Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

VXF220 Instruction Manual
We are here to help!
Please contact Customer Service with any questions.
Customer Service
Americas: 800-359-5520 • 952-225-6013 • info@sanus.com
Europe, Middle East, and Africa: +31 (0) 495 580 852 • europe.sanus@milestone.com
Asia Pacifi c: 86 755 8996 9226 • sanus.ap@milestone.com
SANUS • 6436 City West Parkway • Eden Prairie, MN • 55344 • USA
©2012 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone.
All other brand names or marks are used for identifi cation purposes and are trademarks of their respective owners.
sanus.com
(6901-002080 <03>)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sanus VXF220

  • Página 1 SANUS • 6436 City West Parkway • Eden Prairie, MN • 55344 • USA ©2012 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone. All other brand names or marks are used for identifi cation purposes and are trademarks of their respective owners.
  • Página 2 Suomi - Oppaan käyttäminen English - How to use this manual For best results, reference both the text and illustrations. Cut along Saavutat parhaan tuloksen tutustumalla sekä tekstiin että kuviin. the dashed lines to match your language with the illustrations. Leikkaa katkoviivaa pitkin ja yhdistä...
  • Página 3: Technical Specifications

    English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE Specifi cations Weight capacity-DO NOT EXCEED: 79 kg (175 lb.) includes TV and any accessories Swivel: ±30° Tilt: +5° to –15° Level: ±5° Weather-resistant stainless steel hardware is provided to accommodate outdoor installations. CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! Do not use this product for any purpose not explicitly specifi ed by manufacturer.
  • Página 4: Required Tools

    Required Tools 13 mm 5.5 mm 10 mm (1/2 in.) (7/32 in.) (3/8 in.) Supplied Parts and Hardware WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer;...
  • Página 5 1 Attach Brackets to TV 1-1 Determine TV hole pattern Loosen the upper [A] and lower [B] fasteners. [27] [02] Adjust the monitor plate [02] to fi t the hole pattern of your TV. [02] 41 - 61 cm (16 - 24 in.) Be sure that the center column is aligned with the center of your TV.
  • Página 6 1-2 Select the hardware diameter and length Your TV type will help you determine which hardware confi guration to use. Match your type of TV to the suggested hardware confi guration on the next page. A. Installation option using 4 or 7mm spacers (TVs with fl at backs) B.
  • Página 7 Attach brackets to a TV with a fl at back In step 1-2, if you selected the: M4 x 20mm [04] or M5 x 20mm [07] bolt, use the M4/M5 washer [18] and spacer [14]. M6 x 25mm bolt [10] use the M6/M8 washer [19] and spacer [15]. M8 x 25mm diameter bolt [12] use the M6/M8 washer [19] and spacer [14].
  • Página 8 2-1 Locate studs (1/2 in.) (7/32 in.) For assistance in determining wall plate location, see Height Finder at sanus.com. 41 - 61 cm Verify the center of the stud(s) using an awl, a thin nail, or an (16 - 24 in.) edge to edge stud fi nder.
  • Página 9 (1/2 in.) (3/8 in.) 2-1 Mark the wall For assistance in determining wall plate location, see Height Finder at sanus.com. Level the wall plate [01] and mark the hole locations. CAUTION: Avoid potential injuries or property damage! Mount the wall plate [01] directly onto the concrete surface.
  • Página 10 Attach Arm to Wall Plate Install the arm assembly [03] into the wall plate [01]. The pegs on Align the holes the top of the arm assembly fi t into the slots of the upper sliding car. Be sure to align the bottom holes of the arm assembly with the holes in the lower sliding car.
  • Página 11 4-3 Secure the arm TILT TV UPWARD. Install and tighten locking screw [24]. [24] [24] Adjustments Remove wall plate inserts Adjust left/right swivel tension [02] 6901-002080 <03>...
  • Página 12 Adjust up/down tilt tension [03] Adjust arm tension [27] [03] Adjust height [26] Adjust level Loosen screws. Adjust level. Re-tighten screws. [26] [26] [03] [03] 6901-002080 <03>...
  • Página 13: Cable Management

    Cable Management Remove cable covers Remove the arm covers by pressing the front of the cover; the rear of the cover will pop upward. Route cables Pull each arm to its full extension then route the cables through the arm. Leave enough slack to prevent stretching the cables when the arm is moved.
  • Página 14: Caractéristiques Techniques

    2-1 Trouvez les montants Pour obtenir de l'aide afi n de déterminer l’emplacement de la plaque murale, consultez le site sanus.com sous la rubrique « Height Finder ». Vérifi ez le centre du montant à l’aide d’un poinçon ou d’un clou fi n, ou utilisez un localisateur bord à bord.
  • Página 15: Dépannage Et Maintenance

    Béton coulé ou blocs de béton 2-1 Marquez l'emplacement sur le mur Pour obtenir de l'aide afi n de déterminer l’emplacement de la plaque murale, consultez le site sanus.com sous la rubrique « Height Finder ». Mettez la plaque murale [01] à...
  • Página 16 2-1 Suchen Sie die Balken Hilfe zum Bestimmen der geeigneten Wandplattenposition fi nden Sie unter Height Finder auf sanus.com. Stechen Sie mit einer Ahle oder einem dünnen Nagel die Mitte des Balkens bzw. der Balken an, oder verwenden Sie einen Kante-zu-Kante-Balkensucher.
  • Página 17: Fehlerbehebung Und Wartung

    2 Montage der Wandplatte Massivbeton und Betonblöcke 2-1 Markieren Sie Bohrstellen an der Wand Hilfe zum Bestimmen der geeigneten Wandplattenposition fi nden Sie unter Height Finder auf sanus.com. Richten Sie die Wandplatte [01] aus und markieren Sie die Stellen für die Bohrlöcher.
  • Página 18 2-1 Localice los montantes Si necesita ayuda para determinar la ubicación de la placa mural, utilice la herramienta HeightFinder disponible en sanus.com. Verifi que el centro de los montantes con un punzón o un clavo delgado, o bien utilice un detector de bordes de montantes.
  • Página 19: Organización De Cables

    Hormigón o bloques de cemento 2-1 Marque la pared Si necesita ayuda para determinar la ubicación de la placa mural, utilice la herramienta HeightFinder disponible en sanus.com. Nivele la placa mural [01] y marque la ubicación de los orifi cios.
  • Página 20: Ferramentas Necessárias

    2-1 Encontre os pinos Para obter assistência na determinação do local da placa da parede, consulte sanus.com. Verifi que o centro do(s) pino(s) com um furador ou um prego fi no, ou use um localizador de pino borda a borda.
  • Página 21 2 Monte a placa de parede Concreto sólido ou bloco de concreto 2-1 Marque a parede Para obter assistência na determinação do local da placa da parede, consulte sanus.com. Nivele a placa na parede [01] e marque os locais de furo. CUIDADO: Evite possíveis ferimentos ou dano à...
  • Página 22: De Beugels Aan De Tv Monteren

    2-1 De dragers zoeken Voor hulp bij het bepalen van de locatie voor de wandplaat, zie de Height Finder op sanus.com. Controleer het midden van de drager(s) met een priem of een dunne spijker, of gebruik een balkzoeker van rand tot rand.
  • Página 23 Massief beton of betonblok 2-1 Markeringen op de wand aanbrengen Voor hulp bij het bepalen van de locatie voor de wandplaat, zie de Height Finder op sanus.com. Plaats de wandplaat [01] waterpas en markeer de locaties van de gaten. VOORZICHTIG: Voorkom mogelijk letsel of schade aan meubilair! Bevestig de wandplaat [01] rechtstreeks op het betonnen oppervlak.
  • Página 24 2-1 Individuare i montanti Per determinare la posizione della piastra, è possibile consultare la funzione di assistenza Height Finder sul sito sanus.com. Verifi care il centro del montante o dei montanti con un punteruolo, un chiodo sottile, oppure con un cercamontanti per rilevare la distanza da bordo a bordo.
  • Página 25: Risoluzione Dei Problemi E Manutenzione

    Calcestruzzo pieno e blocchi di calcestruzzo 2-1 Contrassegnare la parete Per determinare la posizione della piastra, è possibile consultare la funzione di assistenza Height Finder sul sito sanus.com. Mettere a livello la piastra a muro [01] e contrassegnare le posizioni dei fori.
  • Página 26 Kuvassa tavalliset asennustavat. Ota erityistapauksissa ja kiinnitysosien valintaa koskevissa kysymyksissä yhteyttä asiakaspalveluun. 2 Seinälevyn kiinnittäminen koolauspuut 2-1 Etsi koolauspuut Jos tarvitset apua seinälevyn sijainnin määrittämisessä, tutustu Height Finder -sovellukseen osoitteessa sanus.com. Etsi koolauspuiden keskikohta lävistimellä, ohuella naulalla tai mittarilla. VAROITUS: Vältä mahdolliset henkilövahingot ja laitevauriot! Seinää...
  • Página 27 Kiristä kansiruuveja [20] vain siihen asti, kunnes aluslevyt [22] painuvat tiukasti seinälevyä [01] vasten. 2 Seinälevyn kiinnittäminen betoni tai betoniharkko 2-1 Merkitse reikien paikat seinälle Jos tarvitset apua seinälevyn sijainnin määrittämisessä, tutustu Height Finder -sovellukseen osoitteessa sanus.com. Aseta seinälevy [01] vaakasuoraan ja merkitse reikien paikat. VAROITUS: Vältä...
  • Página 28: Specifikationer

    2-1 Leta upp reglarna Du kan få hjälp med att besluta var väggplattan ska placeras genom att gå till höjdfi nnaren (Height Finder) på sanus.com. Markera regelns/reglarnas mitt med en pryl eller en smal spik, eller använd en regelsökare (kant till kant).
  • Página 29: Felsökning Och Underhåll

    2 Montera väggplattan Massiv betong eller betongblock 2-1 Markera på väggen Du kan få hjälp med att besluta var väggplattan ska placeras genom att gå till höjdfi nnaren (Height Finder) på sanus.com. Se till att väggplattan [01] är rak och markera hålplatserna.
  • Página 30 2 Установка стеновой пластины Деревянный каркас 2-1 Определение положения стоек Для определения расположения стеновой пластины используйте приложение Height Finder на сайте sanus.com. Определите центр стойки(ек) с помощью шила или тонкого гвоздя; также для этого можно использовать искатель краев. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Соблюдайте правила безопасности, чтобы предотвратить возможные травмы и повреждение имущества! Толщина...
  • Página 31 Затягивайте болты [20] только до тех пор, пока шайбы [22] не будут подтянуты к стеновой пластине [01]. 2 Установка стеновой пластины Стена из бетона или бетонных блоков 2-1 Разметка стены Для определения расположения стеновой пластины используйте приложение Height Finder на сайте sanus.com. Выровняйте стеновую пластину [01] и отметьте расположение отверстий. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ.
  • Página 32: Opis Techniczny

    2 Montaż płyty ściennej Belki drewniane 2-1 Znaleźć słup Aby uzyskać pomoc w określeniu położenia na płycie ściennej, patrz Height Finder na stronie sanus.com. Sprawdzić położenie środka słupa za pomocą szydła, długiego gwoździa albo wykrywacza belek. PRZESTROGA: Należy unikać potencjalnych obrażeń ciała i uszkodzenia mienia! Grubość...
  • Página 33: Rozwiązywanie Problemów I Konserwacja

    2 Montaż płyty ściennej Lany beton i bloczki betonowe 2-1 Oznaczyć ścianę Aby uzyskać pomoc w określeniu położenia na płycie ściennej, patrz Height Finder na stronie sanus.com. Wyrównać płytę ścienną [01] i zaznaczyć położenie otworów. OSTRZEŻENIE: Należy uważać na możliwość obrażeń i uszkodzenia sprzętu! Zamontować...
  • Página 34 2 Montáž nástěnné desky Dřevěné nosníky 2-1 Vyhledání nosníků Pomoc s určením umístění montážní desky viz Height Finder (Výškoměr) na webových stránkách sanus.com. Střed nosníků ověřte pomocí šídla, tenkého hřebíčku nebo použijte detektor nosníků. POZOR: Vyvarujte se potenciálních osobních zranění a věcných škod! Jakýkoli materiál pokrývající...
  • Página 35 2 Montáž nástěnné desky Masivní beton nebo betonový panel 2-1 Označení zdi Pomoc s určením umístění montážní desky viz Height Finder (Výškoměr) na webových stránkách sanus.com. Vyrovnejte nástěnnou desku [01] a označte si umístění otvorů. POZOR: Zabraňte možným úrazům a hmotným škodám! Nástěnnou desku [01] připevněte přímo na betonový...
  • Página 36 を選択した場合、 M6/M8 ワッシャー [19] およびスペーサー [17] を使用します。 テレビの背面で両方のブラケッ トの高さが同じになるようにしてください。 標準のハードウェア設定は図のとおりです。特別な取り付けの場合またはハードウェアの選択に関して確かではない場合、カスタマーサービスに連絡してください。 ウォールプレートを取り付ける 木製スタッ ド スタッ ドを探す ウォールプレートの取り付け位置を決めるには、 sanus.com の Height Finder 高さ検索機能 をご利用ください。 千枚通しや細い釘などを使って、またはスタッ ドチェッカーを使って、スタッ ドの中央を確認します。 注意 ケガをしたり、壁面を破損しないように注意してください。 16 mm (5/8 in.) 壁面を覆う材料が を超えないようにします。 最小の木製スタッ ドの寸法 通常 51 x 102 mm (2 x 4 in.) 小型...
  • Página 37 ラグボルト [20] を締めすぎないようにします。 [22] [01] [20] ワッシャー がウォールプレート にしっかりと取り付けられるまで、ラグボルト を締めます。 ウォールプレートを取り付ける コンク リートまたはコンク リートブロッ ク 壁に印を付ける ウォールプレートの取り付け位置を決めるには、sanus.com の Height Finder 高さ検索機能 をご利用ください。ウォールプレート [01] を水平にし、穴の場所に印を付けます。 注意 ケガをしたり、壁面を破損しないように注意してください。 [01] ウォールプレート をコンクリート壁面に直接取り付けます。 コンクリートの最小厚さ 203 mm (8 in.) コンクリートブロックの最小サイズ 203 x 203 x 406 mm (8 x 8 x 16 in.) 留め具の間の最小の水平スペース...
  • Página 38 M6 x 40 mm [11] 或 M8 x 45 mm [13] 螺栓,使用 M6/M8 垫圈 [19] 和隔圈 [17]。 确定托架在电视机背面呈水平状态。 图示为标准配置。对于特殊应用,或者您不确定您的配件选择,请联系客户服务部门。 2 安装壁板 木墙柱 2-1 确定墙柱位置 如需帮助确定壁板的位置,请参考 sanus.com 网站上的 Height Finder(测高器)。 使用尖钻或细钉或者使用边到边墙柱查找器确定墙柱的中心。 注意: 避免潜在人身伤害和财产损毁! 墙上覆盖的任何东西不能超过 16 mm(5/8 英寸)。 最小木墙柱尺寸:通常 51 x 102 mm(2 x 4 英寸)(标称 38 x 89 mm(1½ x 3½ 英寸))。...
  • Página 39 不当使用可能减少方头螺栓的保持力。要避免潜在人身伤害或财产损毁: 请勿 过紧紧固方头螺栓 [20]。 紧固方头螺栓 [20] 直到垫圈 [22] 牢牢固定在壁板 [01] 上。 2 安装壁板 实心混凝土或混凝土砌块 2-1 标记墙 如需帮助确定壁板的位置,请参考 sanus.com 网站上的 Height Finder(测高器)。将壁板 [01] 放置水平并标注孔位置。 注意: 避免潜在人身伤害或财产损毁! 直接安装壁板 [01] 到混凝土表面上。 最小实心混凝土厚度:203 mm(8 英寸)。 最小混凝土砌块尺寸:203 x 203 x 406 mm(8 x 8 x 16 英寸)。...
  • Página 40 Suomi English Milestone AV Technologies and its affi liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), Milestone AV Technologies sisar- ja tytäryhtiöineen (yhdessä Milestone) on pyrkinyt tekemään intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the tästä...

Tabla de contenido