Página 1
YF22-HWT GAS-POWERED WALK-BEHIND TRIMMER OPERATOR’S MANUAL Our Customer Service staff is ready to provide assistance. In the case of a damaged or missing part, most replacement parts ship from our facility. For immediate help with assembly, or for additional product information, visit www.YardForceUSA.com or email support@MerotecUSA.com...
SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT Please read these instructions fully before assembling and operating. DESCRIPTION OF SYMBOLS Symbols are used in this manual to attract your attention to possible risks. The safety symbols and the explanations which accompany them must be perfectly understood. The warnings themselves do not prevent the risks and cannot be a substitute for proper methods of avoiding accidents.
Página 4
SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS TRAINING Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and the proper use of the equipment. Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the trimmer. Local regulations can restrict the age of the operator. Never mow while people, especially children, or pets are nearby.
SAFETY INSTRUCTIONS 19. Go slow when using a trailing seat. 20. Avoid holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden hazards. 21. Do not direct discharge material toward anyone. Avoid discharging material against a wall or obstruction. Material may ricochet back toward the operator. Stop the line when crossing gravel surfaces.
Página 6
SAFETY INSTRUCTIONS CHILDREN Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the trimmer and the trimming activity. Never assume that children will remain where you last saw them. Keep children out of the trimming area and under the watchful care of a responsible adult.
PARTS LIST PARTS LIST Carefully remove the trimmer from its packaging and check that the following parts are included: Main trimmer with handles 1pc Manual 1pc Engine oil(SAE30 15oz) 1pc T-handle wrench 1pc Trimmer line 4pcs Fig. 2 INTENDED USE This gas-powered walk-behind trimmer has been designed for cutting residential lawn areas.
TECHNICAL SPECIFICATIONS TECHNICAL SPECIFICATIONS Engine type Single cylinder 4-stroke Engine displacement 163cc Engine speed 3100±100RPM Cutting path 22"(56cm) Cutting height 1.5"-3"(38-76mm) Trimmer Line 0.155"(4 mm) Wheel diameter 14" ASSEMBLY Read and follow the assembly and adjustment instructions. Do not discard any parts or materials unit the unit is as assembled.
ASSEMBLY ENGINE PREPARATION ENGINE DOES NOT CONTAIN OIL OR GASOLINE WHEN SHIPPED See the engine manufacturer’s instructions for the type of gasoline and oil to use. Before you use the unit, read the information on safety, operation, maintenance, and storage. This trimmer was shipped with a 15 oz container of SAE30 engine oil.
Página 12
ASSEMBLY WARNING! Refuel in a well-ventilated area with the engine stopped. Do not smoke or allow flame or sparks in the area where the engine is refueled or where gas is stored. Avoid repeated or prolonged contact with skin or inhalation of vapour. WARNING! Gasoline with up to 10% ethanol (gasohol) is acceptable.
OPERATION START AND STOP THE ENGINE WARNING: the trimmer line begins to rotate as soon as the engine is started. NOTE: Do not operate the trimmer in enclosed or poorly-ventilated areas as the exhaust gas contains toxic substances. Keep hands, feet, hair and clothing away from the moving parts of the machine. The exhaust and other parts of the machine will become hot during use.
Página 14
OPERATION USING YOUR TRIMMER Be sure trimming area is clear of stones, sticks, wire, or other objects which could damage the trimmer or engine. Such objects could accidently thrown by the trimmer in any direction and cause serious personal injury to the operator and others. WARNING: The operation of any trimmer can result in foreign objects being thrown into the eyes, which can damage your eyes severely.
MAINTENANCE AND STORAGE PERIODIC MAINTENANCE SCHEDULE TABLE Service records- Before Every 5 Every 25 Every 100 See note Before Service fill in dates as each use hours hours hours storage dates you complete regular service Check engine oil level Check trimmer lines Check trimmer head...
MAINTENANCE AND STORAGE MAINTENANCE OF THE SPARK PLUG As shown in Fig. 10 Fig. 10 0.027"- 0.033" 1. Once the engine has cooled, pull off the spark cover with a twist. 2. Remove the spark plug using a spark plug wrench (not supplied). 3.
Página 18
MAINTENANCE AND STORAGE CHECK AND ADD THE ENGINE OIL The Briggs & Stratton 675EXi engine on this lawn mower is made with a special feature Check & Add(TM). The oil never needs to be changed. Before each use check the oil level and add additional oil if the level is not within the Min - Max levels.
Página 19
MAINTENANCE AND STORAGE 6. Then, check to make sure that the ends of the line are even. (See Fig. 15) Fig. 15 7. Follow same steps for line on alternate side. IMPORTANT: To extend the life of the trimmer line, keep the trimmer line moist. If not kept moist, the nylon trimmer line will become dry and brittle.
MAINTENANCE AND STORAGE MAINTENANCE SCHEDULE Performing routine maintenance correctly on your trimmer will ensure you get years of trouble-free use. Please keep this manual safe for future reference. It is recommended that the following maintenance schedule is adhered to. This will ensure the trimmer operates correctly and is safe to use.
TROUBLE SHOOTING Fault/malfunction Cause Remedy Engine on/off control bar pressed. Press engine on/off control bar. Spark plug is defective. Replace spark plug. Cutting blade is worn or damaged. Replace it through the customer Engine does not start Fuel tank is empty. service centre.
4. All shipments to Yard Force USA must have an RGA number. Any shipment received that does not have an RGA number clearly marked on the outside of the box will be refused.
YF22-HWT CORTABORDES DE EMPUJE A GASOLINA MANUAL DEL USUARIO El personal de nuestro servicio de atención al cliente está preparado para proporcionar asistencia. En caso de que alguna pieza falte o esté dañada, la mayoría de las piezas de recambio se envían desde nuestras instalaciones.
Página 25
YF22-HWT Instrucciones originales ÍNDICE Instrucciones de seguridad..........................3 Lista de piezas..............................6 Uso previsto ..............................7 Especificaciones técnicas..........................8 Montaje ................................. 8 Modo de empleo............................13 Mantenimiento y almacenamiento......................... 16 Solución de problemas..........................21 Garantía ................................ 22 Hotline: 1-866-902-9690...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTE Lea completamente estas instrucciones antes de montar la herramienta y de utilizarla. DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS La finalidad de los símbolos que se usan en este manual es atraer su atención hacia los posibles riesgos. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que los acompañan deben comprenderse perfectamente. Las advertencias no evitan los riesgos por sí...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD FORMACIÓN Lea atentamente las instrucciones. Familiarícese con los controles y el uso correcto del equipo. Nunca permita que utilicen el producto los niños o las personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones de uso del cortabordes. Las regulaciones locales pueden restringir la edad del usuario. Nunca utilice el cortabordes cuando haya cerca otras personas, especialmente niños, o mascotas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 15. No ponga las manos ni los pies cerca o debajo de los elementos que giran. 16. Nunca levante ni transporte un cortabordes con el motor en marcha. 17. Pare el motor y desconecte el cable de la bujía, y asegúrese de que todas las piezas móviles se hayan parado completamente.
Página 29
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No corte la hierba cerca de precipicios, zanjas o terraplenes, ya que podría perder el equilibrio o el apoyo de los pies. No corte hierba mojada. Un apoyo inestable de los pies puede hacerle resbalar. NIÑOS Pueden producirse accidentes trágicos si el usuario no está atento a la presencia de niños. Con frecuencia, a los niños les atrae el cortabordes y la actividad de recortar la hierba.
LISTA DE PIEZAS Fig. 1 1. Barra de control de encendido/apagado del motor 2. Mango superior 3. Mango inferior 4. Tornillo de ajuste del mango 5. Tapón de llenado de gasolina 6. Rueda 7. Hilo de corte 8. Guía de corte 9.
LISTA DE PIEZAS LISTA DE PIEZAS Con cuidado, saque el cortabordes del embalaje y compruebe que las piezas siguientes están incluidas: Unidad principal del cortabordes con mangos 1 ud. B. Manual 1 ud. C. Aceite de motor (SAE30 15 oz.) 1 ud. D.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Tipo de motor De un cilindro y de 4 tiempos Cilindrada 163 cc Velocidad del motor 3100±100 rpm Trayectoria de corte 22" (56 cm) Altura de corte 1.5"-3" (38-76 mm) Hilo de corte 0.155" (4 mm) Diámetro de las ruedas 14"...
Página 33
MONTAJE Fig. 3 Mango Guía de la cuerda Tornillo de ajuste del mango Hotline: 1-866-902-9690...
MONTAJE PREPARACIÓN DEL MOTOR EL MOTOR NO CONTIENE ACEITE NI GASOLINA CUANDO SE ENVÍA Consulte en las instrucciones del fabricante del motor el tipo de gasolina y aceite que debe utilizar. Antes de utilizar el aparato, lea la información relativa a la seguridad, el funcionamiento, el mantenimiento y el almacenamiento. Este cortabordes se suministra con un recipiente de 15 oz.
MONTAJE ¡ADVERTENCIA! Llene el depósito de combustible en una zona bien ventilada y con el motor parado. No fume y no permita que haya llamas o chispas en el área en la que se reposta o donde se guarda la gasolina. Evite el contacto repetido o prolongado con la piel y la inhalación de vapor. ¡ADVERTENCIA! Es admisible la gasolina que tenga hasta un 10 % de etanol (gasohol).
MODO DE EMPLEO ARRANCAR Y PARAR EL MOTORE ADVERTENCIA: El hilo de corte empieza a girar en cuanto se arranca el motor. NOTA: No utilice el cortabordes en áreas cerradas o mal ventiladas, ya que el gas de escape contiene sustancias tóxicas. Mantenga las manos, los pies, el pelo y la ropa alejados de las piezas móviles de la máquina.
MODO DE EMPLEO USO DEL CORTABORDES Asegúrese de que el área de corte esté despejada de piedras, palos, alambres u otros objetos que pudieran dañar el cortabordes o el motor. Esos objetos podrían ser lanzados accidentalmente por el cortabordes en cualquier dirección, y provocar lesiones graves al usuario o a otras personas.
Página 38
MODO DE EMPLEO Hotline: 1-866-902-9690...
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO TABLA CON EL PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO Registro de ANTES DE Cada 5 Cada 25 Cada 100 Ver nota Antes del Fechas de servicio: rellene CADA USO horas horas horas almacenamiento mantenimiento las fechas cuando finalice el mantenimiento regular Comprobar el nivel de aceite...
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO MANTENIMIENTO DE LA BUJÍA Como se muestra en la fig. 10 Fig. 10 0.027"- 0.033" 1. Una vez que el motor se ha enfriado, tire del tapón de la bujía con un giro. 2. Quite la bujía utilizando una llave de bujías (no incluida). 3.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO COMPROBAR Y AÑADIR ACEITE DE MOTOR El motor Briggs & Stratton 675EXi de este cortacésped ha sido realizado con la función especial «Check & Add»(TM) (Comprobar y añadir). No es necesario cambiar nunca el aceite. Antes de cada uso, compruebe el nivel de aceite y añada más aceite en caso de que el nivel no esté...
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO 6. A continuación, asegúrese de que los extremos del hilo sean igual de largos. (Ver fig. 15) Fig. 15 7. Siga los mismos pasos en el otro lado. IMPORTANTE: Para aumentar la duración del hilo de corte, manténgalo húmedo. Si no lo mantiene húmedo, el hilo de corte de nailon se secará...
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Realice correctamente la rutina de mantenimiento en el cortabordes para poder usarlo sin incidentes durante años. Guarde bien este manual para poder consultarlo en el futuro. Se recomienda cumplir el siguiente programa de mantenimiento. De este modo se asegurará el funcionamiento correcto y seguro del cortabordes.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Fallo/avería Causa Solución No se ha presionado la barra de Presione la barra de control de control de encendido/apagado del encendido/apagado del motor. motor. La bujía está defectuosa. Cambie la bujía. El motor no arranca La cuchilla está desgastada Deberá...
Garantía de dos (2) años - Motor El YF22-HWT tiene una garantía limitada de 2 años a partir de la fecha de compra contra defectos de fabricación, solo en caso de uso doméstico. El uso comercial anula la garantía. Esta garantía no cubre daños accidentales, uso indebido, desgaste normal, negligencia o incumplimiento de las instrucciones...
www.YardForceUSA.com ¿Necesita ayuda? www.YardForceUSA.com Por favor, todavía no devuelva el producto al lugar donde lo compró. Estamos aquí para ayudarle y atender todas sus necesidades. Póngase en contacto con el departa- mento de servicio al cliente para ayuda con: • Montaje o uso del producto •...