programs Lexmark 9500 Series. Haga clic en Utilidad de configuración inalámbrica. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo. Cambio entre conexiones La impresora admite el cambio entre diferentes tipos de conexiones, entre las que se incluyen las siguientes: •...
  • Página 69: Cambio Entre Una Conexión Usb Y Una Conexión De Red Inalámbrica

    Nota: Asegúrese de que el controlador de la impresora está instalado en el equipo que está utilizando. Para obtener más información, consulte “Instalación de la impresora en equipos en red adicionales” en la página 61. Right-click the Lexmark 9500 Series icon. Haga clic en Propiedades. En la ficha Puertos, seleccione el puerto USB de la impresora.
  • Página 70: Cambio Entre Una Conexión Usb Y Una Conexión De Red Convencional (Ethernet)

    • Haga clic en Inicio Impresoras y faxes. Right-click the Lexmark 9500 Series icon. Haga clic en Propiedades. En la ficha Puertos, haga clic en Agregar puerto. Nota: Si ya ha creado un puerto TCP/IP para la impresora, no será necesario crear uno nuevo. Para continuar, haga lo siguiente: paso 16 en la página 70.
  • Página 71: Cambio De Una Conexión Convencional (Ethernet) A Una Conexión Usb

    En Windows XP: • Haga clic en Inicio Impresoras y faxes. Right-click the Lexmark 9500 Series icon. Haga clic en Propiedades. En la ficha Puertos, seleccione el puerto USB de la impresora. Haga clic en Aplicar. Haga clic en Aceptar.
  • Página 72: Uso Compartido De Impresoras En Entornos Windows

    En Windows XP: • Haga clic en Inicio Impresoras y faxes. Right-click the Lexmark 9500 Series icon. Haga clic en Compartir. En la ficha Compartir, seleccione Compartir esta impresora y asígnele un nombre distintivo. Haga clic en Aceptar. Localice la impresora desde el equipo remoto.
  • Página 73: Configuración Manual De Una Impresora De Red

    Configuración manual de una impresora de red En el panel de control de la impresora, pulse varias veces hasta que aparezca resaltada la opción Configuración. Pulse . Pulse varias veces hasta que aparezca resaltada Configuración de red. Pulse . Pulse varias veces hasta que la opción TCP/IP aparezca resaltada.
  • Página 74: Carga De Papel Y De Documentos Originales

    Carga de papel y de documentos originales Carga de varios tipos de papel en la bandeja 1 Carga de papel en la bandeja 1 Asegúrese de lo siguiente: • El papel que utiliza está diseñado para impresoras de inyección de tinta. •...
  • Página 75 Ajuste las guías del papel para que coincidan con los lados de la bandeja 1. Nota: Si utiliza papel de tamaño A4 o Legal, deslice la palanca y estírela para extender la bandeja. No es necesario extender la bandeja para tamaños de papel más menores que el A4 o Legal, como por ejemplo, el papel tamaño Carta.
  • Página 76 Ajuste las guías del papel para que se apoyen en los bordes derecho, izquierdo e inferior del papel. Introduzca la bandeja 1. Nota: No puede insertarse la bandeja completamente de modo que se nivele con el frontal de la impresora si extiende la bandeja para acomodar papel tamaño A4 o Legal.
  • Página 77: Capacidades De Papel De La Bandeja 1

    Levante el tope de la bandeja de salida del papel para retirar el papel a medida que sale. Nota: Si ha utilizado papel de tamaño A4 o Legal, estire el tope de la bandeja de salida del papel para extenderla del todo.
  • Página 78 Cargue un máximo de Asegúrese de lo siguiente: 25 hojas de papel con membrete • El lado del membrete del papel está orientado hacia abajo. • La parte superior del papel con membrete se introduce primero en la impresora. • Las guías del papel descansan contra los bordes derecho, izquierdo e inferior del papel.
  • Página 79: Carga De Sobres O Papel Fotográfico De 10 X 15 Cm (4 X 6 Pulg.) En La Bandeja 1

    Carga de sobres o papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.) en la bandeja 1 Extraiga completamente la bandeja 1 de la impresora. Ajuste las guías del papel para que coincidan con los lados de la bandeja 1. Carga de papel y de documentos originales...
  • Página 80 Utilice el icono de sobre y el perfil de tarjeta fotográfica de 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.) que figura en la parte inferior de la bandeja 1 para colocar mejor los sobres o las tarjetas fotográficas en la bandeja. Nota: No combine diferentes tipos de papel en la bandeja.
  • Página 81: Carga De Etiquetas En La Bandeja 1

    Introduzca la bandeja 1. Levante el tope de la bandeja de salida del papel para retirar los sobres o las tarjetas fotográficas a medida que salen. Nota: Los sobres y las fotos necesitan más tiempo de secado. Retire los sobres o las fotos a medida que salgan y deje que se sequen para evitar que se corra la tinta.
  • Página 82: Carga De Tarjetas En La Bandeja 1

    Carga de tarjetas en la bandeja 1 Puede cargar un máximo de 25 tarjetas. Asegúrese de lo siguiente: • Las tarjetas están diseñadas para impresoras de inyección de tinta. • El grosor de las tarjetas no debe superar los 0,64 mm (0,025 pulgadas). •...
  • Página 83: Carga De Transferencias Térmicas En La Bandeja 1

    Notas: • Se recomienda retirar las hojas protectoras de las transparencias. • Las transparencias necesitan más tiempo de secado. Retire las transparencias según van saliendo y deje que se sequen para evitar que se corra la tinta. Carga de transferencias térmicas en la bandeja 1 Puede cargar hasta 10 transferencias térmicas a la vez en la bandeja de papel, pero obtendrá...
  • Página 84: Uso Del Alimentador De Papel Pequeño

    Deslice la primera hoja de banner por encima del asa y hasta la parte posterior de la bandeja de papel. Uso del alimentador de papel pequeño El alimentador de papel pequeño, situado al fondo de la bandeja de salida del papel, le permite cargar sobres, papel fotográfico 4 x 6 y otras tarjetas de tamaño pequeño sin tener que colocarlas en la bandeja 1.
  • Página 85: Utilización Del Sensor Automático De Tipo De Papel

    Asegúrese de que la cara de impresión está orientada hacia abajo. En cuanto a los sobres, coloque el lado de la solapa hacia arriba y en la parte izquierda como se muestra en la ilustración: Utilización del sensor automático de tipo de papel La impresora incluye un dispositivo para la detección automática del tipo de papel.
  • Página 86 Ajuste las guías del papel para que coincidan con los lados de la bandeja 2. Nota: Si utiliza papel de tamaño A4 o Legal, deslice la palanca y empuje para extender la bandeja. Cargue el papel. Carga de papel y de documentos originales...
  • Página 87 Ajuste las guías del papel para que se apoyen en los bordes derecho, izquierdo e inferior del papel. Introduzca la bandeja 2. Levante el tope de la bandeja de salida del papel para retirar el papel a medida que sale. Nota: Si ha utilizado papel de tamaño A4 o Legal, estire el tope de la bandeja de salida del papel para extenderla del todo.
  • Página 88: Descripción Y Uso De La Vinculación De Bandejas

    Descripción y uso de la vinculación de bandejas Si la impresora tiene la segunda bandeja opcional instalada, hay una función llamada vinculación de bandejas que permite que la impresora seleccione papel de una bandeja hasta que se vacíe y que, a continuación, empiece a alimentarse de la otra bandeja.
  • Página 89: Desactivación De La Vinculación De Bandejas

    Pulse hasta que llegue al tipo de papel cargado en la bandeja 2. El tipo tendría que ser el mismo que el cargado en la bandeja 1. Si quiere, puede seleccionar Detección automática. Pulse varias veces hasta que aparezca resaltada la opción Enlace bandeja. Pulse hasta que llegue a Auto.
  • Página 90: Descripción Del Menú Manipular Papel

    Cargue un máximo de Asegúrese de lo siguiente: 50 transparencias en tamaño Carta o A4 • Se cargan transparencias de tamaño Carta o A4. • Retire cualquier hoja protectora de las transparencias antes de cargar papel. • Las guías del papel descansan contra los bordes derecho, izquierdo e inferior de las transparencias.
  • Página 91: Carga De Documentos Originales En El Cristal Del Escáner

    Puede Tipo - Band.1 Especificar el tipo del papel cargado en la bandeja 1. Aparece cuando la bandeja 2 está instalada. Tamaño Band.2 Especificar el tamaño del papel cargado en la bandeja 2. Aparece cuando la bandeja 2 está instalada. Tipo - Band.2 Especificar el tipo del papel cargado en la bandeja 2.
  • Página 92 Coloque el documento original mirando hacia abajo en la esquina superior izquierda del cristal del escáner. Las flechas que rodean esta esquina le recuerdan la colocación correcta. Nota: Las fotografías deben cargarse como se muestra. Cierre la cubierta superior del escáner para evitar que se muestren bordes oscuros en la imagen escaneada. Carga de papel y de documentos originales...
  • Página 93: Carga De Documentos Originales En El Alimentador Automático De Documentos

    Carga de documentos originales en el alimentador automático de documentos Puede cargar hasta 50 hojas de un documento original en el alimentador automático de documentos para escanearlas, copiarlas o enviarlas por fax. En el alimentador automático de documentos puede cargar papel de tamaño A4, Carta o Legal.
  • Página 94 Cargue un máximo de Asegúrese de lo siguiente 50 hojas de: • El documento se carga con el texto hacia arriba. • Papel personalizado • La guía del papel está colocada contra el borde del papel. • Papel perforado • El tamaño del papel se ajusta a estas dimensiones: •...
  • Página 95: Impresión

    Impresión Impresión de documentos básicos Impresión de documentos Cargue papel. Con un documento abierto, haga clic en Archivo Imprimir. Haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o Configurar. Ajuste los valores. Haga clic en Aceptar. Haga clic en Aceptar o en Imprimir. Uso de las fichas de Preferencias de impresión Preferencias de impresión es el software que controla la función de impresión cuando la impresora está...
  • Página 96: Impresión De Páginas Web

    Cargue papel. Abra una página web con Microsoft Internet Explorer 5.5 o posterior. Si desea comprobar o cambiar los valores de impresión: En la sección de la barra de herramientas, haga clic en Lexmark Preparar página. Ajuste los valores de impresión.
  • Página 97: Impresión De Varias Copias De Un Documento

    Haga clic en Fotos. Aparecerá el cuadro de diálogo Fast Pics. Si desea imprimir todas las fotografías o imágenes con los mismos valores, seleccione el tamaño que desee de cada fotografía, el tamaño del papel en blanco de la impresora y el número de copias deseado. Si desea imprimir una foto o imagen de una en una: Haga clic en las fotografías o imágenes que no desee imprimir para desactivarlas.
  • Página 98: Impresión De Copias Intercaladas

    Para imprimir varias copias de un documento en formato electrónico, haga lo siguiente: Cargue papel. Con un documento abierto, haga clic en Archivo Imprimir. Haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o Configuración. En la ficha Configurar impresión, seleccione el número de copias que desee imprimir. Si el documento contiene más de una página, seleccione la casilla de verificación Intercalar copias.
  • Página 99: Inversión Del Orden De Impresión (La Última Página En Primer Lugar)

    Haga clic en Aceptar. Haga clic en Aceptar o en Imprimir. Inversión del orden de impresión (la última página en primer lugar) Cargue papel. Con un documento abierto, haga clic en Archivo Imprimir. Haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o Configurar. En la ficha Configurar impresión, seleccione Invertir orden de impresión.
  • Página 100: Impresión Con Marcas De Agua

    Impresión con marcas de agua Puede imprimir un documento con la marca de agua sombreada que desee. Por ejemplo, si lo desea, puede imprimir la palabra "borrador" diagonalmente en cada página detrás del texto. Haga lo siguiente para configurar, definir y utilizar marcas de agua: Con un documento abierto, haga clic en Archivo Imprimir.
  • Página 101: Detención De Trabajos De Impresión

    Impresoras (en Hardware y sonidos). • En Windows XP y anterior, haga clic en Inicio Configuración Impresoras y faxes. Right-click the Lexmark 9500 Series icon. Seleccione Detener. Cancelación de trabajos de impresión Seleccione una de las opciones siguientes: • En Windows Vista, haga clic en Panel de control Impresoras (en Hardware y sonidos).
  • Página 102: Impresión De Documentos Especiales

    : papel fotográfico de alta calidad especialmente diseñado para las impresoras de inyección de tinta Lexmark, aunque es compatible con todas las impresoras de inyección de tinta. Se utiliza especialmente para imprimir fotografías de calidad profesional con un acabado brillante. Los mejores resultados se obtienen cuando se utiliza con tinta auténtica Lexmark evercolor...
  • Página 103: Impresión De Documentos Como Pósters

    Seleccione un valor de los cuatro disponibles en la ficha Configurar impresión: Automática, Rápida, Normal u Óptima. Seleccione Óptima para fotografías y tarjetas de felicitación, y Normal para otros tipos de tarjetas. Nota: Si no está seguro, seleccione Automática. En la lista Tipo de papel, seleccione Tarjeta o uno de los tipos de papel fotográfico de la lista. En la lista Tamaño de papel, seleccione el tamaño de la tarjeta que haya cargado.
  • Página 104: Impresión De Catálogos

    Seleccione un tamaño de papel de la lista desplegable Tamaño de papel para imprimir póster. Seleccione un tipo de papel de la lista desplegable Tipo de papel para imprimir póster. Seleccione la calidad de impresión de la lista desplegable Calidad de impresión para el póster. Seleccione un tamaño de póster de la lista desplegable Tamaño de póster.
  • Página 105: Impresión En Papel De Tamaño Personalizado

    Coloque el resto de los paquetes uno encima de otro con la página frontal hacia abajo hasta completar el catálogo. Encuaderne los paquetes para terminar el catálogo. Impresión en papel de tamaño personalizado Cargue 25 hojas, como máximo, de papel de tamaño personalizado. Con un documento abierto, haga clic en Archivo Imprimir.
  • Página 106: Impresión De Banners

    En la lista Tipo de papel, seleccione Transparencia. En la lista Tamaño de papel, seleccione el tamaño de las transparencias cargadas (Tamaño carta o A4). Haga clic en Aceptar. Haga clic en Aceptar o Imprimir. Nota: Para evitar manchas, retire las transparencias según vayan saliendo de la impresora y deje que se sequen antes de apilarlas.
  • Página 107: Impresión En Ambas Caras Del Papel (Doble Cara)

    Deslice la primera hoja de la pila de páginas del banner sobre el asa de la bandeja 1. Deslícela hasta la parte posterior de la bandeja 1. Con el documento abierto, haga clic en Archivo Imprimir. Haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o Configuración. Haga clic en la ficha Avanzadas.
  • Página 108 Seleccione Unión lateral o Unión superior. Unión lateral es el valor más utilizado. La opción "Ampliar tiempo de secado" permite establecer un tiempo de secado adicional entre las caras cuando se imprime en ambas caras del papel. El tiempo de secado normal de la opción Impresión a dos caras - Automática proporciona un periodo de tiempo suficiente para que se seque la tinta en los tipos de papel compatibles en un porcentaje medio de humedad ambiental.
  • Página 109: Impresión Automática En Ambas Caras Del Papel (Doble Cara)

    Impresión automática en ambas caras del papel (doble cara) La impresora cuenta con una unidad de impresión a doble cara que permite imprimir automáticamente en las dos caras del papel. Nota: La impresión automática a dos caras (doble cara) funciona sólo con papel normal de tamaño Carta o A4. Si desea imprimir documentos a dos caras en otro tamaño o tipo de papel, utilice el método manual a doble cara.
  • Página 110: Cambio De Los Valores De La Impresora

    En el área Impresión a dos caras, seleccione Impresión a dos caras. En el cuadro desplegable, seleccione Manual. La opción Imprimir instrucciones sobre cómo cargar el papel se seleccionará automáticamente. Haga clic en Aceptar. La impresora imprime las páginas con numeración impar y la hoja de instrucciones, que describe cómo girar y volver a cargar el papel.
  • Página 111: Descripción Del Menú Valores Predeterminados De Impresión

    Realice los ajustes necesarios en los valores de la ficha Configurar impresión, incluidos los de las secciones Opciones de papel, Orientación y Copias. En la barra de herramientas de Preferencias de impresión, haga clic en Perfiles Guardar valores actuales. Haga clic en un botón de opción situado junto al número de la ubicación en la que desea almacenar los valores y escriba un nombre para éstos en el cuadro seleccionado.
  • Página 112: Restablecimiento Del Software De La Impresora A Los Valores Predeterminados De Fábrica

    Haga clic en Panel de control Impresoras (en Hardware y sonidos). Right-click the Lexmark 9500 Series icon. Haga clic en Preferencias de impresión. Se muestra la ficha Configurar impresión. En la barra de herramientas de Preferencias de impresión, haga clic en Perfiles...
  • Página 113: Descripción Del Menú De Opciones Imprimir Archivos

    Descripción del menú de opciones Imprimir archivos El menú de opciones Imprimir archivos se emplea para imprimir archivos (más que fotografías) desde una tarjeta de memoria o unidad flash. El menú permite especificar el tamaño y el tipo de papel para los documentos que se van a imprimir.
  • Página 114: Guardar Valores

    Pulse . Aparece el siguiente mensaje: ¿Restablecer todos los valores predeterminados de fábrica? Nota: No se restablecerán elementos como las listas de teléfonos, la hora, la fecha, el país, etc. Pulse . Si la impresora se encuentra conectada a una red, aparecerá el mensaje siguiente: ¿Restablecer también todos los valores de red a los predeterminados de fábrica? Pulse...
  • Página 115: Impresión Por Medio De La Tecnología Bluetooth

    Impresión por medio de la tecnología Bluetooth Inserción de un adaptador Bluetooth Introduzca el adaptador Bluetooth en el puerto PictBridge de la parte delantera de la impresora. S D /M C F /M P ic tB ri d g Nota: Es posible que necesite un cable conversor si su adaptador Bluetooth no encaja directamente en el puerto. Espere a que la impresora reconozca el adaptador Bluetooth introducido.
  • Página 116: Impresión Por Medio De Bluetooth

    Pulse varias veces hasta que la opción Activación Bluetooth aparezca resaltada. Pulse hasta que aparezca Activada. Pulse varias veces hasta que la opción Modo de descubrimiento aparezca resaltada. Pulse hasta que aparezca Activada. Pulse varias veces hasta que la opción Seguridad aparezca resaltada. Pulse hasta que aparezca Bajo o Alto, dependiendo de la opción que desee.
  • Página 117: Descripción Del Menú Valores Predet. Bluetooth

    Una vez que la impresora detecta el adaptador Bluetooth, aparece el siguiente mensaje en la pantalla de la impresora durante cinco segundos: Mochila Bluetooth conectada. Advertencia—Posibles daños: No toque los cables, el adaptador Bluetooth ni la impresora en el área mostrada mientras se esté...
  • Página 118 Puede Tecl. pas Definir o cambiar la contraseña. El valor predeterminado es "0000". Disp. - Elim. todos Borrar la lista de dispositivos Bluetooth que pueden establecer comunicación con la impresora. Nombre del dispositivo Ver el nombre del dispositivo y el número de dirección administrada universalmente (UAA) asignados automáticamente al dispositivo compatible con Bluetooth.
  • Página 119: Trabajo Con Fotografías

    Trabajo con fotografías Recuperación y gestión de fotografías Introducción de una tarjeta de memoria Introducir una tarjeta de memoria. • Introduzca la tarjeta con la etiqueta de la marca orientada hacia arriba. • Si aparece una flecha en la tarjeta, asegúrese de que apunta hacia la impresora. •...
  • Página 120: Introducción De Una Unidad Flash

    Espere a que se encienda la luz situada cerca de la ranura superior de la tarjeta de memoria de la impresora. La luz parpadea para indicar que se está leyendo la tarjeta de memoria o se están transmitiendo datos. Advertencia—Posibles daños: No manipule ningún cable, adaptador de red, tarjeta de memoria ni la impresora en la zona que se muestra mientras esté...
  • Página 121: Descripción Del Menú Modo De Tarjeta Fotográfica

    Si la impresora no lee la unidad flash, extráigala y vuelva a introducirla. Advertencia—Posibles daños: No manipule ningún cable, adaptador de red, unidad flash ni la impresora en la zona que se muestra mientras esté imprimiendo, leyendo o escribiendo en una unidad flash. Si lo hace, pueden perderse los datos.
  • Página 122: Descripción Del Menú Valores De Impresión Predeterminados De Pictbridge

    Puede Imprimir todas las fotos Imprimir todas las fotos en uno de los formatos siguientes: • 1 por página • 2 por página • 3 por página • 4 por página • Impresión de índice Ver presentación de diapositivas • Ver una presentación de las fotografías.
  • Página 123: Transferencia De Fotografías Desde Un Dispositivo De Memoria Al Equipo Mediante El Panel De Control

    Pulse . Después de cambiar los valores, pulse para guardarlos como valores predeterminados. Puede Tamaño de foto Definir el tamaño de la fotografía. Presentación Especificar la presentación mediante opciones como automático, sin bordes, una foto centrada o una, dos, tres, cuatro, seis, ocho o 16 fotos por página. Calidad Especificar una calidad de impresión automática, normal, borrador o fotográfica.
  • Página 124: Transferencia De Todas Las Fotografías De Una Tarjeta De Memoria Mediante El Equipo

    Transferencia de todas las fotografías de una tarjeta de memoria mediante el equipo Introduzca en la impresora una tarjeta de memoria con la etiqueta hacia arriba. Si el equipo está conectado a una red inalámbrica, deberá seleccionar la impresora. Nota: Para realizar una conexión en red, debe abrir manualmente la aplicación y seleccionar la impresora que desea utilizar.
  • Página 125: Transferencia De Fotos Seleccionadas Desde Un Cd A Una Unidad Flash Utilizando Un Equipo

    Transferencia de fotos seleccionadas desde un CD a una unidad flash utilizando un equipo Introduzca un CD o una unidad flash en el equipo. Si utiliza Windows Vista, aparecerá una pantalla de reproducción automática. Haga clic en Transferir fotos al equipo mediante Productivity Studio. Si está...
  • Página 126: Modificación De Las Preferencias De Los Archivos Temporales De Productivity Studio

    • Guardar el intervalo de fechas Pulse . Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del panel de control de la impresora. Notas: • Si no hay bastante memoria en la unidad flash, aparecerá un mensaje en la pantalla. •...
  • Página 127: Modificación De Los Valores De Transferencia De Productivity Studio

    Modificación de los valores de transferencia de Productivity Studio From the desktop, double-click the Productivity Studio icon. En el menú Herramientas, haga clic en Preferencias. Haga clic en Transferir valores. Seleccione “Omitir Opción almacenar e ir automáticamente a”, y elija Guardar automáticamente, Guardar manualmente o Imprimir las fotos desde el dispositivo de almacenamiento de fotos conectado al equipo.
  • Página 128: Descripción Del Menú Modo De Edición De Foto

    Realice las selecciones mediante los botones del panel de control. Pulse para guardar las modificaciones. Pulse para volver a la foto. Pulse para seleccionar el número de copias que se van a imprimir. Nota: El número de copias se establece automáticamente en 1. Puede seleccionar más fotos para imprimir y editar repitiendo los pasos que van del paso 5 desde paso 12.
  • Página 129: Recorte De Fotografías

    Puede Marcos Seleccionar un marco para la foto. Recorte de fotografías En la pantalla de bienvenida de Productivity Studio, haga clic en Archivo Abrir para seleccionar la imagen que desee editar. Con una imagen abierta, haga clic en Recortar fotografías en la ficha Soluciones rápidas. Haga clic y arrastre con el ratón para seleccionar la sección de la imagen que desea recortar.
  • Página 130: Aplicación De Correcciones Automáticas Con Un Clic A Fotografías

    Aplicación de correcciones automáticas con un clic a fotografías En la pantalla de bienvenida de Productivity Studio, haga clic en Archivo Abrir para seleccionar la imagen que desee editar. Con la imagen abierta, haga clic en Corrección automática con un clic para que el software ajuste automáticamente el brillo y el contraste de la imagen.
  • Página 131: Mejora De Una Foto

    Mejora de una foto La función Mejorar le permitirá realizar ligeros ajustes en el brillo, el contraste y la nitidez de una imagen. En la pantalla de bienvenida de Productivity Studio, haga clic en Archivo Abrir para seleccionar la imagen que desea editar.
  • Página 132: Modificación Del Matiz / La Saturación De Fotografías

    En el área Flash de relleno de la pantalla, seleccione Automático si desea que la impresora aclare las zonas más oscuras de una foto, o Activado si desea controlar manualmente el porcentaje de flash de relleno con ayuda del regulador. Desplace el regulador para controlar el nivel de flash de relleno que desee aplicar. Seleccione Desactivado para no aplicar flash de relleno.
  • Página 133: Eliminación De Manchas De Fotos

    Eliminación de manchas de fotos Esta opción permite eliminar las manchas que aparecen en las fotos. En la pantalla de bienvenida de Productivity Studio, haga clic en Archivo Abrir para seleccionar la imagen que desee editar. Con la imagen abierta, seleccione Quitar manchas en la lista de la ficha Soluciones rápidas. Ajuste el valor Quitar manchas mediante el regulador.
  • Página 134: Eliminación De Patrones Ondulados De Fotografías, Revistas O Periódicos Escaneados

    Haciendo uso del regulador, ajuste la cantidad de exposición para corregir la luz irregular de la imagen. Puede previsualizar los cambios de la imagen mediante la comparación de los paneles de presentación preliminar Antes y Después en la parte superior de la pantalla. Haga clic en Aceptar para aceptar los cambios o en Cancelar para rechazarlos.
  • Página 135: Impresión De Todas Las Fotos Desde Un Dispositivo De Memoria

    Pulse para seleccionar el número de copias que se van a imprimir. Puede seleccionar más fotos para imprimir y editar repitiendo los pasos que van del paso 5 al paso 8. Pulse para ir a la pantalla de presentación preliminar. Si desea configurar los valores de impresión después de ver la presentación preliminar: Pulse Realice las selecciones que desee.
  • Página 136 Pulse varias veces hasta que la opción Página de prueba de fotografías aparezca resaltada. Pulse . Pulse para especificar qué categoría de fotos desea imprimir. Puede imprimir una página de prueba: • Para todas las fotos de la tarjeta de memoria •...
  • Página 137: Impresión De Fotos Desde Una Cámara Digital Compatible Con Pictbridge

    Impresión de fotos desde una cámara digital compatible con PictBridge La tecnología PictBridge, que está disponible en la mayor parte de las cámaras digitales, permite imprimir directamente desde la cámara digital sin necesidad de utilizar un equipo. Puede conectar una cámara digital compatible con PictBridge a la impresora y utilizar los botones de la cámara para controlar la impresión de fotografías.
  • Página 138: Impresión De Fotos Desde Una Cámara Digital Mediante Dpof

    Si la conexión PictBridge se ha realizado con éxito, aparece el mensaje siguiente en la pantalla: Cámara conectada. Consulte la pantalla o el manual de usuario de la cámara para obtener más información. Tras unos segundos aparecerá el siguiente mensaje: Utilice la cám para selec e impr fotos. Pulse para seleccionar los valores predeterminados de la impresora.
  • Página 139: Impresión De Fotos Desde Un Cd O Un Dispositivo De Almacenamiento Extraíble Mediante El Equipo

    Impresión de fotos desde un CD o un dispositivo de almacenamiento extraíble mediante el equipo Cargue papel fotográfico con la cara brillante o imprimible hacia abajo. (Si no está seguro de qué cara es la imprimible, consulte las instrucciones que se incluyen con el papel.) Inserte un CD o cualquier dispositivo de almacenamiento extraíble (unidad flash, tarjeta de memoria o cámara digital) en el equipo.
  • Página 140: Impresión De Paquetes Fotográficos

    En la lista desplegable Tipo de papel de la impresora, seleccione el tipo de papel. Para seleccionar varias impresiones de una foto o seleccionar tamaños distintos de 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.), seleccione las opciones que desea en la tabla. Utilice la lista desplegable de la última columna para ver y seleccionar otros tamaños.
  • Página 141: Creación De Presentaciones De Diapositivas

    En la lista desplegable Tamaño del papel de la impresora, seleccione el tamaño del papel. Tamaños de papel compatibles Dimensiones 210 x 297 milímetros Carta 8.5 x 11 pulgadas Tarjetas de felicitación 4 x 8 pulgadas (10,16 x 20,32 cm) Haga clic en Imprimir.
  • Página 142 Pulse para seleccionar la velocidad de la presentación de diapositivas Pulse . Nota: Si pulsa mientras ve una foto, esa foto quedará seleccionada para imprimirse Trabajo con fotografías...
  • Página 143: Copia

    Copia Realización de copias Puede hacer una copia mediante el alimentador automático de documentos o el cristal del escáner. Utilice el cristal del escáner para copias que requieran una reproducción óptima. Cargue papel. Coloque un documento original hacia arriba en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo en el cristal del escáner, en la esquina superior izquierda.
  • Página 144: Cambio De Los Valores De Copia Predeterminados

    Puede Copias a dos caras Seleccionar si desea hacer: • Una copia a una cara de un original a una cara • Una copia a dos caras de originales a una cara • Una copia a una cara de un original a dos caras •...
  • Página 145: Realización De Una Copia En Color O En Blanco Y Negro

    Realización de una copia en color o en blanco y negro Cargue papel. Coloque un documento original hacia arriba en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo en el cristal del escáner, en la esquina superior izquierda. Nota: No cargue postales, fotografías, elementos pequeños, transparencias, papel fotográfico ni papel fino (como recortes de revistas) en el alimentador automático de documentos (ADF).
  • Página 146: Copia De Fotografías

    Pulse Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del panel de control de la impresora. Advertencia—Posibles daños: No toque el papel cuando la impresora esté imprimiendo. Copia de fotografías Cargue el papel fotográfico con la cara brillante o imprimible hacia abajo. (Si no está seguro de qué cara es la imprimible, consulte las instrucciones que se incluyen con el papel).
  • Página 147: Ajuste De La Calidad De Copia

    En la pantalla de bienvenida, haga clic en Copiar. Seleccione Foto. Haga clic en Inicio. La foto aparece en el panel derecho. En la lista desplegable Calidad, seleccione la calidad de la copia. En la lista desplegable Tamaño del papel de la impresora, seleccione el tamaño del papel. En la lista desplegable Tipo de papel de la impresora, seleccione el tipo de papel.
  • Página 148: Modificación Del Valor Para Oscurecer O Aclarar Una Copia

    Modificación del valor para oscurecer o aclarar una copia Cargue papel. Coloque un documento original hacia arriba en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo en el cristal del escáner, en la esquina superior izquierda. Nota: No cargue postales, fotografías, elementos pequeños, transparencias, papel fotográfico ni papel fino (como recortes de revistas) en el alimentador automático de documentos (ADF).
  • Página 149: Repetición De Una Imagen En Una Página

    Pulse . Pulse varias veces hasta que la opción Intercalar aparezca resaltada. Pulse para seleccionar Activado. Pulse Si ha cargado el documento original en el alimentador automático de documentos (ADF), la impresora imprime las copias. Si ha cargado el documento original en el cristal del escáner: La impresora guarda la imagen de la página en la memoria de la impresora y, a continuación, le pregunta si desea incluir otra página.
  • Página 150: Copia De Varias Páginas En Una Hoja (N.º Por Cara)

    Copia de varias páginas en una hoja (n.º por cara) Puede ajustar varias páginas de imágenes o páginas separadas en una sola hoja de papel. Las imágenes escaneadas se girarán y se cambiará su tamaño para ajustarlas a la página impresa. Cargue papel.
  • Página 151: Cancelación De Un Trabajo De Copia

    Pulse para seleccionar una de las opciones siguientes: 50% (mitad), 100% (igual), 200% (doble), Personalizado, Ajustar a página, Póster 2x2, Póster 3x3, Póster 4x4 o Sin bordes. Pulse para obtener una vista previa del resultado. Pulse para ajustar los valores. Repita el paso 8 hasta el paso 9 como sea necesario.
  • Página 152: Escaneo

    Escaneo Escaneo de un documento Asegúrese de que la impresora está conectada a un equipo y de que ambos están encendidos. Coloque un documento original hacia arriba en el alimentador automático de documentos o hacia abajo en el cristal del escáner. Nota: No cargue postales, fotografías, elementos pequeños, transparencias, papel fotográfico ni papel fino (como recortes de revistas) en el alimentador automático de documentos (ADF).
  • Página 153: Modificación De Los Valores De Escaneo Predeterminados

    Puede Escanear en Seleccionar el equipo en el que recibir el escaneo, en el caso de que haya más de un equipo conectado a la impresora. Color Seleccionar si desea escanear el documento en blanco y negro o en color. Calidad Seleccionar la calidad de escaneo: 150 puntos por pulgada (ppp), 300 ppp o 600 ppp.
  • Página 154: Escaneo De Documentos Con El Equipo

    Escaneo de documentos con el equipo Cargue un documento original boca abajo en el cristal del escáner. From the desktop, double-click the Productivity Studio icon. Haga clic en Escanear. Seleccione la opción Documento. Haga clic en Inicio. El documento escaneado se ha cargado en la aplicación de procesamiento de textos predeterminada. Ahora puede editar el documento.
  • Página 155: Escaneo De Una Foto Para Trabajar Con Documentos Y Fotos

    Haga clic en Escanear. Seleccione la opción Fotografía o Varias fotos. Haga clic en Inicio. Puede editar la imagen escaneada. Escaneo de una foto para trabajar con documentos y fotos Coloque una foto boca abajo en el cristal del escáner. From the desktop, double-click the Productivity Studio icon.
  • Página 156: Impresión En Color O En Blanco Y Negro

    Impresión en color o en blanco y negro Asegúrese de que la impresora está conectada a un equipo y de que ambos están encendidos. Coloque un documento original hacia arriba en el alimentador automático de documentos o hacia abajo en el cristal del escáner.
  • Página 157: Cancelación De Un Trabajo De Escaneo

    Para agregar o escanear otra imagen, realice una de las acciones siguientes: • Seleccione Añadir nuevo escaneo y repita el paso 3 para escanear otra imagen • Seleccione Agregar foto desde la biblioteca para añadir una imagen escaneada con anterioridad. Seleccione o cancele la selección de imágenes haciendo clic sobre ellas en el panel de presentación preliminar.
  • Página 158: Escaneo En Un Equipo A Través De Una Red Mediante El Panel De Control

    Escaneo en un equipo a través de una red mediante el panel de control Asegúrese de lo siguiente: • La impresora está conectada a una red a través de un servidor de impresión o de una red inalámbrica. • La impresora, el servidor de impresión (si se utiliza) y el equipo que van a recibir el escaneo están desconectados.
  • Página 159: Escaneado Correcto De Imágenes De Revistas O Periódicos

    Cierre la cubierta superior. From the desktop, double-click the Productivity Studio icon. Haga clic en Escanear. Seleccione la opción Foto o Varias fotos. Haga clic en Inicio. En la barra de menús de la pantalla Guardar o Editar, haga clic en Guardar. Para guardar en otra carpeta, haga clic en Examinar y seleccione una carpeta.
  • Página 160: Modificación De Los Valores De Escaneo De Productivity Studio

    Modificación de los valores de escaneo de Productivity Studio From the desktop, double-click the Productivity Studio icon. En el menú Herramientas de la barra de herramientas, haga clic en Preferencias. Haga clic en Valores de escaneo. • Seleccione Utilizar siempre opciones de escaneo simples para utilizar las opciones de escaneo predeterminadas.
  • Página 161: Escaneo De Documentos O Imágenes Para Enviarlos Por Correo Electrónico

    Escaneo de documentos o imágenes para enviarlos por correo electrónico Puede enviar por correo electrónico imágenes escaneadas adjuntadas mediante la aplicación de correo electrónico predeterminada. Cargue un documento original boca abajo en el cristal del escáner. From the desktop, double-click the Productivity Studio icon. Haga clic en Correo electrónico.
  • Página 162: Envío De Faxes Mediante El Panel De Control

    Envío de faxes mediante el panel de control Envío de faxes mediante el panel de control Envío de faxes mediante el panel de control Este es el mejor método para enviar un fax si envía documentos que ya están impresos. Asegúrese de que la impresora esté...
  • Página 163 Introduzca un número de fax mediante: Método Procedimiento Cuadro de texto Introduzca un número de fax mediante el teclado. Notas: • Puede incluir un número de tarjeta telefónica como parte del número de fax. • Un número de fax puede incluir hasta 64 números, comas, puntos y los símbolos * o #.
  • Página 164: Envío De Faxes Mientras Se Escucha Una Llamada (Marcación Instantánea)

    Método Procedimiento Búsqueda de grupos Pulse varias veces hasta que aparezca resaltada la opción Libreta de teléfonos. Pulse . Aparece el menú Libreta de teléfonos con la opción Búsqueda de nombres resaltada. Pulse varias veces hasta que aparezca resaltado Búsqueda de grupos.
  • Página 165: Envío De Un Fax Múltiple A Una Hora Programada

    Pulse . Aparece el menú Modo de fax. Pulse varias veces hasta que aparezca resaltada la opción Marcación instantánea. Pulse . Ahora, escuchará el tono de marcación de la línea telefónica. Pulse los botones del teclado numérico para desplazarse por un sistema de contestador automático. Introduzca un número de fax.
  • Página 166: Recepción De Faxes Mediante El Panel De Control

    Utilice el teclado para introducir la hora en la que desea enviar el fax en el campo Hora de envío del fax. Puede introducir la hora con el sistema de 12 o de 24 horas. Pulse una vez. En el campo Hora de envío del fax, introduzca el minuto en el que desea que se envíe el fax. Pulse una vez.
  • Página 167: Recepción De Faxes Automáticamente

    Recepción de faxes automáticamente Asegúrese de que la impresora esté encendida y conectada a una línea telefónica operativa. Asegúrese de que la función Respuesta automática está activada. Para obtener más información, consulte “Configuración de Respuesta automática como Activada” en la página 167. Nota: Cuando la opción Respuesta automática esté...
  • Página 168: Recepción De Un Fax Con Un Contestador Automático

    Recepción de un fax con un contestador automático Nota: Debe configurar el equipo tal y como se muestra en “Conexión a un contestador automático” en la página 33. Para recibir un fax con un contestador automático conectado a la impresora: Asegúrese de que la función Respuesta automática está...
  • Página 169: Impresión De Un Fax En Ambas Caras Del Papel

    Introduzca el número de teléfono al que desea reenviar el fax. Pulse para guardar el número. Impresión de un fax en ambas caras del papel En el panel de control, pulse varias veces hasta que aparezca resaltada la opción Fax. Pulse .
  • Página 170: Descripción Del Menú Configurar Fax

    Puede Configurar fax Acceder al menú Configurar fax. Para obtener más información, consulte “Descripción del menú Configurar fax” en la página 170. Descripción del menú Configurar fax Puede acceder al menú Configurar fax desde los menús Modo de fax y Configuración. Para obtener más información sobre el menú...
  • Página 171: Descripción Del Menú Hist E Inf

    Puede Búsqueda de grupos Buscar grupos definidos previamente y agregarlos a la lista de faxes. Agregar grupo Crear un nombre de grupo y seleccionar los nombres que se han definido previamente y que se van a agregar al grupo. Imprimir lista Imprimir el contenido de la libreta de teléfonos.
  • Página 172: Descripción Del Menú Impr Fax

    Puede Código de respuesta manual Definir el código de respuesta manual de manera que reciba los faxes entrantes aunque la impresora esté configurada para ignorar la llamada, como cuando la respuesta automática está desactivada. El código de respuesta manual predeterminado es *9*. Patrón de identificación de llamada Seleccionar uno de los siguientes patrones disponibles basándose en el país o región que haya seleccionado durante la configuración inicial: •...
  • Página 173: Descripción Del Menú Bloqueo De Faxes

    Utilice este elemento Para Volumen de marcación Establecer el volumen de marcación como alto, bajo o desactivado. Escanear Seleccionar si desea escanear un documento que pretende enviar por fax antes o después de marcar. Velocidad máxima de envío Seleccionar una velocidad máxima (en bits por segundo, o bps) para enviar faxes. Conversión automática de fax Seleccionar la conversión automática de un documento en una imagen digital lista para su envío.
  • Página 174: Configuración De Un Prefijo De Marcación

    Pulse varias veces hasta que aparezca resaltada una de las opciones siguientes, según sea necesario: Para Búsqueda de nombres Ver los nombres que se han agregado previamente mediante Agregar entrada, y agregar nombres a una lista de faxes. Búsqueda de números de teléfono Ver los números de teléfono que se han agregado previamente mediante Agregar entrada, y agregar números a una lista de faxes.
  • Página 175: Configuración Del Timbre Distintivo

    Introduzca el prefijo que se va a marcar antes de cada número de teléfono. Pulse para guardar y salir. Configuración del timbre distintivo El timbre distintivo es un servicio proporcionado por algunas compañías telefónicas que asigna varios números de teléfono a una sola línea telefónica. Si se suscribe a este servicio, puede programar su impresora para que tenga un número de teléfono y un patrón de timbre distintivo y para los faxes entrantes.
  • Página 176: Configuración Del Número De Tonos Previo A La Recepción Automática De Un Fax

    Configuración del número de tonos previo a la recepción automática de un fax Asegúrese de que la función Respuesta automática está activada. Para obtener más información, consulte “Configuración de Respuesta automática como Activada” en la página 167. Nota: Cuando la opción Respuesta automática esté activada, en la esquina superior izquierda de la pantalla se mostrará...
  • Página 177: Impresión De Informes De Actividad Del Fax

    Pulse varias veces hasta que Editar valores fax aparezca resaltado. Pulse . Pulse varias veces hasta que llegue a Portada. Pulse varias veces hasta que aparezca Sí. Pulse Espere a que aparezca el menú Portada. Utilice este menú para editar elementos de la portada del fax, como por ejemplo el valor Desde, su nombre, número de teléfono, número de fax y la prioridad del fax que tiene previsto enviar.
  • Página 178: Bloqueo De La Configuración Del Fax Ante Modificaciones No Deseadas

    Bloqueo de la configuración del fax ante modificaciones no deseadas Esta función evita que los usuarios de red cambien la configuración del fax mediante la Utilidad de configuración del fax. En el panel de control, pulse varias veces hasta que aparezca resaltada la opción Configuración. Pulse .
  • Página 179 Utilice los botones del teclado para introducir el nombre de la persona asociada con el número de fax en el campo Nombre. Pulse una vez. Utilice los botones del teclado numérico para introducir el número de fax en el campo Número de fax. Pulse para guardar y salir.
  • Página 180: Envío De Faxes Mediante El Equipo

    Para abrir el programa: Seleccione una de las opciones siguientes: • En Windows Vista, haga clic en • En Windows XP y anterior, haga clic en Inicio. Click Programs or All Programs Lexmark 9500 Series. Envío de faxes mediante el equipo...
  • Página 181 Haga clic en Soluciones de fax. Cuando aparezca el Software de soluciones de fax, utilice el menú "Tareas" para: • Enviar faxes. • Ajustar la lista de marcación rápida y otros valores de fax. • Ver y utilizar la libreta de teléfonos para añadir, editar o eliminar contactos o grupos y añadirlos a las listas de marcación rápida.
  • Página 182: Recepción De Faxes Mediante El Equipo

    Recepción de faxes mediante el equipo Recepción de faxes automáticamente From the desktop, double-click the Productivity Studio icon. En el área Valores del panel izquierdo de la pantalla de bienvenida, haga clic en Configurar y gestionar faxes. En el menú Tareas, haga clic en Ajustar la lista de marcación rápida y otros valores de fax. Haga clic en la ficha Llamada y contestación.
  • Página 183: Reenvío De Faxes

    En el menú Tareas, haga clic en Ajustar la lista de marcación rápida y otros valores de fax. Haga clic en la ficha Llamada y contestación. En la sección de respuesta en el tipo de línea telefónica, seleccione el número de patrón que desee de la lista desplegable de patrones de interlocutor.
  • Página 184: Adición De Contactos A Una Libreta De Teléfonos

    Utilice Para Contacto nuevo Crear una nueva entrada de libreta de teléfonos. Grupo nuevo Crear una nueva entrada de libreta de teléfonos de grupo. Editar Editar una entrada de libreta de teléfonos. Eliminar Eliminar una entrada de libreta de teléfonos. Añadir un contacto a la lista de Marcación rápida Agregar una entrada de la libreta de teléfonos a la lista Marcación rápida o Marcación de grupo.
  • Página 185: Configuración Del Número De Tonos Previo A La Recepción Automática De Un Fax

    En la sección Respuesta en el tipo de línea telefónica, seleccione el valor que desee de la lista desplegable de Modelos de timbres distintivos. Haga clic en Aceptar para guardar el valor. Configuración del número de tonos previo a la recepción automática de un fax From the desktop, double-click the Productivity Studio icon.
  • Página 186: Gestión De Faxes Mediante El Equipo

    Notas: • Puede incluir un número de tarjeta telefónica como parte del número de fax. • Un número de fax puede incluir hasta 64 números, comas, puntos o los símbolos siguientes: * # + - ( ). Gestión de faxes mediante el equipo Personalización de los valores mediante la Utilidad de configuración de fax Puede ajustar los valores de fax en la Utilidad de configuración de fax.
  • Página 187 Haga clic en las fichas y modifique los valores cuando sea necesario. Ficha Opciones Marcación y envío • Seleccionar el formato de la línea telefónica que desea utilizar. • Introducir un prefijo de marcación. • Seleccionar un volumen de marcación. •...
  • Página 188: Modificación De La Información De Usuario De Una Portada Para Faxes

    Modificación de la información de usuario de una portada para faxes From the desktop, double-click the Productivity Studio icon. En el área Valores de la pantalla de bienvenida, haga clic en Historial de faxes y valores. En el menú "Tareas", haga clic en Ver portadas. Haga clic en Cambiar la información personal que aparece en esta página.
  • Página 189: Mantenimiento De La Impresora

    Mantenimiento de la impresora Descripción del menú Mantenimiento El menú Mantenimiento permite comprobar los niveles de tinta y llevar a cabo diferentes tareas relacionadas con los cartuchos. En el panel de control, pulse varias veces hasta que aparezca resaltado Mantenimiento. Pulse .
  • Página 190 Cierre la tapa del carro del cartucho de tinta negra. Retire el adhesivo de la parte trasera e inferior del cartucho de tinta de color e introduzca el cartucho en el carro derecho. Advertencia—Posibles daños: No toque el área de contacto dorada de la parte trasera ni los inyectores metálicos de la parte inferior del cartucho.
  • Página 191: Extracción De Cartuchos Usados

    Recarga de los cartuchos de impresión La garantía no cubre la reparación de fallos o daños debidos al uso de un cartucho recargado. Lexmark recomienda no utilizar cartuchos recargados ya que esto puede afectar a la calidad de impresión y originar daños en la impresora.
  • Página 192: Uso De Los Auténticos Cartuchos De Impresión Lexmark

    • En caso de utilizar la impresora sin equipo, pulse Cancelar. La garantía de Lexmark no cubre los daños causados por los cartuchos de impresión o tinta diferentes a Lexmark. Mejora de la calidad de impresión Si no está satisfecho con la calidad de impresión del documento, asegúrese de que: •...
  • Página 193: Alineación De Cartuchos De Impresión

    Alineación de cartuchos de impresión Cargue papel normal. Pulse varias veces hasta que aparezca resaltada la opción Mantenimiento. Pulse . Pulse varias veces hasta que aparezca resaltada la opción Alinear cartuchos. Pulse . Se imprimirá una página de alineación. Si ha alineado los cartuchos para mejorar la calidad de impresión, vuelva a imprimir el documento. Si no ha mejorado la calidad de impresión, limpie los inyectores de los cartuchos.
  • Página 194: Conservación De Los Cartuchos De Impresión

    A continuación, coloque un lado del paño que esté limpio sobre los contactos durante unos tres segundos y límpielos en la dirección indicada. Con el lado limpio del paño, repita el paso 3 y el paso 4. Deje que los inyectores y los contactos se sequen por completo. Vuelva a introducir los cartuchos de impresión.
  • Página 195: Extracción De La Impresora De La Base De La Bandeja 2

    Extracción de la impresora de la base de la bandeja 2 Si tiene que cambiar la impresora de sitio, asegúrese de extraerla primero de la base de la bandeja 2. De esta forma, no dañará la impresora ni la base. Para desplazar la impresora y la bandeja 2 opcional de un modo seguro, siga estas precauciones: •...
  • Página 196: Realización De Pedidos De Consumibles

    Si desea solicitar consumibles o ponerse en contacto con el proveedor más cercano, visite nuestro sitio web en www.lexmark.com. Notas: • Para obtener resultados óptimos, utilice sólo cartuchos de impresión Lexmark. • Para obtener resultados óptimos al imprimir fotografías u otras imágenes de alta calidad, utilice Papel fotográfico de Lexmark o Papel fotográfico PerfectFinish de Lexmark.
  • Página 197 • Nota: La disponibilidad puede variar en función del país o región. Para obtener más información acerca de cómo comprar Papel fotográfico Lexmark PerfectFinish o Papel fotográfico Lexmark en su país o región, vaya a www.lexmark.com. Mantenimiento de la impresora...
  • Página 198: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si configura su impresora en una red inalámbrica, compruebe que: • La red inalámbrica funciona de modo correcto. • El equipo y la impresora están conectadas a la misma red inalámbrica. • La impresora está dentro del intervalo de la red inalámbrica. El alcance efectivo para un rendimiento óptimo suele estar entre 100 y 150 pies (entre 30 y 45 metros).
  • Página 199: No Se Instala El Software

    ESCONECTE Y VUELVA A CONECTAR EL CABLE DE ALIMENTACIÓN Desconecte el cable de alimentación de la toma mural y a continuación, de la impresora. Conecte el cable al puerto de la fuente de alimentación de la impresora. Conecte el cable a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra que se utilice con otros dispositivos eléctricos.
  • Página 200: La Página No Se Imprime

    UELVA A INSTALAR EL SOFTWARE Apague el equipo y, a continuación, reinícielo. Haga clic en Cancelar en todas las pantallas Se ha encontrado nuevo hardware. Introduzca el CD y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo para volver a instalar el software.
  • Página 201 UELVA A CARGAR EL PAPEL Retire el papel y vuelva a cargarlo. OMPRUEBE EL NIVEL DE TINTA Compruebe los niveles de tinta e instale cartuchos de impresión nuevos si es necesario. OMPRUEBE LOS CARTUCHOS Retire los cartuchos de impresión. Asegúrese de que se ha retirado el adhesivo y el precinto. Vuelva a colocar los cartuchos.
  • Página 202: Solución De Problemas De Comunicación De La Impresora

    Inicio Ejecutar y, a continuación, escriba D:\setup, donde D es la letra de su unidad de CD-ROM o DVD. Si el software aún no se ha instalado correctamente, visite nuestro sitio web www.lexmark.com para buscar el software más reciente. Seleccione su país o región, excepto en los Estados Unidos.
  • Página 203: Activación Del Puerto Usb

    Activación del puerto USB Para confirmar que se ha activado el puerto USB en el equipo: Abra el Administrador de dispositivos. En Windows Vista: Haga clic en Panel de control. Haga clic en Sistema y mantenimiento Sistema. Haga clic en Administrador de dispositivos. En Windows XP: Haga clic en Inicio.
  • Página 204: Solución De Problemas De Conexión En Red

    Solución de problemas de conexión en red Solución de problemas de red inalámbrica Comprobación de las claves de seguridad Una clave de seguridad es similar a una contraseña. Todos los dispositivos de la misma red deben compartir la misma clave de seguridad. Nota: Asegúrese de copiar la clave de seguridad con exactitud, incluidas las letras en mayúscula, y guárdela en un lugar seguro para futura referencia.
  • Página 205 Pulse varias veces hasta que aparezca resaltado el menú Inalámbrico. Pulse . Se muestra el nombre de la red (SSID) a la que está conectada la impresora. Asegúrese de que el nombre de la red a la que está conectada la impresora es idéntico al nombre de la red a la que está...
  • Página 206: El Indicador Wi-Fi Sigue En Naranja

    OMPRUEBE LOS VALORES DE SEGURIDAD AVANZADA • Si utiliza un filtro de direcciones MAC para limitar el acceso a la red inalámbrica, deberá agregar la dirección MAC de la impresora a la lista de direcciones autorizadas a conectarse al punto de acceso inalámbrico (enrutador inalámbrico).
  • Página 207: El Indicador Wi-Fi Parpadea En Naranja Durante La Instalación

    El indicador Wi-Fi parpadea en naranja durante la instalación Cuando el indicador Wi-Fi parpadea en naranja, indica que la impresora se ha configurado para redes inalámbricas pero no puede conectarse a la red para la que se ha configurado. Es posible que la impresora no pueda unirse a la red debido a interferencias, a la distancia desde el punto de acceso inalámbrico (enrutador inalámbrico), o bien hasta que se modifiquen sus valores.
  • Página 208: La Utilidad De Configuración Inalámbrica No Puede Comunicarse Con La Impresora Durante La Instalación

    En Windows XP y anterior, haga clic en Inicio. Click Programs or All Programs Lexmark 9500 Series. Haga clic en Utilidad de configuración inalámbrica. Siga las indicaciones que aparecen en la pantalla del equipo para volver a instalar el software.
  • Página 209: Solución De Problemas Generales De Red

    Solución de problemas generales de red La impresora está configurada correctamente pero no se puede encontrar en la red Asegúrese de lo siguiente: • La impresora está encendida. • El enrutador (punto de acceso) está encendido. • La impresora tiene una dirección IP válida. Si utiliza una conexión inalámbrica, asegúrese de lo siguiente: •...
  • Página 210 OMPRUEBE SI LA IMPRESORA ESTÁ CONECTADA A LA RED INALÁMBRICA Imprima una página de configuración de red. Para obtener más información, consulte “Impresión de una página de configuración de red” en la página 60. En Tarjeta de red, el estado debe ser "Conectado". UEVA EL ENRUTADOR INALÁMBRICO PUNTO DE ACCESO INALÁMBRICO PARA REDUCIR AL MÍNIMO LAS...
  • Página 211: Comprobación De Los Puertos De La Impresora

    En Windows XP: • Haga clic en Inicio Impresoras y faxes. Haga clic con el botón secundario del ratón en Lexmark XXXX (XXXX es el número de serie del modelo de la impresora). Haga clic en Propiedades Puertos. Solución de problemas...
  • Página 212: Comprobación Del Nombre De La Red

    En Windows XP, haga clic en Inicio. Click Programs or All Programs Lexmark 9500 Series. Haga clic en Utilidad de configuración inalámbrica. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo e introduzca el nombre de red nuevo cuando se le indique.
  • Página 213: Hacer Ping En La Impresora

    Haga ping en el punto de acceso inalámbrico (enrutador inalámbrico). Seleccione una de las siguientes opciones: • En Windows Vista, haga clic en Todos los programas Accesorios Símbolo del sistema. • En Windows XP, haga clic en Inicio Programas o Todos los programas Accesorios Símbolo del sistema.
  • Página 214: Ejecución De La Utilidad De Configuración Inalámbrica

    En Windows XP, haga clic en Inicio. Click Programs or All Programs Lexmark 9500 Series. Haga clic en Utilidad de configuración inalámbrica. Nota: Es posible que se le pida, como parte del proceso de configuración, que vuelva a conectar la impresora al equipo mediante el cable de instalación.
  • Página 215: Mejora De La Calidad De Impresión

    OMPRUEBE EL PAPEL • Utilice el papel adecuado para el documento. Si va a imprimir fotografías o imágenes de alta calidad, utilice papel fotográfico Lexmark o papel fotográfico Lexmark PerfectFinish. • Utilice papel de mayor gramaje o blanco brillante. OMPRUEBE LOS CARTUCHOS DE IMPRESIÓN Si después de realizar estos procedimientos la calidad de impresión del documento no es la deseada, siga los pasos...
  • Página 216: La Calidad En Los Bordes De La Página Es Baja

    TILICE UNA MARCA DE PAPEL DIFERENTE Cada marca de papel acepta la tinta de forma diferente e imprime con variaciones de color. Si va a imprimir fotografías o imágenes de alta calidad, utilice papel fotográfico Lexmark PerfectFinish o papel fotográfico Lexmark para obtener resultados óptimos.
  • Página 217 ELECCIONE LA FUNCIÓN DE IMPRESIÓN IN BORDES Con un documento abierto, haga clic en Archivo Imprimir. Haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o Configuración. Haga clic en la ficha Avanzadas. En la sección Presentación, seleccione Sin bordes en la lista desplegable. Seleccione el tamaño de papel sin bordes.
  • Página 218: La Velocidad De Impresión Es Lenta

    En la sección Opciones de papel, compruebe que el tamaño de papel seleccionado se corresponde con el tamaño que está utilizando. La velocidad de impresión es lenta A continuación se describen posibles soluciones. Pruebe una o varias de las que se indican a continuación: UMENTE AL MÁXIMO LA VELOCIDAD DE PROCESAMIENTO DEL EQUIPO •...
  • Página 219: Impresiones Parciales De Documentos O De Fotografías

    TILICE EL TIPO DE TINTA RECOMENDADO PARA LA IMPRESORA Las impresoras y los cartuchos de impresión Lexmark están diseñados para obtener una calidad de impresión superior. Asegúrese de que utiliza cartuchos de impresión Lexmark auténticos.
  • Página 220: Los Niveles De Tinta No Parecen Correctos

    Haga clic en Centro de soluciones. Si aparece un símbolo de exclamación (!) en un cartucho, el nivel de tinta está bajo. Instale un cartucho nuevo. Para obtener más información, consulte “Instalación de los cartuchos de impresión” en la página 189. Para obtener información acerca de cómo realizar pedidos de cartuchos, consulte “Realización de pedidos de papel y otros consumibles”...
  • Página 221: Faltan Caracteres O Aparecen Caracteres Inesperados

    OMPRUEBE LA CONEXIÓN Compruebe que el cable USB está conectado al equipo. El puerto USB de la parte posterior del ordenador está marcado con el símbolo USB . Conecte el extremo largo y plano del cable USB a este puerto. Asegúrese de que conecta el extremo más pequeño y más cuadrado del cable USB a la parte trasera de la impresora.
  • Página 222: Adherencia Del Papel Fotográfico Brillante O De Las Transparencias

    Click Programs or All Programs Lexmark 9500 Series. Haga clic en Centro de soluciones. Si aparece un símbolo de exclamación (!) en uno de los cartuchos de impresión, el nivel de tinta está bajo. Instale un cartucho nuevo. Adherencia del papel fotográfico brillante o de las transparencias ¿S...
  • Página 223: La Impresión Es Demasiado Oscura O Presenta Manchas

    Panel de control • En Windows XP o 2000, haga clic en Inicio. Click Programs or All Programs Lexmark 9500 Series. Haga clic en Centro de soluciones. Haga clic en la ficha Mantenimiento. Haga clic en Alinear para eliminar bordes borrosos.
  • Página 224: Las Páginas Impresas Presentan Alternancia De Bandas Claras Y Oscuras

    Panel de control • En Windows XP o 2000, haga clic en Inicio. Click Programs or All Programs Lexmark 9500 Series. Haga clic en Centro de soluciones. Si el Estado de la impresora es: • No es posible la comunicación, el problema podría ser del hardware o de los valores del software de la impresora.
  • Página 225: Las Líneas Rectas Verticales Aparecen Difuminadas

    Panel de control. • En Windows XP o 2000, haga clic en Inicio. Click Programs or All Programs Lexmark 9500 Series. Haga clic en Centro de soluciones. Haga clic en la ficha Mantenimiento. Haga clic en Alinear para eliminar bordes borrosos.
  • Página 226: Comprobación Del Estado De La Impresora

    Establecer como impresora predeterminada. Sólo usuarios de Windows 2000 Haga clic en Inicio Configuración Impresoras. Right-click the Lexmark 9500 Series icon. Asegúrese de lo siguiente: • Se ha seleccionado la opción Establecer como impresora predeterminada. •...
  • Página 227: Los Valores No Se Han Guardado

    En Windows XP y anterior, haga clic en Inicio. Click Programs or All Programs Lexmark 9500 Series. Haga clic en Centro de soluciones. Si aparece un símbolo de exclamación (!) en uno de los cartuchos de impresión, el nivel de tinta está bajo.
  • Página 228: Solución De Problemas De Fuentes

    Solución de problemas de fuentes ¿H A APLICADO LAS FUENTES CORRECTAMENTE EN EL PROGRAMA La mayoría de los programas no imprimen fuentes estiradas o cuyo tamaño se haya modificado. ¿L ? ¿E A FUENTE ES STÁ DISPONIBLE EN EL EQUIPO Puede que la fuente con la que está...
  • Página 229: Impresión De Una Página De Prueba

    • En Windows XP y anterior, haga clic en Inicio. Click Programs or All Programs Lexmark 9500 Series. Haga clic en Centro de soluciones. En la ficha Mantenimiento, haga clic en Imprimir una página de prueba. Compare la página impresa con la imagen que aparece en la pantalla del equipo. Si la página impresa se corresponde con la imagen que aparece en la pantalla, ha terminado.
  • Página 230: El Servidor De Impresión Externo No Funciona

    Panel de control. • En Windows XP o 2000, haga clic en Inicio. Click Programs or All Programs Lexmark 9500 Series. Haga clic en Centro de soluciones. Haga clic en la ficha Mantenimiento. Haga clic en Imprimir una página de prueba.
  • Página 231: La Impresora Está Enchufada Pero No Imprime

    Impresora (en Hardware y sonidos). • En Windows XP, haga clic en Inicio Configuración Impresoras y faxes. Right-click the Lexmark 9500 Series icon. En el menú lateral, seleccione Propiedades. Haga clic en la ficha Puertos. Asegúrese de lo siguiente: •...
  • Página 232: La Impresora No Puede Comunicarse Con Los Equipos A Través De Una Red Par A Par

    La impresora no puede comunicarse con los equipos a través de una red par a par A continuación se describen posibles soluciones. Pruebe una o varias de las que se indican a continuación: OMPRUEBE EL ESTADO DEL EQUIPO HOST Y DE LA IMPRESORA Asegúrese de lo siguiente: •...
  • Página 233: La Impresora No Puede Comunicarse Con El Equipo

    Cambie el valor de resolución de escaneo por uno inferior Cargue un documento original boca abajo en el cristal del escáner. En el escritorio, haga doble clic en el icono Lexmark Imaging Studio. En el panel izquierdo de la pantalla de bienvenida, haga clic en Escanear.
  • Página 234: No Se Ha Conectado La Impresora Correcta

    Seleccione una resolución de escaneo inferior. Haga clic en Inicio. ¿Ha cargado correctamente el documento original en el cristal del escáner? • Compruebe que el documento original está colocado en la esquina superior izquierda del cristal del escáner. • Coloque el elemento que desea copiar en el cristal del escáner mirando hacia abajo. •...
  • Página 235: Baja Calidad O Salida Incorrecta

    SEGÚRESE DE QUE EL SERVIDOR DE IMPRESIÓN EXTERNO ESTÁ FUNCIONANDO Si la impresora está conectada a un servidor de impresión externo, puede que exista un problema con el servidor de impresión. Compruebe que el dispositivo funciona correctamente y que la impresora está conectada a la red. Baja calidad o salida incorrecta Haga clic en el tema que mejor describa el problema.
  • Página 236: Problemas De Impresión Desde Un Dispositivo Compatible Con Bluetooth

    Problemas de impresión desde un dispositivo compatible con Bluetooth Si tiene problemas para imprimir desde un dispositivo compatible con Bluetooth, éstas son las posibles soluciones. Pruebe una o varias de las que se indican a continuación: SEGÚRESE DE QUE EL MODO LUETOOTH Y EL ODO DE DESCUBRIMIENTO DE LUETOOTH...
  • Página 237: Solución De Problemas De Atascos Y Alimentación De Papel

    SEGÚRESE DE QUE EL DISPOSITIVO EXTERNO COMPATIBLE CON LUETOOTH ESTÁ CONFIGURADO PARA COMUNICARSE CON EL ADAPTADOR LUETOOTH CONECTADO A LA IMPRESORA Para obtener más información, consulte la documentación distribuida junto con el dispositivo externo compatible con Bluetooth. Solución de problemas de atascos y alimentación de papel Cómo eliminar y evitar atascos de papel Para retirar el papel de la trayectoria de alimentación: Tire firmemente del papel para extraerlo.
  • Página 238: Impresión Manual A Dos Caras

    Pulse varias veces hasta que aparezca resaltada la opción Manipulación del papel. Pulse . Pulse para seleccionar Tamaño. Pulse hasta que encuentre el tamaño de papel correcto. Pulse para seleccionar Tipo. Pulse hasta que encuentre el tipo de papel correcto. También puede definir la impresora como Detección automática para permitir que detecte el tipo de papel.
  • Página 239: La Impresora No Admite Papel Normal, Sobres Ni Papel Especial

    OMPRUEBE LA CARGA DE PAPEL • Cargue una cantidad más pequeña de papel en la impresora. • Cargue el papel con la cara imprimible hacia abajo. (Si no está seguro de qué cara es la imprimible, consulte las instrucciones que se incluyen con el papel). Consulte “Carga de papel en la bandeja 1”...
  • Página 240: Atascos De Papel De Banner

    En Windows XP, haga clic en Inicio Configuración Impresoras o Impresoras y faxes. Right-click the Lexmark 9500 Series icon. En la barra de herramientas, haga clic en Ver el elemento que se está imprimiendo. Haga clic en Impresora para examinar el menú desplegable.
  • Página 241: Atasco De Papel En El Alimentador Automático De Documentos

    Atasco de papel en el alimentador automático de documentos Abra el alimentador automático de documentos sujetando la muesca de la parte izquierda y empujando hacia arriba. Agarre el papel con firmeza y extráigalo del dispositivo con cuidado. Solución de problemas...
  • Página 242: Atascos De Papel En La Unidad De Impresión A Doble Cara

    Cierre el alimentador automático de documentos. Pulse . Atascos de papel en la unidad de impresión a doble cara Presione hacia abajo el pestillo de la unidad de impresión a doble cara hasta alcanzar la unidad de impresión a doble cara. Extraiga la unidad de impresión a doble cara.
  • Página 243: Atasco De Papel En La Bandeja 1 O En La Bandeja 2 Opcional

    Agarre el papel con firmeza y extráigalo del dispositivo con cuidado. Presione hacia abajo el pestillo de la unidad de impresión a doble cara al reinstalar la unidad de impresión a doble cara. Pulse . En el equipo, detenga o elimine el trabajo de impresión e intente enviarlo de nuevo. Atasco de papel en la bandeja 1 o en la bandeja 2 opcional Extraiga completamente la bandeja 1 de la impresora o la bandeja 2 opcional de su base.
  • Página 244: Atasco De Papel En El Alimentador De Papel Pequeño

    Para la bandeja 2: Vuelva a instalar la bandeja. Atasco de papel en el alimentador de papel pequeño Si el atasco está visible desde la parte frontal y el sobre o fotografía sobresale lo suficiente como para agarrarlo, para extraer el atasco: Extraiga la bandeja 1 unos 50,8 mm (2 pulg.) de la impresora.
  • Página 245: Solución De Problemas De Tarjetas De Memoria

    Extraiga la cubierta de la unidad de impresión a doble cara. Pulse el botón de la puerta de acceso posterior. Baje la puerta ligeramente. Agarre firmemente el sobre o tarjeta fotográfica y tire suavemente hacia afuera. Cierre la puerta de acceso posterior. Alinee e instale la cubierta de la unidad de impresión a doble cara.
  • Página 246: No Sucede Nada Al Introducir La Tarjeta De Memoria

    OMPRUEBE LA COLOCACIÓN DE LA TARJETA DE MEMORIA Asegúrese de haber insertado la tarjeta de memoria en la ranura correcta. No sucede nada al introducir la tarjeta de memoria A continuación, se describen posibles soluciones. Pruebe una o varias de las que se indican a continuación: UELVA A INTRODUCIR LA TARJETA DE MEMORIA Es posible que haya introducido la tarjeta de memoria demasiado despacio.
  • Página 247: No Se Pueden Imprimir Documentos Desde Una Tarjeta De Memoria O Unidad Flash

    No se pueden imprimir documentos desde una tarjeta de memoria o unidad flash OMPRUEBE LOS TIPOS DE ARCHIVOS CONTENIDOS EN LA TARJETA DE MEMORIA O UNIDAD FLASH La impresora reconoce: • Archivos con las siguientes extensiones: – .doc (Microsoft Word) –...
  • Página 248: La Unidad Del Escáner No Se Cierra

    La unidad del escáner no se cierra Levante la unidad del escáner. Elimine la obstrucción con la unidad del escáner abierta. Baje la unidad del escáner. Baja calidad de copia • • Páginas en blanco Líneas inclinadas • • Patrón en forma de tablero de ajedrez Manchas •...
  • Página 249: El Elemento Copiado No Coincide Con El Original

    OMPRUEBE LA CALIDAD DEL DOCUMENTO ORIGINAL Si la calidad del documento original no es satisfactoria, pruebe a utilizar una versión más clara del documento o imagen. ¿E STÁ ESCANEANDO UN PAPEL FOTOGRÁFICO UN PAPEL BRILLANTE UNA REVISTA O UN PERIÓDICO Si está...
  • Página 250: Solución De Problemas De Escaneo

    En Windows XP, haga clic en Inicio Configuración Impresoras o Impresoras y faxes. Right-click the Lexmark 9500 Series icon. En la barra de herramientas, haga clic en Ver el elemento que se está imprimiendo. Haga clic en Impresora para examinar el menú desplegable.
  • Página 251: El Escaneo Tarda Demasiado Tiempo O Bloquea El Equipo

    El escaneo tarda demasiado tiempo o bloquea el equipo A continuación, se describen posibles soluciones. Pruebe una o varias de las que se indican a continuación: IERRE EL RESTO DE PROGRAMAS DE SOFTWARE Cierre todos los programas que no se estén utilizando. AMBIE EL VALOR DE RESOLUCIÓN DE ESCANEO POR UNO INFERIOR Cargue un documento original boca abajo en el cristal del escáner.
  • Página 252: Escaneos Parciales De Documentos O Fotos

    ¿E STÁ ESCANEANDO UN PERIÓDICO UNA REVISTA O PAPEL BRILLANTE O FOTOGRÁFICO Si está copiando o escaneando una revista, un periódico o papel brillante o fotográfico, consulte “Eliminación de patrones ondulados de fotografías, revistas o periódicos escaneados” en la página 134. OMPRUEBE LA CALIDAD DE LOS DOCUMENTOS ORIGINALES Si la calidad del original no es satisfactoria, pruebe a utilizar una versión más clara de la imagen o documento.
  • Página 253 OMPRUEBE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES Asegúrese de que las conexiones de cable del hardware siguiente estén bien sujetas, si es pertinente: • Fuente de alimentación • Teléfono • Auricular • Contestador automático OMPRUEBE LA TOMA MURAL DEL TELÉFONO Conecte un teléfono a la toma mural. Espere hasta escuchar un tono de llamada.
  • Página 254: Puede Enviar Faxes Pero No Recibirlos

    ESACTIVE TEMPORALMENTE LA FUNCIÓN DE LLAMADA EN ESPERA Las llamadas en espera pueden interrumpir las transmisiones de fax. Desactive esta función antes de enviar o recibir un fax. Llame a su compañía de telefonía para obtener la secuencia de teclado para la desactivación temporal de llamadas en espera.
  • Página 255: Puede Recibir Faxes Pero No Enviarlos

    SEGÚRESE DE QUE LA FUNCIÓN ESPUESTA AUTOMÁTICA ESTÁ ACTIVADA Si lo está: • La impresora contestará después de un número predefinido de timbres del teléfono. • Si está utilizando un timbre distintivo, consulte “Configuración del timbre distintivo” en la página 175. En el panel de control, pulse varias veces hasta que aparezca resaltada la opción Fax.
  • Página 256 OMPRUEBE LA COLOCACIÓN DEL DOCUMENTO Cargue el documento original hacia abajo en la esquina superior izquierda del cristal de escáner. OMPRUEBE EL AJUSTE REFIJO DE MARCACIÓN En el panel de control, pulse varias veces hasta que aparezca resaltada la opción Fax. Pulse .
  • Página 257: La Impresora Recibe Un Fax En Blanco

    La impresora recibe un fax en blanco Hay varias causas y diferentes soluciones. Pruebe una o varias de las que se indican a continuación: OMPRUEBE EL DOCUMENTO ORIGINAL Solicite al remitente que compruebe que el documento original se cargó correctamente. OMPRUEBE EL NIVEL DE TINTA Compruebe los niveles de tinta e instale un cartucho de impresión nuevo si es necesario.
  • Página 258: No Se Muestra La Información De Identificación De Llamada

    Pulse para seleccionar una velocidad de transmisión menor. Pulse para guardar. Vuelva a enviar el fax. Si persiste el problema, repita desde el paso 1 desde paso 10 para reenviar el fax a una velocidad de transmisión cada vez menor. Nota: La menor velocidad de transmisión es 2400 bps.
  • Página 259: Línea Telefónica Ocupada

    Pulse varias veces hasta que llegue a Velocidad máxima de envío. Pulse para seleccionar una velocidad de transmisión menor. Pulse para guardar. Vuelva a enviar el fax. Si persiste el problema, repita desde el paso 1 desde paso 10 para reenviar el fax a una velocidad de transmisión cada vez menor.
  • Página 260: Error De Línea Telefónica

    Error de línea telefónica Hay varias causas y diferentes soluciones. Pruebe una o varias de las que se indican a continuación: EVISE LA LISTA DE COMPROBACIÓN DEL SERVICIO TELEFÓNICO DIGITAL El módem de fax es un dispositivo analógico. Pueden conectarse algunos dispositivos a la impresora para utilizar servicios telefónicos digitales.
  • Página 261: Tamaño De Papel No Compatible

    SEGÚRESE DE QUE LA IMPRESORA DETECTA EL TONO DE LLAMADA • Consulte “Envío de faxes mientras se escucha una llamada (Marcación instantánea)” en la página 164. • Compruebe el ajuste Método de marcación. Espere hasta escuchar un tono de llamada. Si oye un tono de llamada pero la impresora cuelga sin marcar, no ha reconocido el tono de llamada.
  • Página 262: Sin Respuesta

    Pulse hasta que aparezca Activado. Pulse Sin respuesta A continuación se describen posibles soluciones. Pruebe una o varias de las que se indican a continuación: TILICE LA LISTA DE COMPROBACIÓN DE LA LÍNEA TELEFÓNICA • Vuelva a enviar el fax. Es posible que haya algún problema con la calidad de conexión de la línea telefónica. •...
  • Página 263: La Conversión Ha Fallado

    Siga las instrucciones del asistente de envío de faxes. Cuando llegue al paso 3, seleccione Documento impreso en el cuadro de lista Documentos para enviar y, a continuación, haga clic en Siguiente. Haga clic en Enviar para completar el proceso de envío del fax. La conversión ha fallado L ARCHIVO ADJUNTO NO HA PODIDO LEERSE O NO ES VÁLIDO Asegúrese de que el archivo:...
  • Página 264: Mensajes De Error En La Pantalla De La Impresora

    Mensajes de error en la pantalla de la impresora Error de alineación A continuación, se describen posibles soluciones. Pruebe una o varias de las que se indican a continuación: XTRAIGA EL PRECINTO DEL CARTUCHO DE IMPRESIÓN Extraiga el cartucho de impresión. Asegúrese de que se ha retirado el adhesivo y el precinto.
  • Página 265: Nivel Bajo Negro / Nivel Bajo Color / Nivel Bajo De Tinta Para Fotografía

    Si el botón no está iluminado, pulse Introduzca de nuevo el cartucho de tinta negra (o fotográfico) y cierre la tapa del carro del cartucho. Cierre la unidad del escáner. Si el error: • persiste, sustituya el cartucho de tinta negra (o fotográfico) por uno nuevo, cierre la tapa del carro del cartucho y cierre la unidad del escáner.
  • Página 266: Error 1104

    Error 1104 Retire los cartuchos de impresión. Vuelva a instalar el cartucho negro o fotográfico en el carro izquierdo. Vuelva a instalar el cartucho de color en el carro derecho. Error del cartucho izquierdo/Error del cartucho derecho Este mensaje podría aparecer también como Error 1205 (cartucho izquierdo) o Error 1206 (cartucho derecho). Extraiga el cartucho de impresión indicado y cierre la tapa del carro del cartucho.
  • Página 267: Fallo De Memoria

    Notas: • Puede realizar copias en color si sólo tiene instalado el cartucho de color. • Puede imprimir un documento en blanco y negro si sólo tiene instalado el cartucho negro. • No pueden realizarse copias ni impresiones cuando sólo está instalado el cartucho fotográfico. •...
  • Página 268: Error De Tipo/Tamaño De Papel

    La impresora admite archivos Baseline JPEG (incluido Exif) que tengan las extensiones JPEG, JPE y JPG. Se admiten los siguientes formatos TIFF como si se leyeran desde una tarjeta de cámara o unidad flash USB: • datos no comprimidos RGB: Imágenes a todo color RGB, Baseline TIFF Rev. 6.0 •...
  • Página 269: Error De Carga De Papel

    Error de carga de papel Cargue el documento original hacia arriba en el alimentador automático de documentos (ADF). Para obtener más información, consulte “Carga de documentos originales en el alimentador automático de documentos” en la página 93. Pulse . Bandeja de papel eliminada Introduzca la bandeja de papel.
  • Página 270: No Coincide El Papel

    O HAY NINGUNA SELECCIÓN EN LA PÁGINA DE PRUEBA Siga las instrucciones de la página de prueba para seleccionar las fotos que se van a imprimir, el número de copias, la reducción de ojos rojos, el diseño de página, las opciones de impresión y el tamaño de papel. Asegúrese de haber rellenado completamente los círculos.
  • Página 271: Comunicación No Disponible

    Comunicación no disponible Existe la posibilidad de que la impresora y el equipo no sean capaces de intercambiar datos. ¿E STÁ LA IMPRESORA RECIBIENDO ALIMENTACIÓN está apagado, es posible que la impresora no esté recibiendo alimentación. • Enchufe la impresora en una toma diferente. •...
  • Página 272: Solución De Un Fallo De Impresión

    Para obtener más información, consulte “Solución de problemas de atascos y alimentación de papel” en la página 237. Se han encontrado varios dispositivos Todo en Uno Se han detectado varias impresoras Lexmark en su equipo, ya sea locales o conectadas en red. Puede seleccionar la impresora que desea utilizar: Seleccione la impresora en la lista.
  • Página 273: Error De Impresión De Archivos

    Error de impresión de archivos Para utilizar la función Imprimir archivos, la impresora debe estar conectada directamente a un equipo a través de un cable USB, y tanto la impresora como el equipo deben estar encendidos. El error puede incluir cualquiera de las siguientes causas que aparecen enumeradas más abajo. A IMPRESORA NO ENCONTRÓ...
  • Página 274: Selección Del Controlador Twain

    No se ha localizado ningún controlador TWAIN en el equipo. Debería desinstalar y volver a instalar el software de la impresora. Selección del controlador TWAIN Es posible que tenga más de un controlador TWAIN para escanear instalado en el equipo. Seleccione en la lista el controlador TWAIN que desea utilizar.
  • Página 275: Avisos

    Para obtener asistencia técnica de Lexmark, visite support.lexmark.com. Para obtener información acerca de consumibles y descargas, visite www.lexmark.com. Si no dispone de acceso a Internet, puede ponerse en contacto con Lexmark por correo electrónico: Lexmark International, Inc. Bldg 004-2/CSC...
  • Página 276: Marcas Comerciales

    Marcas comerciales Lexmark y Lexmark con el diseño de diamante son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en los Estados Unidos o en otros países. evercolor y PerfectFinish son marcas comerciales de Lexmark International, Inc. TrueType es una marca comercial de Apple Inc.
  • Página 277 Alulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Íslenska Hér með lýsir Lexmark International, Inc. yfir því að þessi vara er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. Italiano Con la presente Lexmark International, Inc.
  • Página 278: Niveles De Emisión De Ruido

    Unión Europea. Recomendamos el reciclaje de nuestros productos. Si tiene más dudas acerca de las opciones de reciclaje, visite la página Web de Lexmark disponible en www.lexmark.com para obtener el número de teléfono de su oficina local de ventas.
  • Página 279: Consumo De Energía

    Los niveles de consumo de energía de la tabla anterior representan valores medios. En los momentos en los que el consumo de energía se inicia de forma instantánea, los valores pueden ser significativamente superiores a la media. Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales. Ahorro de energía Este producto dispone de un modo de ahorro de energía denominado Ahorro de energía que equivale al modo de...
  • Página 280: Consumo Total De Energía

    —Is manufactured from new parts, or new and serviceable used parts, which perform like new parts —Is, during normal use, free from defects in material and workmanship If this product does not function as warranted during the warranty period, contact a Remarketer or Lexmark for repair or replacement (at Lexmark's option).
  • Página 281: Limitation Of Liability

    LIABLE FOR ANY LOST PROFITS, LOST SAVINGS, INCIDENTAL DAMAGE, OR OTHER ECONOMIC OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. This is true even if you advise Lexmark or a Remarketer of the possibility of such damages. Lexmark is not liable for any claim by you based on a third party claim.
  • Página 282: Acuerdo De Licencia De Lexmark

    (un particular o una entidad) y Lexmark International, Inc. (en adelante, “Lexmark”) el cual, en la medida en que el producto Lexmark o la aplicación de software de usuario no estén sujetos de otro modo a un acuerdo de licencia del software por escrito entre el usuario y Lexmark o sus proveedores, regula el uso por parte del usuario de las aplicaciones de software instaladas o proporcionadas por Lexmark para su uso junto con el producto Lexmark.
  • Página 283 Lexmark que no pueda eludir o modificar. Si se aplica alguna de dichas estipulaciones, y en la medida en que Lexmark sea capaz, Lexmark limita por el presente Acuerdo su responsabilidad por el incumplimiento de estas disposiciones a una de las medidas siguientes: sustitución de la Aplicación de software o reembolso del importe de compra de la Aplicación de...
  • Página 284 Lexmark, sus proveedores, empresas afiliadas y distribuidores, y los recursos legales del usuario, será la siguiente: Lexmark proporcionará la garantía limitada explícita que aquí se ha descrito. En el caso de que Lexmark no proporcionase una solución para el material defectuoso cubierto por la garantía, el usuario podrá poner fin a la licencia, y se le reembolsará...
  • Página 285 Lexmark o para cualquier otra reclamación relacionada con el contenido del presente Acuerdo, la responsabilidad de Lexmark y de sus proveedores por todo tipo de daños y perjuicios, independientemente de la forma de la medida o el fundamento (incluidos el incumplimiento del contrato, la desestimación de la demanda, la negligencia, las falsas representaciones o el agravio) se limitará...
  • Página 286 INTEGRIDAD DEL ACUERDO. El presente Acuerdo de licencia (incluido cualquier apéndice o enmienda añadidos a este Acuerdo que se incluye con la Aplicación de software) es el acuerdo completo entre el usuario y Lexmark relativo a la Aplicación de software. Salvo disposición en contrario en el presente documento, estos términos y condiciones sustituyen todas las comunicaciones, propuestas y representaciones orales o escritas, anteriores o presentes referentes a la Aplicación de software o cualquier otro tema que cubra el Acuerdo de licencia (salvo...
  • Página 287: Glosario De Redes

    Glosario de redes adaptador/tarjeta de red Dispositivo que permite que los equipos o las impresoras se comuniquen entre sí a través de una red. BSS (Basic Service Set, conjunto de Describe el tipo de red inalámbrica que utiliza. El tipo BSS puede ser uno de los servicios básicos) siguientes: red infraestructura o ad-hoc.
  • Página 288 Configuración de un dispositivo inalámbrico que le permite comunicarse direc- modo ad hoc tamente con otros dispositivos inalámbricos sin necesidad de un punto de acceso o un enrutador. modo Infraestructura Configuración de un dispositivo inalámbrico que le permite comunicarse direc- tamente con otros dispositivos inalámbricos mediante un punto de acceso o un enrutador.
  • Página 289: Índice Alfabético

    Índice alfabético asignación de una dirección IP 59 Bandeja 2 (opcional) atasco de papel en el alimentador cargar 85 a dos caras, no se permite la automático de documentos 241 extraer impresora de 195 impresión en el tamaño de papel atasco de papel en la instalar 27 actual 238...
  • Página 290 (Windows) 70 de la impresora 227 limpiar 193 cambio de valores realizar pedidos 196 comprobación de los dispositivos predeterminados usar auténticos de Lexmark 192 externos 230 copiar 144 catálogo, montaje 104 comprobación del nombre de la red escanear 153 catálogos (Windows) 212 cambio entre una conexión...
  • Página 291 equipo con cable USB menú Valores predeterminados de mediante la Utilidad de (Windows) 71 fotografía 122 configuración de fax 186 módem del equipo 35 menú Valores predeterminados de creación y visualización de teléfono 32 la impresora 111 presentaciones de toma mural telefónica 30 pantalla 40 diapositivas 141 toma mural telefónica en...
  • Página 292 el botón de encendido no está escaneada, imagen estado de la impresora, iluminado 198 adjuntar a mensaje de correo comprobación 226 el cable no está conectado, está electrónico 160 Ethernet, conexión de red suelto o dañado 230 almacenar 158 para Windows 65 el elemento copiado no coincide escaneo etiquetas, carga 81...
  • Página 293 crear mediante la Utilidad de mediante Búsqueda de fotográfico, papel configuración de fax 186 nombres 162 capacidad de la bandeja 1 77 fax, solución de problemas mediante Búsqueda de números capacidad de la bandeja 2 89 el fax recibido presenta una de teléfono 162 cargar 77 calidad de impresión baja 257...
  • Página 294 DPOF 138 realizar pedidos 196 fotos desde una cámara digital rellenar 191 mediante el equipo 139 usar auténticos de Lexmark 192 gamma, valor fotos mediante la página de impresión, solución de problemas modificar 132 prueba 135 aparecen líneas blancas en los...
  • Página 295 la velocidad de impresión es buscar tipo de seguridad 204 impresora de red 59 lenta 218 claves de seguridad 204 software de la impresora 49, 202 las líneas rectas verticales configuraciones domésticas instalación de la impresora 56 aparecen difuminadas 225 habituales 53 en el sistema operativo las transparencias o fotos...
  • Página 296 264 Brillo/Contraste 133 lateral, unión 107 error de cartucho derecho 266 valor de exposición 133 Lexmark Productivity Studio error de cartucho izquierdo 266 valores de Brillo/Contraste 133 crear y ver presentaciones de error de comunicación Mejoras, ficha...
  • Página 297 nivel bajo de tinta modificación de las preferencias de no se ha detectado la página de fotográfica 265 la biblioteca 126 prueba 267 nivel bajo negro 265 modificación de las preferencias de no se ha detectado ningún archivo no hay información de la página de la pantalla de correo de imágenes fotográficas prueba 267...
  • Página 298 papel, atasco en la bandeja 1 o la restablecer valores bandeja 2 243 predeterminados de fábrica 113 realización de pedidos de papel y papel, bandeja de salida 22 usar 47 otros consumibles 196 papel, manipulación Preferencias de impresión recarga de cartuchos de cambiar valores 90 describir 51 impresión 191...
  • Página 299 reenvío de un fax 168, 183 error falta el cartucho 270 la impresora ha recibido un fax en repetición de una imagen 149 establecer comunicación blanco 257 Respuesta automática 167 bidireccional 234 no se muestra la identificación de retire la tarjeta de la cámara 268 extraer dispositivos externos 230 llamada 258 rojos, ojos...
  • Página 300 no se puede imprimir desde un la Utilidad de configuración error 1206 266 dispositivo compatible con inalámbrica no puede error de alineación 264 Bluetooth 236 comunicarse con la impresora error de archivo de no se puede imprimir desde una durante la instalación impresión 273 unidad flash 247 (Windows) 208...
  • Página 301 tamaño de papel no desde la unidad flash utilizando el valores predeterminados, compatible 261 equipo 125 modificación tamaño/tipo de papel no desde una tarjeta de memoria a menú Modo de edición de compatible (error de impresión a una unidad flash 125 foto 128 doble cara) 237 transferencia de valores...

Este manual también es adecuado para:

4435-w224435-w2e

Tabla de contenido