UTILISATION DU SCOOTER
NETTOYAGE ET LAVAGE
• Pour le lavage, utiliser un shampooing pour les
carrosseries dilué dans l'eau à 3-4% et une éponge
douce.
• Ne jamais utiliser de solvants.
• Ne pas utiliser de jets d'eau sous pression sur:
verrouillage de la direction
carburateur
tableau de bord
interrupteurs sur le guidon
leviers de freins
moyeux de roue
échappement du pot
sous la selle
• Après le lavage, rincer à l'eau propre pour enlever
les résidus éventuels de shampooing.
• Sécher avec une peau de chamois
• Démarrer le moteur et le faire tourner quelques
minutes avant de se mettre en route.
Effectuer avec beaucoup de précau-
tions quelques essais de freinage dans
un endroit lermé au trafic, car l'eau
présente sur les garnitures de freins réduit
temporairement l'efficacité du freinage.
All manuals and user guides at all-guides.com
DEN MOTORROLLER EAHREN
FAHRZEUGPFLEGE
• Für die Reinigung des Fahrzeugs eine 3-4% in Wasser
verdünntes Karosserie-Reinigungsmittel und einen
weichen Schwamm verwenden.
• Niemals Lösungsmittel verwenden.
• Niemals einen harten Wasserstrahl an folgenden
Teilen verwenden:
Lenkerblockierung
Vergaser
Armaturenbrett
Schalter am Lenker
Bremshebel
Radnaben
Auspuffendrohr
Unter der Sitzbank
• Nach dem Reinigen mit klarem Wasser eventuelle
Reste des Karosserie-Reinigungsmittels abspülen.
• Mit einem Wildledertuch trocknen.
• Den Motor starten und vor Fahrtbeginn einige
Minuten laufen lassen.
Einige vorsichtige Bremsversuche auf
verkehrsfreier Straße vornehmen. Das
Wasser auf den Bremsbelägen beeinträchtigt
vorübergehend die Bremsleistung.
USO DEL SCOOTER
LIMPIEZA Y LAVADO
• Para el lavado utilizar un champoo para carrocería
diluido con agua al 3-4% y una esponja blanda.
• No utilizar nunca solventes.
• No utilizar chorro de agua con presión sobre:
bloqueo dirección
carburador
tablero
interruptores en el manillar
palanca frenos
cubos ruedas
tubo del escape
debajo del sillín
• Después del lavado hechar agua limpia para quitar
eventuales restos de champoo.
• Secar con piel de gamuza.
• Arrancar el motor y dejarlo girar por algunos minutos
antes de salir.
Efectuar con mucho cuidado algunas
pruebas de frenada en un lugar cerra-
do al transito porque el agua presente
en la superficie de rozamiento de los frenos reduce
momentáneamente su eficacia.
53