Página 1
Instrucciones de servicio Pistola pulverizadora automática Mikro 3 T-Dok-220-ES-Rev.3 200-0152 ■ 200-0154 ■ 200-0190 Traducción de las instrucciones de servicio originales...
Página 2
Muchas gracias por haberse decidido por un producto Krautzberger. Este producto ha sido fabricado utilizando los más modernos procesos de fabricación y bajo amplias medidas de aseguramiento de la calidad. Le prometemos un producto del máximo nivel de calidad. No dude en ponerse en contacto con nosotros para cualquier pregunta, deseo o sugerencia: estamos en todo momento a su servicio.
ESPAÑOL Pistola pulverizadora automática Mikro 3 Índice de contenido Función e identificación....................5 Función........................5 Identificación........................ 5 Información sobre el presente manual de instrucciones..........7 Indicaciones sobre el presente manual de instrucciones..........7 Símbolos utilizados en este manual................7 Requisitos que debe cumplir el personal..............9 Equipo de protección individual...................
Página 4
Accesorios........................40 Desmontaje y eliminación....................41 12.1 Seguridad........................ 41 12.2 Desmontaje......................41 12.3 Eliminación......................41 Datos técnicos........................42 13.1 Dimensiones y peso....................42 13.2 Datos generales....................... 42 13.3 Dimensiones......................43 Declaración de incorporación..................44 Notas..........................45 Índice..........................47 ES–4 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
ESPAÑOL Pistola pulverizadora automática Mikro 3 1 Función e identificación Función Los autómatas pulverizadores sirven para: Recubrimiento/marcaje automático de superficies Dosificación de líquidos Aplicación de puntos de pegado o de marcación Los agentes pulverizados típicos son: barnices, pinturas, adhesivos, pátinas, esmaltes, agentes separadores, etcétera.
Página 6
Número de producto Boquilla dosificadora M8 x 0,75 200-0190 Manual de instrucciones T-Dok-220 Número de serie En el cuerpo principal está indicado el número de serie del autómata pulverizador. Dicho número identifica el aparato de forma unívoca. ES–6 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
ESPAÑOL Pistola pulverizadora automática Mikro 3 2 Información sobre el presente manual de instrucciones Indicaciones sobre el presente manual de instrucciones Es requisito indispensable conocer las indicaciones de seguridad básicas y las normas de seguridad para poder manejar con seguridad el producto y para que funcione sin averías.
Página 8
Para advertir sobre peligros especiales, en las instrucciones de seguridad se utilizan los siguientes símbolos: Señal de advertencia Clase de peligro Peligro en general. Otras identificaciones Para enfatizar instrucciones de actuación, resultados, listados, referencias y otros elementos, en este manual se utilizan las siguientes identificaciones: ES–8 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
ESPAÑOL Pistola pulverizadora automática Mikro 3 Identificación Explicación Instrucciones de actuación paso a paso ð Resultados de pasos de actuación Referencias a apartados de estas instrucciones y a documenta- ción de vigencia paralela Listados sin orden determinado [Pulsador] Elementos de mando (p. ej. pulsadores, interruptores), elementos de indicación (p.
Página 10
Las gafas protegen los ojos de piezas que salen despedidas y salpicaduras de líquidos. Ropa de trabajo de protección Se trata de ropa de trabajo entallada con reducida resistencia al rasgado, con mangas estrechas y sin partes que sobresalgan. ES–10 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
Página 11
ESPAÑOL Pistola pulverizadora automática Mikro 3 Calzado de seguridad El calzado de seguridad protege los pies de aplastamientos, caída de piezas y deslizamientos en suelo resbaladizo. Casco El casco protege la cabeza de piezas que caen o cargas oscilantes, pero también protege de lesiones el situaciones de estrechez.
Asegúrese de que las mangueras utilizadas satisfacen los requisitos en cuanto a presión y esfuerzo químico y mecánico. No utilice agentes pulverizados altamente abrasivos, químicamente agresivos, muy calientes ni muy fríos sin previa consulta con la empresa Krautzberger GmbH. ES–12 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
ESPAÑOL Pistola pulverizadora automática Mikro 3 Tenga en cuenta las hojas de datos de seguridad de los fabricantes de los agentes pulveri- zados. Utilice únicamente piezas de repuesto originales del fabricante. Haga funcionar el autómata pulverizador siempre después de haberlo fijado correctamente a una estructura de soporte adecuada.
Riesgos residuales El autómata pulverizador de Krautzberger GmbH ha sido construido conforme al estado actual de la técnica y las normas reconocidas sobre tecnología de seguridad. No obstante, de su utilización pueden derivarse peligros para el cuerpo y la vida del usuario o de terceras personas, así...
ESPAÑOL Pistola pulverizadora automática Mikro 3 4 Transporte, almacenamiento y embalaje Transporte El autómata pulverizador está protegido con un embalaje de cartón. Dicho embalaje puede reutilizarse para el almacenamiento. Almacenamiento El autómata pulverizador debe almacenarse en las siguientes condiciones: Almacenar el autómata pulverizador en el embalaje original.
Conexión aire de atomización "Z" Tuerca de racor Conexión aire de mando "St" Conexión alimentación de material "M" Tornillo de montaje Grapa protectora 10 Orificio de montaje Cuerpo principal 11 Cabezal Tornillo regulador de la carrera de la aguja ES–16 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
ESPAÑOL Pistola pulverizadora automática Mikro 3 6 Montaje Seguridad Personal: Personal experto Equipo de protección: La elección del equipo de protección varía en función de las condiciones de montaje locales. Para la elección correcta del equipo de protección deben observarse las normas naciones sobre segu- ridad, prevención de accidentes, protección laborar y medioambiental.
Asegúrese de que la alimentación de material y el aire de mando se interrumpan cuando caiga de manera brusca la presión del aire de atomización. – Se recomienda regular la presión del aire de atomización mediante un reductor de pre- sión con filtro. ES–18 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
ESPAÑOL Pistola pulverizadora automática Mikro 3 Fig. 3: Conectar el autómata pulverizador Conecte el aire de mando a la entrada «St» ( Fig. 3/3). Conecte el aire de atomización a la entrada «Z» ( Fig. 3/2). Conecte el conducto del material a ( Fig. 3/1).
Página 20
Instrucciones de servicio T-Dok-220-ES-Rev.3 Generador de presión Mecanismo agitador Material Filtro Regulador de la presión de reacción Válvula esférica ES–20 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
ESPAÑOL Pistola pulverizadora automática Mikro 3 7 Funcionamiento Seguridad Personal: Operador Personal experto Equipo de protección: El equipo de protección adecuado variará en función del agente utilizado por el explotador. Para elegir el equipo de protección adecuado deben observarse las indicaciones del fabricante del agente recogidas en la hoja de datos de seguridad correspondiente.
No utilice agentes pulverizados altamente abrasivos, químicamente agresivos, muy calientes ni muy fríos sin previa consulta con la empresa Krautzberger GmbH. Tenga en cuenta las hojas de datos de seguridad de los fabricantes de los agentes pulveri- zados.
ESPAÑOL Pistola pulverizadora automática Mikro 3 ¡ADVERTENCIA! Nivel de presión acústica Dependiendo de las condiciones de servicio, la presión acústica del equipo puede provocar daños en el oído. Implante medidas adecuadas para reducir la carga por el nivel de presión acústica existente.
Cierre el suministro de material y, si procede, desconecte la bomba de material a presión o el recipiente a presión. Ä Capítulo 8.3 »Limpiar el autómata En caso necesario, limpie el autómata pulverizador ( pulverizador« en la página 26). ES–24 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
La utilización de piezas de repuesto incorrectas o dañadas puede suponer riesgos para el personal, así como daños, errores de funcionamiento o un fallo total de la máquina. – Utilice únicamente piezas de repuesto originales de Krautzberger o autorizadas por él. – En caso de duda, contacte siempre con el Costumer Care.
27) y límpielas con un cepillo blando. No utilice utensilios duros ni de aristas vivas. Recomendamos usar nuestro juego de cepillos. Datos de contacto: véase la última página. Engrase las piezas deslizantes ligeramente con grasa especial de Krautzberger. ES–26 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
ESPAÑOL Pistola pulverizadora automática Mikro 3 La grasa especial puede solicitarse a través de Krautzberger (consulte la dirección en la última página). Sustituir la boquilla de material y la boquilla de aire Desmontar las boquillas Ä Capítulo 8.3 »Limpiar el autómata pulveri- Limpie el autómata pulverizador (...
Retire el muelle de compresión ( Fig. 7/5). ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de lesiones por agujas de material! Quite la aguja de material ( Fig. 7/4). En caso necesario, extraiga el anillo roscado ( Fig. 7/2) con una herramienta especial. ES–28 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
Página 29
ESPAÑOL Pistola pulverizadora automática Mikro 3 La herramienta especial puede solicitarse a través de Krautzberger GmbH (consulte los datos de contacto en la última página). ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de lesiones por la utilización de piezas de repuesto incorrectas! Retire las juntas tóricas ( Fig. 7/10 y 11) y la junta ( Fig. 7/12), compruebe el estado y susti- túyala en caso necesario.
Página 30
Coloque la junta ( Fig. 11/12) y la junta tórica ( Fig. 11/11) en el cuerpo principal. Apriete el anillo roscado ( Fig. 11/2) con la junta tórica ( Fig. 11/10) con la herramienta especial. ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de lesiones por agujas de material! ES–30 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
Página 31
ESPAÑOL Pistola pulverizadora automática Mikro 3 Coloque la aguja de material ( Fig. 11/4) en el eje de la válvula ( Fig. 11/3). Coloque el muelle de compresión ( Fig. 11/5). Apriete el tornillo de cierre ( Fig. 11/6). Coloque el eje de la válvula ( Fig. 11/3) y la aguja de material ( Fig. 11/4) con la junta tórica ( Fig.
Suelte los tornillos del cilindro ( Fig. 124) y retire el cabezal ( Fig. 12/3) del cuerpo principal ( Fig. 12/2). Fig. 13: Juntas de la aguja Desenrosque la guía de aguja ( Fig. 13/3) del cabezal ( Fig. 13/4). Retire el retén labial ( Fig. 13/2) y la junta plana ( Fig. 13/1). ES–32 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
Página 33
ESPAÑOL Pistola pulverizadora automática Mikro 3 Utilice un alambre doblado para desmontar el retén labial y la junta plana. Ä Capítulo 8.5 »Sustitución de la aguja de mate- Desmonte la aguja de material ( rial« en la página 28). Fig. 14: Juntas de la aguja Desenrosque el tornillo de obturación ( Fig.
Página 34
Engrasar las juntas nuevas ligeramente con grasa especial de Krautzberger antes de insertarlas. La grasa especial puede solicitarse a través de Krautzberger (consulte la dirección en la última página). Enrosque el tornillo de obturación ( Fig. 15/1) con la mano en el cuerpo principal ( Fig.
Página 35
ESPAÑOL Pistola pulverizadora automática Mikro 3 Fig. 17: Juntas de la aguja Inserte con cuidado el cabezal ( Fig. 17/3) junto con el cuerpo principal ( Fig. 17/2) y apriete los tornillos cilíndricos ( Fig. 17/4). Coloque las grapas protectoras ( Fig. 17/1).
Material dema- Diluir el material siado denso Figura de pulveriza- Material insufi- Aumentar la ali- ción partida ciente mentación de material Presión del aire Reducir la presión de chorro plano del aire de chorro demasiado alta plano ES–36 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
Página 37
ESPAÑOL Pistola pulverizadora automática Mikro 3 Figura de pulveriza- Defecto Causa Remedio ción Figura de pulveriza- Tuerca de racor Apretar firme- ción demasiado suelta mente la tuerca estrecha de racor Chorro de material pul- Alimentación de Aumentar la ali- sante o fluctuante material insufi- mentación de...
8.4 »Sustituir la boquilla de material y la boquilla de aire« en la página 27) la boquilla de material Customer Care Krautzberger GmbH Asesoramiento al cliente Stockbornstr. 13 65343 Eltville am Rhein +49 6123 - 698151 customercare@krautzberger.com ES–38 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
Referencia según lista de repuestos – Cantidad – Tipo de envío deseado (correo ordinario, expedición, mar, aire, express) – Dirección de envío Encontrará una sinopsis de las piezas de repuesto en la página web de Krautzberger GmbH: www.krautzberger.de 200-0152 ■ 200-0154 ■ 200-0190 ES–39...
Hay disponible un gran número de accesorios para el autómata pulverizador. Para más informa- ción, visítenos en Internet (www.krautzberger.com) o póngase en contacto con el distribuidor o asesor especializado de Krautzberger más próximo o con nuestro servicio interno. A continuación...
ESPAÑOL Pistola pulverizadora automática Mikro 3 Desmontaje y eliminación 12.1 Seguridad Personal: Personal experto Equipo de protección: La elección del equipo de protección dependerá de las condiciones de montaje locales y del agente utilizado por el explotador. Para la elección correcta del equipo de protección deben obser- varse las normas naciones sobre seguridad, prevención de accidentes, protección laboral y...
Presión de trabajo aire de atomización máx. 6 Nivel de presión acústica en función de la aprox. 73 - 96 dB(A) boquilla Temperatura del producto pulverizado máx. +70 °C Temperatura de mando y de atomización máx. +50 °C ES–42 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
Instrucciones de servicio T-Dok-220-ES-Rev.3 Declaración de incorporación Fig. 19: Declaración de incorporación ES–44 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...