es Índice Consejos y advertencias de Capacidad útil ........13 seguridad ..........4 Compartimento frigorífico ....13 Consejos para la eliminación del Compartimento fresco ......13 embalaje y el desguace de los Equipamiento ........15 aparatos usados ........7 Desconexión y paro del aparato ..15 Volumen de suministro (elementos Al desescarchar el aparato ....
Página 3
Πίνακας περιεχομένων Υποδείξεις ασφαλείας και Ο χώρος διατήρησης προειδοποιητικές υποδείξεις ....38 φρεσκάδας ..........47 Υποδείξεις απόσυρσης ......41 Εξοπλισμός ..........48 Συνοδεύουν τη συσκευή ..... 42 Σβήσιμο και μακροχρόνια θέση της Προσέχετε τη θερμοκρασία και συσκευής εκτός λειτουργίας ....48 τον...
Seguridad técnica esÍndicee s I n s t r u c c i o n e s d e u s o Consejos El equipo contiene agente y advertencias refrigerante R600a no contaminante, pero inflamable, de seguridad en cantidades reducidas. Se debe prestar atención a que las Antes de emplear conducciones del circuito de...
Página 5
Cuanto mayor cantidad Las reparaciones que fuera de agente refrigerante contenga necesario efectuar sólo podrán el aparato, mayores ser ejecutadas por electricistas, dimensiones tiene que tener técnicos del Servicio de el recinto en donde se vaya Asistencia Técnica Oficial de la a colocar.
Página 6
¡No rascar el hielo o la No permitir que las grasas y ■ ■ escarcha con ayuda de aceites entren en contacto objetos metálicos con los elementos de plástico puntiagudos o cortantes! Los del interior del aparato o la conductos del agente junta de la puerta.
Vigilar a los niños durante los La estanqueidad del circuito de trabajos de limpieza y refrigeración viene verificada de mantenimiento del aparato. fábrica. No dejar que los niños Este producto cumple las jueguen con el aparato. normas específicas de seguridad para aparatos En caso de haber niños eléctricos (EN 60335-2-24).
* Desguace de los aparatos Todos los aparatos frigoríficos contienen gases aislantes y refrigerantes, que usados exigen un tratamiento y eliminación ¡Los aparatos usados incorporan específicos. Preste atención a que materiales valiosos que se pueden las tuberías del circuito de frío recuperar! Entregando el aparato de su aparato no sufran daños a dicho efecto en un centro oficial...
Prestar atención a la Lugar temperatura del de emplazamiento entorno y la ventilación El lugar más adecuado del aparato para el emplazamiento del aparato es una habitación seca, dotada de una buena ventilación. Recuerde además Temperatura de la habitación que el aparato no debe instalarse de forma que reciba directamente los El aparato ha sido diseñado para una rayos del sol, ni encontrarse tampoco...
Conexión a la red eléctrica Familiarizándose con La toma de corriente tiene que estar la unidad situada en las proximidades del aparato y ser libremente accesible tras su instalación. El aparato corresponde al tipo de protección I. Conectar el aparato a una red de 220–240 V/50 Hz de corriente monofásica (corriente alterna) a través de una toma de corriente instalada...
Botellero para guardar botellas Conectar el aparato grandes Iluminación del compartimento Conectar el aparato a través de la tecla fresco para conexión y desconexión, Fig. !/6. Cajón fresco El piloto de aviso del indicador de Filtro humidificador la temperatura para el compartimento Cajón de alta humedad frigorífico, Fig.
Ajustar la temperatura Superfrío Fig. " Mediante esta función se enfría el compartimento frigorífico durante aprox. 6 horas hasta alcanzar la temperatura Compartimento frigorífico más baja posible, conmutando La temperatura se puede ajustar a continuación a la temperatura ajustada de +2 °C a +8 °C. con anterioridad a la activación de la Pulsar la tecla de ajuste de la opción.
Nota Capacidad útil Evite el contacto directo de los alimentos con el panel posterior del aparato, de lo Las indicaciones sobre la capacidad útil contrario la libre circulación del aire de su aparato figuran en la placa del quedará afectada. mismo.
Cajón fresco Alimentos adecuados para guardar en el cajón para Fig. !/17 conservación fresca: Las condiciones de almacenamiento reinantes en el cajón fresco son ideales En el cajón fresco: para guardar pescado, carne, embutido, Fig. !/17 queso y leche. Pescado, marisco, carne, embutido, ■...
Balda portabotellas Equipamiento Fig. ' En la balda portabotellas se pueden (no disponible en todos los modelos) colocar con toda seguridad las botellas. El soporte es variable. Balda de vidrio «EasyLift» Fig. $ La posición de la balda de vidrio se Desconexión y paro puede variar sin necesidad de extraerla del aparato...
Modo de proceder: Al desescarchar el 1. Desconectar el aparato antes de proceder a su limpieza. aparato 2. Extraer el enchufe del aparato de la toma de corriente o desactivar el Compartimentos frigorífico fusible. y fresco 3. Retirar los alimentos y guardarlos en un lugar lo más frío posible.
Equipamiento Desmontar los carriles telescópicos Fig. , Los elementos variables del aparato se 1. Extraer el carril telescópico. pueden extraer para su limpieza. 2. Desplazar el bloqueo en la dirección Retirar la balda de vidrio con sistema que marca la flecha. «EasyLift»...
8. Verificar al cabo de 24 horas si ha Dejar enfriar los alimentos o bebidas ■ vuelto a producir olor en el aparato. calientes hasta temperaturas ambientes antes de introducirlos en el 9. Cambiar el filtro desodorizante. aparato. Fig. +. Descongelar los productos ■...
Ruidos que se pueden evitar Los cajones o baldas oscilan o están agarrotados fácilmente Verificar los elementos desmontables y, en caso necesario, colocarlos en un El aparato está colocado en posición desnivelada nuevo emplazamiento. Nivelar el hueco de montaje del aparato Las botellas o recipientes entran con ayuda de un nivel de burbuja.
Página 20
Avería Posible causa Forma de subsanarla El aparato no enfría. El aparato está Accionar la tecla de conexión y desconexión desconectado. del aparato. La iluminación no funciona. Un corte del suministro de Verificar si hay corriente. La pantalla de visualización corriente.
Avería Posible causa Forma de subsanarla La iluminación no funciona. La iluminación de diodos Véase el capítulo «Iluminación interior (LED)». luminosos está defectuosa. La puerta del aparato ha Tras abrir y cerrar la puerta, la iluminación del permanecido abierta durante aparato vuelve a conectarse.
Em caso de danos ptÍndicep t I n s t r u ç õ e s d e s e r v i ç o Instruções Manter o aparelho afastado ■ de segurança de chamas ou de fontes de ignição, e de aviso arejar bem o compartimento ■...
Página 23
As reparações no aparelho só Não utilizar quaisquer ■ devem ser efectuadas pelo objectos pontiagudos ou de fabricante, pelos Serviços arestas vivas para eliminar Técnicos ou por um técnico gelo simples ou em camadas. igualmente qualificado. Poderá, com isso, danificar a tubagem do agente Só...
Página 24
Ter cuidado para não sujar as Crianças em casa ■ peças de plástico e o vedante Não deixar a embalagem ■ da porta com óleo ou e seus componentes gordura. As peças de plástico ao alcance de crianças. e o vedante da porta podem, Perigo de asfixia provocado de contrário, tornar-se por cartões dobráveis...
Aviso Instruções sobre Em aparelhos fora de serviço reciclagem 1. Desligar a ficha da tomada. 2. Cortar o cabo eléctrico e afastá-lo * Reciclagem da embalagem do aparelho com a respectiva ficha. A embalagem protege o seu aparelho 3. Não retirar as prateleiras de danos no transporte.
Ter em atenção Local da instalação a temperatura O aparelho deve ser instalado em local ambiente seco e arejado. O local da instalação não deve estar sujeito à acção directa e a ventilação dos raios solares nem estar perto de qualquer fonte de calor, como um fogão, um aquecedor, etc.
No caso de aparelhos, que vão São, por isso, possíveis diferenças nas funcionar em países fora da Europa, há imagens. que verificar, se a tensão e o tipo de Fig. ! energia indicados coincidem com * Não existente em todos os modelos. os valores da sua instalação doméstica.
Indicações sobre Tecla de regulação de o funcionamento temperatura para a zona de refrigeração Depois do aparelho ligado, pode ■ Com a tecla, será demorar horas até que seja atingida a regulada a temperatura da zona temperatura regulada. de refrigeração. Antes disso, não colocar qualquer Indicação de temperatura alimento dentro do aparelho.
Superrefrigeração Capacidade útil Com a «Superrefrigeração», a zona As indicações sobre capacidade útil de refrigeração arrefece o máximo estão indicadas na placa possível durante cerca de 6 horas. de características do seu aparelho. Depois, é feita a comutação automática Fig. - para a temperatura ajustada antes da activação da Superrefrigeração.
Ter em atenção as zonas Gaveta de humidade de frio dentro da zona Fig. !/19 de refrigeração A gaveta de humidade está coberta por um filtro especial que optimiza Devido à circulação de ar dentro a manutenção da humidade do ar da zona de refrigeração, surgem dentro da gaveta.
Alimentos adequados para Equipamento o frio intensivo: Na gaveta de frio intensivo: (não existente em todos os modelos) Fig. !/17 Prateleira de vidro «EasyLift» Peixe, frutos do mar, carne, carnes ■ frias, lacticínios, refeições prontas Fig. $ A prateleira de vidro pode ser regulada Na gaveta de humidade: em altura, sem que seja necessário Fig.
Prateleiras para garrafas Descongelação Fig. ' Na prateleira para garrafas, podem ser arrumadas garrafas com segurança. Zona de refrigeração e a zona A fixação é variável. de frio intensivo Durante o funcionamento do aparelho, vão-se formando gotas da água Desligar e desactivar o de descongelação ou gelo na parede posterior da zona de refrigeração.
Página 33
3. Retirar os alimentos e colocá-los em Retirar a prateleira da porta «EasyLift» Fig. & local fresco. Colocar o acumulador de frio (se existente) sobre Movimentar a prateleira completamente os alimentos. para cima e retirá-la. 4. Aguardar até a camada de gelo Retirar a prateleira de vidro fixa derreter.
Montar as calhas extensíveis Iluminação (LED) 1. Assentar a calha extensível, na posição de estendida, no pino O seu aparelho está equipado com uma da frente. iluminação LED que não carece 2. Para encaixar a calha extensível, de manutenção. puxá-la ligeiramente para a frente. Reparações neste tipo de iluminação só...
Evitar ruídos Ruídos O aparelho está desnivelado de funcionamento Alinhar o nicho de montagem com a ajuda de um nível de bolha de ar. Para isso, utilizar os pés roscáveis do nicho Ruídos absolutamente normais ou colocar qualquer objecto rijo por baixo.
Página 36
Anomalia Causa possível Ajuda A temperatura na zona Está regulada uma Regular uma temperatura mais elevada. de refrigeração está temperatura demasiado demasiado fria. baixa. A máquina de frio está ligada Maior frequência na abertura Não abrir a porta sem necessidade. por períodos mais da porta do aparelho.
Anomalia Causa possível Ajuda A temperatura na zona de A regulação padrão está A temperatura na zona de frio intensivo pode frio intensivo está demasiado demasiado elevada ou ser alterada 2 níveis para baixo ou para cima, fria ou demasiado quente. demasiado baixa (p.
Σε περίπτωση ζημιάς: elΠίνακας περιεχομένωνe l Ο δ η γ ί ε ς χ ρ ή σ η ς Υποδείξεις ασφαλείας αποφεύγετε την ανοιχτή ■ και προειδοποιητικές φλόγα ή πηγές ανάφλεξης, υποδείξεις αερίζετε για μερικά λεπτά ■ καλά τον χώρο, Προτού...
Página 39
Αν πάθει ζημιά το τροφοδοτικό Κατά τη χρήση καλώδιο της παρούσας Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ■ συσκευής, αυτό πρέπει να ηλεκτρικές συσκευές εντός αντικατασταθεί από τον της συσκευής (π.χ. κατασκευαστή, την υπηρεσία θερμάστρες, ηλεκτρικές τεχνικής εξυπηρέτησης παγομηχανές κτλ.). Κίνδυνος πελατών ή από παρόμοια έκρηξης! καταρτισμένο...
Página 40
Για την απόψυξη και τον Κάποιο άτομο υπεύθυνο για ■ καθαρισμό βγάλτε το φις από την ασφάλεια πρέπει να την πρίζα ή απενεργοποιήστε επιβλέπει ή να καθοδηγεί στη την ασφάλεια. Τραβήξτε από συσκευή τα παιδιά και τα το φις και όχι από το άτομα...
Η συσκευή φέρει αντιπαρασιτική * Απόσυρση της παλιάς διάταξη σύμφωνα με την Οδηγία συσκευής ΕΕ 2004/108/EC. Οι παλιές συσκευές δεν αποτελούν Ο ψυκτικός κύκλος έχει άχρηστα απορρίμματα! Με την απόσυρσή τους σύμφωνα με τους κανονισμούς για υποβληθεί σε έλεγχο την προστασία του περιβάλλοντος στεγανότητας.
Συνοδεύουν Προσέχετε τη συσκευή τη θερμοκρασία και τον αερισμό του Μετά το ξεπακετάρισμα ελέγξτε όλα χώρου τα μέρη για ενδεχόμενες ζημιές μεταφοράς. Σε περίπτωση παραπόνων απευθυνθείτε Θερμοκρασία δωματίου στο κατάστημα, από το οποίο αγοράσατε Η συσκευή είναι κατασκευασμένη για τη συσκευή ή στην υπηρεσία τεχνικής συγκεκριμένη...
Αερισμός Πριν τη θέση για πρώτη φορά σε λειτουργία καθαρίστε τον εσωτερικό Εικόνα !/20 χώρο της συσκευής (βλ. Καθαρισμός της Ο αερισμός και εξαερισμός του ψυκτικού συσκευής). μηχανήματος γίνεται μέσω του πλέγματος αερισμού στη βάση. Σε καμιά περίπτωση Ηλεκτρική σύνδεση δεν...
Στοιχεία χειρισμού Γνωρίστε τη συσκευή Εικόνα " Πλήκτρο alarm (συναγερμού) Χρησιμεύει για την απενεργοποίηση του προειδοποιητικού ηχητικού σήματος (βλ. Λειτουργία συναγερμού). Πλήκτρο ”super” χώρου συντήρησης Χρησιμεύει για τη θέση της Παρακαλούμε, ανοίξτε την τελευταία υπερψύξης σε και εκτός σελίδα με τις απεικονίσεις. Αυτές λειτουργίας.
Χώρος διατήρησης Από το εργοστάσιο εμείς σας συνιστούμε στον χώρο συντήρησης τη ρύθμιση φρεσκάδας των +4 °C. Η θερμοκρασία στον χώρο διατήρησης Μην αποθηκεύετε ευαίσθητα τρόφιμα σε φρεσκάδας είναι ρυθμισμένη από το θερμοκρασία άνω των +4 °C. εργοστάσιο σχεδόν στους 0 °C και αν είναι...
Για να διατηρηθούν το άρωμα, το ■ Λειτουργία χρώμα και η φρεσκάδα τοποθετείτε τα τρόφιμα καλά συσκευασμένα ή συναγερμού καλυμμένα. Έτσι αποφεύγονται η ανάμειξη των γεύσεων και οι χρωματικές αλλοιώσεις των πλαστικών Συναγερμός πόρτας μερών στον χώρο συντήρησης. Ο συναγερμός της πόρτας (διαρκές Αφήνετε...
Υποδείξεις Ο χώρος διατήρησης Για την ιδανική διατήρηση της ■ ποιότητας και του αρώματός τους τα φρεσκάδας ευαίσθητα στο ψύχος φρούτα (π. χ. ανανάς, μπανάνες, παπάγια και Η θερμοκρασία στον χώρο διατήρησης εσπεριδοειδή) και λαχανικά (π. χ. φρεσκάδας διατηρείται κοντά στους μελιτζάνες, αγγούρια, κολοκύθια, 0 °C.
Διάρκειες αποθήκευσης Στερεωμένο γυάλινο ράφι (στους 0 °C) Εικόνα % Για να μεταβάλετε τη θέση του ανάλογα με την αρχική στερεωμένου γυάλινου ραφιού, πιέστε τα ποιότητα κουμπιά στην κάτω πλευρά και λύστε το Φρέσκο ψάρι, θαλασσινά έως 3 ημέρες γυάλινο ράφι από τη στερέωση. Πουλερικά, κρέας...
Μακροχρόνια θέση της Καθαρισμός της συσκευής εκτός λειτουργίας συσκευής Όταν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε για μεγάλο χρονικό διάστημα τη συσκευή: 1. Θέτετε τη συσκευή εκτός λειτουργίας. Προσοχή 2. Βγάζετε το φις από την πρίζα ή Μη χρησιμοποιήσετε διαλυτικά και ■ κατεβάστε...
Página 50
6. Σκουπίζετε την τσιμούχα της πόρτας Αφαίρεση δοχείου Εικόνα ) με πανί βρεγμένο μόνο με καθαρό Γείρετε τό δοχείο προς τα εμπρός και νερό και την τρίβετε κατόπιν καλά αφαιρέστε τα. με στεγνό πανί. Για την εισαγωγή τοποθετήστε το δοχείο 7.
Οσμές Έτσι μπορείτε να εξοικονομήσετε Σε περίπτωση που διαπιστώσετε ενέργεια δυσάρεστες οσμές: 1. Απενεργοποιείστε τη συσκευή με Τοποθετήστε τη συσκευή σε στεγνό, ■ το πλήκτρο On/Off. Εικόνα !/6. αεριζόμενο χώρο! Η συσκευή δεν 2. Αφαιρέστε όλα τα τρόφιμα από τη πρέπει...
Αποφυγή θορύβων Θόρυβοι λειτουργίας Η συσκευή δεν βρίσκεται σε επίπεδη θέση Παρακαλούμε ευθυγραμμίστε την κόγχη Συνηθισμένοι θόρυβοι εντοιχισμού με τη βοήθεια αλφαδιού. λειτουργίας Χρησιμοποιήστε γι' αυτό τα βιδωτά πόδια της κόγχης ή βάλτε κάτι από κάτω. Χαμηλός θόρυβος Οι κινητήρες λειτουργούν (π.χ. ψυκτικά Ταλαντευόμενα...
Página 53
Βλάβη Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Το ψυκτικό μηχάνημα τίθεται Συχνό άνοιγμα της συσκευής. Μην ανοίγετε άσκοπα τη συσκευή. όλο και πιο συχνά και για Τα ανοίγματα αερισμού και Απομακρύνετε τα εμπόδια. περισσότερο χρόνο εξαερισμού είναι καλυμμένα. σε λειτουργία. Η συσκευή δεν έχει ψυκτική Η...
Βλάβη Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Στον χώρο διατήρησης Η στάνταρ ρύθμιση είναι πολύ Η θερμοκρασία στον χώρο διατήρησης φρεσκάδας επικρατεί πολύ υψηλά ή πολύ χαμηλά φρεσκάδας μπορεί να ρυθμιστεί κατά υψηλή ή πολύ χαμηλή ρυθμισμένη (π.χ. σε 2 βαθμίδες υψηλότερα ή χαμηλότερα, θερμοκρασία.