Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Frigorífico / congelador
Combinado de refrigeração/congelação
Ψυγειοκαταψύκτης
KI52L.. / KI42L.. / KI32L.. / KF32L.. / KI22L.. / KF22L..
siemens-home.bsh-group.com/welcome
es
Instrucciones de uso .................................................................... 2
........................................................................ 25
pt
Instruções de serviço ................................................................. 45

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens KI52L Serie

  • Página 1 Frigorífico / congelador Combinado de refrigeração/congelação Ψυγειοκαταψύκτης KI52L.. / KI42L.. / KI32L.. / KF32L.. / KI22L.. / KF22L.. siemens-home.bsh-group.com/welcome Instrucciones de uso ..............2 ................ 25 Instruções de serviço ..............45...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    es Índice I n s t r u c c i o n e s u s o Consejos y advertencias Familiarizándose de seguridad ....4 con el aparato .
  • Página 3 Al descongelar el aparato ..20 Compartimento frigorífico ..20 Congelador....20 Limpieza .
  • Página 4: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    es Consejos y advertencias de seguridad Guarde las instrucciones de Consejos y ■ uso y de montaje para advertencias de futuras consultas y posteriores propietarios. seguridad Este producto cumple las Peligro de explosión e n c i a s d e s e g u r i d C o n s e j o s y a d v e r t normas específicas de Nunca usar aparatos...
  • Página 5: Peligro De Descarga Eléctrica

    Consejos y advertencias de seguridad es Peligro de descarga eléctrica Peligro de quemaduras a causa de las bajas Una incorrecta instalación o temperaturas reparación puede implicar serios peligros para el usuario. Nunca introducir ■ En caso de constatar daños directamente en la boca los ■...
  • Página 6: Peligro A Causa Del Líquido Refrigerante

    es Consejos y advertencias de seguridad Medidas: Peligro a causa del líquido Cerciorarse de que los niños refrigerante ■ y las personas expuestas a El aparato incorpora una peligros han comprendido pequeña cantidad de isobutano los riesgos y peligros. (R600a), un gas natural de Los niños o las personas ■...
  • Página 7: Daños Materiales

    Uso adecuado es Daños materiales Protección del medio Para evitar daños materiales: ambiente No sentarse sobre los ■ Embalaje cajones ni colgarse de las d i o a m b i e n t e P r o t e c c i ó n d e l m e puertas.
  • Página 8: Instalación Y Conexión

    es Instalación y conexión ¡Atención! Instalación y conexión Existe peligro de escape del líquido refrigerante o de gases nocivos para la Elementos incluidos de serie salud. n e x i ó n I n s t a l a c i ó n y c o Preste atención a que las tuberías del en el aparato (Volumen de circuito de frío y el aislamiento de su...
  • Página 9: Instalar El Aparato

    Instalación y conexión es Instalar el aparato Temperatura ambiente admisible La temperatura ambiente admisible de Lugar de emplazamiento la habitación depende de la clase climática del aparato. Cuanto mayor cantidad de líquido refrigerante contenga el aparato, En la placa de características del mayores dimensiones tiene que tener el aparato figuran las indicaciones recinto donde se vaya a colocar.
  • Página 10: Ahorro De Energía

    es Instalación y conexión Ahorro de energía Si Usted sigue los siguiente consejos, su aparato consumirá menos corriente. La posición de los elementos y accesorios del aparato no influye en su Nota: consumo de energía. Instalar el aparato Instalar el aparato de forma que no reciba directa- Con una temperatura ambiente más baja, el apa- mente los rayos del sol.
  • Página 11: Antes De Usar El Aparato Por Vez Primera

    Instalación y conexión es Utilización del aparato Evitar el contacto directo de los alimentos con el De esta manera, el aire podrá circular libremente y panel posterior del aparato. la humedad relativa del aire permanecerá cons- tante. El aparato enfría con menos frecuencia, con- Envasar herméticamente los alimentos.
  • Página 12: Con El Aparato

    es Instalación y conexión Tras colocar el aparato en su Familiarizándose con emplazamiento definitivo se deberá dejar reposar como mínimo durante el aparato una hora antes de ponerlo en funcionamiento. Conectar el aparato a una la red de Despliegue, por favor, la última página corriente eléctrica a través de una con las ilustraciones.
  • Página 13: Elementos De Mando

    Instalación y conexión es Elementos de mando Bandeja extensible ~ Fig. % ~ Fig. " Para facilitar la visión sobre los Tecla % alimentos guardados: Conecta y desconecta el Desplazar la bandeja hacia adelante. aparato. ■ Tecla super La bandeja también se puede extraer Activa y desactiva la función completamente: Super.
  • Página 14: Manejo Del Aparato

    es Manejo del aparato Ajustar la temperatura Manejo del aparato Temperatura recomendada Conectar el aparato M a n e j o d e l a p a r a t Compartimento frigorífico: +4 °C Pulsar la tecla %. El aparato comienza a refrigerar. Compartimento frigorífico Ajustar la temperatura deseada.
  • Página 15: Función Super

    Alarma es Función Super Alarma Cuando está activada la función Super Alarma de puerta desciende la temperatura (más frío) en A l a r m a el compartimento frigorífico y en el La alarma de puerta (sonido constante) congelador. se activa en caso de que la puerta del Activar la función Super, p.
  • Página 16: Puntos A Observar Al Guardar Los Alimentos

    es Compartimento frigorífico Puntos a observar al guardar La zona menos fría los alimentos La zona menos fría se encuentra en la parte superior de la contrapuerta. Guarde preferentemente alimentos ■ Guardar, por ejemplo, en la zona Nota: en estado fresco y en perfectas menos fría el queso curado y la condiciones.
  • Página 17: W Compartimento

    Compartimento de congelación es El intervalo de tiempo entre el Notas La fruta (por ejemplo, piñas, almacenamiento de alimentos frescos y ■ plátanos, papayas y cítricos) y la la congelación total depende de los verdura (berenjenas, pepinos, siguientes factores: calabacines, pimientos, tomates y temperatura ajustada ■...
  • Página 18: Puntos A Tener En Cuenta Al Comprar Alimentos Ultracongelados

    es Compartimento de congelación Congelar alimentos frescos Condiciones para alcanzar la máxima capacidad de congelación Si decide congelar los alimentos, utilice Al introducir los alimentos frescos: únicamente alimentos frescos y en activar la función "Super". perfectas condiciones. ~ "Función Super" en la página 15 Los alimentos que se consumen Colocar los alimentos frescos lo cocinados, asados o hechos al horno...
  • Página 19: Descongelar Los Alimentos

    Compartimento de congelación es Materiales apropiados para el cierre de Alimentos que no deben congelarse: los envases: Verduras que se consumen Gomas elásticas ■ ■ normalmente crudas, como por Clips de plástico ■ ejemplo lechugas o rabanitos Cinta adhesiva no congelable ■...
  • Página 20: Al Descongelar El Aparato

    es Al descongelar el aparato Mantener siempre limpios la ¡Atención! Nota: No volver a congelar los alimentos que canaleta de desagüe y el orificio de se hayan descongelado o empezado a drenaje a fin de que el agua de descongelarse. Solo se podrán volver a descongelación fluya y se evacúe congelar tras asarlos, freírlos o libremente, evitando así...
  • Página 21: Limpieza

    Limpieza es Modo de proceder: Modo de proceder: Aprox. 4 horas antes de Desconectar el aparato. desescarchar el aparato conectar la Extraer el enchufe de la red eléctrica función Super. o desconectar el fusible. De esa forma, los alimentos Retirar los alimentos y guardarlos en alcanzan temperaturas muy bajas y un lugar lo más frío posible.
  • Página 22: Olores

    es Olores > Olores Ruidos Ruidos normales En caso de comprobar olores O l o r e s R u i d o s desagradables: Ruidos en forma de murmullos Desconectar el aparato con la tecla sordos: Los motores están trabajando «Conexión/Desconexión»...
  • Página 23: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? es ¿Qué hacer en caso de avería? Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica deberá comprobar si la avería o o d e a v e r í a ? ¿ Q u é h a c e r e n c a s fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias.
  • Página 24: Servicio De Asistencia

    es Servicio de Asistencia Técnica Durante los primeros 10 segundos Servicio de Asistencia después de conectar el aparato pulsar la tecla super entre Técnica 3 ... 5 segundos y mantenerla pulsada. En caso de no poder subsanar las El programa de autocomprobación t e n c i a T é...
  • Página 25 Πίνακας περιεχομένων Ο δ η γ ί ε ς χ ρ ή σ η ς Υποδείξεις ασφαλείας..27 Χειρισμός της συσκευής ..35 Σχετικά με τις παρούσες οδηγίες ..27 Ενεργοποίηση...
  • Página 26 Οσμές ..... . .42 Φωτισμός ....42 >...
  • Página 27: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Υποδείξεις ασφαλείας el Κίνδυνος έκρηξης Υποδείξεις ασφαλείας Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ■ Η παρούσα συσκευή ηλεκτρικές συσκευές εντός ί α ς Υ π ο δ ε ί ξ ε ι ς α σ φ α λ ε ανταποκρίνεται στις σχετικές της συσκευής (π.χ. διατάξεις...
  • Página 28: Κίνδυνος Κρυοπαγημάτων Από Το Ψύχος

    el Υποδείξεις ασφαλείας Χρησιμοποιείτε μόνον γνήσια Κίνδυνοι από το ψυκτικό ■ μέρη του κατασκευαστή. υγρό Μόνο με αυτά τα μέρη Στους σωλήνες του ψυκτικού εγγυάται ο κατασκευαστής, κύκλου βρίσκεται σε ελάχιστη ότι πληρούνται οι απαιτήσεις ποσότητα το φιλικό προς το ασφαλείας.
  • Página 29: Κίνδυνος Ασφυξίας

    Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού el Μέτρα: Βάρος Βεβαιωθείτε, ότι τα παιδιά ■ Κατά την τοποθέτηση και τη και τα ευάλωτα άτομα έχουν μεταφορά της συσκευής λάβετε κατανοήσει τους κινδύνους. υπόψη σας, ότι αυτή μπορεί να Κάποιο άτομο υπεύθυνο για ■...
  • Página 30: Προστασία Περιβάλλοντος

    el Προστασία περιβάλλοντος Προσοχή! Προστασία Μπορούν να διαφύγουν ψυκτικό μέσο και βλαβερά αέρια. περιβάλλοντος Μην καταστρέψετε τους σωλήνες του ψυκτικού κύκλου και τη μόνωση. Συσκευασία ο ν τ ο ς Π ρ ο σ τ α σ ί α π ε ρ ι β ά λ λ Τραβήξτε...
  • Página 31: Τεχνικά Στοιχεία

    Τοποθέτηση και σύνδεση el Τεχνικά στοιχεία Επιτρεπτή θερμοκρασία χώρου Η επιτρεπτή θερμοκρασία του δωματίου Τα ψυκτικά μέσα, το ωφέλιμο περιεχόμενο εξαρτάται από την κατηγορία κλίματος της και περαιτέρω τεχνικά στοιχεία βρίσκονται συσκευής. στην πινακίδα τύπου. Στοιχεία σχετικά με την κατηγορία κλίματος...
  • Página 32: Εξοικονόμηση Ενέργειας

    el Τοποθέτηση και σύνδεση Εξοικονόμηση ενέργειας Αν ακολουθήσετε τις ακόλουθες υποδείξεις, η συσκευή θα καταναλώνει λιγότερο ρεύμα. Η διάταξη των μερών εξοπλισμού δεν επηρεάζει καθόλου την κατανάλωση Υπόδειξη: ενέργειας της συσκευής. Τοποθέτηση της συσκευής Προστατεύετε τη συσκευή από άμεση ηλιακή ακτινοβο- Σε...
  • Página 33: Πριν Την Πρώτη Χρήση

    Τοποθέτηση και σύνδεση el Χρήση συσκευής Καθαρίζετε το οπίσθιο τοίχωμα της συσκευής μία φορά Ο αέρας στο πίσω τοίχωμα της συσκευής δε ζεσταίνεται το χρόνο με την ηλεκτρική σκούπα. πάρα πολύ. Η συσκευή καταναλώνει λιγότερο ρεύμα, όταν μπορεί να διαφεύγει ο ζεστός αέρας. Μην...
  • Página 34: Γνωρίστε Τη Συσκευήsü

    el Τοποθέτηση και σύνδεση Ένδειξη θερμοκρασίας Γνωρίστε τη Δείχνει τη ρυθμισμένη θερμοκρασία σε °C. συσκευήSü Πλήκτρο alarm Απενεργοποιεί το προειδοποιητικό σήμα. Ανοίξτε την τελευταία σελίδα με τις απεικονίσεις. Αποκλίσεις μεταξύ συσκευής και απεικονίσεων είναι δυνατές ανάλογα Εξοπλισμός με την παραλλαγή. (όχι...
  • Página 35: Χειρισμός Της Συσκευής

    Χειρισμός της συσκευής el Σβήσιμο και μακροχρόνια θέση Επιφάνεια απόθεσης της συσκευής εκτός ~ Εικόνα ' λειτουργίας Έτσι μπορείτε να αφαιρέσετε τη θήκη: Ανασηκώστε τη θήκη προς τα πάνω και ■ Απενεργοποίηση της συσκευής αφαιρέστε την. Πατήστε το πλήκτρο %. ■...
  • Página 36: Λειτουργία Super

    el Συναγερμός Επικολλημένη ετικέτα OK Συναγερμός (όχι σε όλα τα μοντέλα) Με το αυτοκόλλητο OK μπορείτε να Συναγερμός πόρτας ελέγξετε, αν η θερμοκρασία στον χώρο Σ υ ν α γ ε ρ μ ό ς συντήρησης έχει φθάσει στους +4 °C ή Όταν...
  • Página 37: Κατά Την Αποθήκευση Προσέχετε Τα Εξής

    Χώρος συντήρησης el Κατά την αποθήκευση Δοχείο λαχανικών με ρυθμιστή προσέχετε τα εξής υγρασίας ~ Εικόνα + Αποθηκεύετε φρέσκα τρόφιμα σε ■ άψογη κατάσταση. Το δοχείο λαχανικών είναι ο ιδανικός Έτσι διατηρείται για μεγαλύτερο χώρος αποθήκευσης για φρέσκα φρούτα διάστημα η ποιότητα και η φρεσκάδα. και...
  • Página 38: Χώρος Κατάψυξης

    el Χώρος κατάψυξης Μέγιστη απόδοση κατάψυξης Χώρος κατάψυξης Η μέγιστη απόδοση κατάψυξης δίνει, ποιες ποσότητες τροφίμων μπορούν να Ο χώρος κατάψυξης είναι κατάλληλος για: Χ ώ ρ ο ς κ α τ ά ψ υ ξ η ς καταψυχθούν ως τον πυρήνα τους εντός αποθήκευση...
  • Página 39: Κατά Την Τακτοποίηση Προσέξτε Τα Εξής

    Χώρος κατάψυξης el Κατά την τακτοποίηση Κατάλληλα για κατάψυξη προσέξτε τα εξής αρτοσκευάσματα ■ ψάρι και θαλασσινά ■ Διανέμετε τα τρόφιμα σε μεγαλύτερη ■ κρέας ■ επιφάνεια μέσα στο θάλαμο κυνήγι και πουλερικά ■ κατάψυξης. λαχανικά, φρούτα και αρωματικά ■ Μη...
  • Página 40: Απόψυξη Κατεψυγμένων Τροφίμων

    el Απόψυξη Κατάλληλη συσκευασία: Προσοχή! Πλαστική μεμβράνη Μην ξανακαταψύξετε τα μισοξεπαγωμένα ■ Μεμβράνη πολυαιθυλαινίου (PE) σε ή τελείως ξεπαγωμένα κατεψυγμένα ■ σωλήνα τρόφιμα. Μόνο αφού μαγειρευτούν σε Αλουμινόχαρτο έτοιμο φαγητό (βράσιμο ή ψήσιμο), ■ Δοχεία κατάψυξης μπορείτε να τα καταψύξετε εκ νέου. ■...
  • Página 41: Χώρος Κατάψυξης

    Καθαρισμός el Χώρος κατάψυξης Καθαρισμός Καθώς τα κατεψυγμένα τρόφιμα δεν επιτρέπεται να μισοξεπαγώσουν, ο χώρος Προσοχή! Κ α θ α ρ ι σ μ ό ς κατάψυξης δεν αποψύχεται αυτόματα. Αποφεύγετε ζημιές στη συσκευή και τα Στρώμα πάχνης στον χώρο κατάψυξης μέρη...
  • Página 42: Καθαρισμός Εξοπλισμού

    el Οσμές Καθαρισμός εξοπλισμού Φωτισμός Για τον καθαρισμό βγάλτε από τη συσκευή τα μετατοπιζόμενα μέρη. Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με φωτισμό Φ ω τ ι σ μ ό ς ~ "Εξοπλισμός" στη σελίδα 34 LED, ο οποίος δε χρειάζεται συντήρηση. Μόνο...
  • Página 43: Βλάβες, Τι Μπορεί Να Γίνει

    Βλάβες, τι μπορεί να γίνει; el Βλάβες, τι μπορεί να γίνει; Προτού καλέσετε την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών, εξετάστε, μήπως βάσει ν α γ ί ν ε ι ; Β λ ά β ε ς , τ ι μ π ο ρ ε ί αυτού...
  • Página 44: Υπηρεσία Τεχνικής Εξυπηρέτησης Πελατών

    el Τμήμα εξυπηρέτησης πελατών Όταν μετά το τέλος του αυτοελέγχου ■ Υπηρεσία τεχνικής ηχήσουν 2 ακουστικά σήματα και εμφανιστεί η ρυθμισμένη θερμοκρασία: εξυπηρέτησης Η συσκευή σας είναι εντάξει. πελατών Όταν μετά το τέλος του αυτοελέγχου ■ ηχήσουν 5 ακουστικά σήματα και...
  • Página 45 pt Índice I n s t r u ç õ e s s e r v i ç o Instruções de segurança ..47 Utilizar o aparelho ... 55 Relativamente a este manual .
  • Página 46 Odores ....63 Iluminação ....63 >...
  • Página 47: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança pt Perigo de explosão Instruções de Nunca utilizar aparelhos segurança ■ eléctricos dentro Este aparelho cumpre do aparelho u r a n ç a I n s t r u ç õ e s d e s e g as disposições de segurança (por ex.
  • Página 48: Perigo De Queimaduras Devido Ao Frio

    pt Instruções de segurança Utilizar apenas peças Perigos devido ao agente ■ originais do fabricante. refrigerante Com estas peças, Nos tubos do circuito o fabricante garante que de refrigeração encontram-se os requisitos de segurança pequenas quantidades sejam cumpridos. de R600a, que é um agente Uma extensão do cabo de ■...
  • Página 49: Danos Materiais

    Utilização de acordo com o fim a que se destina pt Medidas: Peso Certificar-se de que crianças ■ Ao instalar e transportar e pessoas susceptíveis o aparelho, lembre-se de que compreenderam os riscos pode ser muito pesado. existentes. ~ "Local da instalação" Uma pessoa responsável ■...
  • Página 50: Proteção Do Meio Ambiente

    pt Proteção do meio ambiente Este aparelho está marcado em Proteção do meio conformidade com a Directiva 2012/19/UE relativa aos ambiente resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (waste Embalagem electrical and electronic equipment - a m b i e n t e P r o t e ç...
  • Página 51: Dados Técnicos

    Instalação e ligação pt Dados Técnicos Temperatura ambiente admissível A temperatura ambiente admissível O agente refrigerante, o volume útil depende da classe climática do e outros dados técnicos encontram-se aparelho. indicados na placa de características. Poderá encontrar indicações referentes à classe climática na placa de características.
  • Página 52: Poupar Energia

    pt Instalação e ligação Poupar energia Se respeitar as seguintes instruções, o aparelho consome menos energia. A disposição dos elementos do equipamento não tem influência sobre Conselho: o consumo energético do aparelho. Instalar o aparelho Proteger o aparelho contra radiação directa do Sol. Com temperaturas ambiente mais baixas, o aparelho tem de arrefecer menos vezes, consu- Instalar o aparelho à...
  • Página 53: Antes Da Primeira Utilização

    Instalação e ligação pt Utilizar o aparelho Aspirar a parede traseira do aparelho uma vez por O ar na parede traseira do aparelho não aquece ano. assim tanto. O aparelho consome menos energia quando o ar quente pode ser evacuado. Não cobrir nem colocar nada sobre as aberturas de ventilação.
  • Página 54: Familiarização Com

    pt Instalação e ligação Elementos de comando Familiarização com o ~ Fig. " aparelho Tecla % Liga ou desliga o aparelho. Desdobre a última página com Tecla super as figuras. É possível que existam Liga ou desliga a função divergências entre o aparelho e as «super».
  • Página 55: Utilizar O Aparelho

    Utilizar o aparelho pt Prateleira extensível Utilizar o aparelho ~ Fig. % Ligar o aparelho Pode conseguir ver melhor: e l h o U t i l i z a r o a p a r Puxar prateleira. ■ Premir a tecla %. O aparelho começa a refrigerar.
  • Página 56: Ajustar A Temperatura

    pt Utilizar o aparelho Ajustar a temperatura Função «super» Com a função «super» activada, a zona Temperatura recomendada de refrigeração e a de congelação Zona de refrigeração: +4 °C ficam mais frias. Activar a função «super», p. ex.: Zona de refrigeração Para congelar os alimentos o mais ■...
  • Página 57: Alarme

    Alarme pt Ter em atenção ao colocar Alarme alimentos Alarme da porta Guardar alimentos frescos e não A l a r m e ■ deteriorados. O alarme da porta (som contínuo) Assim, a qualidade e a frescura são dispara, se a porta do aparelho estiver conservadas por mais tempo.
  • Página 58: Gaveta De Legumes Com Regulador De Humidade

    pt Zona de refrigeração Área mais quente Conselhos Para uma conservação ideal da ■ A zona mais quente situa-se na parte qualidade e do aroma de fruta superior da porta. (p. ex., ananás, bananas, papaia e citrinos) e legumes (p. ex., Na zona mais quente, Conselho: beringelas, pepinos, curgetes,...
  • Página 59: Zona De Congelação

    Zona de congelação pt Capacidade máxima Zona de congelação de congelação A zona de congelação é adequada A capacidade máxima de congelação Z o n a d e c o n g e l a ç ã para: indica que quantidades de alimentos conservar alimentos congelados podem ficar completamente ■...
  • Página 60: Ao Arrumar Alimentos, Ter Atenção

    pt Zona de congelação Ao arrumar alimentos, ter Adequado para congelar atenção Artigos de pastelaria ■ Peixe e marisco ■ Distribuir os alimentos amplamente ■ Carne ■ no congelador. Carne de caça e aves ■ Não colocar alimentos a congelar ■...
  • Página 61: Descongelação Dos Alimentos

    Descongelação pt Embalagem apropriada: Atenção! Película de plástico Não voltar a congelar alimentos ■ Película tubular de polietileno (PE) descongelados ou que iniciaram ■ Folha de alumínio a descongelação. Somente após ■ Caixas para congelação a confecção dos alimentos numa ■...
  • Página 62: Zona De Congelação

    pt Limpeza Zona de congelação Limpeza O congelador não descongela automaticamente, porque os alimentos Atenção! L i m p e z a congelados não devem descongelar. Evitar danos no aparelho e nos Uma camada de gelo no congelador elementos do equipamento. dificulta a transmissão de frio aos Não utilizar quaisquer produtos de ■...
  • Página 63: Limpeza Do Equipamento

    Odores pt Limpeza do equipamento Iluminação Para limpar, retirar as peças amovíveis do aparelho. O seu aparelho está equipado com I l u m i n a ç ã o ~ "Equipamento interior" na página 54 uma iluminação LED que não carece de manutenção.
  • Página 64: Anomalias, O Que Fazer

    pt Anomalias, o que fazer? Anomalias, o que fazer? Antes de telefonar ao serviço de assistência técnica, o cliente deverá verificar, com f a z e r ? A n o m a l i a s , o q u e base nesta tabela, se consegue eliminar sozinho a anomalia.
  • Página 65: Assistência Técnica

    Assistência Técnica pt O seu aparelho está operacional, se ■ Assistência Técnica soarem 2 sinais sonoros e for indicada a temperatura regulada, Caso não seja possível eliminar após conclusão do autoteste. A s s i s t ê n c i a T é c n i a anomalia, contacte os nossos Se, após a conclusão do autoteste, ■...
  • Página 66 pt Assistência Técnica...
  • Página 67 "...
  • Página 68 &...
  • Página 71 *9001066498* 9001066498 (9603) es, el, pt...

Este manual también es adecuado para:

Ki42l serieKi32l serieKf32l serieKi22l serieKf22l serie

Tabla de contenido