Descargar Imprimir esta página

Phonocar VM190 Instrucciones De Montaje página 5

Ocultar thumbs Ver también para VM190:

Publicidad

RIPRODUZIONE MP3/WMA/JPEG/AVI
Dopo aver inserito un supporto DISCO, SD CARD o USB, il lettore visualizzerà le cartelle automaticamente e inizierà la riproduzione.
In presenza di file AUDIO/VIDEO l'unità riprodurrà sempre i file musicali.
RIPRODUZIONE IMMAGINI JPEG
L'unità visualizza la prima immagine della prima cartella. Usare il tasto
In modalità Play/Pausa
, premendo i tasti direzionali
Ruota l'immagine verso l'alto. •
Ruota di 90 gradi a destra.
RIPRODUZIONE MP3 E JPEG
Se l'utente vuole gestire le foto durante la riproduzione MP3, avviare la riproduzione musicale e successivamente premere i tasti direzionali
per muovere il cursore sulle immagini.
Premere ENTER per entrare nella gestione immagine e i tasti direzionali
Dopo aver selezionato un'immagine nel menu premere il tasto
RIPRODUZIONE DVD
All'inserimento di un disco formato DVD l'unità visualizzerà direttamente il menù titoli.
Muoversi con i tasti direzionali
PLAYBACK OF MP3/WMA/JPEG/AVI
After having introduced a DISC, SD-CARD or USB-key, the Player will automatically visualize the Folders and start reproduction.
In the presence of AUDIO/VIDEO-files, the Player will always reproduce the musical Audio-files.
PICTURES-PLAYBACK JPEG
The unit will visualize the first Picture of the first Folder. Use key
During Play/Pause-Mode
, press direction-keys
Rotate picture upwards. • Rotate picture horizontally. • Rotate by 90° to the left.
Rotate by 90° to the right.
PLAYBACK OF MP3 AND JPEG
Should you wish to handle your photos, while MP3-reproduction is on the run, first of all start music-reproduction, then press direction-keys
and set the cursor on the requested pictures.
Press ENTER, to activate the pictures handling-section. Use direction-keys
from the Menu, to reproduce the pictures in a row. By pressing the keys
PLAYBACK OF DVD's
When introducing a DVD-disc, the unit will directly show the Titles-Menu.
Use direction-keys
to choose the requested function.
REPRODUCTION MP3/WMA/JPEG/AVI
Après avoir inséré un support DISQUE, CARTE SD ou USB, le lecteur visualise automatiquement les dossiers et commence la reproduction.
En présence de fichier AUDIO/VIDEO l'appareil reproduit toujours les fichiers musicaux.
REPRODUCTION IMAGES JPEG
L'appareil visualise la première image du premier dossier. Utiliser la touche
En modalité Play/Pausa
, en appuyant les touches directionnelles,
Tourne l'image vers le haut. •
Tourne de 90 degrés à droite.
REPRODUCTION MP3 ET JPEG
Si l'utilisateur veut gérer les photos pendant la reproduction MP3, commencer la reproduction musicale et ensuite appuyer les touches directionnelles
mande pour parcourir les images.
Appuyer ENTER pour entrer dans la gestion image et les touches directionnelles
Après avoir sélectionné une image dans le menu, appuyer la touche
REPRODUCTION DVD
A l'insertion d'un disque format DVD l'appareil visualisera directement le menu des titres.
Parcourir avec les touches directionnelles
FUNZIONI • FUNCTIONS • FONCTIONS USB/MMC/SD CARD
si cambia l'angolo di visione:
Ruota l'immagine orizzontalmente. • Ruota di 90 gradi a sinistra.
per selezionare la voce desiderata.
on the remote-control to select the File to be reproduced.
to change vision-angle:
Tourne l'image horizontalement. • Tourne de 90 degrés à gauche.
pour sélectionner le point désiré.
sul telecomando per selezionare il file da riprodurre.
per entrare nel menu riproduzione.
per riprodurre le immagini in ordine. Premendo i tasti
to enter the Reproduction-Menu. After having chosen the requested picture, press key
, you will switch from MP3 to pictures.
sur la télécommande pour sélectionner le fichier à reproduire.
on change l'angle de vision:
pour entrer dans le menu reproduction.
pour reproduire les images en ordre. En appuyant les touches
5
IT / GB / FR
sul telecomando
si passa da MP3 a immagini.
on the remote-control,
sur la télécom-
, on passe de MP3 à images.

Publicidad

loading