Descargar Imprimir esta página

Dell PowerVault RD1000 Manual De Inicio página 17

Ocultar thumbs Ver también para PowerVault RD1000:

Publicidad

ADVERTENCIA: Siga las instrucciones de seguridad de la guía de información
TradChinese
software manuals to configure
normativa, medioambiental y de seguridad antes de instalar y hacer funcionar su
the tape drive for use.
unidad de disco removible Dell™.
RD1000
Traditional Chinese
Czech
Regulatory and Safety Information.
See the safety and regulatory notices in your
Greek
BrzPortuguese
1
ADVERTÊNCIA: observe as instruções encontradas no guia de informações de
CAUTION: Before performing any of the following procedures, please read and follow
Traditional Chinese
segurança, ambientais e regulamentares, antes de configurar e operar a unidade de
the safety instructions in your Product Information Guide.
disco removível Dell™.
RD1000
1-
CAUTION: Before performing any of the following procedures, please read and follow
Install Your RD1000 Unit in a System
Traditional Chinese
2-
the safety instructions in your Product Information Guide.
a Turn off the computer.
3-
Dell™ PowerVault™ RD1000
RD1000
b Open the computer cover, using a screwdriver if necessary.
Traditional Chinese
c Slide the Dell™ PowerVault™ RD1000 unit into an unused drive bay
1-
until the bezel is flush with the front of the computer. Secure the unit
Install Your RD1000 Unit in a System
RD1000
(
2-
using mounting screws (as needed). Do not over-tighten the screws.
a Turn off the computer.
3-
Dell™ PowerVault™ RD1000
b Open the computer cover, using a screwdriver if necessary.
1-
c Slide the Dell™ PowerVault™ RD1000 unit into an unused drive bay
2-
until the bezel is flush with the front of the computer. Secure the unit
3-
Dell™ PowerVault™ RD1000
using mounting screws (as needed). Do not over-tighten the screws.
(

1-
Connect the Unit
a Attach the power cable
to the power connector.
1
(
2- SATA
b Connect the SATA data cable
to the SATA connector.
2
NOTE: Ensure that all cables are correctly routed
1-
Connect the Unit
so that they will not bind or become crimped.
a Attach the power cable
to the power connector.
1
b Connect the SATA data cable
to the SATA connector.
2
2- SATA
1-
NOTE: Ensure that all cables are correctly routed
so that they will not bind or become crimped.
2- SATA
Restart Your System
1-
a Replace your computer cover.
2-
F2
b During power-up press F2 key, or other hot key, to enter the BIOS set up mode.
c Enable the SATA port connected to your RD1000 unit.
3-
3
RD1000
Restart Your System
d Save changes and exit from the BIOS.
4-
BIOS
a Replace your computer cover.
1-
b During power-up press F2 key, or other hot key, to enter the BIOS set up mode.
2-
F2
c Enable the SATA port connected to your RD1000 unit.
RD1000
(
3-
RD1000
1-
d Save changes and exit from the BIOS.
4-
BIOS
Windows®
)
2-
F2
3-
RD1000
:
RD1000
4-
BIOS
RD1000
(
Windows®
)
"RD1000

Dell™
Product Information Guide
.
RD1000 (
)
)
)
SATA
1
SATA
1
SATA
BIOS
SATA
BIOS
SATA
BIOS
SATA
" CD
Dell
2-
3-
4-
4
Installation and Configuration.
RD1000
See the
User's Guide
for detailed information on the installation and
Windows®
1-
configuration of your tape drive.
2-
)
:
3-
4-
"RD1000
RD1000
PowerVault RD1000
Windows®
2
: Linux
:
RD1000
3
"RD1000
"RD1000
PowerVault RD1000
: Linux
5
RD1000
2
"RD1000
2
6
RD1000
PowerVault
F2
BIOS
ANMERKUNG: Überspringen Sie diesen Schritt nicht, um die ord
Funktion des Laufwerks und aller seiner Funktionen sicherzuste
RD1000
SATA
Legen Sie die „Benutzerhandbuch und Utilities"-CD des RD1000 ein
BIOS
4
Install RD1000 Software
Sie vor der ersten Inbetriebnahme den Anweisungen, um die Installa
(For Windows ® Users Only)
abzuschließen.
ANMERKUNG: Dieser Schritt ist für Linux-Betriebssysteme nich
NOTE: To ensure proper operation and feature support of the RD
(
not skip this step.
)
Insert "RD1000 User's Guide & Utilities" CD and follow instructions t
installation before first use.
F2
BIOS
NOTE: This step is not needed for Linux operating systems.
RD1000
RD1000
SATA
BIOS
Installation du logiciel RD1000
" CD
(Pour les utilisateurs de Windows® seulement)
Dell
REMARQUE: afin de garantir le bon fonctionnement et les foncti
(
5
Install Backup Software for RD1000
du RD1000, suivez scrupuleusement les instructions.
)
Insérez le DC « Guide de l'utilisateur et utilités RD1000 » et suivez les
Insert the "Backup Software for RD1000" CD and follow the
d'installation avant toute utilisation.
instructions to complete installation.
REMARQUE: Cette procédure n'est pas nécessaire pour les systèmes
RD1000
Installation du logiciel de sauvegarde pour RD1000
Linux.
Insérez le DC « Logiciel de sauvegarde pour RD1000 » et suivez
Installieren der RD1000-Software
les instructions pour terminer l'installation.
" CD
(nur für Windows®-Nutzer)
"CD
Backupsoftware für das RD1000 installieren
Dell
Legen Sie die „Backupsoftware für das RD1000"-CD ein und befolgen Sie die Anle
ANMERKUNG: Überspringen Sie diesen Schritt nicht, um die ord
um die Installation abzuschließen.
Funktion des Laufwerks und aller seiner Funktionen sicherzuste
Instalación del Software de respaldo para RD1000
Legen Sie die „Benutzerhandbuch und Utilities"-CD des RD1000 ein
Sie vor der ersten Inbetriebnahme den Anweisungen, um die Installa
Inserte el CD "Software de respaldo para RD1000" y siga las
abzuschließen.
instrucciones para terminar la instalación.
ANMERKUNG: Dieser Schritt ist für Linux-Betriebssysteme nich
RD1000용 백업 소프트웨어 설치
"RD1000용 백업 소프트웨어" CD를 넣고 지침에 따라 설치를 완료
"CD
시오.
"Information in this document is subject to change without notice.
© 2009 Dell Inc. All rights reserved.
Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademarks of Del
and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer
5
Install Backup Software for RD1000
entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaim
interest in trademarks and trade names other than its own."
Insert the "Backup Software for RD1000" CD and follow the
instructions to complete installation.
L'information contenue dans ce document est sujette à modification sans a
Installation du logiciel de sauvegarde pour RD1000
© 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
Les marques de commerce utilisées dans le présent texte, Dell et le logo D
Insérez le DC « Logiciel de sauvegarde pour RD1000 » et suivez
marques de commerce de Dell Inc. Microsoft et Windows sont des marqu
les instructions pour terminer l'installation.
Microsoft Corporation.
Backupsoftware für das RD1000 installieren
D'autres marques de commerce et appellations commerciales peuvent êtr
ce document pour se référer à des entités qui réclament les marques et ap
Legen Sie die „Backupsoftware für das RD1000"-CD ein und befolgen Sie die Anle
leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt patrimonial pour les marques e
um die Installation abzuschließen.
commerciales autres que les siennes.
Instalación del Software de respaldo para RD1000
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne Vorankün
Inserte el CD "Software de respaldo para RD1000" y siga las
werden.
instrucciones para terminar la instalación.
© 2009 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
RD1000용 백업 소프트웨어 설치
In diesem Text verwendete Warenzeichen: Dell und das DELL-Logo sind W
von Dell Inc. Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen de
RD1000
Dell PowerVault


Publicidad

loading