TOMA de CONTACTO EXTERIOR Kit de reparación provisional de Parabrisas Zénit neumáticos Este amplio parabrisas asegura una visibilidad y una luminosidad incompa- Este sistema completo, compuesto por rables en el habitáculo. un compresor y un producto de sellado incorporado, permite efectuar una repa- ...
TOMA de CONTACTO ABRIR Llave con mando a distancia Depósito de carburante Capó motor A. Despliegue/Pliegue de la llave. 1. Apertura de la trampilla de carbu- rante. B. Desbloqueo del vehículo. 2. Apertura y enganche del tapón del depósito. 55 Capacidad del depósito: 50 litros aproximadamente (Gasolina) Otras funciones disponibles...
TOMA de CONTACTO PARABRISAS ZÉNIT Persiana de ocultación Parasoles Dispositivo que consta de una super- fi cie panorámica de vidrio tintado para aumentar la luminosidad y la visión en Para abrirla, coja la persiana por la Para evitar el deslumbramiento de el habitáculo.
Página 5
TOMA de CONTACTO INTERIOR Iluminación ambiental Ambientador La iluminación tamizada del habitáculo El ambientador difunde la fragancia ele- facilita la visibilidad en el interior del ve- gida en todo el habitáculo, gracias a su hículo cuando la luminosidad es redu- implantación en la ventilación.
TOMA de CONTACTO PUESTO DE CONDUCCIÓN 1. Mandos del regulador de velocidad/ limitador de velocidad 2. Reglaje de la altura de los faros 3. Mando de reglaje del volante 4. Mando de luces y de indicadores de dirección 5. Cuadro de a bordo 6.
Página 7
TOMA de CONTACTO PUESTO DE CONDUCCIÓN 1. Antirrobo y contacto 2. Mando en el volante del autorradio 3. Mandos de limpiaparabrisas/ lavaparabrisas/ordenador de a bordo 4. Micrófono 5. Ambientador 6. Botón de cierre centralizado 7. Pantalla multifunción 8. Botón de la señal de emergencia 9.
TOMA de CONTACTO INSTALARSE CÓMODAMENTE Asientos delanteros 1. Reglaje longitudinal. 2. Reglaje en altura. 3. Reglaje de la inclinación del respaldo. 50...
Página 9
TOMA de CONTACTO INSTALARSE CÓMODAMENTE Reglajes complementarios Reglaje del volante 4. Reglaje de la altura y de la inclina- 1. Desbloqueo del mando. ción del reposacabezas. 2. Reglaje de la altura y de la profundi- dad. 51 3. Bloqueo del mando. Otras funciones disponibles...
TOMA de CONTACTO INSTALARSE CÓMODAMENTE Retrovisores exteriores Reglaje del retrovisor interior Cinturones delanteros Modelo manual 1. Selección de la posición "día" del espejo. 2. Orientación del retrovisor. Reglaje A. Despliegue la correa. B. Abroche la hebilla. 54 C. Verifi que que el cinturón está bien A.
Página 11
TOMA de CONTACTO VER BIEN Luces Limpiaparabrisas Puesta en servicio "AUTO" Accione el mando hacia abajo y Anillo A Mando A: limpiaparabrisas suéltelo. Luces apagadas Barrido rápido Encendido automático de las Barrido normal Parada "AUTO" luces Int. Barrido intermitente Luces de posición ...
TOMA de CONTACTO VENTILAR BIEN Consejos de reglajes interiores Calefacción o aire acondicionado manual Quiero... Reciclado de aire/ Distribución de Caudal de aire Temperatura A/C manual aire Entrada de aire exterior CALOR FRÍO DESEMPAÑADO DESHELADO Aire acondicionado automático: utilice preferentemente el funcionamiento totalmente automático pulsando la tecla "AUTO" .
TOMA de CONTACTO VIGILAR BIEN Cuadro de a bordo Testigos Línea de mandos A. Con el contacto puesto, los seg- El encendido del testigo indica el estado mentos que representan el nivel de de la función correspondiente. carburante deben encenderse. A.
TOMA de CONTACTO SEGURIDAD DE LOS PASAJEROS Airbag del acompañante Cinturones delanteros y airbag Seguro para niños eléctrico frontal del acompañante 1. Abra la guantera. A. Testigo de no-abrochado/desabro- El encendido del testigo indica el esta- chado de los cinturones delanteros. do de la función correspondiente.
Página 15
TOMA de CONTACTO CONDUCIR BIEN Limitador de velocidad "LIMIT" Regulador de velocidad Indicaciones en el cuadro de a "CRUISE" bordo 1. Selección/Parada del modo limitador. 1. Selección/Parada del modo regulador. Cuando el modo regulador o limitador de velocidad está seleccionado, aparece 2.
CONTROL de MARCHA CUADRO DE A BORDO GASOLINA-DIESEL CAJA DE CAMBIOS MANUAL Pantalla A. Temperatura exterior (°Celsius o °Fahrenheit) B. Indicador de cambio de marcha Panel que agrupa los cuadrantes y los testigos que indican el funcionamiento del C. Hora vehículo.
CONTROL de MARCHA CUADROS DE A BORDO GASOLINA-DIESEL CAJA DE CAMBIOS Pantalla MANUAL O AUTOMÁTICA A. Limitador de velocidad (km/h o mph) o Regulador de velocidad B. Indicador de cambio de marcha Panel que agrupa los cuadrantes y los testigos que indican el funcionamiento del C.
CONTROL de MARCHA Testigos El encendido del testigo puede ser fi jo o intermitente. Señales visuales que informan al conductor de la puesta en marcha de un sistema Algunos testigos pueden pre- (testigos de marcha o de neutralización) o de la aparición de un fallo de funciona- sentar ambos tipos de encendi- miento (testigo de alerta).
Página 19
CONTROL de MARCHA Testigo Encendido Causa Acciones/Observaciones Luces de El mando de luces está Tire del mando para volver a la posición luces de fi jo carretera accionado hacia usted. cruce. Faros Los faros antiniebla están Gire el anillo del mando dos veces hacia atrás fi...
Página 20
CONTROL de MARCHA Testigos de neutralización El encendido de uno de los siguientes testigos confi rma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente. Testigo Encendido Causa Acciones/Observaciones Ponga el mando en posición " ON " para activar El mando, situado en la el airbag frontal del acompañante.
Página 21
CONTROL de MARCHA Testigos de alerta Cualquier anomalía que conlleve el encendido de un testigo de alerta debe ser objeto de un diagnóstico complementario leyendo el mensaje asociado Con el motor en marcha o el vehículo en circu- en la pantalla multifunción. lación, el encendido de uno de los siguientes testigos indica la aparición de una anomalía En caso de surgir algún problema, no dude en consultar con la red CITROËN.
Página 22
CONTROL de MARCHA Testigo Encendido Causa Acciones/Observaciones El vehículo conserva una frenada clásica sin Antibloqueo asistencia. Fallo del sistema de fi jo de las ruedas antibloqueo de las ruedas. Circule con prudencia a una velocidad moderada (ABS) y consulte enseguida con la red CITROËN. La regulación del ESP/ASR El sistema optimiza la motricidad y permite intermitente...
Página 23
CONTROL de MARCHA Testigo Encendido Causa Acciones/Observaciones Debe detenerse imperativamente en las mejores condiciones de seguridad posibles. Temperatura La temperatura del máxima del Espere a que el motor se enfríe para completar fi jo en rojo circuito de refrigeración es líquido de el nivel, si es necesario.
Página 24
CONTROL de MARCHA Testigo Encendido Causa Acciones/Observaciones Al poner el contacto, se Debe apagarse al arrancar el motor. temporal enciende unos segundos y Si no se apaga, consulte con la red CITROËN. luego se apaga. Airbags Fallo de uno de los sistemas de airbag o de los fi...
CONTROL de MARCHA Indicador de mantenimiento Kilometraje para la próxima revisión Kilometraje para la próxima revisión superior a 1 000 km inferior a 1 000 km Sistema que informa al conductor del Al poner el contacto y durante 5 segundos, Ejemplo: Le quedan 900 km por reco- plazo restante hasta la próxima revisión la llave que simboliza las operaciones de...
Página 26
CONTROL de MARCHA Kilometraje previsto para la revisión Puesta a cero del indicador de Después de esta operación, si sobrepasado mantenimiento quiere desconectar la batería, bloquee el vehículo y espere al Cada vez que se pone el contacto y durante menos cinco minutos para que 5 segundos, la llave parpadea para avisarle se memorice la puesta a cero.
CONTROL de MARCHA Indicador de nivel de aceite Nivel de aceite correcto Defecto del indicador de nivel de aceite motor Sistema que informa al conductor sobre la validez o no del nivel de aceite en el motor. Se indica mediante el parpadeo de "OIL--"...
CONTROL de MARCHA Pulse el botón durante más de dos Cuentakilómetros total Reloj segundos: se visualiza °C o °F. Sistema para medir la distancia total re- Pulse el botón para seleccionar °C o °F. corrida por el vehículo desde su puesta ...
CONTROL de MARCHA Reóstato de iluminación Black panel Sistema para adaptar manualmente la Sistema que permite apagar determinadas intensidad luminosa del puesto de con- pantallas para la conducción nocturna. ducción en función de la luminosidad exterior. El cuadro de a bordo permanece iluminado con la velocidad y los datos del regulador o del limitador de velocidad, si están activados.
CONTROL de MARCHA ORDENADOR DE A BORDO consumo medio Sistema que ofrece los datos instantá- neos sobre el recorrido efectuado (auto- nomía, consumo...). velocidad media Pantalla del cuadro de a bordo Visualización de los datos En la siguiente pulsación, se vuelve ...
Página 31
CONTROL de MARCHA ORDENADOR DE A BORDO - La información Puesta a cero del recorrido instantánea con: Sistema que ofrece los datos instantá- ● la autonomía neos sobre el recorrido efectuado (auto- ● el consumo nomía, consumo...). instantáneo ● la distancia que queda Pantalla monocroma C por recorrer - El recorrido "...
Página 32
CONTROL de MARCHA Algunas definiciones… Autonomía Consumo instantáneo Velocidad media (km o millas) (l/100 km o km/l o mpg) (km/h o mph) Indica el número de kilóme- Es la cantidad media de carbu- Es la velocidad media calcula- tros que se pueden aún recorrer con el rante consumido en los últimos segun- da desde la última puesta a cero del or- carburante que queda en el depósito en...
PANTALLAS MULTIFUNCIONES PANTALLA MONOCROMA A Mandos Menú general Pulse la tecla "MENU" para acceder al menú general y a continuación pulse las teclas " " o " " para ha- cer desfi lar los distintos menús: - radio-CD Indicaciones en pantalla Desde el frontal del Autorradio: - confi...
Página 34
PANTALLAS MULTIFUNCIONES Ajustes pantalla Idiomas Una vez seleccionado el menú "Reglajes seleccionado menú pant", puede acceder a los siguientes "Idiomas", puede cambiar el idioma de ajustes: visualización de la pantalla (Français, Italiano, Nederlands, Português, año Português-Brasil, Deutsch, English, Español). día hora Unidades minutos...
PANTALLAS MULTIFUNCIONES PANTALLA MONOCROMA C Mandos Menú general Pulse la tecla "MENU" para acce- der al menú general : - funciones de audio - ordenador de a bordo - personalización-confi guración Indicaciones en pantalla Desde el frontal del Autorradio: ...
Página 36
PANTALLAS MULTIFUNCIONES Pulse la tecla " MENU " para acce- Menú "Personalización- der al menú general . Configuración" Pulse en las fl echas y luego la te- cla " OK " para seleccionar el menú " Ordenador de a bordo" . Una vez seleccionado este menú, pue- de acceder a las siguientes funciones: Defi...
PANTALLAS MULTIFUNCIONES Menú "Teléfono" Con el Autorradio encendido, una vez seleccionado este menú, puede confi gu- rar el kit manos libres Bluetooth (vincu- Pulse las teclas " " o " " y lue- lación), consultar las distintas agendas go la tecla "OK"...
PANTALLAS MULTIFUNCIONES PANTALLA COLOR 16/9 Mandos Menú "SETUP" (MY WAY) Pulse la tecla "SETUP" para acce- Desde el frontal MyWay, puede elegir der al menú "SETUP" . Este menú una de las aplicaciones de la siguiente Indicaciones en la pantalla forma: le permite elegir una de las siguien- tes funciones:...
Página 39
PANTALLAS MULTIFUNCIONES Idiomas Parámetros vehículo Por motivos de seguridad, el con- ductor debe confi gurar las panta- Este menú le permite elegir el idioma de Este menú le permite activar o neutrali- llas multifunción imperativamente la pantalla: Deutsch, English, Español, zar algunos equipamientos de conduc- con el vehículo parado.
CONFORT El mando de distribución de aire permite difundir el aire en el habitáculo combi- nando varias rejillas de aireación. El mando de caudal de aire permite au- mentar o disminuir la velocidad de im- pulsión de aire del ventilador. Panel de mando Los mandos de este sistema están si- tuados en el panel A de la consola cen-...
CONFORT Si, tras una parada prolongada CONSEJOS PARA LA VENTILACIÓN Y EL AIRE al sol, la temperatura interior es ACONDICIONADO muy elevada, no dude en airear el habitáculo durante un mo- Para que estos sistemas sean plenamente efi caces, respete las siguentes mento.
CONFORT CALEFACCIÓN/ AIRE ACONDICIONADO MANUAL Los sistemas de calefacción/ventilación o de aire acondicionado sólo pueden VENTILACIÓN funcionar con el motor en marcha. Frontal con mando Frontal con mando manual manual 1. Reglaje de la temperatura Gire el mando de azul (frío) a rojo (calor) para modular la temperatura a su gusto.
Página 43
CONFORT 3. Reglaje de la distribución de aire Frontal con mando manual 5. Marcha/Parada del aire acondicionado Parabrisas y lunas laterales Desplace mando El aire acondicionado está previsto para funcionar efi caz- manual hacia la iz- mente en todas las estaciones quierda para cambiar del año, con las ventanillas a la posición "Recicla-...
CONFORT DESEMPAÑADO-DESHELADO DESHELADO-DESEMPAÑADO Si se para el motor antes de que DELANTERO DE LA LUNETA TRASERA el desempañado se apague auto- máticamente, éste último reanu- Estas serigrafías en el frontal La tecla de mando está situada dará su funcionamiento al volver le indican la situación de los en el frontal del sistema de cale- a arrancar el motor.
CONFORT AIRE ACONDICIONADO 3. Programa automático visibilidad Para su comodidad, los reglajes AUTOMÁTICO se mantienen al apagar el motor para el siguiente arranque. Para deshelar o desempañar Con el motor frío, con el fi n de rápidamente el parabrisas y las lunas laterales (humedad, evitar una gran difusión de aire frío, el caudal de aire alcanzará...
CONFORT Presionando de nuevo esta tecla o la 7. Reglaje del caudal de aire Para enfriar o calentar al máximo tecla "AUTO" se vuelve a la gestión au- el habitáculo, es posible rebasar Pulse la tecla con el icono de tomática de la entrada de aire.
CONFORT AMBIENTADOR Cartucho de ambientador Retirada del cartucho Presione la rueda y gírela un cuarto Sistema que permite difundir una fra- El cartucho se desmonta con facilidad. de vuelta en sentido contrario a las gancia en el habitáculo, gracias al mando La primera vez que vaya a utilizarlo, agujas del reloj.
CONFORT ASIENTOS DELANTEROS Los asientos se componen de un cojín de asiento, un respaldo y un reposa- cabezas que se pueden regular para adaptar su posición a las mejores con- diciones de conducción y de confort. Reglajes manuales Reglaje longitudinal Reglaje de la altura y la inclinación Reglaje de la inclinación del del asiento conductor o acompañante...
Página 49
CONFORT Reglajes complementarios Mando de los asientos calefactados El reposacabezas está provisto Con el motor en marcha, los asientos de un armazón con un dentado Reglaje de la altura del reposacabezas delanteros pueden calentarse por se- que evita que se baje. Esto es ...
CONFORT ASIENTOS TRASEROS Abatimiento del respaldo Banqueta con cojín fi jo en un único Avance el asiento delantero corres- bloque y respaldo abatible en la parte pondiente si es necesario. izquierda (2/3) o derecha (1/3) para mo- Coloque el cinturón de seguridad dular el espacio de carga del maletero.
CONFORT RETROVISORES Reglaje Pliegue Desde el exterior: bloquee el vehí- culo con el mando a distancia o con la llave. Desde el interior: con el contacto puesto, tire del mando A hacia atrás. Si los retrovisores se pliegan con el mando A , éstos no se desplegarán al desbloquear el vehículo.
CONFORT Retrovisor interior Modelo día/noche automático REGLAJE DEL VOLANTE Sistema que realiza automática y pro- Volante regulable en altura y en pro- Espejo regulable que permite la visión gresivamente el paso entre los modos trasera central. fundidad para adaptar la posición de día y noche.
Página 53
APERTURAS LLAVE CON MANDO A DISTANCIA Desbloqueo con la llave Si una de las puertas o el male- tero se han quedado abiertos, el Gire la llave hacia la izquierda en la Sistema que permite la apertura o el cierre centralizado no se efectúa.
APERTURAS Localización del vehículo Contacto Parada del vehículo Inmovilice el vehículo. Pulse en el candado cerra- do para localizar su vehí- Gire al máximo la llave hacia usted culo en un aparcamiento. hasta la posición 1 ( stop ) . ...
APERTURAS Problema con el mando a Cambio de la pila distancia Después de desconectar la batería, de cambiar la pila o si se produce un fallo de funcionamiento del mando, no será posible abrir, cerrar o localizar el vehí- culo. ...
Página 56
APERTURAS Pérdida de las llaves No tire a la basura las pilas del mando a distancia: contienen Diríjase a la red CITROËN con la documentación del vehículo y su carnet metales nocivos para el medio de identidad. ambiente. La red CITROËN podrá recuperar el código de la llave y el del transponde- Llévelas a un punto de reco- dor para solicitar una nueva llave.
APERTURAS ELEVALUNAS Elevalunas eléctricos Los mandos de los elevalu- nas siguen operativos durante Sistema destinado a abrir o cerrar una aproximadamente 45 segundos luna de manera manual o automática. Presione el mando o tire de después de cortar el contacto o Está...
APERTURAS Neutralización de los mandos de los Reinicialización Retire siempre llave elevalunas y de las puertas traseras contacto cuando salga del ve- Si se produce algún fallo de funciona- hículo, incluso durante un breve miento, debe reinicializar los elevalunas: período de tiempo. ...
Página 59
APERTURAS PUERTAS Desde el interior Cierre Cuando una puerta está mal cerrada: Apertura Si el motor está en mar- Desde el exterior cha , este testigo se en- ciende, acompañado un mensaje en la pantalla multifunción durante unos segundos. Si el vehículo está en circulación (a una velocidad superior a 10 km/h), este testigo se enciende, acompa- ñado de una señal sonora y de un...
APERTURAS Mando centralizado manual Activación Si el vehículo se ha bloqueado desde el exterior, el testigo rojo Sistema para bloquear o desbloquear parpadea y el botón A no está las puertas manualmente y por com- operativo. pleto desde el interior. ...
Página 61
APERTURAS Mando de emergencia MALETERO Mando de emergencia Dispositivo para bloquear y desblo- Dispositivo para desbloquear mecánica- quear mecánicamente las puertas en mente el maletero en caso de disfunción caso de disfunción de la batería o del de la batería o del cierre centralizado. cierre centralizado.
APERTURAS DEPÓSITO DE CARBURANTE Para repostar con total seguridad: Apague imperativamente el motor. Capacidad del depósito: aproximada- Abra la tapa de carburante. mente 50 litros (Gasolina) o 45 litros Introduzca la llave en el tapón y (Diesel). gírela hacia la izquierda.
VISIBILIDAD MANDOS DE LUCES Mandos manuales A. Anillo de selección del modo de alumbrado principal, con: Dispositivo de selección y de mando de El conductor acciona directamente el las diferentes luces delanteras y trase- encendido de las luces mediante el ani- ras que llevan a cabo el alumbrado del llo A y la palanca B .
VISIBILIDAD C. Anillo de selección de las luces anti- Con tiempo claro o lluvioso, tan- niebla. to de día como de noche, está Funcionan junto con las luces de cruce prohibido circular con los faros Modelo con sólo luz o de carretera. antiniebla o la luz antiniebla antiniebla trasera trasera encendidos.
VISIBILIDAD Luces diurnas * Alumbrado de acompañamiento Encendido automático manual En los vehículos equipados con luces Las luces de posición y de cruce se en- diurnas, al arrancar el motor se encien- cienden automáticamente, sin que el El mantenimiento temporal de las luces den las luces de cruce.
Página 66
VISIBILIDAD Asociación con el alumbrado de REGLAJE DE En condiciones de niebla o nieve, acompañamiento automático LOS FAROS el sensor de luminosidad puede detectar una luminosidad sufi - La asociación con el encendido auto- ciente. En ese caso, las luces no mático aporta al alumbrado de acompa- se encenderán automáticamente.
VISIBILIDAD MANDOS DE Mandos manuales LIMPIAPARABRISAS Y El conductor acciona directamente el LIMPIALUNETA limpiaparabrisas y el limpialuneta utili- Modelo con barrido intermitente zando la palanca A y el anillo B . Dispositivo de selección y de mando de los diferentes barridos que realizan la evacuación de la lluvia y la limpieza del parabrisas y la luneta trasera.
Página 68
VISIBILIDAD Limpialuneta B. Anillo de selección del limpialuneta: Lavaparabrisas Tire del mando del limpiaparabrisas ha- cia usted. El lavaparabrisas y el limpia- parabrisas funcionan durante un tiempo parado determinado. barrido intermitente barrido con lavaluneta (dura- ción determinada) Marcha atrás Al introducir la marcha atrás, si el limpia- parabrisas está...
VISIBILIDAD La parada se confi rma por la ex- Barrido automático delantero Posición particular del tinción del testigo en el cuadro de limpiaparabrisas delantero El barrido del limpiaparabrisas funciona a bordo y la aparición de un men- automáticamente, sin que intervenga saje en la pantalla multifunción.
VISIBILIDAD LUCES DE TECHO Luces de techo central o trasera En el modo de encendido per- manente, los tiempos de encen- Dispositivo de selección y de mando de dido varían: las distintas luces del habitáculo. En esta posición, la luz de techo Con el contacto cortado, aproxi- se ilumina progresivamente: Versión sin parabrisas Zénit...
VISIBILIDAD ILUMINACIÓN AMBIENTAL En algunas versiones también se en- LUZ DE MALETERO cienden tres lámparas situadas en la El encendido tamizado de las luces del canaleta que une el techo y el retrovisor habitáculo facilita la visibilidad en el vehí- día/noche automático.
ACONDICIONAMIENTOS ACONDICIONAMIENTOS INTERIORES 1. Parasol 2. Guantera iluminada (ver detalles en la página siguiente) 3. Portaobjetos de puerta 4. Compartimento superior 5. Compartimento inferior con alfom- brilla antideslizante 6. Tomas USB/Jack (ver detalles en la página siguiente) Portamonedas 7. Toma de accesorios 12 V (ver detalles en la página siguiente) 8.
ACONDICIONAMIENTOS PARASOL GUANTERA ILUMINADA REPOSABRAZOS CENTRAL Dispositivo de protección contra el sol Dispositivo de confort y de almacena- que viene de frente o del lateral. miento para el conductor y el acompa- ñante. Versión sin parabrisas Zénit Permite guardar una botella de agua. Su tapa cuenta con un acondiciona- miento destinado a guardar la docu- Guardaobjetos...
ACONDICIONAMIENTOS TOMA JACK REPRODUCTOR USB TOMA DE ACCESORIOS 12 V Este módulo de conexión, compuesto Este módulo de conexión, compuesto por una toma JACK, está situado en la por una toma JACK y un puerto USB, consola central. está situado en la consola central. ...
ACONDICIONAMIENTOS GUARDAOBJETOS ALFOMBRILLAS Montaje Dispositivo de protección desmonrable Para volver a montar la alfombrilla en el para la moqueta contra la suciedad ex- lado del conductor: terior. Posicione correctamente la alfombrilla. Vuelva a poner las fi jaciones presio- nándolas.
ACONDICIONAMIENTOS ACONDICIONAMIENTOS DEL MALETERO 1. Bandeja trasera (ver detalles en la página siguiente) 2. Ganchos (ver detalles en la página siguiente) 3. Emplazamiento para amplifi cador Hi-Fi 4. Anillas de anclaje 5. Red de retención de equipaje (ver detalles en la página siguiente) 6.
ACONDICIONAMIENTOS Bandeja trasera Ganchos Compartimento de almacenamiento Levante la moqueta de maletero Para quitar la bandeja: Permiten colgar las bolsas de la compra. para acceder al compartimento. Suelte los dos cordones. Éste cuenta con unos acondicionamien- Levante ligeramente la bandeja y tos para guardar el kit de reparación desengánchela por ambos lados.
SEGURIDAD de los NIÑOS GENERALIDADES SOBRE LOS INSTALACIÓN DE UN ASIENTO INFANTIL CON EL CINTURÓN ASIENTOS PARA NIÑOS DE TRES PUNTOS A pesar de la preocupación constante De espaldas al sentido de la marcha En el sentido de la marcha de CITROËN al diseñar el vehículo, la Cuando se instala una silla de automó- Para instalar un asiento infantil "en el...
SEGURIDAD de los NIÑOS ASIENTOS PARA NIÑOS RECOMENDADOS POR CITROËN CITROËN le propone una gama completa de asientos para niños que se fi jan con un cinturón de seguridad de tres puntos : Grupo 0: desde el nacimiento hasta 10 kg Grupos 1, 2 y 3: de 9 a 36 kg Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg Airbag del acompañante OFF...
SEGURIDAD de los NIÑOS INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS FIJADOS CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD Conforme a la reglamentación europea, esta tabla muestra las posibilidades de instalación de los asientos infantiles que se fi jan con un cinturón de seguridad y homologados como universales (a) en función del peso del niño y de la plaza en el vehículo: Peso del niño/Edad orientativa Inferior a 13 kg...
SEGURIDAD de los NIÑOS CONSEJOS PARA LOS ASIENTOS PARA NIÑOS La instalación incorrecta de un asien- Los niños menores de 10 años no Por motivos de seguridad, no deje: to para niño en un vehículo compro- deben ir colocados en posición "en el A uno o varios niños solos sin vigi- mete la protección del niño en caso sentido de la marcha"...
Página 82
SEGURIDAD de los NIÑOS Este sistema de fi jación ISOFIX garan- FIJACIONES "ISOFIX" Se trata de tres anillas en cada asiento: tiza un montaje fi able, fi rme y rápido del Dos anillas A , situadas entre el res- Su vehículo ha sido homologado con- asiento para niño en el vehículo.
SEGURIDAD de los NIÑOS ASIENTO INFANTIL ISOFIX RECOMENDADO POR CITROËN Y HOMOLOGADO PARA SU VEHÍCULO El RÖMER Duo Plus Isofi x (clase de talla B1 ) Grupo 1: de 9 a 18 kg Se instala en el sentido de la marcha. Está...
SEGURIDAD de los NIÑOS TABLA RECAPITULATIVA PARA LA INSTALACIÓN DE ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX Conforme a la reglamentación europea, esta tabla muestra las posibilidades para instalar asientos infantiles ISOFIX en las plazas del vehículo equipadas con anclajes ISOFIX. Para los asientos infantiles ISOFIX universales y semiuniversales, la clase de talla ISOFIX de la silla de automóvil, determinada por una letra entre A y G , está...
SEGURIDAD de los NIÑOS SEGURO PARA NIÑOS SEGURO PARA NIÑOS Neutralización Pulse de nuevo el botón A . MECÁNICO ELÉCTRICO El testigo del botón A se apaga, acom- Dispositivo mecánico para impedir la Sistema accionado a distancia para im- pañado de un mensaje en la pantalla apertura de la puerta trasera con su pedir la apertura de las puertas traseras...
SEGURIDAD INDICADORES DE DIRECCIÓN SEÑAL DE EMERGENCIA CLAXON Dispositivo de selección de las luces Sistema de alerta visual a través de los Sistema de alerta sonora para prevenir indicadoras de dirección izquierdas o indicadores de dirección para prevenir a los demás usuarios de la vía de un derechas para señalizar el cambio de a los demás usuarios de la vía en caso peligro inminente.
SEGURIDAD SISTEMAS DE ASISTENCIA A Anomalía de funcionamiento Ayuda a la frenada de urgencia LA FRENADA Sistema que permite, en caso de emer- El encendido de este testigo, gencia, alcanzar de manera más rápida Conjunto de sistemas complementarios acompañado de una señal sono- la presión óptima de frenada, y por tanto, para ayudarle a frenar con total seguri- ra y de un mensaje en la pantalla...
SEGURIDAD SISTEMAS DE CONTROL DE LA Neutralización Anomalía de funcionamiento TRAYECTORIA En condiciones excepcionales (arran- El encendido de este testigo, que del vehículo atascado, inmoviliza- acompañado de una señal so- Antipatinado de ruedas (ASR) y do en la nieve, sobre terreno blando...), nora y de un mensaje en la pan- control dinámico de estabilidad puede ser útil neutralizar los sistemas...
SEGURIDAD CINTURONES DE SEGURIDAD Desbloqueo Cinturones de seguridad traseros Cinturones de seguridad delanteros Presione el botón rojo del cajetín. Las plazas traseras están equipadas cada una de ellas con un cinturón de Acompañe el reenvío del cinturón. Los cinturones de seguridad delante- seguridad, provisto de tres puntos de ros están equipados con un sistema de enganche y de un carrete enrollador...
SEGURIDAD Para ser efi caz, un cinturón de segu- El conductor debe asegurarse de que Recomendaciones para los los pasajeros utilizan correctamente ridad: niños los cinturones de seguridad y de que Debe estar tensado lo más cerca todos están bien abrochados antes Utilice un asiento para niños adap- posible del cuerpo.
SEGURIDAD AIRBAGS Zonas de detección de choque Airbags frontales Sistema concebido para optimizar la se- Sistema que protege, en caso de cho- guridad de los ocupantes (excepto del que frontal violento, al conductor y al acompañante con el fi n de limitar los pasajero trasero central) en caso de coli- siones violentas.
SEGURIDAD Neutralización Anomalía de funcionamiento Para garantizar la seguridad de su hijo, neutralice imperativamente el Es posible neutralizar únicamente el Si este testigo se enciende en airbag frontal del acompañante cuan- airbag frontal del acompañante: el cuadro de a bordo, acompa- do instale un asiento para niños "de ...
Página 93
SEGURIDAD Airbags laterales Zonas de detección de choque Activación Sistema que protege, en caso de cho- Se dispara simultáneamente a los air- que lateral violento, al conductor y al bags laterales correspondientes acompañante con el fi n de limitar los caso de choque lateral violento en toda riesgos de traumatismo en el tórax.
Página 94
SEGURIDAD Para que los airbags sean Airbags frontales plenamente eficaces, respete No conduzca agarrando el volante por los radios o dejando las manos en la las siguientes medidas de almohadilla central del volante. seguridad: No apoye los pies en el lado del acompañante del tablero de a bordo. Adopte una posición sentada normal En la medida de lo posible, no fume, ya que el despliegue de los airbags puede y vertical.
CONDUCCIÓN FRENO DE ESTACIONAMIENTO Desbloqueo CAJA DE VELOCIDADES Tire de la empuñadura y presione el MANUAL DE 6 VELOCIDADES Dispositivo mecánico para mantener el botón A para destensar el freno de vehículo parado. Introducción de la marcha atrás estacionamiento. ...
CONDUCCIÓN INDICADOR DE CAMBIO DE Ejemplo: La información se indica la aparición de una fl echa en la pantalla del cuadro de Tiene la tercera marcha introducida. MARCHA * a bordo. Sistema que permite reducir el consu- Según el equipamiento del vehículo, mo de carburante recomendando un esta información puede ir acompañada de la marcha recomendada.
CONDUCCIÓN CAJA DE VELOCIDADES Palanca de cambios Indicaciones en el cuadro de a bordo AUTOMÁTICA Caja de velocidades automática de cua- tro velocidades que combina el confort del automatismo integral, enriquecido con los programas sport y nieve, y el cambio manual de velocidades. Por lo tanto, se proponen cuatro modos de conducción: funcionamiento...
CONDUCCIÓN Arranque del vehículo Funcionamiento automático Programas sport y nieve Estos dos programas específi cos com- Tense el freno de estacionamiento. Seleccione la posición D para cam- biar de manera automática las cua- pletan el funcionamiento automático en ...
CONDUCCIÓN Funcionamiento manual Valor no válido en funcionamiento Anomalía de funcionamiento manual Seleccione la posición M para el Este símbolo aparece indicado Con el contacto pues- cambio secuencial de las cuatro en caso de haber introducido to, el encendido de este velocidades.
CONDUCCIÓN LIMITADOR DE VELOCIDAD Mandos bajo el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo Sistema que impide que el vehículo supere la velocidad programada por el conductor. Una vez alcanzada la velocidad límite, el pedal del acelerador ya no tiene efecto. La puesta en marcha del limitador es manual y requiere una velocidad pro- gramada de al menos 30 km/h.
Página 101
CONDUCCIÓN Programación Anomalía de funcionamiento Gire la rueda 1 hasta la posición En caso de fallo de funcionamiento del "LIMIT" : el modo limitador se se- limitador, la velocidad se borra y unos lecciona, sin ponerse en marcha guiones parpadean en la pantalla. (PAUSE).
CONDUCCIÓN REGULADOR DE VELOCIDAD Mandos en el volante Indicaciones en el combinado Sistema que mantiene automáticamen- te la velocidad del vehículo en el valor programado por el conductor, sin accio- nar el pedal del acelerador. La activación del regulador es manual: ésta requiere una velocidad mínima del vehículo de 40 km/h y tener introducida: La cuarta velocidad en la caja de...
CONDUCCIÓN Programación Anomalía de funcionamiento Gire la rueda 1 hasta la posición En caso de fallo de funcionamiento del "CRUISE" : la selección del modo regulador, la velocidad se borra y en su regulador se efectúa, sin ponerse lugar se visualizan unos guiones que en marcha (PAUSE).
CONDUCCIÓN AYUDA SONORA Y/O GRÁFICA Zona de detección AL ESTACIONAMIENTO TRASERO Este sistema está constituido por cua- tro sensores de proximidad, instalados en el paragolpes trasero. Activación El sistema se pone en funcionamiento al introducir la marcha atrás, acompa- ñado de una señal sonora. La información de proximidad se indica Detecta cualquier obstáculo (persona, mediante:...
CONDUCCIÓN Programación Anomalía de funcionamiento Es posible activar o neutralizar el sistema En caso de fallo de funcionamiento, al a través del menú de confi guración de la introducir la marcha atrás, el testigo de pantalla multifunción. El estado del sistema servicio se enciende, acompañado de queda memorizado al cortar el contacto.
VERIFICACIONES Saque la varilla de sujección C de CAPÓ INMOVILIZACIÓN POR FALTA su alojamiento cogiéndola por la DE CARBURANTE (DIESEL) Dispositivo de protección y de acceso protección de goma espuma. a los órganos del motor para la revisión Fije la varilla en la muesca para Para los vehículos equipados con mo- de los distintos niveles.
VERIFICACIONES MOTORES GASOLINA 1. Depósito de líquido lavalunas 4. Depósito del líquido de frenos 7. Varilla de nivel de aceite motor 2. Depósito del líquido de refrigeración 5. Batería 8. Llenado del aceite motor 3. Filtro de aire * 6. Caja de fusibles * Según motorización.
VERIFICACIONES MOTORES DIESEL 1. Depósito de líquido lavalunas 4. Depósito del líquido de frenos 7. Varilla de nivel de aceite motor 2. Depósito del líquido de refrigeración 5. Batería 8. Llenado del aceite motor 3. Filtro de aire * 6. Caja de fusibles 9.
VERIFICACIONES Con el fi n de evitar el riesgo de que- REVISIÓN DE LOS NIVELES Nivel del líquido de frenos maduras, desenrosque dos vueltas el Compruebe estos niveles con regulari- tapón para dejar que caiga la presión. El nivel de este líquido debe es- dad y complételos si es necesario, salvo Una vez haya caído la presión, retire el tar cerca de la marca "MAXI".
VERIFICACIONES Nivel de aditivo gasoil (Diesel CONTROLES Filtro de aceite con filtro de partículas) Cambie el fi ltro de aceite cada vez Salvo que se indique lo contrario, con- trole estos elementos, conforme a la que cambie el aceite del motor. El nivel mínimo de este aditivo se le in- guía de mantenimiento y en función de dica mediante el encendido del testigo...
Página 111
VERIFICACIONES Caja de velocidades manual Pastillas de frenos Utilice únicamente productos recomendados por CITROËN o La caja de velocidades no tiene El desgaste de los frenos productos con calidad y caracte- mantenimiento (sin cambio de depende del estilo de conduc- rísticas equivalentes.
INFORMACIÓN PRÁCTICA KIT DE REPARACIÓN Utilización del kit PROVISIONAL DE NEUMÁTICOS En varias etapas, este modo de operar, debe llevarse a cabo íntegramente. Se trata de un sistema completo, for- Corte el contacto. mado por un compresor, que incluye un producto de taponamiento que permite ...
INFORMACIÓN PRÁCTICA Ponga en marcha el compresor mo- Si, pasados de cinco a siete viendo el interruptor B hasta la po- minutos aproximadamente, no sición "1" , hasta que la presión del alcanza dicha presión, signifi - neumático alcance los 2,5 bares. ca que el neumático no puede repararse.
INFORMACIÓN PRÁCTICA Conecte la toma eléctrica del com- Tenga cuidado, el líquido contie- presor a la toma 12 V del vehículo. ne etileno-glicol, este producto Arranque el vehículo y deje funcionar es nocivo en caso de ingestión e el motor.
INFORMACIÓN PRÁCTICA CAMBIO DE UNA RUEDA Lista de utillaje Modo de operar para cambiar una rue- El siguiente utillaje es específi co da defectuosa por la rueda de repuesto para su vehículo. No lo utilice con utilizando el utillaje entregado con el otros fi...
INFORMACIÓN PRÁCTICA Acceso a la rueda de repuesto Para acceder a la rueda de repuesto Desenrosque el tornillo central ama- rillo. Levante la rueda de repuesto hacia usted por la parte trasera. Saque la rueda del maletero. Para colocar la rueda de repuesto en su sitio ...
INFORMACIÓN PRÁCTICA Desmontaje de una rueda Lista de operaciones Retire el embellecedor cromado de los tornillos con el útil 3 . Coloque el adaptador antirrobo 4 en la llave de desmontaje de ruedas 1 para afl ojar el tornillo antirrobo. ...
INFORMACIÓN PRÁCTICA Montaje de la rueda Lista de operaciones Coloque la rueda en el buje. Enrosque los tornillos a tope con la mano. Efectúe un preapriete del tornillo antirrobo con la llave de desmontaje de ruedas 1 equipada con el adap- tador antirrobo 4 .
INFORMACIÓN PRÁCTICA CAMBIO DE UNA LÁMPARA Luces delanteras No toque la lámpara directa- mente con los dedos, utilice pa- Modo de operar para sustituir una lámpara ños que no desprendan pelusa. defectuosa por una lámpara nueva. La sustitución de las lámparas halógenas debe hacerse con los faros apagados, pasados unos minutos si han estado encendidos...
Página 120
INFORMACIÓN PRÁCTICA Cambio de los indicadores de Cambio de las luces de cruce dirección Retire la tapa de protección tirando de la lengüeta. Un parpadeo más rápido del Desconecte el conector de la lám- testigo de indicador de dirección para.
INFORMACIÓN PRÁCTICA Cambio de los repetidores laterales Cambio de las faros antiniebla de intermitente integrados Introduzca un destornillador hacia Acceda al faro antiniebla desde el orifi cio situado bajo el paragolpes. la zona central del repetidor, entre éste y la base del retrovisor. ...
INFORMACIÓN PRÁCTICA Luces traseras Cambio de las luces Estas cuatro lámparas se cambian desde el exterior del maletero: Abra el maletero. Retire la trampilla de acceso del guarnecido lateral correspondiente. Desenrosque la tuerca de fi jación de la luz. ...
INFORMACIÓN PRÁCTICA Cambio de las luces de matrícula Cambio de la tercera luz de freno (W5W) (4 lámparas W5W) Inserte un destornillador fi no en uno Abra el maletero. de los orifi cios exteriores de la tapa Retire los dos obturadores A situa- transparente.
INFORMACIÓN PRÁCTICA Iluminación interior Luz de techo (1/W5W) Luces de maletero (W5W) Luces de la zona de los pies (W5W) Desmonte la tapa transparente 1 con Desmonte la caja empujando el soporte Desmonte la luz para acceder a la lám- un destornillador fi...
INFORMACIÓN PRÁCTICA CAMBIO DE UN FUSIBLE Cambio de un fusible Instalación de accesorios eléctricos Modo de operar para cambiar un fusible Antes de cambiar un fusible, es nece- defectuoso por un fusible nuevo para sario conocer la causa de la avería y El circuito eléctrico de su vehículo solucionar una avería en la función co- solucionarla.
INFORMACIÓN PRÁCTICA Fusibles en el tablero de a Tablas de fusibles bordo Fusible N° Intensidad Funciones La caja de fusibles está situada en la parte inferior del tablero de a bordo (lado izquierdo). FH36 Caja de servicio remolque FH37 No utilizado Amplifi...
Página 127
INFORMACIÓN PRÁCTICA Fusible N° Intensidad Funciones Pantalla multifunción, autorradio, radionavegador, 20 A combinado con reloj, calculador de alarma, sirena de alarma Autorradio (postequipamiento), toma 12 V, 30 A alimentación soporte portátil para navegador 15 A Mandos en el volante Antirrobo, toma de diagnóstico, calculador de la 15 A caja de velocidades automática Sensor de lluvia/luminosidad, caja de servicio...
INFORMACIÓN PRÁCTICA Fusibles en el compartimento motor Tablas de fusibles La caja de fusibles está situada en el compartimento motor, cerca de la bate- Fusible N° Intensidad Funciones ría (en el lado izquierdo). Alimentación calculador motor, relé de mando 20 A grupo motoventilador, relé...
Página 129
INFORMACIÓN PRÁCTICA Fusible N° Intensidad Funciones 30 A Pequeña/Gran velocidad limpiaparabrisas Alimentación caja de servicio inteligente 40 A (+ después de contacto) 30 A Alimentación Valvetronic (VTi) 10 A Luz de carretera derecha 10 A Luz de carretera izquierda 15 A Luz de cruce izquierda 15 A Luz de cruce derecha...
Página 130
INFORMACIÓN PRÁCTICA Tabla de maxifusibles Fusible N° Intensidad Funciones MF1 * 60 A Grupo motoventilador MF2 * 30 A Bomba ABS/ESP MF3 * 30 A Electroválvulas ABS/ESP MF4 * 60 A Alimentación caja de servicio inteligente MF5 * 60 A Alimentación cajsservicio inteligente MF6 * No utilizado...
Página 131
INFORMACIÓN PRÁCTICA BATERÍA Arranque a partir de otra batería Conecte el cable rojo al borne (+) de Modo de operar para recargar una bate- ría descargada o para arrancar el motor la batería descargada A , y al bor- a partir de otra batería.
INFORMACIÓN PRÁCTICA Recarga de la batería con un MODO DE CORTE DE LA No desconecte los terminales cargador de batería ALIMENTACIÓN cuando el motor está en funcio- namiento. Sistema que gestiona la utilización de de- Desconecte la batería del vehículo. terminadas funciones en función del nivel No recargue las baterías sin ha- ...
INFORMACIÓN PRÁCTICA MODO ECONOMÍA DE ENERGÍA Salida del modo CAMBIO DE UNA ESCOBILLA DEL LIMPIAPARABRISAS Sistema que gestiona la duración de Estas funciones se reactivarán automá- determinadas funciones para preservar ticamente la próxima vez que utilice el Modo operativo de sustitución de una una carga sufi...
INFORMACIÓN PRÁCTICA REMOLCADO DEL VEHÍCULO Remolcado de su vehículo Remolcado de otro vehículo Modo de operar para remolcar su ve- hículo o remolcar otro vehículo con un dispositivo mecánico amovible. Acceso al utillaje En el paragolpes delantero, suelte En el paragolpes trasero, suelte la la tapa apretando en la parte inferior tapa apretando en la parte inferior de la misma.
INFORMACIÓN PRÁCTICA ENGANCHE DE UN REMOLQUE, La conducción con remolque somete al La carga máxima remolcable en pendiente vehículo a un mayor esfuerzo y exige al prolongada depende de la inclinación de DE UNA CARAVANA... conductor prestar una atención especial. la pendiente y de la temperatura exterior.
INFORMACIÓN PRÁCTICA PREINSTALACIÓN DE AUDIO Montaje de un autorradio Conexión de los conectores Su vehículo dispone de origen de una El autorradio se monta en lugar del Conector de 8 vías (A) preinstalación audio: guardaobjetos, situado bajo el frontal de mando del sistema de calefacción/aire Una antena bifunción en la parte acondicionado.
INFORMACIÓN PRÁCTICA "Navegación y comunicación": kit ® manos libres Bluetooth , autorradios, sistema de navegación portátil, soporte semiintegrado de navegación portátil, avisador de radar, reproductor de DVD, cable auxiliar para conexión de repro- ductor MP3, USB Box, altavoces... ACCESORIOS "Ocio y viaje": alfombrillas * , cajón de Instalación de emisoras de maletero, moqueta de maletero, red de radiocomunicación...
Página 138
INFORMACIÓN PRÁCTICA "Personalización": fundas de asiento, En función del país de comercia- volante de cuero, pomo de palanca de lización, el chaleco refl ectante velocidades, kit de revestimiento interior de alta visibilidad, los triángulos cromado satinado o negro brillante, re- de preseñalización y las lámpa- posapiés de aluminio, llantas de alumi- ras de recambio son obligatorias...
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motores Gasolina 1, 1i 1, 4i Cajas de velocidades Manual Manual Tipos variantes versiones: HFV0 KFT0 SC... Tara 1 010 1 030 Masa en orden de marcha 1 085 1 105 Masa técnica máxima admisible (MTMA) 1 502 1 529 Masa máxima autorizada (MMA)
Página 142
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motores gasolina VTi 95 cv VTi 120 cv Cajas de velocidades Manual Manual Auto. Tipos variantes versiones: 8FR0 5FS0 5FS9 SC... Tara 1 075 1 075 1 135 Masa en orden de marcha 1 150 1 150 1 210...
Página 143
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELOS: MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES Tipos variantes versiones: 8HZC 9HXC 9HP0 9HR8 SC... MOTORES DIESEL HDi 70 cv HDi 90 cv HDi 90 cv FAP HDI 110 cv FAP Cilindrada (cm 1 398 1 560 1 560 Diámetro x carrera (mm) 73,7 x 82 75 x 88,3...
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ELEMENTOS DE B. Número de serie en el tablero de D. Etiqueta neumáticos/pintura a bordo Esta etiqueta está pegada en el pilar IDENTIFICACIÓN Este número fi gura en una etiqueta pe- central, en el lado del conductor. Existen diferentes dispositivos de mar- gada y visible a través del parabrisas.
Página 148
MyWay AUTORRADIO MULTIMEDIA/TELÉFONO BLUETOOTH GPS EUROPA CON TARJETA DE MEMORIA SD ÍNDICE ● 01 Primeros pasos p. 152 El MyWay está protegido de manera que sólo pueda ● 02 Funcionamiento general p. 153 funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo en otro vehículo, consulte con la red CITROËN para que le confi...
PRIMEROS PASOS FRONTAL MyWay 13. Selección de la radio anterior/siguiente. Con el motor apagado Acceso al Menú "teléfono". Visualización de la lista de llamadas. - Pulsación corta: marcha/parada. Selección de la pista de CD o MP3 anterior/siguiente. - Pulsación larga: pausa en la reproducción del CD, mute Acceso al Menú...
FUNCIONAMIENTO GENERAL Pulsando sucesivamente la tecla MODE, accede a los siguientes menús: RADIO/REPRODUCTORES DE MAPA EN PANTALLA COMPLETA SOPORTES MUSICALES TELÉFONO NAVEGADOR (si hay una conversación en curso) (si hay un guiado en curso) SETUP : TRAFFIC: idiomas, fecha y hora, visualización, parámetros vehículo, unidades y parámetros información TMC y mensajes.
FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO TELÉFONO: RADIO: Una pulsación del botón giratorio OK FINALIZAR LLAMADA EN MODO FM permite acceder a los menús según la visualización en pantalla. MANTENER LLAMADA INFO. TRÁFICO MARCAR NAVEGACIÓN (SI HAY UN GUIADO EN CURSO): TONOS DTMF RADIOTEXTO INTERRUMPIR GUIADO...
NAVEGACIÓN - GUIADO Inserte y deje la tarjeta SD de navegación en el lector del frontal para utilizar las funciones del ELECCIÓN DE UN DESTINO Navegador. Los datos de la tarjeta de memoria SD de navegación no se deben modifi car. Las actualizaciones de los datos cartográfi...
Para borrar un destino, a partir de las etapas 1 a 3, seleccione "Selección entre los últimos destinos". Una pulsación larga en uno de los destinos muestra una lista de acciones, en la que se puede elegir: Borrar entrada Borrar lista Gire el botón y seleccione OK.
NAVEGACIÓN - GUIADO OPCIONES DE GUIADO El itinerario elegido por el radioteléfono MyWay depende directamente de las opciones de guiado. Modifi car estas opciones puede cambiar por completo el itinerario. Seleccione la función "Ruta dinámica". Pulse la tecla NAV. Esta función da acceso a las opciones "Semidinámica"...
AÑADIR UNA ETAPA Una vez elegido el destino, se pueden añadir etapas al itinerario. Introduzca, por ejemplo, una nueva dirección. Pulse la tecla NAV. INTRODUCIR UNA DIRECCIÓN Pulse una segunda vez la tecla Una vez introducida la nueva NAV o seleccione la función Menú dirección, seleccione OK y pulse el navegación y pulse el botón giratorio botón giratorio para validar.
NAVEGACIÓN - GUIADO BÚSQUEDA DE PUNTOS DE INTERÉS Los puntos de interés (POI) muestran la localización de servicios cercanos (hoteles, comercios varios, aeropuertos...). Seleccione la función "POI en la ciudad" para buscar los POI en la ciudad que desee. Elija el país e Pulse la tecla NAV.
Página 157
03 NAVEGACIÓN - GUIADO Este icono aparece cuando varios POI son reagrupados en la misma zona. Un zoom sobre este icono permite detallar los POI. Lista de los POI Gasolinera Aeropuerto Cines Gasolinera GPL Estación de tren Camping Taller Estación de autobús Parques de atracciones CITROËN Puertos...
NAVEGACIÓN - GUIADO Contacte con la red CITROËN para saber más sobre el procedimiento a seguir para obtener los POI REGLAJES DE LA NAVEGACIÓN ZONAS CON RIESGOS. La actualización de los POI ZONAS CON RIESGOS requiere un reproductor que sea compatible con SDHC (High Capacity).
INFORMACIÓN DE TRÁFICO Los fi ltros son independientes y sus resultados se acumulan. Le recomendamos un fi ltro sobre el itinerario alrededor del vehículo de: - 3 km o 5 km para una región con circulación densa. CONFIGURAR EL FILTRO Y LA VISUALIZACIÓN - 10 km para una región con circulación normal.
RADIO El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parking, subterráneos...) puede perturbar la recepción, incluido en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas radio y en ningún momento es un fallo del autorradio. RDS - MODO REGIONAL - INFORMACIÓN SELECCIONAR UNA EMISORA DE TRÁFICO Pulse el botón cuando la emisora de...
06 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES CD, CD MP3/WMA INFORMACIÓN Y CONSEJOS El MyWay sólo reproduce archivos audio con formato ".mp3" con El MyWay sólo reproduce archivos audio con formato ".mp3" con El formato MP3, abreviación de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 y el El formato MP3, abreviación de MPEG 1,2 &...
Página 162
SELECCIONAR/ESCUCHAR MÚSICA CD, CD MP3/WMA Seleccione la fuente deseada: CD, CD MP3/WMA. Pulse el botón Pulse la tecla MUSIC. giratorio para validar. La reproducción empieza. Pulse una de las teclas arriba o abajo La lista de las pistas o de los archivos MP3/WMA aparece debajo La lista de las pistas o de los archivos MP3/WMA aparece debajo para seleccionar la carpeta siguiente/ del Menú...
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) CABLE AUDIO/JACK NO INCLUIDO Seleccione la función "Dispositivo externo" y pulse el botón para Conecte el dispositivo portátil activarla. (reproductor MP3/WMA…) a la toma JACK con un cable adaptado. DISPOSITIVO EXTERNO Seleccione la fuente musical Pulse la tecla MUSIC y pulse una "AUX"...
TELÉFONO BLUETOOTH Los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los aparatos CONECTAR UN TELÉFONO Bluetooth utilizados. Compruebe en el manual de su teléfono y con su operador los servicios a los que tiene acceso.
RECIBIR UNA LLAMADA HACER UNA LLAMADA Pulse la tecla TELÉFONO. Se anuncia una llamada entrante mediante un timbre y un mensaje Se anuncia una llamada entrante mediante un timbre y un mensaje superpuesto en la pantalla multifunción. La lista de las últimas 20 llamadas realizadas y recibidas desde el La lista de las últimas 20 llamadas realizadas y recibidas desde el vehículo aparece debajo del "Menú...
CONFIGURACIÓN AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA Esta función da acceso a las opciones: Sistema, Unidades, Vehículo, Color mapa, Color, Brillo, Pantalla, Fecha y hora e Idioma del sistema. Pulse la tecla SET UP. Seleccione la función Formato de fecha y pulse el botón giratorio para validar.
MANDOS EN EL VOLANTE RADIO: selección de la emisora siguiente de la lista. Pulsación larga: búsqueda automática de la frecuencia superior. CD: selección de la pista siguiente. CD: presión continua: avance rápido. RADIO: selección de la emisora memorizada siguiente. Selección del elemento siguiente de la agenda. Aumento del volumen.
MENÚS DE LA PANTALLA FUNCIÓN PRINCIPAL ELECCIÓN A elección A1 MENÚ DE "MÚSICA" MENÚ DE "RADIO" elección A2 ELECCIÓN B... SELECCIONAR LA FUENTE BANDA DE FRECUENCIAS AJUSTES DE SONIDO Balance/Fader MENÚ "TRÁFICO" Graves/Agudos SINTONIZACIÓN MANUAL MENSAJES EN RUTA Ecualizador AJUSTES DE SONIDO SÓLO MENSAJES DE ADVERTENCIA EN RUTA Balance/Fader Lineal...
MENÚ DE "NAVEGACIÓN" DESTINOS INTERMEDIOS OPCIONES DE RUTA INTERRUMPIR GUIADO/RETOMAR DESTINO Añadir destino intermedio Tipo de ruta INTRODUCIR UN DESTINO Introducir una dirección Ruta rápida Introducir una dirección Navegar a casa Ruta corta País Selección en la agenda Ruta optimizada Ruta dinámica Ciudad Selección entre los últimos destinos...
MENÚ "TELÉFONO" MENÚ "SETUP" Dark blue MARCAR NÚMERO IDIOMA DEL SISTEMA Color mapa MARCAR DESDE LA AGENDA Deutsch Modo de día para mapa LISTAS DE LLAMADAS English Modo de noche para mapa CONECTAR TELÉFONO Español Auto. Día/Noche para mapa Buscar teléfono Français VEHÍCULO Teléfonos conectados...
PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, calidad sonora entre (Volumen, Graves, Agudos, Ambientes, Loudness) se pueden adaptar a Graves, Agudos, Ambientes, Loudness) están las distintas fuentes de las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles adaptados a las fuentes escuchadas.
Página 172
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Las emisoras La gama de onda seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama memorizadas no de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) en la que funcionan (no hay sonido, están memorizadas las emisoras. se visualiza 87,5 Mhz...).
Página 173
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Al arrancar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de La casilla "Info. Espere a recibir correctamente la información de tráfi co" está marcada. tráfi co. tráfi co (aparecerán en el mapa unos pictogramas de la información de tráfi co). Sin embargo, hay embotellamientos en En algunos países, sólo se recibe información de tráfi...
Página 174
Autorradio ÍNDICE El Autorradio está codifi cado de manera que sólo ● 01 Primeros pasos p. 178 pueda funcionar en su vehículo. Si desea instalarlo en otro vehículo, consulte en la red CITROËN para que le ● 02 Menú general p.
Página 175
01 PRIMEROS PASOS 11 11 13. Visualización del menú general. Marcha/Parada y ajuste del volumen. Abandono de la operación en curso. Activación/Interrupción de la función TA (Información de Tráfi co). 14. Teclas 1 a 6: Expulsión del CD. Selección de emisora de radio memorizada. Pulsación larga: acceso al modo PTY Selección de la visualización en la pantalla entre los modos: (Tipos de Programas de radio).
MENÚ GENERAL TELÉFONO: FUNCIONES AUDIO: kit manos libres, confi guración, radio, CD, USB, opciones. gestión de una comunicación. > PANTALLA MONOCROMO C ORDENADOR DE A BORDO: PERSONALIZACIÓN-CONFIGURACIÓN: alertas, estado de las funciones. parámetros vehículo, señalización, idiomas. > PANTALLA MONOCROMO A Para tener una vista global del detalle de los menús a elegir, remítase a la parte "Menús de las...
03 AUDIO El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos, subterráneos...) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y en ningún caso constituye un defecto o fallo del autorradio. RADIO SELECCIONAR UNA EMISORA Pulse sucesivamente la tecla...
CD MP3 ESCUCHAR UN CD ESCUCHAR UNA RECOPILACIÓN MP3 Inserte la recopilación de MP3 en el reproductor. El autorradio busca todas las pistas musicales, esto puede tardar unos segundos hasta que empiece la Inserte únicamente compact discs de forma circular. reproducción.
AUDIO CD MP3 INFORMACIÓN Y CONSEJOS El formato MP3, abreviación de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 El formato MP3, abreviación de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 es una norma de compresión de audio que permite grabar varias es una norma de compresión de audio que permite grabar varias El autorradio sólo reproduce los archivos con la extensión ".mp3"...
LECTOR USB UTILIZAR LA TOMA USB La lista de los equipamientos compatibles está disponible en la red CITROËN. CONEXIÓN DE UNA LLAVE USB Este módulo está compuesto por un puerto USB y una toma Jack * . Los archivos audio se Conecte la llave a la toma, directamente o con un cable.
Página 181
LECTOR USB UTILIZAR LA TOMA USB Efectúe una pulsación larga de la Pulse una de estas teclas para tecla LIST para visualizar las distintas acceder a la pista anterior/siguiente clasifi caciones. de la lista de clasifi cación que se está Seleccione por Carpeta/Artista/Género/ reproduciendo.
AJUSTAR EL VOLUMEN DE LA FUNCIÓN UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) TOMA JACK O TOMA RCA (según vehículo) AUXILIAR La entrada auxiliar, JACK y RCA, permite conectar un dispositivo portátil (reproductor MP3...). Ajuste primero el volumen de su dispositivo portatil. No conecte un mismo dispositivo a la toma USB y a la toma JACK al mismo tiempo.
FUNCIONES BLUETOOTH Los servicios ofrecidos dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe en el manual del teléfono o con su operador los servicios a TELÉFONO BLUETOOTH los que tiene acceso. En la red podrá encontrar una lista de los teléfonos móviles que proponen la mejor oferta.
Página 184
STREAMING AUDIO BLUETOOTH (DISPONIBLE EN EL TRANSCURSO DEL AÑO) RECIBIR UNA LLAMADA Difusión sin cables de archivos musicales del teléfono a través del equipamiento audio. El teléfono debe gestionar los perfi les bluetooth adecuados (Perfi les A2DP/AVRCP). Una llamada entrante se anuncia mediante un timbre de llamada y un mensaje superpuesto en la pantalla multifunción.
Página 185
MANDOS EN EL VOLANTE RADIO: búsqueda automática de la frecuencia superior. CD/MP3/USB: selección del fragmento siguiente. RADIO: selección de la emisora memorizada CD/USB: presión continua: avance rápido. inferior. Selección del elemento anterior. USB: selección del género/artista/carpeta anterior de la lista de clasifi cación. Selección del elemento anterior de un menú.
07 CONFIGURACIÓN AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA PANTALLA C Pulse la tecla MENU. Pulse para validar la selección. Seleccione con las fl echas la función PERSONALIZACIÓN CONFIGURACIÓN. Seleccione con las fl echas la función AJUSTAR FECHA Y HORA. PERSONALIZACIÓN CONFIGURACIÓN. AJUSTAR FECHA Y HORA Pulse para validar la selección.
Página 187
MENÚS DE LA PANTALLA MENÚS DE LA PANTALLA monocroma A monocroma C FUNCIÓN PRINCIPAL OPCIÓN A Opción A1 Pulse el botón giratorio OK para acceder a Opción A2 los menús de acceso directo siguiendo las OPCIÓN B... indicaciones en pantalla: RADIO RADIO-CD REGLAJE DE LA PANTALLA...
MENÚS DE LA PANTALLA monocroma C FUNCIONES AUDIO PERSONALIZACIÓN - CONFIGURACIÓN TELÉFONO BLUETOOTH PREFERENCIAS BANDA FM DEFINIR LOS PARÁMETROS VEHÍCULO * CONFIGURACIÓN BLUETOOTH seguimiento de frecuencia (RDS) CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA Conectar/Desconectar un aparato ajuste luminosidad-vídeo Función teléfono activar/desactivar modo regional (REG) Función Streaming audio vídeo normal activar/desactivar...
Página 189
PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, calidad sonora entre (Volumen, Graves, Agudos, Ambientes, Loudness) se pueden adaptar a Graves, Agudos, Ambientes, Loudness) están las distintas fuentes de las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles adaptados a las fuentes escuchadas.
Página 190
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Las emisoras La gama de onda seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama memorizadas no de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) en la que funcionan (no hay están memorizadas las emisoras. sonido, se visualiza 87,5 Mhz...).