CITROEN C3 AIRCROSS Guía De Utilización
Ocultar thumbs Ver también para C3 AIRCROSS:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

GUÍA DE UTILIZACIÓN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CITROEN C3 AIRCROSS

  • Página 1 GUÍA DE UTILIZACIÓN...
  • Página 2: Acceso A La Guía De Utilización En Línea

    Acceso a la Guía de utilización en línea La Guía de utilización está disponible en el sitio web de CITROËN, en el apartado "MyCitroën" o en la siguiente dirección: http://service.citroen.com/ddb/ Seleccione: - El idioma. Desde la Tienda correspondiente, descargue la aplicación - El vehículo, la carrocería.
  • Página 3: Bienvenido

    Bienvenido Le agradecemos que haya elegido un Citroën C3 AIRCROSS. En este documento encontrará todas las instrucciones y recomendaciones de uso que le permitirán disfrutar al máximo de Este documento presenta la información y las recomendaciones su vehículo. Se recomienda encarecidamente que se familiarice necesarias para que pueda explorar su vehículo con total seguridad.
  • Página 4 Índice Descripción general Apertura y cierre Alumbrado y visibilidad Intermitentes (parpadeo) Mando a distancia Encendido automático de las luces Acceso y arranque manos libres Luces diurnas/Luces de posición Procedimientos de emergencia Conmutación automática de las luces Puertas de carretera Maletero Conducción ecológica Reglaje de los faros Cierre centralizado...
  • Página 5: Acceso A Vídeos Adicionales

    Índice Conducción Información práctica Características técnicas Consejos de conducción Compatibilidad de los carburantes Características de los motores y cargas remolcables Arranque/parada del motor con la llave Depósito de carburante Dimensiones Arranque/parada del motor con Acceso Sistema anticonfusión de carburante Elementos de identificación y arranque manos libres (diésel) Freno de estacionamiento...
  • Página 6: Vista General

    Vista general Puesto de conducción Luz de techo Alerta sonora Testigo de alerta de los cinturones de seguridad y del airbag frontal del acompañante Cuadro de instrumentos Mandos del techo corredizo panorámico Retrovisor Botones de llamada de Mandos en el volante emergencia y de asistencia Pantalla monocroma con sistema de audio Pantalla táctil con...
  • Página 7: Panel Lateral De Interruptores

    Vista general Desactivación de las vigilancias volumétrica, perimetral y antilevantamiento Panel lateral de interruptores Panel central de interruptores Luces de emergencia Reinicialización del sistema de Ayuda al estacionamiento detección de inflado insuficiente Bloqueo/desbloqueo desde el Desactivación del Stop & Start Pantalla virtual interior Grip control...
  • Página 8: Conducción Ecológica

    Conducción ecológica Conducción ecológica Conduzca con suavidad Si el aire acondicionado no es de regulación automática, apáguelo en cuanto se haya Respete las distancias de seguridad alcanzado la temperatura deseada. La conducción ecológica consiste en un entre vehículos, favorezca el freno motor Apague el desempañado y el deshelado si conjunto de prácticas cotidianas que permiten con respecto al pedal del freno y pise el...
  • Página 9: Limite Las Causas De Sobreconsumo

    Conducción ecológica Limite las causas de No olvide revisar también la rueda de repuesto y los neumáticos del remolque o sobreconsumo caravana. Distribuya el peso en el vehículo y coloque los Realice un mantenimiento regular del vehículo objetos más pesados al fondo del maletero, lo más cerca posible de los asientos traseros.
  • Página 10: Instrumentación De A Bordo

    Instrumentación de a bordo Cuadro de instrumentos LCD texto Indicadores Velocímetro (km/h o mph). 2. Indicador de nivel de carburante. 3. Pantalla. 4. Indicador de temperatura del líquido de refrigeración del motor. 5. Cuentarrevoluciones (x 1000 rpm). Botones de mando A.
  • Página 11: Cuadro De Instrumentos Matriz

    Instrumentación de a bordo Cuadro de instrumentos matriz Indicadores Velocímetro (km/h o mph). 2. Indicador de nivel de carburante. 3. Pantalla. 4. Indicador de temperatura del líquido de refrigeración del motor. 5. Cuentarrevoluciones (x 1000 rpm). Botones de mando A. Puesta a cero del indicador de mantenimiento.
  • Página 12: Testigos E Indicadores

    Instrumentación de a bordo Indicaciones del cuadro de instrumentos Si el vehículo no dispone de un sistema de 3. Zona de visualización: mensajes de alerta audio o una pantalla táctil, también puede o de estado de las funciones, ordenador configurar algunos equipos utilizando esta de a bordo, velocímetro digital (km/h), Cuadro de instrumentos LCD texto pantalla.
  • Página 13: Avisos Asociados

    Instrumentación de a bordo Avisos asociados Esto puede ir acompañado de una señal acústica y la visualización de un mensaje. Algunos testigos pueden presentar uno de los dos tipos de encendido: fijo (continuo) o intermitente. Solo relacionando el tipo de encendido con el estado de funcionamiento del vehículo podemos saber si la situación es normal o si se trata de una anomalía.
  • Página 14 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Testigos de alerta de color rojo STOP Fijo, asociado a otro El encendido de este testigo Deténgase inmediatamente cuando las condiciones testigo de alerta, está asociado a un fallo de de seguridad lo permitan. acompañado de una funcionamiento grave del motor, del Estacione, quite el contacto y contacte con la red...
  • Página 15 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Puerta(s) Fijo, asociado a Si la velocidad es inferior a 10 km/h, Cierre la puerta o el maletero. abierta(s) un mensaje de una puerta o el maletero no se ha identificación del cerrado correctamente.
  • Página 16 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Sistema de Fijo, asociado al Se ha detectado un fallo grave del Deténgase inmediatamente en las mejores autodiagnóstico testigo STOP motor. condiciones de seguridad posibles. del motor Estacione, quite el contacto y consulte con el servicio oficial CITROËN o con un taller cualificado.
  • Página 17 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Sistema Fijo. Fallo del sistema de frenos El vehículo conserva su capacidad de frenada convencional. de frenos antibloqueo. Circule con prudencia a velocidad moderada y consulte antibloqueo inmediatamente con la red CITROËN o con un taller (ABS) cualificado.
  • Página 18 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Control Intermitente. Activación de la regulación del DSC/ El sistema optimiza la tracción y permite mejorar dinámico de ASR. la estabilidad direccional del vehículo, en caso de estabilidad pérdida de adherencia o trayectoria. (DSC/ASR) Fijo.
  • Página 19 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Filtro de Fijo, acompañado de Indica que el filtro de partículas está SI las condiciones del tráfico lo permiten, regenere el partículas una señal acústica y comenzando a saturarse. filtro circulando a una velocidad de al menos 60 km/h (diésel) un mensaje indicando hasta que se apague el testigo.
  • Página 20 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Alerta de Intermitente (naranja), Se está rebasando una línea de Gire el volante hacia el lado opuesto para retomar la cambio acompañado de una carril, lado derecho. trayectoria correcta. involuntario de señal acústica. Se está...
  • Página 21 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Sistema Fijo, al dar el Se ha detectado un fallo del sistema Esta alerta desaparece cuando el nivel de emisiones anticontaminación contacto, asociado anticontaminación SCR. de gases de escape vuelve a ser adecuado. a los testigos de (diésel BlueHDi) servicio y sistema de...
  • Página 22 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Service Temporalmente Detección de una o varias anomalías Identifique la causa de la anomalía consultando el encendido, con la leves que no tienen testigo mensaje que aparece en el cuadro de instrumentos. indicación de un específico.
  • Página 23 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Precalentamiento Continuo. Al dar el contacto con un contacto El tiempo de encendido del testigo está determinado del motor diésel con llave o cuando se solicita el por las condiciones meteorológicas y puede ser encendido del motor mediante la de hasta 30 segundos en condiciones invernales pulsación del botón "START/STOP",...
  • Página 24 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Hill Assist Fijo. El sistema se ha activado, pero las Entre los 35 y los 50 km/h, el sistema se selecciona Descent condiciones de regulación no se cumplen pero no se activa. (pendiente, velocidad demasiado Reduzca la velocidad del vehículo.
  • Página 25 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Faros antiniebla Fijo. Los faros antiniebla se encienden Gire el anillo del mando de las luces hacia atrás para mediante el anillo del mando de las apagar las luces antiniebla. luces. Barrido Fijo.
  • Página 26 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Testigos de alerta visibles en una pantalla Pisar el freno Fijo. Es necesario pisar el pedal del freno. Con caja de cambios electrónica, el selector de marchas en la posición N, pise el pedal de freno para arrancar el motor.
  • Página 27: Indicadores

    Instrumentación de a bordo Indicadores Para más información relativa a la Revisión de los niveles, consulte el Indicador de temperatura apartado correspondiente. del líquido de refrigeración Con el motor en marcha: En la zona A, la temperatura es correcta. En la zona B, la temperatura es demasiado alta;...
  • Página 28: Indicador De Mantenimiento

    Instrumentación de a bordo Indicador de mantenimiento Testigo e indicador Estado Causa Acciones/comentarios Llave de Fija, temporal al dar Kilometraje hasta la siguiente El indicador de mantenimiento se muestra durante mantenimiento el contacto. revisión entre 1000 km y 3000 km unos segundos en el cuadro de instrumentos.
  • Página 29 Instrumentación de a bordo Testigo e indicador Estado Causa Acciones/comentarios Llave de Intermitente y Intervalo de mantenimiento El indicador de mantenimiento se muestra durante mantenimiento después fija, al dar el sobrepasado unos segundos en el cuadro de instrumentos. Según contacto. la versión: el cuentakilómetros total indica una línea con la distancia recorrida desde que se alcanzó...
  • Página 30: Indicador Del Nivel De Aceite Del Motor

    Instrumentación de a bordo F Pulse este botón. Puesta a cero del indicador de Anomalía del indicador de nivel de aceite La información de mantenimiento se muestra mantenimiento Se indica mediante la aparición del mensaje durante unos segundos y luego desaparece. "Medición de nivel de aceite no válida"...
  • Página 31: En Caso De Riesgo De Ausencia De Arranque Debida A Una Falta De Adblue

    Instrumentación de a bordo En caso de riesgo de ausencia Autonomía comprendida entre los 2400 y Autonomía inferior a 600 km los 600 km de arranque debida a una falta de AdBlue ® El dispositivo reglamentario antiarranque Al dar el contacto, este testigo se enciende, Al dar el contacto, este testigo parpadea, del motor se activa automáticamente acompañado de una señal acústica y de un...
  • Página 32: En Caso De Fallo De Funcionamiento Del Sistema Anticontaminación Scr

    Instrumentación de a bordo El depósito de AdBlue ® está vacío: el La alerta se activa durante la conducción De lo contrario, no podrá volver a arrancar el dispositivo antiarranque reglamentario impide cuando se detecta el fallo de funcionamiento vehículo. el arranque del motor.
  • Página 33: Configuración Del Equipo Para Los Vehículos Sin Pantalla

    Instrumentación de a bordo Mide una distancia recorrida desde la última Pulse uno de estos botones para Si viaja al extranjero, es posible que puesta a cero por el conductor. desplazarse por un menú o una tenga que cambiar la unidad de distancia: Puesta a cero del cuentakilómetros lista, o cambiar un valor.
  • Página 34: Pantalla Monocroma C

    Instrumentación de a bordo Pantalla monocroma C Mandos - "Conexiones", - "Personalización-configuración". F Pulse las teclas "7" o "8" para seleccionar Indicaciones en pantalla el menú que desee, y confirme a continuación pulsando la tecla OK. Menú "Multimedia" Desde el sistema de audio, puede pulsar: F El botón MENU para acceder al menú...
  • Página 35: Pantalla Táctil

    Instrumentación de a bordo Menú "Ordenador de a bordo" Este menú permite acceder a las siguientes Por motivos de seguridad, el conductor funciones: debe realizar las operaciones que "Definir los parámetros del vehículo", requieren su entera atención con el "Configuración pantalla". vehículo parado.
  • Página 36: Recomendaciones

    Instrumentación de a bordo Recomendaciones Utilice esta tecla para confirmar. Teléfono. Consulte el apartado "Audio y telemática". Esta pantalla es de tipo capacitivo. Utilice este botón para volver a la Aplicaciones. Es posible utilizarla con cualquier temperatura. página anterior. Permite mostrar los servicios de conexión No toque la pantalla táctil con objetos disponibles.
  • Página 37: Pestaña Otros Reglajes

    Instrumentación de a bordo Banda superior Menú "Vehículo"/Menú "Al. conducción" En la banda superior de la pantalla táctil se muestra de forma permanente determinada Pestaña Otros reglajes información: Resumen de datos del aire acondicionado Las funciones están agrupadas en 3 familias: y acceso al menú...
  • Página 38 Instrumentación de a bordo Configuración Pestaña Acceso rápido La siguiente tabla detalla las Función Comentario funciones a las cuales se puede acceder a través de este menú. Park Assist Activación de la función. Conmutación automática de las luces de Activación/desactivación de la función. carretera CITROËN Connect Nav Ayuda visual panorámica...
  • Página 39: Ordenador De A Bordo

    Instrumentación de a bordo Los cuentakilómetros parciales 1 y 2 son Elección y configuración de tres Ajuste de la fecha y la hora independientes pero se usan del mismo modo. perfiles de usuario Por ejemplo, el cuentakilómetros parcial 1 se puede utilizar para los cálculos diarios, y el cuentakilómetros parcial 2 para los cálculos mensuales.
  • Página 40 Instrumentación de a bordo Puesta a cero del cuentakilómetros parcial Con cuadro de instrumentos LCD texto Después de repostar un mínimo de 5 litros de carburante, la autonomía se vuelve a calcular y aparece en la pantalla si supera los 100 km. Con cuadro de instrumentos LCD texto o matriz Si aparecen guiones de manera...
  • Página 41: Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Instrumentación de a bordo Distancia recorrida Con las luces encendidas, pulse el botón A Ajuste de la fecha y la hora para aumentar la intensidad luminosa del (km) puesto de conducción y de la iluminación Sin sistema de audio ambiental, o pulse el botón B para disminuirla. Calculada desde de la última puesta En cuanto la iluminación alcance el nivel de a cero de los datos de trayecto.
  • Página 42: Con Sistema De Audio

    Instrumentación de a bordo F Seleccione la pestaña "Hora" o "Fecha". Con sistema de audio Con CITROËN Connect F Ajuste la fecha y/o la hora con el teclado Radio numérico. F Confirme pulsando "OK". F Seleccione el menú Ajustes. Ajustes adicionales F Seleccione "Configuración del sistema".
  • Página 43: Apertura Y Cierre

    Apertura y cierre Mando a distancia Expulsión de la llave Información general La llave permite el desbloqueo o el cierre centralizado de las cerraduras del vehículo con la cerradura. También le permite arrancar o parar el motor. La llave, integrada en el mando a distancia, Versión sin Acceso y arranque manos permite realizar, según la versión, las libres...
  • Página 44: Desbloqueo Del Vehículo

    Apertura y cierre Desbloqueo del vehículo Si una de las puertas o el maletero están El superbloqueo inhabilita los mandos mal cerrados, el bloqueo no se realizará. interiores de las puertas. F Pulse este botón para No obstante, si el vehículo va equipado También desactiva el botón del cierre desbloquear el vehículo.
  • Página 45 Apertura y cierre Acceso y arranque manos Desbloqueo del vehículo La acumulación de agua, polvo, barro, libres sal, etc. en la superficie interior de la empuñadura de la puerta puede alterar la detección. Si una limpieza de la superficie interior de la empuñadura con un paño no permite restablecer la detección, consulte con la red CITROËN o con un taller cualificado.
  • Página 46 Apertura y cierre Bloqueo del vehículo Superbloqueo Por motivos de seguridad (especialmente si hay niños a bordo), no salga nunca Bloqueo normal El superbloqueo inhabilita los mandos del vehículo sin llevar consigo la llave interiores de las puertas. electrónica del sistema de Acceso y También desactiva el botón del cierre arranque manos libres, aunque sea por un centralizado situado en el salpicadero.
  • Página 47: Procedimientos De Emergencia

    Apertura y cierre Pérdida de las llaves, del mando a Perturbaciones eléctricas No tire a la basura las pilas del mando distancia o de la llave electrónica La llave electrónica del Acceso y arranque a distancia: contienen metales nocivos Acuda a la red CITROËN con el permiso manos libres puede no funcionar si se para el medio ambiente.
  • Página 48: Sin Cierre Centralizado

    Apertura y cierre Sin cierre centralizado Estos procedimientos se deben utilizar en los siguientes casos: Fallo de funcionamiento del cierre centralizado. Batería desconectada o descargada. F Inserte la llave en la cerradura de la puerta. F Gire la llave hacia la parte trasera del En caso de fallo de funcionamiento del vehículo para bloquearlo o hacia la parte cierre centralizado, es imprescindible...
  • Página 49: Reinicialización Del Mando A Distancia

    Apertura y cierre F Introduzca la pila nueva respetando la F Pulse el botón del candado cerrado durante Versión sin Acceso y arranque manos libres polaridad. unos segundos. F Cierre la tapa. F Quite el contacto y retire la llave del Tipo de pila: CR1620/3 voltios.
  • Página 50 Apertura y cierre F Con una caja de cambios manual, coloque Puertas Cierre la palanca de cambios en punto muerto y pise a fondo el pedal de embrague. Cuando una puerta está mal cerrada: Apertura Si el motor está en marcha F Con una caja de cambios automática, Desde el exterior o el vehículo está...
  • Página 51: Modo Manual

    Apertura y cierre Desbloqueo Modo manual En caso de avería o de dificultades para mover la tapa al abrir o cerrar, haga que F Abata los asientos traseros con el fin de Bloqueo lo comprueben en la red CITROËN o en poder acceder a la cerradura por el interior un taller cualificado para asegurarse de del maletero.
  • Página 52: Modo Automático

    Apertura y cierre Desbloqueo Funcionamiento Activación/desactivación Si alguna puerta o el maletero están abiertos, En caso de bloqueo/superbloqueo el cierre centralizado automático no se desde el exterior efectuará. Cuando el vehículo ha sido bloqueado o superbloqueado desde el exterior, el En este caso, se percibe un ruido testigo rojo parpadea y el botón está...
  • Página 53: Bloqueo Del Vehículo Con El Sistema De Alarma Completo

    Apertura y cierre Alarma Tras una petición de bloqueo del vehículo con Función de autoprotección el mando a distancia o con el sistema Acceso y El sistema controla la desconexión de sus arranque manos libres, la vigilancia perimétrica componentes. se activa pasados 5 segundos y la vigilancia La alarma se dispara si se desconectan o volumétrica y la vigilancia antilevantamiento dañan la batería, el botón o los cables de...
  • Página 54 Apertura y cierre Bloqueo del vehículo solo Reactivación de las vigilancias Avería del mando a distancia volumétrica y antilevantamiento con vigilancia perimétrica Para desactivar las funciones de vigilancia: F Desbloquee el vehículo con la llave F Desactive la vigilancia perimétrica (integrada en el mando a distancia) en la desbloqueando el vehículo con el mando Desactive la vigilancia volumétrica del...
  • Página 55: Techo Corredizo Panorámico

    Apertura y cierre Techo corredizo panorámico La apertura del techo corredizo implica la Con el techo corredizo abierto más allá de la apertura de la persiana de ocultación. Por posición entreabierta: F pulse la parte trasera del botón B sin el contrario, la persiana puede estar abierta Las maniobras de apertura y cierre del techo mientras que el techo está...
  • Página 56: Maniobras De La Persiana De Ocultación Del Techo Corredizo

    Apertura y cierre Cierre Maniobras de la persiana de No salga del vehículo dejando el techo ocultación del techo corredizo corredizo abierto. Con el techo parcial o completamente abierto: Las maniobras de cierre de la persiana de F pulse la parte delantera ocultación están limitadas por la posición del botón B superando Dispositivo antipinzamiento...
  • Página 57: Dispositivo Antipinzamiento

    Apertura y cierre F Mantenga pulsada la parte delantera del 5. Desactivación de los mandos del Al salir del vehículo, no deje la llave botón A sin superar el punto de resistencia; elevalunas eléctrico trasero (según electrónica en el interior, incluso por un la persiana se cierra y el movimiento se versión).
  • Página 58: Función Antipinzamiento De Los Elevalunas Eléctricos Delanteros

    Apertura y cierre Función antipinzamiento de los Reactivación de los elevalunas elevalunas eléctricos delanteros eléctricos delanteros Cuando la ventanilla encuentra un obstáculo Después de una reconexión de la batería, al subir, se detiene inmediatamente y baja es necesario reinicializar la función parcialmente.
  • Página 59: Asientos Delanteros

    Ergonomía y confort Asientos delanteros Ajuste Inclinación del respaldo del asiento del conductor Longitudinal Por motivos de seguridad, el asiento del conductor solo debe ajustarse con el vehículo parado. Posición de conducción correcta Antes de iniciar la marcha, y para aprovechar la ergonomía del puesto de conducción, realice los siguientes ajustes en el orden indicado: la altura del reposacabezas,...
  • Página 60: Ergonomía Y Confort

    Ergonomía y confort Altura Inclinación del respaldo del Posición bandeja del respaldo asiento del acompañante (solo para el conductor) del asiento del acompañante F Gire la ruedecilla B o tire del mando B para regular el respaldo. Cuando el respaldo esté correctamente inclinado, suelte el mando.
  • Página 61: Reposacabezas Delanteros

    Ergonomía y confort Reposacabezas delanteros Desmontaje de un reposacabezas Antes de desplazar el asiento hacia atrás, compruebe que nada ni nadie impida el F Levante el reposacabezas al máximo. Ajuste de la altura movimiento del asiento. F Presione la pestaña A para liberar el Cuando el respaldo del asiento del reposacabezas y retírelo completamente.
  • Página 62: Asientos Traseros

    Ergonomía y confort F Con el motor en marcha, utilice el mando de Asientos traseros Se desaconseja una utilización prolongada en ajuste para encender la calefacción y elegir el ajuste máximo para las personas con piel la intensidad deseada: Banqueta con cojines de asiento fijos o sobre sensible.
  • Página 63: Ajuste Longitudinal Del Asiento (Según Versión)

    Ergonomía y confort Para desmontar un reposacabezas: Siéntese en el asiento para realizar los F desbloquee el respaldo con el mando 1, ajustes. F bascule ligeramente el respaldo hacia delante, F suba el reposacabezas hasta el tope, En primer lugar: F presione la lengüeta A para liberar el reposacabezas y retírelo completamente, F guarde el reposacabezas.
  • Página 64: Ajuste Del Volante

    Ergonomía y confort Ajuste del volante F Accione la empuñadura 1 de desbloqueo F Enderece el respaldo 3 y empújelo F Con el vehículo parado, tire del mando del respaldo o tire de la correa 2 firmemente para activar su sistema de para desbloquear el mecanismo de ajuste (dependiendo de la versión que tenga).
  • Página 65: Retrovisores

    Ergonomía y confort Retrovisores Ajuste Plegado manual Es posible plegar manualmente los retrovisores Retrovisores exteriores (obstáculos en el estacionamiento, espacio estrecho, etc.). F Lleve el retrovisor hacia el vehículo. Plegado eléctrico Si el vehículo está equipado con este sistema, los retrovisores se pliegan eléctricamente desde el interior, estando el vehículo estacionado con el contacto puesto: F Coloque el mando A en...
  • Página 66 Ergonomía y confort F Empuje la palanca para pasar a la posición Tratamiento del aire El pliegue/despliegue al bloquear o normal "día". desbloquear el vehículo se puede El aire que entra sigue distintos caminos en desactivar. Consulte con la red CITROËN función de los mandos seleccionados por el Modelo "electrocromo"...
  • Página 67: Distribución Del Aire

    Ergonomía y confort Distribución del aire Consejos relativos a la ventilación y el aire acondicionado F Si el sistema no produce aire frío, Para que estos sistemas sean plenamente eficaces, respete las siguientes normas de apáguelo y consulte con la red CITROËN uso y mantenimiento: o con un taller cualificado.
  • Página 68: Calefacción/Aire Acondicionado Manual

    Ergonomía y confort Calefacción/Aire Regulación del caudal de aire Si la temperatura interior es muy alta acondicionado manual después de que el vehículo haya F Gire el mando para obtener un caudal de permanecido durante mucho tiempo al aire suficiente que garantice su confort. sol, airee en primer lugar el habitáculo durante unos instantes.
  • Página 69: Encendido/Apagado Del Aire Acondicionado

    Ergonomía y confort Encendido/apagado del aire Programa automático de acondicionado confort F Pulse la tecla AUTO para activar El aire acondicionado está previsto para funcionar eficazmente en todas las estaciones del año, o desactivar el modo automático siempre que las ventanillas estén cerradas. del aire acondicionado.
  • Página 70: Regulación De La Distribución De Aire

    Ergonomía y confort Este ajuste está asociado al modo AUTO Regulación del caudal de aire Las tres teclas pueden activarse a la vez. solamente. No obstante, al desactivar el En tal caso, se favorecen los flujos de aire modo AUTO, permanece el último ajuste F Pulse una de estas teclas para de los aireadores centrales y laterales y seleccionado.
  • Página 71: Función De Ventilación Con El Contacto Dado

    Ergonomía y confort F Pulse este botón para hacer que F Pulse este botón para distribuir Desactivación el aire del interior recircule. el aire hacia la posición F Vuelva a pulsar la tecla para F Pulse de nuevo esta tecla para "Parabrisas";...
  • Página 72: Parabrisas Térmico

    Ergonomía y confort F Al pulsar de nuevo el botón se desactiva el Parabrisas térmico Desactive la calefacción de la luneta sistema; el testigo se apaga. y de los retrovisores exteriores en El sistema se desactiva automáticamente al cuanto lo considere necesario, ya que quitar el contacto.
  • Página 73: Acondicionamiento De La Parte Delantera

    Ergonomía y confort Acondicionamiento de la parte delantera Parasol. Guantera 2. Guantera. En ella está integrado el mando de 3. Toma de 12 V (120 W máx.) desactivación del airbag del acompañante 4. Puerto USB. y puede contener una botella de agua, la 5.
  • Página 74: Cargador Inalámbrico

    Ergonomía y confort F Coloque el dispositivo portátil en el centro Toma de 12 V Cargador inalámbrico de la zona de carga. F Cuando se detecta el dispositivo, el testigo de carga se enciende en color verde. F La carga de la batería del dispositivo se inicia enseguida.
  • Página 75: Control De Funcionamiento

    Ergonomía y confort Control de funcionamiento Toma USB El estado del testigo de carga permite supervisar el funcionamiento del cargador. Testigo de carga Significado Apagado Motor apagado. No se ha detectado ningún dispositivo compatible. Carga finalizada. En la consola central hay una toma USB. Permite conectar un dispositivo portátil o una Verde fijo Detección de un dispositivo compatible.
  • Página 76: Reposabrazos Delantero

    Ergonomía y confort Reposabrazos delantero Portatarjetas Montaje posterior Para colocar la alfombrilla en el lado del Ajuste de la altura conductor: F Coloque la alfombrilla correctamente. F Baje el reposabrazos hasta el tope. Permite guardar un ticket de autopista o una F Súbalo hasta la posición que desee (baja, tarjeta de aparcamiento, por ejemplo.
  • Página 77: Acondicionamiento De La Parte Trasera

    Ergonomía y confort Abatimiento desde el habitáculo Para evitar el riesgo de bloqueo de los pedales: Utilice exclusivamente alfombrillas adecuadas para las fijaciones de las que dispone el vehículo (su uso es obligatorio). Nunca superponga varias alfombrillas. El uso de alfombrillas no autorizadas por CITROËN puede obstaculizar el acceso a los pedales y entorpecer el funcionamiento del programador/limitador...
  • Página 78: Acondicionamiento Del Maletero

    Ergonomía y confort 4. Suelo de maletero (2 posiciones) Al volver a colocar el reposabrazos en La conexión de un equipo eléctrico no 5. Anillas de amarre su posición, asegúrese de que esté autorizado por CITROËN, como un 6. Compartimento portaobjetos debajo de correctamente bloqueado y que el testigo cargador con toma USB, puede provocar la moqueta del maletero...
  • Página 79: Compartimento Portaobjetos Cerrado

    Ergonomía y confort Para volver a montar la bandeja: Compartimento portaobjetos cerrado F coloque la bandeja de manera que las muescas queden exactamente sobre los pasadores de fijación, F empuje la bandeja hacia abajo hacia los pasadores para fijarla, F enganche los dos cordones. Ganchos Para cambiar la altura: F Levante y tire del suelo hacia usted...
  • Página 80: Luces De Techo

    Ergonomía y confort F Levante el suelo del maletero todo lo que Luces de techo delanteras y traseras Cuando la luz de techo está en la posición pueda para acceder al compartimento de de "encendida permanentemente", la luz almacenamiento. En esta posición, la luz de techo de techo trasera también se encenderá, Según la versión, incluye: se enciende progresivamente:...
  • Página 81: Iluminación Ambiental

    Ergonomía y confort Iluminación ambiental Las luces de ambiente se apagan automáticamente al apagar las luces de posición. La atenuación de las luces del habitáculo facilita la visibilidad en el vehículo cuando la luminosidad es reducida. Encendido De noche, las luces de la consola central y del techo panorámico (si su vehículo está...
  • Página 82: Mando De Luces

    Alumbrado y visibilidad Mando de luces Alumbrado principal Tire del mando para cambiar entre las luces de cruce y las de carretera. Selección del modo de Con determinadas condiciones En los modos "AUTO" o cuando las luces iluminación principal meteorológicas (bajas temperaturas, de posición están encendidas, el conductor humedad), es normal la aparición de vaho puede hacer ráfagas con las luces de carretera...
  • Página 83: Alumbrado Y Visibilidad

    Alumbrado y visibilidad Faros antiniebla y luces Con tiempo despejado o con lluvia, tanto Encendido de las luces después de antiniebla traseras de día como de noche, está prohibido quitar el contacto circular con los faros antiniebla o las Para reactivar el mando de luces, gire luces antiniebla traseras encendidos.
  • Página 84: Encendido Automático De Las Luces

    Alumbrado y visibilidad Tres parpadeos Luces de posición (mando de alumbrado en No cubra el sensor de luminosidad, la posición "AUTO" con poca luminosidad o asociado al sensor de lluvia y situado en "Solo luces de posición" o "Luces de cruce/ F Pulse el mando hacia arriba o hacia abajo, la parte superior central del parabrisas, de carretera").
  • Página 85: Alumbrado De Acogida Exterior Automático

    Alumbrado y visibilidad Esto se indica mediante una señal acústica El encendido temporal de las luces de cruce Conmutación automática y el encendido en el cuadro de instrumentos después de haber quitado el contacto facilita de las luces de carretera del testigo del indicador de dirección la salida del conductor del vehículo en correspondiente.
  • Página 86: Utilización

    Alumbrado y visibilidad Activación/desactivación Cuando el sistema detecta niebla intensa, desactiva temporalmente la función. En cuanto el vehículo salga de la zona F Gire el anillo del mando de luces hasta la de niebla intensa, la función se reactiva posición "AUTO". automáticamente.
  • Página 87: Reglaje De Los Faros

    Alumbrado y visibilidad 2. Solamente conductor + carga máxima El sistema puede verse perturbado o Limpie regularmente el parabrisas, en autorizada. puede no funcionar correctamente: particular, la zona situada delante de la en condiciones de mala visibilidad cámara. (nieve, lluvia intensa, etc.), La superficie interior del parabrisas El ajuste inicial es la posición 0.
  • Página 88: Desactivación

    Alumbrado y visibilidad Desactivación Con pantalla táctil F En el menú Al. conducción/ Esta función está inactiva: Vehículo, seleccione la por debajo de un determinado ángulo de pestaña "Otros reglajes" y giro del volante, a continuación "Alumbrado" a una velocidad superior a los 40 km/h, y active/desactive "Faros cuando la marcha atrás está...
  • Página 89: Mandos Manuales

    Alumbrado y visibilidad Mandos manuales Barrido normal (lluvia moderada). Barrido con lavado (duración determinada). El conductor acciona directamente los mandos Barrido intermitente (proporcional a del limpiaparabrisas. Marcha atrás la velocidad del vehículo). Al engranar la marcha atrás, si el Con barrido manual Detener.
  • Página 90: Lavaparabrisas

    Alumbrado y visibilidad F Si se acciona el mando del limpiaparabrisas Con sistema de audio La altura de los surtidores del en el plazo de un minuto tras quitar el lavaparabrisas se puede ajustar. Si desea En el menú "Personalización- contacto, las escobillas se colocarán en modificar el ajuste predeterminado, configuración", active/desactive...
  • Página 91 Alumbrado y visibilidad Encendido Fallo de funcionamiento Accione el mando brevemente hacia abajo. Un ciclo de barrido completo confirma que la En caso de producirse un fallo de solicitud se ha aceptado. funcionamiento del barrido automático, el limpiaparabrisas funciona de manera intermitente.
  • Página 92: Seguridad

    Seguridad Recomendaciones Tenga en cuenta la siguiente Instalación de emisores de generales de seguridad información: radiocomunicación El montaje de un equipamiento o Consulte con la red CITROËN antes de accesorio eléctrico no recomendado instalar un emisor de radiocomunicación. por CITROËN puede provocar un La red le facilitará...
  • Página 93: Luces De Emergencia

    Seguridad Luces de emergencia Claxon Llamada de Urgencia Localizada En caso de emergencia, pulse este botón durante más de 2 segundos. El LED verde intermitente y el mensaje de voz confirman que se ha efectuado la llamada al centro de llamadas "Llamada de Urgencia Localizada"*.
  • Página 94: Funcionamiento Del Sistema (Tipo 1)

    Seguridad * De acuerdo con las condiciones generales Llamada de Asistencia Localizada El fallo de funcionamiento del sistema no de uso del servicio disponibles en los impide al vehículo circular. concesionarios y sujeto a las limitaciones Pulse este botón durante más tecnológicas y técnicas.
  • Página 95: Programa Electrónico De Estabilidad (Esc)

    Seguridad Para reactivar la geolocalización, pulse Programa electrónico de detención. de nuevo de manera simultánea las teclas Se activa en función de la velocidad de estabilidad (ESC) "Llamada de Urgencia Localizada" y "Llamada accionamiento del pedal del freno. Esto se de Asistencia Localizada"...
  • Página 96: Antideslizamiento De Ruedas (Asr)/Control Dinámico De Estabilidad (Dsc)

    Seguridad Sistema de frenos No obstante, se aconseja volver a activar el En caso de frenada de emergencia, sistema lo antes posible. antibloqueo (ABS) y pise el pedal con firmeza y no lo suelte. distribuidor electrónico de F En el menú Al. conducción/ la fuerza de frenado (EBFD) Vehículo de la pantalla táctil, seleccione la pestaña "Acceso...
  • Página 97: Grip Control

    Seguridad F En el menú Al. conducción/ Grip control ASR/DSC Vehículo de la pantalla táctil, Estos sistemas ofrecen un incremento seleccione la pestaña "Acceso Sistema de control de tracción especial de la seguridad durante la conducción rápido", y a continuación patentado, que mejora la tracción sobre nieve, normal, pero ello no debe incitar al "Antipatinado".
  • Página 98 Seguridad Estándar (ESC) Todo camino (barro, hierba Es posible desactivar el húmeda...) sistema ASR girando el Este modo estándar está calibrado para un selector hasta la posición Al iniciar la marcha, este modo permite un nivel de patinado reducido, basado en distintas "OFF".
  • Página 99: Hill Assist Descent

    Seguridad F Cuando el vehículo empiece a descender, Hill Assist Descent El sistema deja de estar disponible si la puede soltar los pedales del acelerador y velocidad del vehículo supera los 50 km/h. del freno, el sistema regula la velocidad: Sistema de ayuda al descenso sobre firmes sin alquitrán (gravilla, barro...) o en pendientes pronunciadas.
  • Página 100: Cinturones De Seguridad

    Seguridad Apagado Cinturones de seguridad Abrochado Cinturones de seguridad delanteros F Pulse este botón hasta que su testigo se apague; el testigo se apaga en el cuadro de F Tire de la correa e inserte la hebilla en el instrumentos. cierre.
  • Página 101: Cinturones De Seguridad Traseros

    Seguridad Cinturones de seguridad Cinturones de seguridad, Alertas de cinturón de traseros traseros centrales seguridad no abrochado/ desabrochado El cinturón de seguridad de la posición central trasera está integrado en el techo. Instalación A. Testigo de cinturones delanteros y traseros no abrochados o desabrochados. Cada una de las plazas traseras cuenta con un cinturón, con tres puntos de anclaje y un carrete enrollador.
  • Página 102: Testigo(S) De Los Cinturones De Seguridad Delanteros

    Seguridad Testigo(s) de los cinturones de seguridad delanteros Al dar el contacto, el testigo de alerta A se enciende en el cuadro de instrumentos y el testigo correspondiente (1 o 2) se enciende en rojo en la pantalla de los testigos de cinturones de seguridad y airbag frontal si el conductor y/o el acompañante o acompañantes no se han abrochado o se han desabrochado el cinturón...
  • Página 103 Seguridad Aviso El conductor debe asegurarse antes de Para ser eficaz, un cinturón de seguridad: Recomendaciones para los niños iniciar la marcha de que los pasajeros utilizan debe estar tensado lo más cerca posible Utilice un asiento para niños adecuado si correctamente los cinturones de seguridad y del cuerpo, el pasajero tiene menos de 12 años o mide...
  • Página 104: Zonas De Detección De Colisiones

    Seguridad Airbags Los airbags no funcionan con el El despliegue de un airbag va contacto quitado. acompañado de una ligera emisión Información general Este equipamiento solo se despliega una de humo y de un ruido debidos a la vez. Si se produce un segundo impacto detonación de la carga pirotécnica Sistema diseñado para contribuir a reforzar la (durante el mismo accidente o en otro), el...
  • Página 105: Airbags De Cortina

    Seguridad Despliegue Este sistema protege al conductor y al Despliegue acompañante en caso de choque lateral Estos airbags se disparan, salvo el airbag El airbag de cortina se despliega al mismo violento, limitando los riesgos de traumatismo frontal del acompañante en caso de que tiempo que el airbag lateral correspondiente en el tórax, entre la cadera y el hombro.
  • Página 106: Instrucciones

    Seguridad Instrucciones Para que los airbags sean plenamente Airbags frontales Una puerta dañada o cualquier intervención eficaces, respete las siguientes medidas No conduzca agarrando el volante por los no autorizada o incorrecta (modificación o de seguridad. radios o dejando las manos en la almohadilla reparación) en las puertas delanteras o en Siéntese en posición erguida, con central del volante.
  • Página 107: Información General Sobre Las Sillas Para Niños

    Seguridad Información general sobre En el sentido de la marcha Retire y guarde el reposacabezas antes las sillas para niños de instalar una silla para niños con respaldo en una de las plazas destinadas a los pasajeros. Vuelva a colocar el La normativa relativa al transporte de reposacabezas cuando retire la silla para niños es específica para cada país.
  • Página 108: Desactivación Del Airbag Frontal Del Acompañante

    Seguridad Asiento para niños en la plaza del acompañante Asegúrese de que el cinturón de seguridad está correctamente tensado. De espaldas al sentido de la marcha En el caso de las sillas para niños con pata de apoyo, asegúrese de que esta está...
  • Página 109: Reactivación Del Airbag Frontal Del Acompañante

    Seguridad Desactivación del airbag Para garantizar la seguridad del niño, frontal del acompañante se debe desactivar el airbag frontal del acompañante al instalar un asiento para El único airbag que se puede desactivar es el niños de espaldas al sentido de la marcha airbag frontal del acompañante.
  • Página 110 Seguridad НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ. Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på...
  • Página 111 Seguridad NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS. Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD.
  • Página 112 Seguridad Asientos para niños Grupos 2 y 3: desde 15 hasta 36 kg recomendados Gama de asientos para niños que se fijan mediante un cinturón de seguridad de tres puntos: Grupo 0+: desde bebé hasta 13 kg "Cojín elevador GRACO" El niño queda sujeto mediante el cinturón de seguridad.
  • Página 113: Instalación De Sillas Para Niños Que Se Fijan Con El Cinturón De Seguridad

    Seguridad Instalación de sillas para niños que se fijan con el cinturón de seguridad Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de sillas para niños que se fijan mediante el cinturón de seguridad y están homologadas universalmente (a) en función del peso del niño y de la plaza del vehículo en la cual se instalen. Peso del niño/edad orientativa De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg...
  • Página 114 Seguridad F Fije el gancho de la correa superior a la Anclajes "ISOFIX" anilla B. F Tense la correa superior. Los asientos para niños, presentados a continuación, van equipados con fijaciones ISOFIX reglamentarias. Para instalar un asiento para niños ISOFIX en la plaza trasera izquierda, aparte el cinturón de seguridad trasero central hacia el centro del vehículo antes de fijar el asiento, para que esta...
  • Página 115: Asientos Isofix Recomendados Para Niños

    Seguridad Asientos ISOFIX "RÖMER Duo Plus ISOFIX" recomendados para niños (talla: B1) Consulte también las instrucciones de Grupo 1: de 9 a 18 kg instalación del fabricante del asiento para niños para ver cómo montar y desmontar el asiento. "RÖMER Baby-Safe Plus y su base ISOFIX"...
  • Página 116: Tabla De Resumen Para La Instalación De Las Sillas Para Niños Isofix

    Seguridad Tabla de resumen para la instalación de las sillas para niños ISOFIX Conforme a la legislación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de sillas para niños ISOFIX en las plazas del vehículo equipadas con fijaciones ISOFIX. En el caso de las sillas para niños ISOFIX universales y semiuniversales, la talla ISOFIX de la silla para niños, determinada por una letra comprendida entre la A y la G, se indica en la silla para niños junto al logotipo ISOFIX.
  • Página 117: Tabla De La Ubicación De Sillas Para Niños I-Size

    Seguridad (a) Consulte la legislación vigente en el país Tabla de la ubicación de sillas para niños i-Size antes de instalar una silla para niños en esta plaza. Las sillas para niños i-Size están equipadas con dos cierres que se fijan en las dos anillas A. Las sillas para niños i-Size también cuentan con: (b) Para instalar una silla para niños en una o bien una correa superior que se fija a la anilla B,...
  • Página 118 Seguridad Instrucciones La instalación incorrecta de una silla Debe desmontar el reposacabezas antes Por motivos de seguridad, nunca deje: para niños en un vehículo compromete la de instalar una silla para niños con a uno o varios niños solos sin vigilancia en seguridad del niño en caso de accidente.
  • Página 119: Seguro Eléctrico Para Niños

    Seguridad Seguro mecánico para Desbloqueo Con el contacto dado: F pulse este botón; su testigo se enciende, niños acompañado de un mensaje, para confirmar F Con la llave de contacto o la llave integrada, la activación. según la versión, gire al máximo el mando F vuelva a pulsar este botón;...
  • Página 120: Consejos De Conducción

    Conducción Consejos de conducción ¡Importante! Respete el código de circulación y preste No circule nunca con el freno de atención independientemente de cuáles sean estacionamiento aplicado, ya que podría las condiciones de circulación. recalentar y dañar el sistema de frenos. Preste atención a la circulación y mantenga las El sistema de escape del vehículo está...
  • Página 121: En Caso De Remolcado

    Conducción En caso de remolcado Vehículo nuevo Cuando la temperatura exterior es No arrastre un remolque sin haber elevada, se recomienda dejar el motor conducido como mínimo 1000 kilómetros. funcionando entre 1 y 2 minutos después La conducción con remolque somete al de detener el vehículo para facilitar su vehículo tractor a un mayor esfuerzo y refrigeración.
  • Página 122: Arranque/Parada Del Motor Con La Llave

    Conducción F Con un motor diésel, gire la llave hasta la Arranque/parada del Evite enganchar a la llave o al mando a posición 2 de contacto dado para activar el motor con la llave distancia un objeto pesado que pueda dispositivo de precalentamiento del motor.
  • Página 123: Parada Del Motor

    Conducción F Compruebe que el freno de No mantenga el motor en marcha en un Olvido de la llave estacionamiento esté correctamente local cerrado sin aireación suficiente: En caso de olvidar la llave en el contacto aplicado, especialmente en terreno en los motores de combustión interna en posición 2 (contacto), el contacto se pendiente.
  • Página 124 Conducción F Con una caja de cambios automática, Como medida de seguridad, no salga F Con una caja de cambios automática, debe mantener el pedal de freno pisado a nunca del vehículo dejando el motor en sitúe el selector de marchas en modo P o N. fondo hasta que el testigo se apague y no marcha.
  • Página 125: Dar El Contacto (Sin Arrancar)

    Conducción Dar el contacto Llave no detectada Parada de emergencia (sin arrancar) Arranque de emergencia Hay disponible un lector de emergencia en la columna de dirección para permitir el arranque del motor cuando el sistema no detecta la llave en la zona de detección o cuando la pila de la llave electrónica está...
  • Página 126: Freno De Estacionamiento

    Conducción F Tire ligeramente de la palanca del freno Freno de estacionamiento Por motivos de seguridad y para facilitar de estacionamiento y presione el botón el arranque del motor: de liberación para, a continuación, bajar Bloqueo Seleccione siempre punto muerto. completamente la palanca.
  • Página 127: Caja De Cambios Automática (Eat6)

    Conducción Introducción de la marcha Caja de cambios Posiciones del selector de atrás marchas automática (EAT6) La caja de cambios automática de seis marchas permite elegir entre el confort del funcionamiento totalmente automático, mejorado con los programas de sport y nieve, y el cambio de marchas manual.
  • Página 128: Indicaciones En El Cuadro De Instrumentos

    Conducción Indicaciones en el cuadro de instrumentos Inicio de la marcha Cuando el motor funciona al ralentí, si los frenos no están accionados y se F Ponga el freno de estacionamiento. seleccionan las posiciones R, D o M, el F Seleccione la posición P o N. vehículo se desplazará...
  • Página 129: Programas Sport Y Nieve

    Conducción Si se suelta bruscamente el acelerador, la caja Este programa facilita el inicio de la marcha y El cambio de la posición D (automática) a la posición M de cambios no engranará una marcha superior la conducción en condiciones de poca tracción. (manual) puede efectuarse en cualquier momento.
  • Página 130: Fallo De Funcionamiento

    Conducción Fallo de funcionamiento En las versiones diésel BlueHDi con caja de Si el vehículo está equipado con caja de cambios manual, en determinadas condiciones velocidades automática, no intente nunca de conducción el sistema puede proponer arrancar el motor empujando el vehículo. pasar al punto muerto para favorecer el paso Con el contacto dado, el encendido del motor al modo de espera (modo STOP...
  • Página 131: Ayuda Al Arranque En Pendiente

    Conducción En una pendiente descendente, con En los vehículos equipados con caja La función de ayuda al arranque en el vehículo parado y la marcha atrás de cambios manual, la flecha puede pendiente no se puede desactivar. No engranada, este se mantiene inmovilizado ir acompañada de la indicación de la obstante, la inmovilización del vehículo un instante después de soltar el pedal del...
  • Página 132: Paso Del Motor Al Modo

    Conducción Paso del motor al modo Paso del motor al modo Nunca reposte carburante con el motor STOP START en modo STOP. Debe quitar el contacto mediante el botón "START/STOP". Este testigo se enciende en el cuadro Este testigo se apaga y el motor de instrumentos y el motor se pone arranca automáticamente: automáticamente en modo de espera:...
  • Página 133: Con/Sin Sistema De Audio

    Conducción En este caso, este testigo parpadea Volviendo a pulsar este botón se reactiva la Fallo de funcionamiento durante unos segundos y luego se función. apaga. El testigo del botón se apaga y aparece un mensaje. En caso de fallo de funcionamiento del Este funcionamiento es completamente sistema, el testigo del botón parpadea unos normal.
  • Página 134: Pantalla Virtual

    Conducción Pantalla virtual Para más información relativa a la Navegación, consulte el apartado Audio Sistema que proyecta un conjunto de datos en y telemática. una pantalla ahumada situada en el campo de visión del conductor, permitiendo así que este no tenga que apartar la vista de la carretera. Botones Indicaciones durante el funcionamiento...
  • Página 135: Modificación De Un Ajuste De Velocidad

    Conducción F Seleccione la pestaña "Acceso rápido". Memorización de Con el vehículo parado o en circulación, F Seleccione la función "Ajuste de velocidades no debe colocarse ningún objeto cerca velocidades". la pantalla (o en la cavidad) para no obstaculizar el despliegue de la pantalla ni Esta función permite memorizar los umbrales entorpecer su funcionamiento.
  • Página 136: Reconocimiento De Las Señales De Límite De Velocidad E Informativas

    Conducción Botón "MEM" La unidad del límite de velocidad (km/h Para mantener el buen funcionamiento del o mph) depende del país en el que sistema: limpie regularmente la zona de conduzca. delante de la cámara. Se deberá tener en cuenta para respetar La superficie interior del parabrisas el límite de velocidad.
  • Página 137: Indicación De La Velocidad

    Conducción Indicación de la velocidad Con sistema de audio Con el fin de obtener información F En el menú "Personalización- pertinente relativa a los límites de configuración", active/ velocidad que proporciona el sistema desactive "Consejos de de navegación, es necesario actualizar velocidad".
  • Página 138: Límites De Funcionamiento

    Conducción Fallo de funcionamiento de la cámara Mandos en el volante Cartografía obsoleta o defectuosa Señales de tráfico ocultas (por otros vehículos, vegetación, nieve) Señales de limitación de velocidad no conformes a la norma, deterioradas o F O, según el equipamiento, pulse el mando deformadas giratorio situado en el volante.
  • Página 139: Memorización De La Velocidad

    Conducción 3. Indicación del límite de velocidad. La velocidad programada mínima es de 30 km/h. 4. Memorización de la velocidad. El valor de velocidad programado queda 5. Velocidad actual del vehículo. memorizado en el sistema al quitar el contacto. 6. Ajuste de velocidad actual. F Pulse una primera vez el botón El limitador de velocidad es una ayuda a la Memorización de la velocidad...
  • Página 140: Regulación Del Valor De Velocidad Límite

    Conducción Para más información relativa a la Indicación de limitador de velocidad Regulación del valor de Memorización de velocidades o el conectado/desconectado. velocidad límite Reconocimiento del límite de velocidad, 8. Valor del ajuste de velocidad programado. consulte los apartados correspondientes. 9.
  • Página 141: Programador De Velocidad

    Conducción Superación temporal de la Fallo de funcionamiento El programador de velocidad se activa velocidad programada manualmente. Es necesario que el vehículo circule a una F Pise con firmeza el pedal del acelerador, El parpadeo de los guiones indica un fallo de velocidad mínima de 40 km/h y además: rebasando el punto de resistencia, para funcionamiento del limitador de velocidad.
  • Página 142: Se Indica En El Cuadro De Instrumentos

    Conducción Se indica en el cuadro de instrumentos Encendido F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición CRUISE para seleccionar el modo programador de velocidad; la función está Selección del modo de programador de en pausa. velocidad. 2. Memorización de la velocidad actual del Pantalla virtual vehículo como velocidad de crucero o disminución de la velocidad de crucero.
  • Página 143: Modificación De La Velocidad Ajustada En El Programador De Velocidad

    Conducción Superación temporal de la Tenga cuidado: mantener pulsado el botón velocidad programada 2 o 3 ocasiona un cambio brusco de la velocidad del vehículo. Si es necesario (para un adelantamiento, etc.), es posible superar la velocidad programada F Al pulsar de nuevo el botón 4 se reanuda el pisando el pedal del acelerador.
  • Página 144: Alerta Riesgo Colisión Y Active Safety Brake

    Conducción Apagado Alerta Riesgo Colisión y Use el programador de velocidad solo si Active Safety Brake las condiciones de circulación le permiten F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición 0; la circular, durante un tiempo, a una información del programador de velocidad velocidad constante y manteniendo una desaparece de la pantalla.
  • Página 145: Alerta Riesgo Colisión

    Conducción Límites de funcionamiento Alerta Riesgo Colisión En los casos siguientes, se recomienda En función del riesgo de colisión detectado por desactivar el sistema mediante el menú de el sistema y del umbral de alerta seleccionado, configuración del vehículo: se pueden activar diferentes niveles de alerta Cuando se engancha un remolque.
  • Página 146: Modificación Del Umbral De Activación De La Alerta

    Conducción Sin sistema de audio Asistencia a la frenada de Cuando la velocidad de su vehículo urgencia inteligente es demasiado alta al acercarse a otro F En el menú "AYUDA CONDUC" de la vehículo, es posible que no se muestre pantalla del cuadro de instrumentos, active/ En caso de que el conductor frene pero no lo el primer nivel de alerta y aparezca...
  • Página 147: Condiciones Específicas Para El Funcionamiento

    Conducción Usando la cámara, esta función actúa sobre el Desactivación/Activación Con caja de cambios manual, en caso de sistema de frenos del vehículo. frenada automática de emergencia hasta Por defecto, cada vez que se arranca el motor, la detención completa del vehículo, el el sistema se activa de manera automática.
  • Página 148: Detección De Falta De Atención

    Conducción Fallo de funcionamiento En caso de fallo de funcionamiento Con sistema de audio del sistema, se alertará al conductor F En el menú "Personalización- mediante el encendido de este configuración", active/ testigo, acompañado de un mensaje desactive "Detección de falta y de una señal acústica.
  • Página 149: Alerta Atención Conductor

    Conducción Si el conductor no sigue esta recomendación, Cuando se han reproducido tres alertas de la alerta se repetirá cada hora hasta que se primer nivel, el sistema activa una nueva detenga el vehículo. alerta con el mensaje "¡Haga una pausa!", acompañado de una señal acústica más pronunciada.
  • Página 150: Desactivación Y Reactivación Manual

    Conducción Detección Limpie regularmente el parabrisas, en Este sistema es una ayuda a la particular, la zona situada delante de la conducción que nunca debe sustituir la Se alerta mediante el encendido cámara. atención del conductor. intermitente de este testigo La superficie interior del parabrisas en el cuadro de instrumentos también se puede empañar por la zona...
  • Página 151: Vigilancia De Ángulos Muertos

    Conducción Vigilancia de ángulos muertos Este sistema de ayuda a la conducción El sistema se desactiva automáticamente está diseñado para mejorar la seguridad en caso de remolcado con un dispositivo durante la conducción y, en ningún caso, de enganche de remolque autorizado por sustituye la utilización de los retrovisores CITROËN.
  • Página 152 Conducción Fallo de funcionamiento En caso de fallo de funcionamiento, este testigo parpadea unos instantes en el cuadro de instrumentos y luego se enciende de manera permanente acompañado de un mensaje. Póngase en contacto con la red CITROËN o un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema.
  • Página 153: Asistencia Visual

    Conducción Asistencia visual Lavado a alta presión Este sistema no puede sustituir en ningún Al lavar el vehículo, no sitúe la lanza a caso la atención del conductor. menos de 30 cm de los sensores. Sensores de aparcamiento traseros Ayuda al estacionamiento El sistema se activa al engranar la marcha atrás.
  • Página 154: Cámara De Visión Trasera Superior

    Conducción El sonido emitido por el altavoz (delantero El sistema se desactiva automáticamente Lavado con surtidor a alta presión o trasero) permite localizar si el obstáculo al enganchar un remolque o al instalar Al lavar el vehículo, no dirija la lanza se encuentra delante o detrás.
  • Página 155: Principio De Funcionamiento

    Conducción Se reconstruye una imagen del vehículo dentro del entorno más cercano (representado dentro de los paréntesis azules) en tiempo real a medida que va progresando la maniobra. Esta representación permite facilitar la alineación del vehículo durante el estacionamiento y visualizar los obstáculos que están cerca.
  • Página 156: Activación

    Conducción Activación Mediante los sensores situados en el Esta función se desactiva: paragolpes trasero, la vista automática cambia Cuando se lleva un remolque o se de la vista trasera a la vista desde arriba La activación es automática al engranar la instala un portabicicletas en el enganche cuando el vehículo se aproxima a un obstáculo marcha atrás o a velocidades inferiores a los...
  • Página 157: Modo De Inicio Rápido

    Conducción Vista zoom Vista de 180° Modo de inicio rápido Este modo permite mostrar, lo antes posible, La cámara registra el entorno del vehículo la vista contextual (parte izquierda) y la vista durante la maniobra para crear una vista desde desde arriba del vehículo.
  • Página 158 Conducción Durante las fases de entrada y salida de El sistema Park Assist ofrece asistencia una plaza de estacionamiento, el sistema para 4 ciclos de maniobras como máximo. proporciona información visual y sonora La función se desactiva al finalizar los 4 al conductor para que las maniobras sean ciclos.
  • Página 159: Ayuda A Las Maniobras De Estacionamiento En Paralelo

    Conducción F Active el intermitente en el lado de La función de ayuda al estacionamiento estacionamiento seleccionado para activar no está disponible durante la fase la función de medición. Debería conducir a de medición de la plaza disponible. una distancia de entre 0,5 m y 1,5 m a partir Interviene posteriormente, durante las de la fila de vehículos estacionados.
  • Página 160: Ayuda A Las Maniobras De Salida De Una Plaza De Estacionamiento En Paralelo

    Conducción F Engrane la marcha atrás, suelte el volante e F Active el indicador de dirección del lado El fin de la maniobra se confirma mediante un mensaje y una señal acústica. inicie la marcha sin superar la velocidad de hacia el cual desea salir.
  • Página 161: Ayuda A Las Maniobras De Estacionamiento En Batería

    Conducción F Active el intermitente en el lado de F Avance lentamente hasta que aparezca La maniobra finaliza cuando las ruedas delanteras del vehículo están fuera de la plaza estacionamiento seleccionado para activar un mensaje acompañado de una señal de estacionamiento. la función de medición.
  • Página 162 Conducción Si la velocidad del vehículo supera el límite Durante las maniobras de indicado. estacionamiento en batería, el sistema Si el conductor interrumpe el giro del Park Assist se desactiva automáticamente volante. cuando la parte trasera del vehículo Superados los 4 ciclos de maniobras. se aproxima a menos de 50 cm de un Al abrir la puerta del conductor.
  • Página 163: Fallos De Funcionamiento

    Conducción Fallos de funcionamiento Lavado a alta presión El sistema de detección de inflado Al lavar el vehículo, no dirija la lanza a menos insuficiente no sustituye a la vigilancia de 30 cm de los sensores. necesaria por parte del conductor. Si se detecta un fallo, se enciende Este sistema no le exime de controlar este testigo en el cuadro de...
  • Página 164: Alerta De Inflado Insuficiente

    Conducción Control de la presión de los La pérdida de presión detectada no Antes de reinicializar el sistema, neumáticos siempre causa una protuberancia visible asegúrese de que la presión de los El control de la presión de los neumáticos en el neumático. cuatro neumáticos son correctas para las se debe efectuar "en frío"...
  • Página 165 Conducción La reinicialización se confirma mediante una Antes de hacer nada en el sistema, es señal acústica. necesario comprobar la presión de los Sonará una señal para indicarle que la cuatro neumáticos y, a continuación, reinicialización no se ha realizado. reinicializarlo.
  • Página 166: Reponga El Nivel Con Confianza

    REPONGA EL NIVEL CON CONFIANZA CON LUBRICANTES Desde hace más de 45 años, TOTAL y CITROËN comparten valores TOTAL QUARTZ comunes: la excelencia, la creatividad y la innovación tecnológica. Con este mismo espíritu, TOTAL ha desarrollado una gama de lubricantes TOTAL QUARTZ adaptados a los motores CITROËN, para hacerlos aún más económicos y más respetuosos...
  • Página 167: Compatibilidad De Los Carburantes

    Información práctica Compatibilidad de los carburantes Carburante utilizado para Gasoil que cumpla la norma los motores de gasolina Solo está autorizada la utilización de EN16734 mezclado con un biocarburante aditivos para gasoil que cumplan la norma que cumpla la norma EN14214 Los motores de gasolina son compatibles con B715000.
  • Página 168: Información Práctica

    Información práctica Depósito de carburante Repostaje Una etiqueta pegada en el interior de la tapa Capacidad del depósito: 45 litros aproximadamente de llenado de carburante recuerda el tipo de carburante que debe utilizarse en función de la En caso de repostar un carburante motorización.
  • Página 169: Cadenas Para La Nieve

    Información práctica Corte de la alimentación de No insista e introduzca una boquilla de Cadenas para la nieve llenado de gasoil. carburante En condiciones invernales, las cadenas para la nieve mejoran la El vehículo está equipado con un dispositivo Es posible utilizar una garrafa para llenar tracción y el comportamiento del de seguridad que corta la alimentación de el depósito.
  • Página 170: Enganche De Remolque Con Bola Desmontable Sin Herramientas

    Información práctica Enganche de remolque con bola Se recomienda que practique el montaje desmontable sin herramientas de las cadenas en suelo plano y seco antes de iniciar el viaje. La instalación y el desmontaje de la bola de enganche de remolque de este dispositivo de remolcado de origen no requiere de herramientas.
  • Página 171 Información práctica Montaje de la bola de enganche de remolque Antes de cada uso Durante la utilización Controle que la bola esté correctamente No desbloquee nunca el dispositivo si montada comprobando los siguientes está instalado un enganche de remolque o puntos: un portacargas en la rótula.
  • Página 172 Información práctica Desmontaje de la bola de enganche de remolque F La ruedecilla 6 efectúa un cuarto de vuelta en el sentido inverso a las agujas del reloj; F Retire la tapa de protección de la bola de tenga cuidado de no dejar las manos cerca. enganche de remolque.
  • Página 173: Dispositivo De Enganche De Remolque

    Información práctica Dispositivo de enganche de remolque Distribución de la carga F Distribuya la carga en el remolque de modo que los objetos más pesados se encuentren lo más cerca posible del eje, y que el peso en la lanza se aproxime al máximo autorizado sin superarlo.
  • Página 174: Modo De Reducción De La Carga

    Información práctica Modo de ahorro de energía más de diez minutos, para poder usar el Tenga en cuenta el peso máximo equipamiento durante aproximadamente remolcable permitido, indicado en el treinta minutos. Sistema que gestiona el tiempo de utilización permiso de circulación del vehículo, la Respete los tiempos indicados de de determinadas funciones para preservar una etiqueta del fabricante y el apartado...
  • Página 175: Cambio De Una Escobilla Del Limpiaparabrisas

    Información práctica Cambio de una escobilla Montaje Versión sin barras longitudinales del limpiaparabrisas F Coloque la escobilla nueva en el brazo del limpiaparabrisas y fíjela. Antes de desmontar un F Abata el brazo con cuidado. limpiaparabrisas Después de montar una escobilla del limpiaparabrisas F Dé...
  • Página 176: Versión Con Barras Longitudinales

    Información práctica Capó Versión con barras Recomendaciones longitudinales F Distribuya la carga de modo uniforme Apertura con cuidado de no sobrecargar uno de los lados. F Abra la puerta delantera izquierda. F Sitúe la parte más pesada de la carga lo más cerca del techo posible.
  • Página 177: Motorizaciones

    Información práctica Motorizaciones Con el motor caliente, tenga cuidado al manipular el mando de seguridad exterior Gasolina y la varilla de soporte (corre el riesgo de sufrir quemaduras); utilice la zona protegida. Con el capó abierto, tenga cuidado de no dañar el mando de seguridad.
  • Página 178: Revisión De Los Niveles

    Información práctica 3. Depósito del líquido de frenos Tenga cuidado al intervenir en Para garantizar la fiabilidad de la 4. Batería. el compartimento motor, ya que medición, el vehículo debe estar 5. Caja de fusibles. determinadas zonas del motor pueden estacionado sobre suelo horizontal, con estar extremadamente calientes (riesgo de el motor parado desde hace más de...
  • Página 179: Nivel Del Líquido De Frenos

    Información práctica F Desenrosque el tapón del depósito para Nivel del líquido de frenos acceder al orificio de llenado. F Vierta el aceite en pequeñas cantidades, El nivel de líquido de frenos debe evitando que se derrame sobre los estar cerca de la marca "MAX". De componentes del motor (riesgo de lo contrario, compruebe el desgaste A = MÁX.
  • Página 180: Controles

    Información práctica Un nivel insuficiente presenta riesgo de daños Características del líquido Nivel de AdBlue importantes para el motor. El líquido de lavaparabrisas se debe reponer Se emite una alerta cuando se alcanza el nivel Cuando el motor está caliente, el ventilador con una mezcla preparada para su uso.
  • Página 181 Información práctica Para más información sobre las Un filtro del habitáculo sucio puede En cuanto las condiciones de circulación precauciones que se deben tomar provocar el deterioro de las prestaciones lo permitan, regenere el filtro circulando a antes de realizar intervenciones en la del sistema de aire acondicionado y una velocidad de al menos 60 km/h hasta batería de 12 V, consulte el apartado...
  • Página 182 Información práctica ® Caja de cambios Freno de estacionamiento AdBlue (motores automática BlueHDi) Cuando el recorrido del freno de estacionamiento es excesivo o se La caja de cambios no requiere observa una pérdida de eficacia de mantenimiento (no es necesario este sistema, es necesario efectuar cambiar el aceite).
  • Página 183: Reposición Del Nivel De Adblue

    Información práctica Cuando lleve su vehículo a la red CITROËN o En determinadas condiciones (temperatura ® Congelación de AdBlue a un taller cualificado para realizar la revisión elevada, por ejemplo), no se puede excluir el ® AdBlue se congela a una temperatura programada, se efectuará...
  • Página 184: Recomendaciones De Almacenamiento

    Información práctica F Quite el contacto y retire la llave del Nunca reponga el nivel en un dispensador contacto para parar el motor. F Inserte la boquilla de llenado de la bomba ® de AdBlue reservado al uso de vehículos de AdBlue ®...
  • Página 185: Después Del Llenado

    Información práctica Después del llenado F Después del llenado, realice las mismas operaciones en orden inverso. Importante: Cuando efectúe una reposición de nivel después de una inmovilización por falta de AdBlue, debe esperar más o menos 5 minutos antes de volver a dar el contacto, sin abrir la puerta del conductor, sin desbloquear el vehículo, sin introducir la llave en el contacto y sin introducir...
  • Página 186: En Caso De Avería

    En caso de avería F Si es necesario, suelte la tapa de estilo para Inmovilización por falta de Está compuesto por un compresor y un bote de acceder a la bomba de cebado. sellador y permite reparar temporalmente un carburante (diésel) neumático para poder llegar hasta el taller más cercano.
  • Página 187: Lista De Herramientas

    En caso de avería Acceso al kit Kit de reparación provisional de Compresor de 12 V, con manómetro neumáticos. integrado Contiene un producto de sellado para 2. Bote de producto de sellado, con tubo reparar temporalmente la rueda y permite flexible incorporado ajustar la presión de inflado de los 3.
  • Página 188 En caso de avería F Retire el tapón de la válvula del neumático El adhesivo de limitación de velocidad que va a reparar y guárdelo en un lugar debe pegarse en el interior del vehículo, limpio. en el campo de visión del conductor, para no olvidar que circula con una rueda de uso temporal.
  • Página 189: Comprobación/Ajuste De La Presión De Los Neumáticos

    En caso de avería F Dé el contacto. F Retire y guarde el bote de sellador. No supere la velocidad de 80 km/h cuando circule con un neumático reparado con este kit. Tenga cuidado, el producto de sellado es nocivo en caso de ingestión e irritante para los ojos.
  • Página 190: Rueda De Repuesto

    En caso de avería F Compruebe que el interruptor del No conduzca más de 200 km con el compresor esté en la posición "O". neumático reparado; acuda a la red F Desenrolle por completo el cable eléctrico CITROËN o a un taller cualificado para que va guardado bajo el compresor.
  • Página 191: Acceso A Las Herramientas

    En caso de avería Acceso a las herramientas Lista de herramientas 6. Destornillador de punta plana Permite abrir la tapa de la parte delantera del paragolpes trasero para enroscar la argolla de remolcado 4. Para más información relativa al Remolcado, consulte el apartado correspondiente.
  • Página 192: Acceso A La Rueda De Repuesto

    En caso de avería F Retire el dispositivo de fijación (tuerca y Acceso a la rueda de repuesto Si no hay una rueda de repuesto en el tornillo). alojamiento, el dispositivo de fijación F Levante la rueda de repuesto hacia usted (tuerca y tornillo) no puede volver a desde la parte trasera.
  • Página 193: Lista De Operaciones

    En caso de avería Rueda con tapacubos Compruebe que el gato está colocado de Al volver a montar la rueda, después de forma estable. Sobre suelo resbaladizo apretar los tornillos de la rueda, monte el o blando, el gato podría deslizarse o embellecedor comenzando por colocar plegarse, provocándole lesiones.
  • Página 194: Montaje De Una Rueda

    En caso de avería Montaje de una rueda Después de cambiar una rueda Si circula con una rueda de repuesto de tipo "temporal", no supere la velocidad de 80 km/h. Visite la red CITROËN o un taller cualificado lo antes posible para que comprueben el apriete de los tornillos y la presión de la rueda de repuesto.
  • Página 195: Cambio De Una Lámpara

    En caso de avería F Efectúe un apriete previo de los demás Cambio de una lámpara Diodos electroluminiscentes (LED). tornillos utilizando solo la llave de Para la sustitución de este tipo de desmontaje de las ruedas 1. bombillas, consulte en la red CITROËN o Los faros van equipados con cristales en un taller cualificado.
  • Página 196: Indicadores De Dirección

    En caso de avería Luces diurnas/luces de posición Indicadores de dirección Luces de cruce F Retire la tapa de protección F Gire el portalámparas un octavo de vuelta Un parpadeo más rápido del testigo desatornillándola. en el sentido inverso a las agujas del reloj y izquierdo o derecho de los indicadores F Desconecte el conector de la lámpara.
  • Página 197: Cambio De Las Lámparas

    En caso de avería F Retire la tapa de protección Repetidores laterales de Cambio de las lámparas desatornillándola. intermitente integrados F Desconecte el conector de la lámpara. Estas tres lámparas se cambian desde el F Retire la bombilla tirando de ella y exterior del maletero.
  • Página 198: Tercera Luz De Freno (Led)

    En caso de avería F Suelte el piloto y sáquelo con precaución, Tercera luz de freno (LED) Iluminación interior tirando perpendicularmente de él hacia fuera. Luces de techo (W5W) F Sujete la luz y desenchufe el conector. F Gire el portalámparas un cuarto de vuelta Luz de techo delantera en el sentido contrario a las agujas del reloj y sáquelo.
  • Página 199: Luz De Techo Con Led

    En caso de avería F Saque la bombilla defectuosa y sustitúyala. Cambio de un fusible Cambio de un fusible F Vuelva a montar la consola y fíjela en su posición. Acceso a las herramientas Antes de cambiar un fusible se debe: F conocer la causa de la avería y solucionarla, Las pinzas de extracción están situadas detrás...
  • Página 200: Fusibles Del Salpicadero

    En caso de avería F Abra la guantera. Fusibles del salpicadero F Desenganche la tapa de protección de la caja de fusibles. Acceso a los fusibles Pinzas La sustitución de un fusible que no figure en las tablas de asignación podría provocar averías graves en el vehículo.
  • Página 201: Caja De Fusibles Superior

    En caso de avería Caja de fusibles superior Fusible Amperaje Funciones N.º Retrovisores térmicos. Elevalunas eléctricos secuenciales delanteros. Retrovisores plegables automáticos. Elevalunas eléctricos secuenciales traseros. Asientos delanteros térmicos. Elevalunas eléctricos delanteros. Amplificador de audio. Techo panorámico. Techo corredizo.
  • Página 202: Caja De Fusibles Inferior

    En caso de avería Caja de fusibles inferior Fusible Amperaje Funciones N.º Fuente de alimentación del remolque. Alerta sonora. F5-F6 Bomba de lavado delantera y trasera. Toma de 12 V trasera. Limpialuneta. Bloqueo/desbloqueo de las puertas y de la puerta de llenado F10-F11 de carburante.
  • Página 203: Fusibles En El Compartimento Motor

    En caso de avería Fusibles en el compartimento motor La caja de fusibles está situada en el compartimento motor cerca de la batería. Acceso a los fusibles Fusible Amperaje Funciones N.º Luz antiniebla delantera izquierda. Luz antiniebla delantera derecha. Luz de carretera derecha. F Abra la tapa.
  • Página 204: Baterías De Arranque De Plomo/Ácido

    En caso de avería Batería de 12 V Acceso a la batería No arranque nunca el motor utilizando un cargador de baterías. Procedimiento para arrancar el motor a partir La batería está situada en el compartimento motor. Jamás utilice una batería de emergencia de otra batería o para recargar la batería de 24 V o superior.
  • Página 205: Carga De La Batería Con Un Cargador De Baterías

    En caso de avería F Conecte el cable rojo al borne (+) de la Algunas funciones como el Stop & Start No es necesario desconectar la batería. batería descargada A (a la altura de la parte no están disponibles si la batería no tiene metálica acodada) y luego al borne (+) de la un nivel de carga suficiente.
  • Página 206: Abrazadera De Borne De Cierre Rápido

    En caso de avería Antes de desconectar la batería: Reconexión del borne (+) F Cierre todos los accesos (puertas, portón, ventanillas, techo). F Apague todos los consumidores eléctricos (autorradio, limpiaparabrisas, luces, etc.). F Quite el contacto y espere durante cuatro minutos.
  • Página 207: Remolcado

    En caso de avería Remolcado Lista de herramientas En los vehículos con el volante a la derecha, cuando el cuentakilómetros Procedimiento para el remolcado del vehículo total alcanza 60 km, es necesario esperar o para remolcar otro vehículo mediante la anilla aprox.
  • Página 208: Remolcado De Otro Vehículo

    En caso de avería F Instale la barra de remolcado. F En el paragolpes trasero, suelte la tapa Recomendaciones generales F Con caja de cambios manual, sitúe la desde debajo utilizando el destornillador de Respete la legislación vigente en cada palanca de cambios en punto muerto.
  • Página 209: Características Técnicas

    Características técnicas Características de Los valores de MMA del conjunto y de cargas Cuando la temperatura exterior es remolcables indicados son válidos para una los motores y cargas elevada, se recomienda dejar el motor altitud máxima de 1000 metros. La carga funcionando entre 1 y 2 minutos después máxima remolcable debe reducirse un 10 % remolcables...
  • Página 210: Motores Y Cargas Remolcables - Gasolina

    Características técnicas Motores y cargas remolcables – GASOLINA PureTech 130 Motor PureTech 82 PureTech 110 S&S PureTech 110 S&S Manual, Manual, Automática, Automática, Manual, Cajas de cambios 5 velocidades 5 velocidades 6 velocidades 6 velocidades 6 velocidades (BVM5) (BVM5) (EAT6) (EAT6) (BVM6) Código...
  • Página 211: Motores Y Cargas Remolcables - Diésel

    Características técnicas Motores y cargas remolcables – DIÉSEL BlueHDi 100 Motor HDi 92 BlueHDi 100 BlueHDi 120/115 S&S S&S Manual, Manual, Manual, Manual, 6 velocidades Cajas de cambios 5 velocidades 5 velocidades 5 velocidades (BVM6) (BVM5) (BVM5) (BVM5) Código DV6D DV6FD DV6FD DV6FC...
  • Página 212 Características técnicas Dimensiones (en mm) Estas dimensiones se han medido en un vehículo no cargado. * Retrovisores plegados. ** Versión con barras longitudinales...
  • Página 213: Elementos De Identificación

    Características técnicas Elementos de identificación Contiene la siguiente información: Control de la presión de los neumáticos El nombre del fabricante. El control de la presión de inflado debe El número de autorización para la efectuarse al menos una vez al mes. Existen distintos elementos visibles para la comercialización de un vehículo en la Unión Las presiones indicadas en la etiqueta son...
  • Página 214 Características técnicas...
  • Página 215 CITROËN Connect Nav CITROËN Connect Nav Las diferentes funciones y ajustes descritos varían según la versión y la configuración del vehículo. Por motivos de seguridad y porque requieren especial atención por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono móvil Bluetooth al sistema manos libres Bluetooth del sistema de audio se deben realizar con el vehículo parado y el contacto dado.
  • Página 216: Primeros Pasos

    CITROËN Connect Nav Primeros pasos 23 °C 18,5 21,5 12:13 La pantalla táctil es de tipo "capacitiva". Para limpiar la pantalla, se recomienda Con el motor en marcha, una utilizar un trapo suave no abrasivo pulsación permite silenciar el sonido. (gamuza de gafas) sin producto adicional.
  • Página 217: Mandos En El Volante

    CITROËN Connect Nav Aumentar el volumen. Radio (rotación): búsqueda A través del menú "Ajustes", puede crear automática de la emisora anterior/ un perfil relativo a una sola persona o a siguiente. un grupo de personas que tengan puntos Multimedia (rotación): pista comunes, con la posibilidad de configurar anterior/siguiente, desplazamiento una multitud de ajustes (presintonías...
  • Página 218: Navegación Con Conexión 23

    CITROËN Connect Nav Navegación con conexión Teléfono 23 °C 18,5 21,5 12:13 Permite configurar la navegación y Permite conectar un teléfono a ® seleccionar un destino. través de Bluetooth , consultar Permite utilizar los servicios mensajes, correos electrónicos y disponibles en tiempo real según el enviar mensajes rápidos.
  • Página 219: 12:13 Comandos De Voz

    CITROËN Connect Nav Comandos de voz Primeros pasos 23 °C 18,5 21,5 12:13 Mandos en el volante Ejemplo de "comando de voz" para la navegación: "Navegar hacia dirección calle Mediante una pulsación breve de Bergara 19, San Sebastián". esta tecla se activa la función de los Ejemplo de "comando de voz"...
  • Página 220: Información - Uso Del Sistema

    CITROËN Connect Nav Información – Uso del sistema Comandos de voz globales Pulse el botón Pulsar Para Hablar y diga un comando Estos comandos se pueden ejecutar después de la señal. Si desde cualquier página después de pulsar pulsa de nuevo el botón el botón de "Comandos de voz"...
  • Página 221 CITROËN Connect Nav Comandos de voz Comandos de voz Mensajes de ayuda "Navegación" Estos comandos se pueden ejecutar desde cualquier página después de pulsar Ir a casa Para iniciar el guiado o añadir una parada el botón de "Comandos de voz" o el diga, por ejemplo, "Navegar hacia"...
  • Página 222 CITROËN Connect Nav Comandos de voz "Radio Comandos de voz Mensajes de ayuda multimedia" Estos comandos se pueden ejecutar desde cualquier página después de pulsar Sintonizar emisora <...> Puede seleccionar una emisora de radio el botón de "Comandos de voz" o el diciendo "Sintonizar", seguido del nombre de "Teléfono"...
  • Página 223 CITROËN Connect Nav Comandos de voz de Comandos de voz Mensajes de ayuda "Teléfono" Si hay un teléfono conectado al sistema, estos comandos de voz pueden Llamar a <...>* Para realizar una llamada, diga "Llamar ejecutarse desde cualquier pantalla a" seguido del nombre del contacto, por principal después de pulsar el botón Marcar <...>* ejemplo "Llamar a David".
  • Página 224 CITROËN Connect Nav Comandos de voz Comandos de voz Mensajes de ayuda "Mensajes de texto" Si hay un teléfono conectado al sistema, estos comandos de voz pueden Enviar mensaje a <...> Para escuchar los mensajes diga por ejemplo ejecutarse desde cualquier pantalla "Leer mensaje más reciente".
  • Página 225: Navegación

    CITROËN Connect Nav Navegación Pulse "OK" para iniciar la Alejar/acercar mediante los botones navegación. táctiles o con dos dedos en la pantalla. Elección de un perfil Seleccione "Posición" para visualizar el Hacia un nuevo destino punto de llegada geográficamente. Para poder utilizar la navegación, es Pulse Navegación para acceder a necesario rellenar "Ciudad", "Calle"...
  • Página 226: Hacia Un Contacto De La Agenda

    CITROËN Connect Nav Hacia un contacto de la Seleccione "Puntos de interés". Pulse este botón para iniciar la navegación. agenda Pulse Navegación para acceder a Seleccione la pestaña "Viaje", "Vida la página primaria. activa", "Comercial", "Público" o Pulse este botón para guardar la "Geográfico".
  • Página 227: Navegación Con Conexión

    CITROËN Connect Nav Aparece un punto de referencia TMC (Trafic Message Conexión de red aportada por el en el centro de la pantalla, con usuario Channel) las coordenadas de "Latitud" y "Longitud". Los mensajes TMC (Trafic Message Channel) están asociados a una norma Pulse este botón para iniciar la europea que permite difundir información navegación.
  • Página 228: Configuración Específica De La Navegación Con Conexión

    CITROËN Connect Nav Conexión de red aportada por el Restricciones de utilización: Los principios y normas evolucionan vehículo ® En CarPlay , el uso compartido de constantemente. Para que el proceso la conexión se limita al modo de de comunicación entre el smartphone El sistema se conecta conexión Wi-Fi.
  • Página 229 CITROËN Connect Nav Seleccione "Parámetros". Actualizaciones del paquete La indicación de las zonas de peligro "Zonas de peligro" depende de la legislación vigente y la suscripción del servicio. Pulse Ajustes para acceder a la Seleccione "Mapa". página primaria. Declaración de las "Zonas Active o desactive: Pulse el botón "OPCIONES"...
  • Página 230: Aplicaciones

    CITROËN Connect Nav Indicación del tiempo Aplicaciones Pulse "Conectividad" para ir a las funciones CarPlay ® , MirrorLink o Android Auto. Pulse Navegación para acceder a Navegador de internet la página primaria. Pulse Aplicaciones para acceder a Aplicaciones la página primaria. Pulse Aplicaciones para acceder a la página primaria.
  • Página 231: Tm Para Conexión Del Smartphone

    CITROËN Connect Nav Desde el sistema, pulse La sincronización con el smartphone La sincronización del smartphone permite "Aplicaciones" para acceder a la permite a los usuarios visualizar al usuario ver en la pantalla del vehículo página primaria. aplicaciones adaptadas a la tecnología las aplicaciones adaptadas a la tecnología ®...
  • Página 232: Android Auto Para Conexión Del Smartphone

    CITROËN Connect Nav Conecte el cable USB. El En función de la calidad de su red, puede Por seguridad, las aplicaciones solo se smartphone está en modo carga resultar necesario esperar un tiempo para pueden consultar cuando el vehículo cuando está conectado mediante el que las aplicaciones estén disponibles.
  • Página 233: Procedimiento Desde El Teléfono

    CITROËN Connect Nav El acceso a las distintas fuentes de audio Seleccione "Buscar". Active la función Bluetooth del teléfono permanece operativo en el margen de la Aparece la lista de teléfonos y asegúrese de que esté "visible para pantalla de Android Auto, mediante los botones detectados.
  • Página 234: Control De Las Conexiones

    CITROËN Connect Nav Selecciones las pestañas "Segura" Seleccione la pestaña "Activación" para Es obligatorio activar el perfil "Datos o "No segura" o "Memorizada". activar o desactivar el uso compartido de la Internet móvil" para la navegación con conexión Wi-Fi. conexión (en caso de que el vehículo Seleccione una red.
  • Página 235: Selección De Una Emisora

    CITROËN Connect Nav Radio Introduzca los valores en el teclado Pulse prolongadamente uno de los virtual. botones para memorizar la emisora. Introduzca primero las unidades Selección de una emisora y haga clic en la zona de los decimales para introducir las cifras Pulse Radio Media para acceder a Activación/desactivación del RDS después de la coma.
  • Página 236: Escuchar Los Mensajes Ta

    CITROËN Connect Nav Mostrar información de Escuchar los mensajes TA Pulse Radio Media para acceder a la página primaria. texto La función TA (Información de Tráfico) da prioridad a la reproducción de los mensajes La función "Radio Texto" permite mostrar de alerta TA.
  • Página 237: Multimedia

    CITROËN Connect Nav Seleccione "Ajustes de la radio". Multimedia Toma Auxiliar (AUX) Puerto USB (según modelo/según equipamiento) Seleccione "General". Active/desactive "Seguimiento de la emisora". Pulse "OK". Esta fuente solo está disponible si la "Entrada Si está activado el "Seguimiento Inserte la llave USB en la toma USB o conecte auxiliar"...
  • Página 238: Selección De La Fuente

    CITROËN Connect Nav Selección de la fuente Conectar reproductores Apple ® Información y consejos ® Pulse Radio Media para acceder a Conecte el reproductor Apple a la toma USB El sistema es compatible con dispositivos la página primaria. mediante un cable adecuado (no incluido). de almacenamiento masivo USB, La reproducción comienza automáticamente.
  • Página 239: Vinculación De Un Teléfono Bluetooth

    CITROËN Connect Nav Se recomienda escribir nombres de archivos Teléfono Procedimiento desde el sistema de menos de 20 caracteres, sin utilizar Pulse Teléfono para acceder a la caracteres especiales (p. ej.: " "?.; ù) para Vinculación de un teléfono página primaria. evitar todo problema de reproducción o Bluetooth ®...
  • Página 240: Gestión De Los Teléfonos Vinculados

    CITROËN Connect Nav Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Visite la web de la marca para más información Es obligatorio conectar el perfil "Datos página secundaria. (compatibilidad, ayuda complementaria...). Internet móvil" para la navegación con conexión después de haber activado la Seleccione "Conexión Bluetooth"...
  • Página 241: Recepción De Una Llamada

    CITROËN Connect Nav Eliminar un teléfono Realizar una llamada O mantenga pulsado Seleccione la papelera en la parte Se desaconseja utilizar el teléfono durante superior derecha de la pantalla la conducción. para mostrar una papelera frente al el botón TEL de los mandos del Estacione el vehículo.
  • Página 242: Gestión De Los Contactos/ Las Entradas

    CITROËN Connect Nav Gestión de los mensajes Es posible hacer una llamada en cualquier El acceso a los "Mensajes" depende de momento directamente desde el teléfono. la compatibilidad del smartphone y del Pulse Teléfono para acceder a la Por motivos de seguridad, estacione el sistema integrado.
  • Página 243: Gestión Del Correo Electrónico

    CITROËN Connect Nav Seleccione la pestaña "Atrasados", Seleccione las pestañas "Entrada", "No disponible" o "Recibidos" o "Enviados" o "No "Voz". "Otros" con la posibilidad de crear leídos". nuevos mensajes. Seleccione el mensaje que desee en una de las listas. "Timbres". Pulse "Crear"...
  • Página 244: Configuración De Los Perfiles

    CITROËN Connect Nav Configuración de los perfiles Inserte la llave USB que contiene la foto en la toma "USB". "Sonido". Seleccione la fotografía. Por seguridad, y puesto que requieren una atención especial por parte del conductor, Pulse en "OK" para aceptar la "Voz".
  • Página 245: Selección Del Idioma

    CITROËN Connect Nav Desplace el cursor para ajustar la Selección del idioma Pulse "OK" para confirmar. luminosidad de la pantalla y/o del cuadro de instrumentos. Pulse Ajustes para acceder a la Seleccione el formato de indicación página primaria. de la fecha. Pulse Ajustes para acceder a la página primaria.
  • Página 246: Preguntas Frecuentes

    CITROËN Connect Nav Pulse "OK" para confirmar. Seleccione "Temas". Pulse este botón para definir el huso horario. Seleccione en la lista el esquema de color y luego pulse "OK" para Seleccione el formato de indicación confirmar. de la hora (12 h/24 h). Active o desactive la sincronización Cada vez que se cambia el esquema con el GPS (UTC).
  • Página 247 CITROËN Connect Nav Navegación PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El cálculo del itinerario no finaliza. Los criterios de orientación pueden ser Compruebe los criterios de orientación en el contradictorios con la localización actual menú "Navegación". (exclusión de autopistas de peaje circulando por una autopista de peaje). Los POI no aparecen.
  • Página 248 CITROËN Connect Nav La altitud no aparece indicada. Al encender el navegador, el sistema GPS Espere a que el sistema se inicie por completo puede tardar hasta 3 minutos en captar para que la cobertura GPS sea de al menos 4 correctamente más de 4 satélites.
  • Página 249 CITROËN Connect Nav No encuentro determinadas emisoras de radio La emisora no se capta o ha cambiado su Pulse el botón "Actualiz. lista" del menú en la lista de emisoras captadas. nombre en la lista. secundario "Emisoras de radio". El nombre de la emisora de radio cambia. Algunas emisoras de radio envían otra información que no se corresponde con su nombre (por ejemplo, el título de la canción).
  • Página 250 CITROËN Connect Nav El tiempo de espera después de introducir un Después de la conexión de una llave nueva, el Esto es completamente normal. CD o conectar una llave USB es demasiado sistema lee una determinada cantidad de datos largo. (directorio, título, artista, etc.).
  • Página 251 CITROËN Connect Nav Teléfono PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN No logro conectar mi teléfono mediante Es posible que el Bluetooth del teléfono esté Compruebe que el Bluetooth del teléfono está Bluetooth. desconectado o que el dispositivo no esté activado. visible. Compruebe en los ajustes del teléfono que está...
  • Página 252 CITROËN Connect Nav Ajustes PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Al modificar el ajuste de los agudos y La elección de un ajuste de ecualizador implica Modifique los ajustes de los agudos y los los graves, el ajuste del ecualizador se la modificación de los ajustes de los agudos y graves o del ecualizador para obtener el deselecciona.
  • Página 253: Citroën Connect Radio

    CITROËN Connect Radio CITROËN Connect Radio Las diferentes funciones y ajustes descritos varían según la versión y la configuración del vehículo. Por motivos de seguridad y porque requieren especial atención por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono móvil Bluetooth al sistema manos libres Bluetooth del sistema de audio se deben realizar con el vehículo parado y el contacto dado.
  • Página 254: Primeros Pasos

    CITROËN Connect Radio Primeros pasos Selección de la fuente de audio (según la La pantalla táctil es de tipo "capacitiva". versión): Para limpiar la pantalla, se recomienda Emisoras de FM/DAB*/AM*. Con el motor en marcha, una utilizar un trapo suave no abrasivo Teléfono conectado a través de Bluetooth y pulsación permite silenciar el sonido.
  • Página 255: Mandos En El Volante

    CITROËN Connect Radio Radio: Mandos en el volante – En caso de calor intenso, el volumen se Pulsación breve: indicación de la Tipo 2 puede limitar para proteger el sistema. lista de emisoras. Este puede pasar al modo de espera Pulsación prolongada: actualización (apagado completo de la pantalla y corte de la lista.
  • Página 256 CITROËN Connect Radio Disminuir el volumen. Menús Radio Multimedia Según modelo/según versión Seleccione una fuente de audio o una emisora de radio. Aire acondicionado Permite regular los diferentes ajustes de temperatura y de caudal Multimedia (pulsación breve): de aire. cambiar de fuente multimedia. Teléfono (pulsación breve): iniciar llamada telefónica.
  • Página 257: Conducción

    CITROËN Connect Radio Conducción Aplicaciones Permite activar, desactivar o Visualizar las fotografías configurar algunas funciones del vehículo. Insertar una llave USB en la toma USB. Con el fin de preservar el sistema, no utilice un concentrador USB. El sistema puede leer carpetas y archivos de imagen en los formatos .tiff;...
  • Página 258: Cambiar De Banda

    CITROËN Connect Radio Gestión de los mensajes Pulse uno de los botones para Cambiar de banda realizar una búsqueda automática de las emisoras de radio. Pulse Aplicaciones para acceder a Pulse RADIO MEDIA para mostrar la página primaria. la página primaria. Pulse "SMS".
  • Página 259: Escuchar Los Mensajes Ta

    CITROËN Connect Radio Activación/desactivación del RDS Pulse RADIO MEDIA para mostrar Active/desactive "TA". la página primaria. Pulse RADIO MEDIA para mostrar la página primaria. Pulse en la zona en gris para Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la confirmar. página secundaria.
  • Página 260: Radio Dab (Digital Audio Broadcasting)

    CITROËN Connect Radio Radio DAB (Digital Audio Seguimiento FM-DAB En la pestaña "Tonalidad", los ajustes de Broadcasting) audio Ambientes, así como los Graves, Medios y Agudos son diferentes e El "DAB" no cubre el 100 % del territorio. independientes para cada fuente acústica. Radio digital terrestre Cuando la calidad de la señal digital En la pestaña "Distribución", los ajustes...
  • Página 261 CITROËN Connect Radio Las listas de reproducción se actualizan Selección de la fuente Si la emisora "DAB" escuchada no está cada vez que se quita el contacto o cada vez disponible en "FM" o si el "Seguimiento que se conecta una llave USB. Las listas se Pulse RADIO MEDIA para mostrar FM-DAB"...
  • Página 262 CITROËN Connect Radio Conectar reproductores Apple ® Información y consejos Se recomienda escribir nombres de archivos de menos de 20 caracteres, sin utilizar caracteres especiales (p. ej.: " "?.; ù) para ® Conecte el reproductor Apple a la toma USB El sistema es compatible con dispositivos evitar todo problema de reproducción o mediante un cable adecuado (no incluido).
  • Página 263 CITROËN Connect Radio Teléfono Al conectar el smartphone al Por seguridad, las aplicaciones solo se sistema, se recomienda activar el pueden consultar cuando el vehículo Bluetooth ® en el smartphone. MirrorLink para conexión está parado. En el momento en que se del smartphone reinicie la marcha, la visualización se interrumpirá.
  • Página 264 CITROËN Connect Radio CarPlay ® para conexión del Conexión del smartphone smartphone Android Auto Si el smartphone ya está conectado mediante Bluetooth ® Por seguridad, dado que requiere una Por seguridad, dado que requiere una atención especial por parte del conductor, atención especial por parte del conductor, se prohíbe utilizar el smartphone durante se prohíbe utilizar el smartphone durante...
  • Página 265: Teléfono No Conectado Mediante Bluetooth

    CITROËN Connect Radio Al conectar el smartphone al Vinculación de un teléfono Por seguridad, las aplicaciones solo se sistema, se recomienda activar el ® Bluetooth pueden consultar cuando el vehículo Bluetooth ® en el smartphone. está parado. En el momento en que se reinicie la marcha, la visualización se Por motivos de seguridad, y porque interrumpirá.
  • Página 266: Procedimiento Desde El Sistema

    CITROËN Connect Radio Procedimiento desde el sistema Reconexión automática La capacidad del sistema para conectarse a un único perfil depende del teléfono. Pulse Teléfono para mostrar la Para modificar el perfil de conexión: Por defecto, pueden conectarse los tres página primaria. Pulse Teléfono para mostrar la perfiles.
  • Página 267: Recepción De Una Llamada

    CITROËN Connect Radio Pulse el botón "TEL" para acceder a la página Llamada a un contacto secundaria. Pulse prolongadamente Pulse Teléfono para mostrar la página primaria. Pulse en "Conexión Bluetooth" para mostrar la lista de periféricos vinculados. el botón TEL de los mandos en el O pulse prolongadamente volante para rechazar la llamada.
  • Página 268: Ajuste Del Tono De Llamada

    CITROËN Connect Radio Configuración Pulse "Últimas llamadas". Pulse de nuevo la flecha atrás para confirmar. Seleccione el contacto en la lista propuesta. Configurar los perfiles Pulse este botón para inicializar el Por seguridad, puesto que requieren una perfil seleccionado. Es posible iniciar una llamada en atención especial por parte del conductor, cualquier momento directamente desde las manipulaciones se deberán realizar...
  • Página 269: Seleccionar El Idioma

    CITROËN Connect Radio Pulse "Configuración" para Pulse "Configuración pantalla". Pulse la flecha atrás para confirmar. acceder a la página secundaria. Pulse "Configuración del Pulse "Luminosidad". sistema". Ajuste de la hora Desplace el cursor para ajustar la luminosidad de la pantalla y/o del Pulse Ajustes para mostrar la Seleccione "Unidades"...
  • Página 270: Preguntas Frecuentes

    CITROËN Connect Radio Active o desactive la sincronización Pulse la flecha atrás para guardar con los GPS (UTC). la fecha. Seleccione el formato de indicación Pulse la flecha atrás para guardar de la fecha. los ajustes. Pulse de nuevo la flecha atrás para confirmar.
  • Página 271 CITROËN Connect Radio Radio PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La calidad de recepción de la emisora El vehículo está demasiado lejos del Active la función "RDS" en el menú de la sintonizada se deteriora progresivamente o las transmisor de la emisora o no hay ningún banda superior para permitir que el sistema emisoras memorizadas no funcionan (no hay transmisor presente en la zona geográfica por...
  • Página 272 CITROËN Connect Radio Multimedia PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La reproducción de la llave USB empieza Algunos archivos que se incluyen con la llave Elimine los archivos de origen de la llave después de un tiempo excesivamente largo pueden ralentizar de manera considerable y limite el número de subcarpetas en la (aproximadamente de 2 a 3 minutos).
  • Página 273 CITROËN Connect Radio Teléfono PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN No logro conectar mi teléfono mediante Es posible que el Bluetooth del teléfono esté Compruebe que el Bluetooth del teléfono está Bluetooth. desconectado o que el dispositivo no esté activado. visible. Compruebe en los ajustes del teléfono que está...
  • Página 274 CITROËN Connect Radio Ajustes PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Al modificar el ajuste de los agudos y La elección de un ajuste de ecualizador implica Modifique los ajustes de los agudos y los los graves, el ajuste del ecualizador se la modificación de los ajustes de los agudos y graves o del ecualizador para obtener el deselecciona.
  • Página 275: Sistema De Audio Bluetooth

    Sistema de audio Bluetooth ® ® Sistema de audio Bluetooth Las diferentes funciones y ajustes descritos varían según la versión y la configuración del vehículo. Por motivos de seguridad y porque requieren especial atención por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono móvil Bluetooth al sistema manos libres Bluetooth del sistema de audio se deben realizar con el vehículo...
  • Página 276: Mandos En El Volante

    Sistema de audio Bluetooth ® Primeros pasos Selección de la visualización de la Abandonar la operación en curso. pantalla entre los modos: Subir un nivel (menú o carpeta). Fecha; Funciones de audio; Pulsación: activación/Desactivación. Ordenador de a bordo; Teléfono. Rotación: ajuste del volumen. Acceso al menú...
  • Página 277 Sistema de audio Bluetooth ® Radio: Disminución del volumen. Fuera de una conversación Pulsación breve: indicación de la telefónica: lista de emisoras. Pulsación breve: cambio de la Pulsación prolongada: actualización fuente de audio (Radio; USB; AUX de la lista. (si el equipo está conectado); CD; Silenciar/restablecer el sonido Multimedia: Streaming) validación si el menú...
  • Página 278 Sistema de audio Bluetooth ® Radio: "Conexiones": Gestión de las Pulse uno de los botones para Selección de la emisora conexiones, Buscar un dispositivo. realizar una búsqueda automática memorizada inferior/superior. de las emisoras de radio. Selección del elemento anterior/ siguiente de un menú o de una lista. "Personalización-configuración": Pulse uno de los botones para Multimedia:...
  • Página 279: Procedimiento Breve

    Sistema de audio Bluetooth ® Seleccione "Seguimiento de Recepción de los mensajes INFO El RDS, si aparece indicado, permite seguir frecuencia (RDS)". escuchando una misma emisora gracias al seguimiento automático de frecuencia. No La función INFO da prioridad a la Pulse OK, aparecerá...
  • Página 280 Sistema de audio Bluetooth ® Cuando la emisora aparezca en la Emisoras presintonizadas, botones 1 a 6. Radio digital terrestre pantalla, pulse OK para visualizar el Pulsación breve: selección de la emisora menú contextual. de radio presintonizada. Pulsación prolongada: memorización de La radio digital ofrece una calidad de una emisora.
  • Página 281: Seguimiento De Emisora Dab/Fm

    Sistema de audio Bluetooth ® Seguimiento de emisora DAB/FM Si la emisora "DAB" escuchada no está Todo equipamiento adicional conectado al disponible en FM (opción "DAB/FM" no sistema debe ser conforme a la norma del disponible), o si el "Seguimiento auto producto o la norma IEC 60 950-1.
  • Página 282: Reproducción De Archivos

    Sistema de audio Bluetooth ® Repetición: únicamente se reproducen las Seleccione por "Carpeta"/"Artista"/ Toma Auxiliar (AUX) pistas del álbum o la carpeta que se está "Género"/"Lista de reproducción". escuchando. Según la disponibilidad y el tipo de (según modelo/según equipamiento) dispositivo utilizado. Pulse este botón para visualizar Pulse OK para seleccionar la el menú...
  • Página 283: Escuchar Una Recopilación

    Sistema de audio Bluetooth ® Reproductor de CD Escuchar una recopilación Pulse el botón LIST para visualizar la lista de carpetas de la recopilación MP3. Inserte solo CD con forma circular. Algunos sistemas antipiratería instalados en un Inserte una recopilación en MP3 en el CD original o en un CD copiado mediante una reproductor de CD.
  • Página 284: Conexión De Reproductores Apple

    Sistema de audio Bluetooth ® Conexión de reproductores Apple ® No reproduce ningún otro tipo de archivos Se recomienda utilizar cables USB (.mp4, etc.). ® oficiales Apple para garantizar una Los archivos ".wma" deben ser de tipo wma ® Conecte el reproductor Apple a la toma USB utilización correcta.
  • Página 285: Finalización De La Vinculación

    Sistema de audio Bluetooth ® Procedimiento desde el teléfono Finalización de la vinculación Gestión de las conexiones Seleccione el nombre del sistema Para finalizar la vinculación, en la lista de aparatos detectados. Al conectar el teléfono, dispondrá independientemente del procedimiento automáticamente de funcionamiento elegido, desde el teléfono o desde el manos libres y streaming de audio.
  • Página 286: Colgar Una Llamada

    Sistema de audio Bluetooth ® Indica la conexión del perfil de Cuando anule una vinculación del streaming de audio. Seleccione "Diario". sistema, hágalo también en el teléfono. Confirme mediante OK. Indica la conexión del perfil de teléfono manos libres. Confirme mediante OK. Pulse durante más de dos segundos uno de estos botones para acceder a su carpeta, y luego navegue...
  • Página 287: Gestionar Las Llamadas

    Sistema de audio Bluetooth ® Desde el menú contextual: Respuesta de voz interactiva Algunos teléfonos permiten enviar un Seleccione "Micro OFF" para contacto a la agenda del sistema de audio En el menú contextual, seleccione desactivar el micrófono. mediante conexión Bluetooth. "Marcación DTMF"...
  • Página 288: Reconocimiento De Voz

    Sistema de audio Bluetooth ® Para modificar los contactos Para lanzar el reconocimiento de voz, según el guardados en el sistema, pulse tipo de mandos en el volante: MENU, seleccione "Teléfono" y Pulse de manera prolongada el extremo del confirme. mando de luces.
  • Página 289 Sistema de audio Bluetooth ® PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Con el motor parado, el sistema de audio se Cuando el motor está parado, el tiempo de Dé el contacto para aumentar la carga de la apaga después de utilizarlo unos minutos. funcionamiento del sistema de audio depende batería.
  • Página 290 Sistema de audio Bluetooth ® Las emisoras memorizadas no se encuentran La banda de frecuencia seleccionada no es la Pulse la tecla BAND AST para encontrar la (no hay sonido, 87,5 MHz aparece en pantalla, correcta. banda de frecuencia (FM, FM2, DAB, AM) en etc.).
  • Página 291 Sistema de audio Bluetooth ® Multimedia PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La conexión Bluetooth se corta. Es posible que el nivel de carga de la batería Cargue la batería del dispositivo. del dispositivo sea insuficiente. El mensaje "Error dispositivo USB" aparece en El sistema no reconoce la llave USB.
  • Página 292 Sistema de audio Bluetooth ® Teléfono PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN No logro acceder a mi buzón de voz. Son pocos los teléfonos u operadores que Contactar con el buzón de voz, a través permiten utilizar esta función. del menú del teléfono, utilizando el número indicado por el operador.
  • Página 293 Índice alfabético Abatimiento de los asientos traseros ..60-62 Caja de cambios automática ..125-131, 180 Arranque del motor ........120 ABS ..............93 Caja de cambios Arranque del vehículo ..118, 120-122, 125-128 Accesorios ..........90, 123 manual ....71, 124-125, 129-131, 179 Arranque de un motor diésel ......165 Caja de colocación .........77 Acceso y encendido del kit Asientos delanteros ........
  • Página 294 Índice alfabético Configuración del vehículo ....... 32-36 Economía de energía (modo) ....... 172 Hill Assist Descent Control (HADC) ... 22, 97-98 Conmutación automática de Elementos de identificación......211 Hora (reglaje) ......32-33, 40, 31, 17 las luces de carretera .......23, 83-85 Elevalunas ..........
  • Página 295 Índice alfabético Kit antipinchazo ..........185 Luces traseras ..........195 Navegador Internet .........16 Kit de reparación provisional Luminosidad ............16 Neumáticos ........... 211 de neumáticos ......184-185, 187 Luneta trasera (desescarchado) .....70 Niños (seguridad) .......... 117 Kit manos libres ....25-26, 13-14, 10-11 Luz antiniebla trasera .......
  • Página 296 Índice alfabético Pastillas de frenos ........180 Radio digital – DAB (Digital Retrovisor interior ...........64 Percha porta ropa ...........75 Audio Broadcasting) ......22, 8, 6 Revisar los niveles .........176-178 Percha ............. 74 Radio ......... 21, 24, 6, 9, 4-5 Revisiones corrientes ......178-180 Perfiles ............30, 16 RDS ............
  • Página 297 Índice alfabético Tablas de los fusibles ......197-201 Vaciado ..........176-177 Tapa de carburante ........166-167 Varilla nivel de aceite .......28, 176-177 Tapón depósito de carburante ....166-167 Ventilación ..........64-67 Techo abrible panorámico ......53 Vigilancia de los ángulos muertos ..21, 149-150 Telemando ..........41-45 Visión cabeza alta .........132 Teléfono Bluetooth con Visión trasera 180°...
  • Página 307 4Dconcept Xerox Automobiles CITROËN certifica, en aplicación de las disposiciones de la reglamentación europea (Directiva 2000/53) sobre vehículos al final de su vida útil, que cumple los objetivos establecidos por la legislación y que se utilizan materiales reciclados en la fabricación de los productos que comercializa.
  • Página 308 *17A88.0050* ES. 17A88.0050...

Este manual también es adecuado para:

C3

Tabla de contenido