Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

DEH 40540
Installation Instruction
SMRIe
Electronic trip unit
Unité de protection electronique
Auslöseeinheit elektronisch
Disparador elektrónico
Sganciatore elettronico
Relé de disparo electronico
Elektronische beveiliging
Ir (A)
I < 0,2 In
< 95%
~
I > 0,2 In
95...105%
> 105%
LT
ST
700 800
4
5
ON
≥ 1.05
600
900
3
6
≥ 0.95
500
x Ir
950
2
8
400
1000A
1.5
10
100%
N
50%
Ir
ST x Ir=Im
0%
x Ir
TEST
t
Ir
400 Hz
Im
If
KEY
In
Rated current.
Ir
Long-time protection (overload) ..LT.
Im Short-time protection (short circuit) ..ST.
If
Instantaneous threshold (fixed).
LT setting.
ST setting.
Test kit socket.
Green LED (all okay).
Yellow LED (overload indicator).
Neutral pole protection selector switch.
O N
fr
0 %
1 0
THERMAL PROTECTION
X
5 0 %
S T
Internal trip unit temperature
0 %
5
N
6
4
8
3
L T
0
8 0
A sensor measures the temperature within the trip
0
1 0
9 0
2
= Im
1 .5
7 0
0
x Ir
S T
S T
0
9 5
T E
unit. If this exceeds 85 degrees C both LEDS will
0
6 0
0 0
A
1 0
0
flash simultaneously.
5 0
0
4 0
Ir
LEYENDA
In
Corriente nominal.
Ir
Protección por largo tiempo
(sobrecarga).
LED
500
Im Protección por breve tiempo
500
ms
(cortocircuito).
If
Protección instantánea con
umbral fijo.
Regulación protección por largo
tiempo.
Regulación protección por breve
tiempo.
Toma para tester diagnosis.
LED VERDE
LED AMARILLO
Selector protección polo de
neutro (sólo para tetrapolar).
AUTOPROTECCIÓN TÉRMICA
Temperatura interior
Se encuentra presente un sistema de
sensores, adapto para dar una
señalización en caso de temperatura
anómala en el interior del
desenganchador (> 85°C).
La condición de temperatura excesiva
está señalizada por la intermitencia
contemporánea de los dos led.
I
LEGENDE
In
Courant nominal.
Ir
Protection à long retard (surcharge).
Im Protection à court retard (court- circuit).
If
Protection instantanée à seuil fixe.
Réglage protection à long retard.
Réglage protection à court retard.
Prise pour tester diagnostic.
LED VERTE
LED JAUNE
Réglage protection pôle de neutre
(seulement pour tetrapolaire).
AUTOPROTECTION THERMIQUE
Température interne
Une sonde capable de donner un signal en cas de
température anormale à l'intérieur du déclencheur
(> 85°C).
En cas du température excessive, les deux leds
clignoteront simultanément.
LEGENDA
LEGENDA
In
Corrente nominale.
In
Corrente nominal.
Ir
Protezione a tempo lungo
Ir
Protecção de longo atrajo
(sovraccarico).
(sobrecarcas).
Im Protezione a tempo breve (c.to
Im Protecção de corto atrajo
c.to).
(curto-circuitos).
If
Protezione istantanea a soglia
If
Protecção instantânea a limiar fixo
fissa.
(20KA).
Regolazione protezione a tempo
Regulação da protecção de longo
lungo.
atrajo.
Regolazione protezione a tempo
Regulação da protecção de corto
breve.
atrajo.
Presa per tester diagnostico.
Tomada para bloco de teste.
LED VERDE
LED VERDE
LED GIALLO
LED AMARELO
Selettore protezione polo di
Regulação da protecção do pólo
neutro (solo per tetrapolare).
do neutro (somente para os
tetrapolares).
AUTOPROTEZIONE TERMICA
AUTO-PROTECÇÃO TÉRMICA
Temperatura interna
Temperatura interna
E' presente un sistema di sensori, atto a
Uma sonda capaz de dar um sinal em
dare una segnalazione in caso di
caso de temperatura anormal no interior
temperatura anomala all'interno dello
do disparador (> 85°C).
sganciatore (> 85°C).
Em caso de temperatura excessiva, os
La condizione di temperatura eccessiva
dois LED Piscam em simultâneo.
è segnalata dal lampeggio
contemporaneo dei due led.
LEGENDE
In
Nennstrom.
Ir
Langzeitschutz (Überlast).
Im Kurzzeitschutz (Kurzschluß).
If
Sofortschutz mit unveränderlicher Schwelle.
Einstellung des Langzeitschutzes.
Einstellung des Kurzzeitschutzes.
Steckerbuchse für Diagnosetester.
GRÜNE LED
GELB LED
Wählschalter des Schutzes Neutralpol
(nur Tetrapolar).
WÄRME-SELBSTSCHUTZ
Innentemperatur
Es gibt ein Sensorensystem, das anomaler
Temperatur im Internen des Auslösers meldet
(> 85°C).
Der Zustand erhöhter Temperatur wird
von gleichzeitigem Blinken der zwei LED angezeigt.
LEGENDE
In
Nominaal stroom.
Ir
Gebruikstroom
(overbelasting) - LT.
Im Korte Tijds instelling
(kortsluitstroom) ST.
If
Onmiddelijke uitschakeldrempel
(vast ingestelde waarde).
LT instelling.
ST instelling.
Test apparaat aansluiting.
Groene LED (Beveiliging werkt
normaal)
Geel LED (Overbelasting
indicatie)
Keuzeschakelaar.. Nulleider
beveiliging.
THERMISCHE BEVEILIGING
Temperatuurgrens beveiling van losser
Een sensor meet de temperatuur in de
losser. Als deze 85 graden C overschrijdt
wordt dit aangegeven door het knipperen
van beide LEDS.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GE SMRIe

  • Página 1 Im Protection à court retard (court- circuit). Im Kurzzeitschutz (Kurzschluß). Instantaneous threshold (fixed). Protection instantanée à seuil fixe. Sofortschutz mit unveränderlicher Schwelle. SMRIe LT setting. Réglage protection à long retard. Einstellung des Langzeitschutzes. ST setting. Réglage protection à court retard.
  • Página 2 Storage: In a dry, dust free, environment protected from corrosion. Almacenamiento: Almacenar en un ambiente seco, sin polvo, y sin gases Gebruik: Bruikbaar in een industriële omgeving mits geïnstalleerd volgens de corrosivos. gebruikelijke standaarden. Opslag: In een droge, stof-en corrosievrije omgeving.