Afstandsbediening; Control Remoto; Reproducción De Porta-Datos De Música - Monacor TXA-800 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para TXA-800:
Tabla de contenido

Publicidad

8.2.1 Afstandsbediening

De afstandsbediening wordt met batterij geleverd.
Trek de folie uit de batterijhouder aan de achterzijde
van de afstandsbediening, alvorens het apparaat de
eerste in gebruik te nemen.
Bij gebruik van de afstandsbediening richt u deze
steeds op de infraroodsensor (27) van de cd-speler.
Mocht ze niet meer functioneren of als de reikwijdte
(max. 5 m) onvoldoende is, moet u de batterij ver-
vangen:
1) Duw de lip van de batterijhouder naar rechts
(1ste pijl in de volgende afbeelding) en trek de
houder er tegelijk langs onder uit (2de pijl).
2) Neem de oude batterij eruit en breng de nieuwe
batterij (lithium-knoopcel van 3 V, type CR 2025)
aan. Let daarbij op de juiste polariteit; de posi-
tieve pool van de knoopcel moet in de houder
omhoog wijzen.
3) Schuif de houder terug in de afstandsbediening.
Geef lege of defecte batterijen niet met het
gewone huisvuil mee, maar verwijder ze
als KGA (bijvoorbeeld de inzamelbox in de
gespecialiseerde elektrozaak).
8.2.2 Muziekgegevensdrager afspelen
1) Druk op de POWER-schakelaar (28).
2) Breng de muziekgegevensdrager(s) aan.
CD:
Op het display (30) verschijnt
zich geen cd in het afspeelmechanisme be -
vindt. Breng de cd met het label naar boven in
de cd-sleuf (29) tot de cd automatisch ingetrok-
ken wordt. Op het display verschijnt
daarna start het afspelen van de cd.
USB-stick:
Plug de USB-stick in de USB-aansluiting (31).
las ópticas del sistema de muestreo láser. Estos
residuos pueden provocar errores de lectura y inter-
rupciones del sonido. Puesto que no siempre es
posible prevenir el humo del tabaco (p. ej. en disco-
tecas), tiene que limpiarse el aparato por el personal
cualificado. Tenga en cuanta que habrá un cargo en
la limpieza, incluso durante el periodo de garantía.

8.2.1 Control remoto

El control remoto se entrega con batería. Antes de
la primera utilización, saque el papel de plata del
compartimento de la batería en la parte posterior del
control remoto.
Cuando utilice el control remoto, diríjalo siempre
al sensor de infrarrojos (27) del lector de CD. Si no
funciona correctamente o disminuye el rango (máx.
5 m), cambie la batería:
1) Empuje el seguro del compartimento de la bate-
ría hacia la derecha (primera flecha en la figura a
continuación) mientras tira hacia abajo del com-
partimento al mismo tiempo (segunda flecha).
2) Extraiga la batería vieja e introduzca la nueva
(pila botón 3 V de litio, tipo CR 2025). Preste
atención a la polaridad correcta; el polo positivo
de la pila de botón tiene que apuntar hacia arriba
en el compartimento.
3) Meta de nuevo el compartimento en el control
remoto.
Las baterías agotadas tienen que deposi-
tarse en el contenedor adecuado (p. ej. el
contenedor de recogida de su vendedor),
en ningún caso depositarlas en las basu-
ras domésticas.
SD-kaart (ook MMC-kaart mogelijk):
Schuif de kaart (afgeschuinde hoek naar bo -
ven en contacten naar rechts gedraaid → zie
volgende afbeelding) in de kaartsleuf (40) tot
ze vast klikt.
3) Na het inschakelen is het cd-mechanisme als
afspeelmedium geselecteerd. Met de toets
SD/USB CD op de cd-speler of CD USB/SD (32)
op de afstandsbediening kunt u naar een andere
gegevensdrager
keren op de toets tot de gewenste gegevensdra-
ger op het display (30) wordt aangegeven (
CD,
= USB-stick,
volgens op de toets PLAY/PAUSE resp.
de eerste track van de geselecteerde gegevens-
drager wordt afgespeeld.
4) Tijdens het afspelen staat het weergavesymbool
(E) op het display. Met de toets PLAY/PAUSE
resp.
kunt u tussen afspelen en pauze wisse-
len. In de pauzemodus wordt het pauzesymbool
(F) weergegeven.
Op het display verschijnt het nummer van de
geselecteerde track (H) resp. bij gegevensdra-
gers met gecomprimeerde audiobestanden het
nummer van de geselecteerde track (H) in de
huidige map (G) → zie ook hoofdstuk 8.2.4. De
tijdsaanduiding (I) geeft de reeds verstreken
speeltijd van de track aan (minuten : seconden).
, als er
Opmerking: Als u bij cdʼs zonder gecompri-
meerde audiobestanden een keer
op de stoptoets [STOP/EJ (37) of I
,
(47)] drukt, wordt het afspelen
onderbroken en het display geeft het
totale aantal tracks (H) en de totale
speeltijd (I) aan. Na drukken op de
8.2.2 Reproducción de porta-datos de música
1) Pulse el botón POWER (28).
2) Inserte el o los porta-datos de música.
CD:
El visualizador (30) muestra
no hay CD en el mecanismo de lectura de CD.
In serte el CD con cara con inscripción hacia
arriba en la ranura de CD (29) hasta que se in -
tro duzca automáticamente. El visualizador
muestra
y empieza la reproducción del
CD.
Lápiz de memoria USB:
Conecte el lápiz de memoria USB en el puerto
USB (31).
Tarjeta SD (también tarjeta MMC):
Inserte la tarjeta (con el borde muescado
mirando hacia arriba y con los contactos hacia
la derecha → ver figura a continuación) en la
ranura para tarjeta (40) hasta que se acople.
3) Después de la conexión, el mecanismo de lec-
tura de CD se selecciona como medio de repro-
ducción. El botón SD/USB CD en el reproductor
CD o CD USB/SD (32) en el control remoto per-
mite cambiar a otro porta-datos: Pulse el botón
las veces necesarias hasta que aparezca el
porta-datos correspondiente en el visualizador
(30) [
= CD,
a continuación pulse el botón PLAY/PAUSE o
(36): se inicia la reproducción de la primera
pista en el porta-datos.
4) Durante la reproducción se inserta el símbolo de
repetición (E). El botón PLAY/PAUSE o
mite conmutar entre reproducción y pausa. En el
modo pausa aparece el símbolo (F).
omschakelen:
druk
enkele
=
= SD-kaart); druk ver-
(36):
cuando
= lápiz USB,
= tarjeta SD],
per-
toets PLAY/PAUSE resp.
het afspelen voortgezet.
5) Om een andere track te selecteren, zie hoofdstuk
8.2.3.
6) Stel met de regelaar VOLUME (39) het gewenste
volumeniveau in voor de cd-speler.
7) Na het afspelen schakelt het apparaat naar de
stopstand. Om het afspelen voortijdig te stoppen,
drukt u tweemaal op de toets STOP/EJ (37) van
de cd-speler of op de toets I (47) van de
afstandsbediening.
8) Om de cd te verwijderen, drukt u in de stopmo-
dus op de toets STOP/EJ (37) of op de toets
(43) in de afspeel-, pauze- of stopmodus: Op het
display verschijnt
. De cd komt uit het appa-
raat geschoven en u kunt ze wegnemen. U kunt
ze opnieuw laden door opnieuw op de toets
STOP/EJ of
te drukken.
Om de USB-stick te verwijderen, trekt u deze
uit de USB-aansluiting.
Om de SD-kaart te verwijderen, drukt u deze
eerst in de sleuf om te ontgrendelen. Daarna kunt
u de kaart eruit nemen.
Aanwijzingen voor de bediening
a Mocht de cd-speler niet resp. niet zoals gewenst
op de bediening reageren, is het aanbevolen
hem via de toets POWER (28) uit en opnieuw in
te schakelen.
b De cd kan niet worden ingetrokken/uitgeworpen,
als een andere gegevensdrager (USB-stick of
SD-kaart) geselecteerd is, of als de cd-speler in
de gegevensdragerselectiemodus staat (display-
melding
,
of
).
c Het automatisch intrekken en uitwerpen van de
cd mag niet worden belemmerd. Door de cd tij-
dens het automatisch intrekken resp. uitwerpen
met de hand induwen resp. uittrekken, kunt u het
cd-afspeelmechanisme beschadigen.
El visualizador muestra el número de la pista
actual (H) o, en porta-datos con archivos de audio
comprimidos, el número de la pista actual (H) en
la carpeta (G) → ver también apartado 8.2.4. La
indicación temporal (I) muestra el tiempo repro-
ducido de la pista (minutos : segundos).
Nota: Cuando se pulsa una vez el botón
STOP/EJ (37) o I (47) para CDs sin
archivos de audio comprimidos, se inte-
rrumpe la re producción y el visualizador
muestra el número total de pistas (H) y el
tiempo total de re producción (I). La repro-
ducción continúa cuan do se pulsa el botón
PLAY/PAUSE o
.
5) Para seleccionar otra pista ver apartado 8.2.3.
6) Ajuste el nivel de volumen deseado para el
reproductor CD con el control VOLUME (39).
7) Después de la reproducción, el aparato pasa a
modo stop. Para cambiar a stop con antelación,
pulse dos veces el botón STOP/EJ (37) en el
reproductor CD o el botón I (47) en el control
remoto.
8) Para quitar el CD, pulse el botón STOP/EJ (37)
en el modo stop o pulse el botón
modo reproducción, modo pausa o modo stop:
En el visualizador se muestra
el CD y puede extraerse. Sin embargo, también
puede meterse de nuevo cuando se pulsa el
botón STOP/EJ o
.
Para extraer el lápiz USB, desconéctelo del
puerto USB.
Para extraer la tarjeta SD, sáquela apretán-
dola más en la ranura y a continuación quítela.
Notas referentes al funcionamiento
a Si el reproductor CD no responde o no responde
como se esperaba en el funcionamiento, se reco-
mienda quitarlo y ponerlo de nuevo mediante el
botón POWER (28).
b No es posible insertar/extraer un CD si se ha se -
leccionado otro porta-datos (lápiz USB o tarjeta
NL
wordt
B
E
(43) en el
, se expulsa
27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Txa-800cdTxa-802cd17.222017.223017.2240

Tabla de contenido